Dell PowerVault NX200 – страница 5

Инструкция к Dell PowerVault NX200

Instalación y configuración

AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de

seguridad incluidas con el sistema.

Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)

Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).

Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican

qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos

(si los hay) del conector del cable del monitor.

Procedimientos iniciales con el sistema 79

Conexión del cable de alimentación

Conecte el cable de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor,

conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor.

Fijación del cable de alimentación

Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se

muestra en la ilustración, y fíjelo con la correa proporcionada.

Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con

conexión a tierra o a otra fuente de alimentación, como por ejemplo un sistema

de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de

alimentación (PDU).

80 Procedimientos iniciales con el sistema

Encendido del sistema

Presione el botón de encendido del sistema y del monitor opcional, si se

utiliza. Los indicadores de alimentación deberían encenderse.

Instalación del sistema operativo

Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación

del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un

sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación

y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo

esté instalado antes de instalar hardware o software no adquiridos con el

sistema.

Sistema operativo compatible

Microsoft

Windows

Storage Server 2008 Basic (x64) Edition

NOTA: para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos

admitidos, visite el sitio support.dell.com.

Procedimientos iniciales con el sistema 81

Otra información útil

AVISO: consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el

sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento

o constar en un documento aparte.

En el

Manual del propietario de hardware

se proporciona información sobre

las características del sistema y se describe cómo solucionar problemas del

sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento está

disponible en línea en

support.dell.com/manuals

.

En los soportes suministrados con el sistema se incluyen documentación y

herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del

sistema operativo, el software de administración del sistema, las

actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya

adquirido con el sistema.

NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,

léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la

información contenida en otros documentos.

Obtención de asistencia técnica

Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el

sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario de

hardware. Dell cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de

hardware. Para obtener más información, vaya a dell.com/training. Es posible

que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.

Información de la NOM (sólo para México)

La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo

descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma

Oficial Mexicana (NOM):

Importador:

Número de modelo: E09S

Voltaje de

100-240 V CA

alimentación:

Frecuencia: 50/60 Hz

Consumo eléctrico: 5,8–2,9 A

82 Procedimientos iniciales con el sistema

Especificaciones técnicas

Procesador

Tipo de procesador Un Intel

Celeron

G1101

Bus de expansión

Tipo de bus PCI Express de segunda generación

Ranuras de expansión Ranura 1: PCIe x8 (cableada como x8),

de media longitud

Ranura 2: PCIe x16 (cableada como x8),

de longitud completa

Ranura 3: PCIe x8 (cableada como x4),

de media longitud

Ranura 4: PCIe x1 (cableada como x1),

de media longitud

Ranura 5: PCIe x1 (cableada como x1),

de media longitud

Memoria

Arquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC sin búfer

a 1.333 MHz

Zócalos de módulo de memoria Seis de 240 patas

Capacidades del módulo de memoria 1 GB, 2 GB ó 4 GB

RAM mínima 2 GB

RAM máxima 16 GB

Unidades

Unidades de disco duro Cuatro unidades internas SATA

de intercambio directo de 3,5 pulgadas.

Unidad óptica Unidad de DVD-ROM SATA o DVD+/-RW

interna opcional

NOTA: los dispositivos de DVD son sólo

de datos.

Procedimientos iniciales con el sistema 83

Conectores

Parte posterior

NIC

Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas)

Serie

9 patas, DTE, compatible con el estándar

16550

USB

Cuatro de 4 patas compatibles con USB 2.0

Vídeo

VGA de 15 patas

Parte anterior

USB

Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0

Internos

USB

Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0

Vídeo

Tipo de vídeo Matrox G200, integrado en iDRAC

Memoria de vídeo 8 MB

Alimentación

Suministro de energía de CA

Potencia

375 W

Voltaje

100–240 VAC, 50/60 Hz, 5,8–2,9 A

Disipación de calor

1683 BTU/h máximo

Corriente de conexión máxima

En condiciones normales de línea y en todo el

ambiente del rango operativo del sistema, la

corriente de la conexión puede alcanzar los

35 A durante 10 ms o menos.

Baterías

Batería del sistema

Batería de tipo botón de litio-ion CR2032 de

3,0 V

84 Procedimientos iniciales con el sistema

física

Altura 44 cm (17,3 pulg.)

Anchura 21,8 cm (8,6 pulg.)

Profundidad 52,1 cm (20,5 pulg.)

Peso (configuración máxima) 23,5 kg (51,8 lb)

Especificaciones ambientales

NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a

configuraciones del sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets.

Temperatura

En funcionamiento

De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F)con una

gradación de temperatura máxima de 10 °C

por hora

NOTA: para altitudes superiores a 900 m, la

temperatura máxima de funcionamiento se

reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/550 pies)

Almacenamiento

De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F) con

una gradación de temperatura máxima de

20 °C por hora

Humedad relativa

En funcionamiento

Del 20% al 80% (sin condensación) con una

gradación de humedad máxima del 10% por

hora

Almacenamiento

Del 20% al 85% (sin condensación)

Vibración máxima

En funcionamiento

0,26 G a 5–500 Hz durante 15 minutos

Almacenamiento

1,54 G a 10–250 Hz durante 15 minutos

Procedimientos iniciales con el sistema 85

Especificaciones ambientales (continuación)

Impacto máximo

En funcionamiento

Un choque en el sentido positivo del eje z (un

choque en cada lado del sistema) de 31 G

durante 2,6 ms en la orientación de

funcionamiento

Almacenamiento

Seis choques ejecutados consecutivamente en

los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque

en cada lado del sistema) de 71 G durante un

máximo de 2 ms

Altitud

En funcionamiento

De 0 m a 3.048 m (de 0 a 10.000 pies)

NOTA: para altitudes superiores a 900 m,

la temperatura máxima de funcionamiento

se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/550 pies).

Almacenamiento

De 0 m a 10.605 m (de –50 to 35.000 pies)

Nivel de contaminación atmosférica

Clase

G1 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985

86 Procedimientos iniciales con el sistema

Dell PowerVault NX200

Systems

Sistem Başlangıç

Kılavuzu

Düzenleyici Model E09S

Düzenleyici Tip E09S001

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar

NOT:

NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak

önemli bilgiler verir.

DİKKAT:

DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar görebileceğini

veya veri kaybı olabileceğini belirtir.

UYARI:

UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, fiziksel

yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına gelir.

____________________

Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

© 2010 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.

Dell Inc.'in yazılı izni olmadan bu belgelerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.

Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell™, DELL logosu ve PowerVault™, Dell Inc.

®

®

Intel

kurumunun ticari markalarıdır. Celeron

Intel Corporation'ın ABD ve diğer ülkelerdeki tescilli

®

®

ticari markalarıdır. Microsoft

ve Windows

, Microsoft Corporation'ın ABD ve/veya diğer

ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.

Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve

ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle

ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.

Düzenleyici Model E09S

Düzenleyici Tip E09S001

Temmuz 2010 P/N FVJPH Rev. A00

Kurulum ve Yapılandırma

UYARI:

İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik

yönergelerini okuyun.

İsteğe bağlı — Klavye, Fare ve Monitörü Bağlama

Klavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).

Sisteminizin arkasındaki konektörlerde her konektöre hangi kablonun

takılacağını gösteren simgeler bulunur. Monitörün kablo konektöründe bulunan

vidaları (varsa) mutlaka sıkın.

Sistem Başlangıç Kılavuzu

89

Güç Kablosunun Bağlanması

Sistemin güç kablosunun sisteme bağlantısını yapın ve bir monitör

kullanılıyorsa monitörün güç kablosunun monitöre bağlantısını gerçekleştirin.

Güç Kablosunun Sabitlenmesi

Sistemin güç kablosunu resimde gösterildiği gibi bükün ve kabloyu sistemle

birlikte verilen şeridi kullanarak desteğe sabitleyin.

Güç kablosunun diğer ucunu topraklı bir elektrik prizine veya kesintisiz güç

kaynağı (UPS) veya güç dağıtım birimi (PDU) gibi ayrı bir güç kaynağına takın.

90

Sistem Başlangıç Kılavuzu

Sistemin Açılması

Sistemin ve kullanılıyorsa isteğe bağlı monitörün üzerindeki güç düğmesine

basın. Güç göstergeleri yanacaktır.

İşletim Sistemi Kurulumunu Tamamlama

Önceden yüklenmiş bir işletim sistemi satın aldıysanız, sisteminizle birlikte

gönderilen işletim sistemi belgelerine bakın. İşletim sistemini ilk defa kurmak

için, işletim sisteminize ait kurulum ve yapılandırma belgelerine bakın. İşletim

sisteminin sistemle birlikte satın alınmamış donanım veya yazılım kurulmadan

önce kurulduğundan emin olun.

Desteklenen İşletim Sistemi

Microsoft

Windows

Storage Server 2008 Basic (x64) Edition.

NOT:

Desteklenen işletim sistemlerine ilişkin en son bilgiler için

bkz.

support.dell.com

.

Sistem Başlangıç Kılavuzu

91

İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler

UYARI:

Sisteminizle birlikte verilen güvenlik ve düzenleyici bilgilere bakın.

Garanti bilgileri bu belgeye dahil edilmiş veya ayrı

bir belge olarak eklenmiş

olabilir.

Donanım Kullanıcı El Kitabı

sistem özellikleri üzerine bilgiler içermekte ve

sistemde sorun giderme, sistem bileşenlerinin yüklenmesi ve değiştirilmesi

işlemlerinin nasıl yapılacağını anlatmaktadır. Bu belge

support.dell.com/manuals

adresinde bulunmaktadır.

Sisteminizle birlikte satın aldığınız işletim sistemi, sistem yönetimi yazılımı,

sistem güncellemeleri ve sistem bileşenleri ile ilgili olanlar dahil,

sisteminizle birlikte gönderilen ve

sisteminizin yapılandırılması ve

yönetilmesi için belgeler ve araçlar sunan her türlü ortam.

NOT:

Her zaman

support.dell.com

adresindeki güncellemeleri kontrol edin

ve genellikle diğer belgelerdeki bilgileri geçersiz kıldığından önce

güncellemeleri okuyun.

Teknik Yardım Alma

Bu kılavuzdaki bir prosedürü anlamazsanız veya sistem beklediğiniz gibi

çalışmazsa, bkz. Donanım Kullanıcı El Kitabı. Dell kapsamlı donanım eğitimi

ve sertifikasyonu sunar. Daha fazla bilgi için bkz. dell.com/training. Bu hizmet

tüm bölgelerde sunulmamaktadır.

NOM Bilgisi (Yalnızca Meksika İçin)

Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartlarına (NOM) uygun olarak bu

belgede açıklanan aygıt için verilmektedir:

İthalatçı:

Model numarası: E09S

Besleme gerilimi: 100–240 VAC

Frekans: 50/60 Hz

Akım tüketimi: 5,8–2,9 A

92

Sistem Başlangıç Kılavuzu

Teknik Özellikler

İşlemci

İşlemci tipi One Intel

Celeron

G1101

Genişletme Veriyolu

Veriyolu türü PCI Express Generation 2

Genişletme yuvaları Yuva1: PCIe x8 (x8 yönlendirme) yarı-uzunluk

Yuva2: PCIe x16 (x8 yönlendirme) tam-uzunluk

Yuva3: PCIe x8 (x4 yönlendirme) yarı-uzunluk

Yuva4: PCIe x1 (x1 yönlendirme) yarı-uzunluk

Yuva5: PCIe x1 (x1 yönlendirme) yarı-uzunluk

Bellek

Mimari 1333 MHz DDR3 arabelleksiz Hata Düzeltme

Kodu (ECC) DIMM'leri.

Bellek modülü soketleri 6 adet 240 pinli

Bellek modülü kapasiteleri 1 GB, 2 GB veya 4 GB

Minimum RAM 2 GB

Maksimum RAM 16 GB

Sürücüler

Sabit sürücüler Dört adet 3,5 inç çalışırken takılabilir SATA dahili

sürücüsü

Optik sürücü Dahili SATA DVD-ROM veya DVD+/-RW

NOT:

DVD aygıtları sadece veriye dayalıdır.

Sistem Başlangıç Kılavuzu

93

Konektörler

Arka

NIC

İki adet RJ-45 (tümleşik 1 GB NIC'ler için)

Seri

9 pinli, DTE, 16550 uyumlu

USB

Dört adet 4 pinli, USB 2.0 uyumlu

Video

15 pinli VGA

Ön

USB

İki adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu

Dahili

USB

İki adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu

Video

Video türü Matrox G200, iDRAC ile tümleşik

Video belleği 8 MB

Power (Güç)

AC güç kaynağı

Watt Değeri

375 W

Gerilim

100–240 VAC, 50/60 Hz, 5,8–2,9 A

Isı dağıtımı

1683 BTU/sa maksimum

Maksimum boşalma akımı

Normal hat koşulları altında ve sistemin ortam

çalışma aralığının üzerinde, ani akım 10

ms

veya daha kısa bir süre için 35 A'ya ulaşabilir.

Piller

Sistem pili

CR 2032 3,0 V lityum iyon düğme pil

94

Sistem Başlangıç Kılavuzu

Fiziksel

Yükseklik 44 cm (17,3 inç)

Genişlik 21,8 cm (8,6 inç)

Derinlik 52,1 cm (20,5 inç)

Ağırlık (maksimum yapılandırma) 23,5 kg (51,8 lb)

Çevre Özellikleri

NOT:

Belirli sistem yapılandırmalarına yönelik çevre ölçümleri hakkında ek bilgi için,

bkz.

dell.com/environmental_datasheets

.

Sıcaklık

Çalışma

Saatte maksimum 10°C'lik sıcaklık değişimli

10° - 35°C (50° - 95°F)

NOT:

2950 fitin üzerindeki yükseklikler

için,

maksimum çalışma sıcaklığı

1°F/550

ft. şer.

Depolama

Saatte maksimum 20°C'lik sıcaklık değişimli -

40° - 65°C (–40° - 149°F)

Bağıl Nem

Çalışma

Saatte maksimum %10'luk nem

değişimli %20 - %80 (yoğunlaşmasız)

Depolama

%20 ila %85 (yoğunlaşmasız)

Maksimum titreşim

Çalışma

15 dk. için 5–500 Hz'de 0,26 G

Depolama

15 dk. için 10–250 Hz'de 1,54 G

Sistem Başlangıç Kılavuzu

95

Çevre Özellikleri

(devamı)

Maksimum sarsıntı

Çalışma

Çalışma yönünde 2,6 ms için 31 G'lik pozitif z

ekseninde (sistemin her tarafında tek

darbe) tek

sarsıntı darbesi

Depolama

2 ms'ye kadar 71 G'lik pozitif ve negatif x, y ve

z eksenlerinde (sistemin her tarafında

tek

darbe) art arda uygulanan altı sarsıntı

darbesi

Yükseklik

Çalışma

0 - 3048 m (0 - 10.000 ft)

NOT:

2950 fitin üzerindeki yükseklikler

için,

maksimum çalışma

sıcaklığı

1°F/550 ft. şer.

Depolama

50 - 10.605 m (0 - 35.000 ft)

Havadan Geçen Madde Düzeyi

Sınıf

ISA-S71.04-1985 ile tanımlanan biçimde G1

96

Sistem Başlangıç Kılavuzu

תכרעמה םע הדובע תליחת 106

יתביבס

תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס תודידמ תודוא ףסונ עדימ תלבקל

:הרעה

. dell.com/environmental_datasheets האר ,תומיוסמ

הרוטרפמט

הלעפה יוניש םע (טייהנרפ 95° דע 50°) סויזלצ 35° דע 10°

העשב סויזלצ 10° לש הרוטרפמטב יברמ יתגרדה

תרוטרפמט ,רטמ 900 לעמש םיהבגב :הרעה

סויזלצ תולעמ 0.5 -ב תדרוי תיברמה הלעפהה

.רטמ 165 לכל בוריקב

ןוסחא םע (טייהנרפ 149° דע -40°) סויזלצ 65° דע -40°

סויזלצ 20° לש הרוטרפמטב יברמ יתגרדה יוניש

העשב

תיסחי תוחל

הלעפה יברמ יתגרדה יוניש םע (תובעתה אלל) 80% דע 20%

העשב 10% לש תוחלב

ןוסחא(תובעתה אלל) 85% דע 20%

תיברמ הדונת תדימ

הלעפהתוקד 15 ךשמב ץרה 5-500 -ב 0.26 G

ןוסחאתוקד 15 ךשמב ץרה 10-250 -ב 1.54 G

תיברמ םיעוזעז תדימ

הלעפה המיעפ) יבויחה Z ריצב 31 G לש תחא עוזעז תמיעפ

תוינש-ילימ 2.6 ךשמל (תכרעמה לש דצ לכב תחא

הלעפהה ןוויכב

ןוסחא וז רחא וזב תולעפומה 71 G לש עוזעז תומיעפ שש

תחא המיעפ) םיילילשהו םייבויחה Z -ו Y , X יריצב

היינשה תויפלא 2 דע ךשמל (תכרעמה לש דצ לכב

הבוג

הלעפה(לגר 10,000 דע 0) רטמ 3048 דע 0

תרוטרפמט ,רטמ 900 לעמש םיהבגב :הרעה

סויזלצ תולעמ 0.5 -ב תדרוי תיברמה הלעפהה

.רטמ 165 לכל בוריקב

ןוסחא(לגר 35,000 דע -50) רטמ 10,605 דע 0

יריווא םוהיז תמר

גוויסISA-S71.04-1985 -ב רדגומכ G1

105 תכרעמה םע הדובע תליחת