Dell PowerVault NX200 – страница 2

Инструкция к Dell PowerVault NX200

Rozměry

Výška 44 cm

Šířka 21,8 cm

Hloubka 52,1 cm

Hmotnost (maximální konfigurace) 23,5 kg

Prostředí

POZNÁMKA:

Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé

systémové konfigurace na adrese

dell.com/environmental_datasheets

.

Teplota

Provozní

10 až 35 °C s maximálním nárůstem teploty o

10 °C za hodinu

POZNÁMKA:

V nadmořských výškách nad

900 metrů je maximální provozní teplota snížena o

1 °C na každých 300 metrů.

Skladovací

-40 až 65 °C s maximálním nárůstem teploty

o 20 °C za hodinu

Relativní vlhkost

Provozní

20 až 80 % (bez kondenzace) s maximálním

nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinu

Skladovací

20 % až 85 % (bez kondenzace)

Maximální vibrace

Provozní

0,26 g při 5–500 Hz po dobu 15 minut

Skladovací

1,54 g při 10–250 Hz po dobu 15 minut

Začínáme se systémem

19

Prostře (pokračování)

Maximální ráz

Provozní

Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden

impuls na každé straně systému) o síle 31 G

v délce do 2,6 ms v provozní orientaci

Skladovací

Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v

kladné i záporné ose x, y a z (jeden impuls

na každé straně systému) o síle 71 G v délce

do 2 ms

Nadmořská výška

Provozní

0 až 3 048 m

POZNÁMKA:

V nadmořských výškách nad

900 metrů je maximální provozní teplota snížena o

C na každých 300 metrů.

Skladovací

0 až 10 605 m

Úroveň znečištění vzduchu

Třída

G1 dle normy ISA-S71.04-1985

20

Začínáme se systémem

Systèmes Dell

PowerVault NX200

Guide de mise

en route du système

Modèle réglementaire E09S

Type réglementaire E09S001

Remarques, précautions et avertissements

REMARQUE :

une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent

vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

PRÉCAUTION :

une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel

ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données.

AVERTISSEMENT :

un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement

du matériel, de blessures corporelles ou même de mort.

____________________

Les informations contenues dans cette publication sont sujettes à modification sans préavis.

© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.

est strictement interdite.

Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerVault™ sont des marques de

®

®

Dell Inc. Intel

et Celeron

et sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États- Unis et dans

®

®

d'autres pays. Microsoft

et Windows

sont des marques ou des marques déposées de Microsoft

Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence

aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt

propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.

Modèle réglementaire E09S

Type réglementaire E09S001

Juillet 2010 N/P FVJPH Rév. A00

Installation et configuration

AVERTISSEMENT :

avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les

consignes de sécurité fournies avec le système.

Optionnel—Connexion du clavier, de la souris et du moniteur

Connectez le clavier, la souris et le moniteur (en option).

Aidez-vous des icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir

où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer, le cas échéant, les vis situées

sur le connecteur du câble du moniteur.

Guide de mise en route du système

23

Branchement du câble d'alimentation

Branchez le câble d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur,

branchez son câble d'alimentation.

Fixation du câble d'alimentation

Repliez le câble d'alimentation système comme indiqué dans l'illustration

suivante et fixez-le avec la bande fournie.

Branchez ensuite l'autre extrémité du câble d'alimentation sur une prise

secteur mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (telle

qu'un onduleur (UPS) ou une unité de distribution de l'alimentation(PDU)).

24

Guide de mise en route du système

Mise sous tension du système

Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et du moniteur en option,

si vous l'utilisez. Les voyants d'alimentation s'allument.

Finalisation de l'installation du système

d'exploitation

Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez la

documentation connexe fournie avec le système. Voir la documentation

relative à l'installation et à la configuration du système d'exploitation si vous

installez celui-ci pour la première fois. Veillez à installer le système

d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément.

Système d'exploitation pris en charge

Microsoft

Windows

Storage Server 2008 Édition Standard (x64)

REMARQUE :

pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes

d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site support dell.com.

Guide de mise en route du système

25

Autres informations utiles

AVERTISSEMENT :

voir les informations sur la sécurité et les réglementations

qui accompagnent votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans

ce document ou dans un document distinct.

Le manuel

Hardware Owners' Manual

(Manuel du propriétaire du

matériel) du matériel présente les fonctionnalités du système et contient

des informations de dépannage du système et des instructions

d'installation ou de remplacement des composants du système. Il est

disponible en ligne sur le site

support.dell.com/manuals

.

Tous les supports fournis avec le système contenant de la documentation

et des outils permettant de configurer et de gérer le système, y compris les

supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des

mises à jour système et des composants système que vous avez achetés

avec le système.

REMARQUE :

vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site

support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les

informations contenues dans les autres documents.

Obtention d'une assistance technique

Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le

système ne réagit pas comme prévu, voir le document Hardware Owner's

Manual (Manuel du propriétaire de matériel). Dell offre une formation

exhaustive et une certification sur le matériel. Pour en savoir plus, voir

dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.

26

Guide de mise en route du système

Informations NOM (Mexique uniquement)

Les informations suivantes, relatives au périphérique décrit dans ce

document, sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle

Mexicaine (NOM) :

Importateur :

Numéro de modèle : E09S

Tension d'alimentation : 100–240 VAC

Fréquence : 50/60 Hz

Consommation électrique : 5,8–2,9 A

Caractéristiques techniques

Processeur

Type de processeur Un Intel

Celeron

G1101

Bus d'extension

Type de bus PCI Express 2e génération

Logements d'extension Logement 1 : PCIe x8 (routage x8) demi-

longueur

Logement 2 : PCIe x16 (routage x8) pleine

longueur

Logement 3 : PCIe x8 (routage x4) demi-

longueur

Logement 4 : PCIe x1 (routage x1) demi-

longueur

Logement 5 : PCIe x1 (routage x1) demi-

longueur

Guide de mise en route du système

27

Mémoire

Architecture Barrettes DIMM 1333 MHz DDR3 ECC

(Error Correcting Code) sans tampon

Connecteurs de barrettes de mémoire Six de 240 broches

Capacité des barrettes de mémoire 1 Go, 2 Go ou 4 Go

RAM minimale 2 Go

RAM maximale 16 Go

Lecteurs

Disques durs Quatre lecteurs SATA internes d'échange sous

tension de 3,5 pouces.

Lecteur optique Un lecteur de DVD-ROM SATA ou DVD+/-

RW SATA interne

REMARQUE :

les périphériques DVD sont

prévus uniquement pour l'enregistrement de

données.

Connecteurs

Arrière

NIC

Deux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau

intégrées de 1 Go)

Série

Un connecteur DTE à 9 broches,

compatible 16550

USB

Quatre connecteurs à 4 broches,

compatibles USB 2.0

Vidéo

Un connecteur VGA à 15 broches

Avant

USB

Deux connecteurs à 4 broches,

compatibles USB 2.0

Interne

USB

Deux connecteurs à 4 broches,

compatibles USB 2.0

28

Guide de mise en route du système

Vidéo

Type de vidéo Matrox G200, intégré au contrôleur iDRAC

Mémoire vidéo 8 Mo

Alimentation

Bloc d'alimentation secteur

Puissance

375W

Ten sion

100–240 VCA, 50/60 Hz, 5,8–2,9 A

Dissipation thermique

1683 BTU/h maximum

Appel de courant maximal

Dans des conditions de lignes typiques et dans

toute la gamme ambiante de fonctionnement

du système, l'appel de courant peut atteindre

35 A pendant un maximum de 10 ms.

Piles

Pile du système

Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3 V)

Caractéristiques physiques

Hauteur 44 cm (17,3 po)

Largeur 21,8 cm (8,6 po)

Profondeur 52,1 cm (20,5 po)

Poids (configuration maximale) 23,5 kg (51,8 livres)

Caractéristiques environnementales

REMARQUE :

pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes

configurations spécifiques, rendez-vous sur dell.com/environment_datasheets.

Température

En fonctionnement

De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un gradient

thermique maximal de 10 °C par heure

REMARQUE :

pour les altitudes supérieures à

900 mètres (2 950 pieds), la température maximale

de fonctionnement est réduite de 0,55 °C (1 °F)

tous les 168 mètres (550 pieds).

Guide de mise en route du système

29

Caractéristiques environnementales (suite)

Stockage

De –40 à 65 °C (de –40 à 149 °F) avec un

gradient thermique maximal de 20 °C par heure

Humidité relative

En fonctionnement

De 20 à 80 % (sans condensation) avec un

gradient d'humidité maximal de 10 % par heure

Stockage

De 20 à 85 % (sans condensation)

Tolérance maximale aux vibrations

En fonctionnement

0,26 G avec un balayage de 5 à 500 Hz

pendant 15 min

Stockage

1,54 G avec un balayage de 10 à 250 Hz

pendant 15 minutes

Choc maximal

En fonctionnement

Une impulsion de choc de 31 G pendant un

maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif (une

impulsion de chaque côté du système)

Stockage

Six chocs consécutifs de 71 G pendant un

maximum de 2 ms en positif et négatif sur les

axes x, y et z (une impulsion de chaque côté

du système)

Altitude

En fonctionnement

De 0 à 3048 m (de 0 à 10 000 pieds)

REMARQUE :

pour les altitudes supérieures à

900 mètres (2 950 pieds), la température maximale

de fonctionnement est réduite de 0,55 °C (1 °F)

tous les 168 mètres (550 pieds).

Stockage

De 0 à 10 605 m (de -50 à 35 000 pieds)

Contaminants en suspension dans l'air

Classe

G1 selon la norme ISA-S71.04-1985

30

Guide de mise en route du système

Dell PowerVault NX200-

Systeme

Handbuch zum Einstieg

in das System

Vorschriftenmodell E09S

Vorschriftentyp E09S001

Anmerkungen, Vorsichtshinweise und

Warnungen

ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerk-

sam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können.

VORSICHTSHINWEIS: Hiermit werden Sie auf mögliche Gefahrenquellen hin-

gewiesen, die Hardwareschäden oder Datenverlust zur Folge haben können,

wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.

WARNUNG: Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefahrenquellen hinge-

wiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen

zur Folge haben können.

____________________

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.

© 2010 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schrift-

liche Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt.

In diesem Text verwendete Marken: Dell™, das DELL Logo und PowerVault™ sind Marken von Dell

®

®

Inc. Intel

und Celeron

sind eingetragene Marken der Intel Corporation in den USA und anderen

®

®

Ländern. Microsoft

und Windows

sind Marken oder eingetragene Marken von Microsoft Corpo-

ration in den USA und/oder anderen Ländern.

Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum

der entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Markenzeichen und

Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.

Vorschriftenmodell E09S

Vorschriftentyp E09S001

Juli 2010 Teilenr. FVJPH Rev. A00

Installation und Konfiguration

WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicher-

heitshinweise für das System.

Optional – Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm

Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm an (optional).

Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen gekenn-

zeichnet, mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen. Denken

Sie daran, gegebenenfalls die Schrauben am Stecker des Bildschirmkabels

festzuziehen.

Handbuch zum Einstieg in das System 33

Anschließen des Netzstromkabels

Schließen Sie das Netzstromkabel am System an. Falls ein Bildschirm ver-

wendet wird, schließen Sie auch hier das zugehörige Netzstromkabel an.

Sichern des Netzstromkabels

Bilden Sie mit dem System-Netzstromkabel wie abgebildet eine Schlaufe,

und sichern Sie es mit dem beigefügten Riemen.

Verbinden Sie das andere Ende des Netzstromkabels mit einer geerdeten Steck-

dose oder einer separaten Spannungsquelle, etwa einer unterbrechungsfreien

Stromversorgung (USV) oder einem Stromverteiler (PDU).

34 Handbuch zum Einstieg in das System

Einschalten des Systems

Drücken Sie den Netzschalter am System und gegebenenfalls am optionalen

Bildschirm. Daraufhin sollten die Betriebsanzeigen aufleuchten.

Abschließen des Betriebssystem-Setups

Wenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem

System gelieferte Dokumentation zum Betriebssystem. Wenn Sie das Be-

triebssystem erstmals installieren, finden Sie weitere Hinweise in der Doku-

mentation zur Installation und Konfiguration des Betriebssystems. Das Be-

triebssystem muss installiert sein, bevor Sie andere, nicht zusammen mit dem

System erworbene Hardware oder Software installieren.

Unterstütztes Betriebssystem

Microsoft

Windows

Storage Server 2008 Basic (x64) Edition.

ANMERKUNG: Aktuelle Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen

erhalten Sie unter support.dell.com.

Handbuch zum Einstieg in das System 35

Weitere nützliche Informationen

WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit

dem Computer geliefert wurden. Garantiebestimmungen können möglicherweise

als separates Dokument beigelegt sein.

•Im

Hardware-Benutzerhandbuch

finden Sie Informationen über System-

funktionen, Fehlerbehebung im System und zum Installieren oder Aus-

tauschen von Systemkomponenten. Dieses Dokument ist unter

support.dell.com/manuals

verfügbar.

Alle im Lieferumfang Ihres Systems enthaltenen Medien mit Dokumen-

tationen und Hilfsmitteln zur Konfiguration und Verwaltung Ihres Sys-

tems, insbesondere in Bezug auf Betriebssystem, Systemverwaltungssoft-

ware, System-Updates und mit dem System erworbene Komponenten.

ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com aktualisierte Do-

kumente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere Informationen

werden damit gegebenenfalls ungültig.

Anfordern von technischer Unterstützung

Falls Sie einen Vorgang in diesem Dokument nicht nachvollziehen können

oder das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das Hardware-

Benutzerhandbuch zur Hand. Dell bietet umfangreiche Hardware-Schulungen

und Zertifizierungen an. Nähere Informationen erhalten Sie unter

dell.com/training. Diese Dienstleistungen stehen unter Umständen nicht an

allen Standorten zur Verfügung.

36 Handbuch zum Einstieg in das System

NOM-Informationen (nur Mexiko)

Die folgenden Informationen beziehen sich auf das in diesem Dokument

beschriebene Gerät und entsprechen den mexikanischen Normen (NOM):

Importeur: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Modellnummer: E09S

Netzspannung: 100–240 Volt Wechselstrom

Frequenz: 50/60 Hz

Stromaufnahme: 5,8–2,9 A

Technische Daten

Prozessor

Prozessortyp Ein Intel

Celeron

G1101

Erweiterungsbus

Bustyp PCI-Express (2. Generation)

Erweiterungssteckplätze Steckplatz 1: PCIe x8 (x8-Belegung) mit

halber Baulänge

Steckplatz 2: PCIe x16 (x8-Belegung) mit

voller Baulänge

Steckplatz 3: PCIe x8 (x4-Belegung) mit

halber Baulänge

Steckplatz 4: PCIe x1 (x1-Belegung) mit

halber Baulänge

Steckplatz 5: PCIe x1 (x1-Belegung) mit

halber Baulänge

Speicher

Architektur Nicht gepufferte ECC (Error Correcting

Code) DDR3 mit 1333 MHz

Speichermodulsockel 6 x 240-polig

Handbuch zum Einstieg in das System 37

Speicher (fortgesetzt)

Speichermodulkapazitäten 1 GB, 2 GB oder 4 GB

RAM (Minimum) 2 GB

RAM (Maximum) 16 GB

Laufwerke

Festplattenlaufwerke Vier interne, Hot-Swap-fähige

SATA-Festplatten (3,5 Zoll)

Optisches Laufwerk Internes SATA-DVD-ROM- oder

DVD+/-RW-Laufwerk

ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine Daten-

laufwerke.

Anschlüsse

Rückseite

NIC

Zwei RJ-45 (für integrierte 1-GB-NICs)

Seriell

9-polig, DTE, 16550-kompatibel

USB

Vier 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform

Video

VGA, 15-polig

Vorderseite

USB

Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform

Intern

USB

Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform

Grafik

Grafiktyp Matrox G200, integriert im iDRAC

Grafikspeicher 8 MB

38 Handbuch zum Einstieg in das System