Dell PowerVault NX200 – страница 3

Инструкция к Dell PowerVault NX200

Power

Wechselstromnetzteil

Leistung

375 W

Spannung

100–240 V Wechselspannung, 50/60 Hz,

5,8–2,9 A

Wärmeabgabe

Maximal 1683 BTU/h

Maximaler Einschaltstrom

Unter typischen Leitungsbedingungen und

über den gesamten Umgebungsbetriebsbe-

reich des Systems kann der Einschaltstrom

(über einen Zeitraum von 10 ms oder

weniger) 35 A erreichen.

Batterien

Systembatterie

CR 2032, 3,0-V-Lithium-Ionen-Knopfzelle

Abmessungen und Gewicht

Höhe 44 cm

Breite 21,8 cm

Tiefe 52,1 cm

Gewicht (maximale Konfiguration) 23,5 kg

Umgebungsbedingungen

ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen bei verschiedenen

Systemkonfigurationen finden Sie unter dell.com/environmental_datasheets.

Temperatur

Betrieb

10° bis 35 °C mit einem maximalen Tem-

peraturgradienten von 10 °C pro Stunde

ANMERKUNG:

Bei Höhen über 900 Meter

verringert sich die maximale Betriebstemperatur

um 1 °C/300 m.

Lagerung

-40° bis 65 °C mit einem max. Temperatur-

gradienten von 20 °C pro Stunde

Relative Luftfeuchtigkeit

Handbuch zum Einstieg in das System 39

Umgebungsbedingungen (fortgesetzt)

Betrieb

20 % bis 80 % (nicht-kondensierend) mit

einem Anstieg der Luftfeuchtigkeit von 10 %

pro Stunde

Lagerung

20 % bis 85 % (nicht kondensierend)

Zulässige Erschütterung

Betrieb

0,26 G bei 5–500 Hz, 15 Min lang

Lagerung

1,54 G bei 10–250 Hz, 15 Min lang

Zulässige Stoßeinwirkung

Betrieb

Ein Stoß von 31 G in der positiven Z-Achse

(ein Stoß auf jeder Seite des Systems) über

einen Zeitraum von 2,6 ms in der

Betriebsrichtung

Lagerung

Sechs nacheinander ausgeführte Stöße mit

71 G von bis zu 2 ms Dauer in positiver und

negativer X-, Y- und Z-Richtung (ein Stoß auf

jeder Seite des Systems)

Höhe über NN

Betrieb

0 bis 3 048 m

ANMERKUNG:

Bei Höhen über 900 Meter

verringert sich die maximale Betriebstemperatur

umC/300m.

Lagerung

0 m bis 10.605 m

Luftverschmutzungsklasse

Klasse

G1 gemäß ISA-S71.04-1985

40 Handbuch zum Einstieg in das System

Συστήματα

Dell PowerVault NX200

Τα πρώτα βήματα με το

σύστημά σας

Πρότυπο κατά τους κανονισμούς E09S

Τύπος κατά τους κανονισμούς E09S001

Σημείωση, προσοχή και προειδοποίηση

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να

χρησιμοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Η ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει πιθανή υλική ζημιά ή απώλεια

δεδομένων, αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες.

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

Η ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ αφορά πιθανή υλική ζημιά,

σωματική βλάβη ή θάνατο.

____________________

Οι πληροφορίες αυτής της δημοσίευσης υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς ειδοποίηση.

© 2010 Dell Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος.

Απαγορεύεται αυστηρώς η αναπαραγωγή αυτών των υλικών με οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την

έγγραφη άδεια της Dell Inc.

Εμπορικά σήματα που χρησιμοποιούνται στο παρόν κείμενο: Η ονομασία Dell™, το λογότυπο

®

DELL και η ονομασία PowerVault™ είναι εμπορικά σήματα της Dell Inc. Οι ονομασίες Intel

και

®

Celeron

είναι σήματα κατατεθέντα της Intel Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες

®

®

χώρες. Οι ονομασίες Microsoft

και Windows

είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της

Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.

Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες μπορεί να χρησιμοποιούνται στο παρόν έγγραφο

αναφερόμενα είτε στους κατόχους των σημάτων και των ονομάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc.

παραιτείται από κάθε δικαίωμα σε εμπορικά σήματα και εμπορικές

ονομασίες τρίτων.

Πρότυπο κατά τους κανονισμούς E09S

Τύπος κατά τους κανονισμους E09S001

Ιούλιος 2010 P/N FVJPH Αναθ. A00

Εγκατάσταση και διαμόρφωση

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία,

συμβουλευθείτε τις οδηγίες ασφάλειας που συνοδεύουν το σύστημά σας.

Προαιρετική σύνδεση του πληκτρολογίου, του ποντικιού και της

οθόνης

Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετικά).

Οι θύρες στο πίσω μέρος του συστήματος έχουν εικονίδια τα οποία

υποδεικνύουν το καλώδιο που συνδέεται σε κάθε θύρα. Πρέπει να σφίξετε τις

βίδες (εάν υπάρχουν) στη θύρα καλωδίου της οθόνης.

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

43

Σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας

Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας του συστήματος στο σύστημα και, εάν

χρησιμοποιείτε οθόνη, συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας της οθόνης στην οθόνη.

Στερέωση του καλωδίου τροφοδοσίας

Κάμψτε το καλώδιο τροφοδοσίας του συστήματος σε μορφή βρόχου, όπως

φαίνεται στο σχήμα, και χρησιμοποιήστε το συνοδευτικό λουρί για να

στερεώσετε το καλώδιο στο βραχίονα.

Τοποθετήστε την άλλη άκρη του καλωδίου τροφοδοσίας σε γειωμένη πρίζα ή σε

ξεχωριστή πηγή ηλεκτρικού ρεύματος, π.χ. σε ένα σύστημα αδιάλειπτης

τροφοδοσίας (UPS) ή μια μονάδα

διανομής ρεύματος (PDU).

44

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Ενεργοπ οίηση του συστήματος

Πατήστε το κουμπί λειτουργίας στο σύστημα και στην προαιρετική οθόνη, αν

χρησιμοποιείται. Ανάβουν οι λυχνίες λειτουργίας.

Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του

λειτουργικού συστήματος

Εάν έχετε αγοράσει προεγκατεστημένο λειτουργικό σύστημα, ανατρέξτε στην

τεκμηρίωση του λειτουργικού συστήματος που συνοδεύει το σύστημά σας.

Όταν εγκαθιστάτε ένα λειτουργικό σύστημα για πρώτη φορά, ανατρέξτε στην

τεκμηρίωση εγκατάστασης και διαμόρφωσης που αφορά το λειτουργικό σας

σύστημα. Βεβαιωθείτε ότι το λειτουργικό σύστημα είναι εγκατεστημένο,

προτού εγκαταστήσετε υλικό ή λογισμικό που δεν

έχετε αγοράσει μαζί με το

σύστημα.

Υποστηριζόμενο λειτουργικό σύστημα

Microsoft

Windows

Storage Server 2008 Basic (x64) Edition.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τα λειτουργικά

συστήματα που υποστηρίζονται, επισκεφτείτε τη διεύθυνση

support.dell.com

.

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

45

Άλλες πληροφορίες που ενδεχομένως να

χρειαστείτε

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια

και τους κανονισμούς που έχουν αποσταλεί με το σύστημά σας. Οι

πληροφορίες για την εγγύηση ενδέχεται να συμπεριλαμβάνονται σε αυτό το

έγγραφο ή να αποτελούν ξεχωριστό έγγραφο.

Το

Εγχειρίδιο κατόχου υλικού

παρέχει πληροφορίες σχετικά με τα

χαρακτηριστικά του συστήματος και περιγράφει την αντιμετώπιση

προβλημάτων του συστήματός σας και την εγκατάσταση ή την

αντικατάσταση συστατικών στοιχείων του συστήματος. Το παρόν έγγραφο

είναι διαθέσιμο στην τοποθεσία

support.dell.com/manuals

.

Τυχόν μέσα που συνοδεύουν το σύστημά σας και παρέχουν τεκμηρίωση και

εργαλεία για τη διαμόρφωση και τη διαχείριση του συστήματός σας,

συμπεριλαμβανομένων αυτών που αφορούν το λειτουργικό σύστημα, το

λογισμικό διαχείρισης συστήματος, τις ενημερώσεις συστήματος και τα

εξαρτήματα συστήματος που αγοράσατε μαζί με το σύστημά σας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Να πραγματοποιείτε πάντοτε έλεγχο για ενημερωμένες

εκδόσεις στην τοποθεσία

support.dell.com/manuals

και να διαβάζετε πρώτα

τις ενημερωμένες εκδόσεις, επειδή πολύ συχνά αντικαθιστούν τις

πληροφορίες άλλων εγγράφων.

Λήψη τεχνικής βοήθειας

Εάν δεν κατανοείτε μια διαδικασία του εγγράφου αυτού ή αν το σύστημα δεν

λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο κατόχου

υλικού. Η Dell παρέχει ολοκληρωμένη εκπαίδευση και πιστοποίηση υλικού. Για

περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση dell.com/training. Η

υπηρεσία αυτή ενδέχεται να μην προσφέρεται σε όλες τις τοποθεσίες.

46

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Πληροφορίες NOM (Μόνο για Μεξικό)

Οι παρακάτω πληροφορίες δίνονται για τη συσκευή που περιγράφεται σε αυτό

το έγγραφο σύμφωνα με τις απαιτήσεις των επίσημων προτύπων του

Μεξικού (NOM):

Εισαγωγέας:

Αριθμός μοντέλου:E09S

Τάση παροχής: 100–240 VAC

Συχνότητα:50/60 Hz

Κατανάλωση

5,8–2,9 A

ρεύματος:

Τεχνικές προδιαγραφές

Επεξεργαστής

Τύπος επεξεργαστή One Intel

Celeron

G1101

∆ίαυλος επέκτασης

Τύπος διαύλου PCI Express Generation 2

Υποδοχές επέκτασης Υποδοχή 1: PCIe x8 (δρομολόγηση x8), μισού

μήκους

Υποδοχή 2: PCIe x16 (δρομολόγηση x8),

πλήρους μήκους

Υποδοχή 3: PCIe x8 (δρομολόγηση x4), μισού

μήκους

Υποδοχή 4: PCIe x1 (δρομολόγηση x1), μισού

μήκους

Υποδοχή 5: PCIe x1 (δρομολόγηση x1), μισού

μήκους

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

47

Μνήμη

Αρχιτεκτονική Μονάδες DIMM στα 1333 MHz DDR3, χωρίς

περιοχή προσωρινής αποθήκευσης με

Error Correcting Code (ECC).

Υποδοχές λειτουργικών μονάδων

Έξι των 240 ακίδων

μνήμης

Χωρητικότητες μονάδων μνήμης 1 GB, 2 GB ή 4 GB

Ελάχιστη μνήμη RAM 2 GB

Μέγιστη μνήμη RAM 16 GB

Μονάδες δίσκου

Μονάδες σκληρού δίσκου Τρεις εσωτερικοί δίσκοι SATA 3,5 ιντσών

άμεσης αντικατάστασης (hot-swap)

Μονάδα οπτικών δίσκων Εσωτερική μονάδα SATA DVD-ROM ή

DVD+/-RW

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Οι συσκευές DVD είναι μόνο για

δεδομένα.

Θύρες

Πίσω

Κάρτα δικτύου

Δύο RJ-45 (για ενσωματωμένες κάρτες

διασύνδεσης δικτύου 1-GB)

Σειριακές

9 ακίδων, DTE, συμβατές με 16550

USB

Τέσσερις των 4 ακίδων, συμβατοίΈς με USB

2.0

Κάρτα γραφικών

VGA 15 ακίδων

Μπροστά

USB

Δύο των 4 ακίδων, συμβατές με USB 2.0

Εσωτερικά

USB

Δύο των 4 ακίδων, συμβατές με USB 2.0

48

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Κάρτα γραφικών

Τύπος κάρτας γραφικών Matrox G200, ενσωματωμένη στο iDRAC

Μνήμη κάρτας γραφικών 8 MB

Τροφοδοσία

Παροχή τροφοδοσίας AC

Ισχύς σε watt

375 W

Τάση

100–240 VAC, 50/60 Hz, 5,8–2,9 A

Έκλυση θερμότητας

1683 BTU/ώρα το μέγιστο

Μέγιστο ρεύμα εισροής

Κάτω από τυπικές συνθήκες γραμμής και πάνω

από την περιοχή λειτουργίας περιβάλλοντος

ολόκληρου του συστήματος, το ρεύμα εισροής

μπορεί να αγγίξει τα 35 A ανά παροχή

τροφοδοσίας για 10 ms ή λιγότερο.

Μπαταρίες

Μπαταρία συστήματος

CR 2032 3,0 V ιόντων λιθίου σε σχήμα

νομίσματος

Φυσικά χαρακτηριστικά

Ύψος 44 cm

Πλάτος 21,8 cm

Βάθος 52,1 cm

Βάρος (μέγιστη διαμόρφωση) 23,5 kg

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

49

Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές μετρήσεις για

συγκεκριμένες διαμορφώσεις συστήματος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση

dell.com/environmental_datasheets

.

Θερμοκρασία

Κατά τη λειτουργία

από 10° έως 35°C, με μέγιστο ρυθμό

μεταβολής της θερμοκρασίας τους 10°C/ώρα

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Για υψόμετρο άνω των

900 μέτρων, η μέγιστη θερμοκρασία

λειτουργίας ελαττώνεται ονομαστικά κατά

7°C ανά 168 μέτρα.

Κατά την αποθήκευση

από -40° έως 65°C, με μέγιστο ρυθμό

μεταβολής της θερμοκρασίας τούς 20°C ανά

ώρα

Σχετική υγρασία

Κατά τη λειτουργία

20% έως 80% (χωρίς συμπύκνωση) με μέγιστο

ρυθμό μεταβολής της υγρασίας 10% ανά ώρα

Κατά την αποθήκευση

από 20% έως 85% (χωρίς συμπύκνωση)

Μέγιστη ταλάντευση

Κατά τη λειτουργία

0,26 G στα 5–500 Hz για 15 λεπτά

Κατά την αποθήκευση

1,54 G στα 10–250 Hz για 15 λεπτά

Μέγιστη δόνηση

Κατά τη λειτουργία

Ένας παλμός δόνησης στο θετικό τμήμα του

άξονα z (ένας παλμός σε κάθε πλευρά του

συστήματος) των 31 G για έως και 2,6 ms προς

τις κατευθύνσεις λειτουργίας

Κατά την αποθήκευση

Έξι διαδοχικά εκτελεσμένοι παλμοί δόνησης

στο θετικό και αρνητικό τμήμα των αξόνων x,

y και z (ένας παλμός σε κάθε πλευρά του

συστήματος) των 71 G για έως και 2 ms

50

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος

(

συνέχεια

)

Υψόμετρο

Κατά τη λειτουργία

από 0 έως 3.048 μέτρα

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Για υψόμετρο άνω των

900 μέτρων, η μέγιστη θερμοκρασία

λειτουργίας ελαττώνεται ονομαστικά κατά

7°C ανά 168 μέτρα.

Κατά την αποθήκευση

από 0 έως 10.605 μέτρα

Επίπεδα ρύπων στην ατμόσφαιρα

Κατηγορία

G1 όπως ορίζεται από το πρότυπο

ISA-S71.04-1985

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

51

52

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Systemy

Dell PowerVault NX200

Rozpoczęcie

pracy z systemem

Model zgodny z normą E09S

Typ zgodny z normą E09S001

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia

UWAGA:

oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.

PRZESTROGA:

wskazuje na ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych w razie

nieprzestrzegania instrukcji.

OSTRZEŻENIE:

informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia

mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.

© 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo

zabronione.

Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell™, logo DELL i PowerVault™ są znakami towarowymi

®

®

firmy Dell Inc. Intel

i Celeron

są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation

®

®

w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Microsoft

i Windows

są znakami towarowymi lub

zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/

lub w innych krajach.

Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów

posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie

żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.

Model zgodny z normą E09S

Typ zgodny z normą E09S001

Lipiec 2010 Nr ref. FVJPH Wer. A00

Instalacja i konfiguracja

OSTRZEŻENIE:

Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj

się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do systemu.

Podłączenie klawiatury, myszy i monitora (opcjonalne)

Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).

Złącza w tylnej części systemu oznaczone są ikonami wskazującymi kabel,

który należy podłączyć do każdego złącza. Należy upewnić się, że śruby na

złączu kabla monitora zostały dokręcone (o ile występują).

Rozpoczęcie pracy z systemem

55

Podłączanie kabla zasilania

Podłącz odpowiedni kabel zasilania do komputera oraz odpowiedni kabel

zasilania do monitora, o ile jest używany.

Zamocowanie kabla zasilania

Zegnij kabel zasilania zestawu komputerowego w pętlę, w sposób przedstawiony

na rysunku i zamocuj kabel, używając załączonej opaski.

Podłącz drugą końcówkę kabla zasilania do uziemionego gniazdka elektrycznego

lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do

jednostki rozdziału zasilania (PDU).

56

Rozpoczęcie pracy z systemem

Włączanie systemu

Naciśnij przycisk zasilania komputera i opcjonalnego monitora, o ile jest

używany. Powinny zaświecić się wskaźniki zasilania.

Konfiguracja systemu operacyjnego

W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie

zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z

systemem. Przed rozpoczęciem instalowania systemu operacyjnego po raz

pierwszy zapoznaj się z dokumentacją dotyczącą instalacji i konfiguracji systemu

operacyjnego. Przed instalacją sprzętu i oprogramowania niezakupionego wraz z

systemem upewnij się, że system operacyjny został zainstalowany.

Obsługiwany system operacyjny

Microsoft

Windows

Storage Server 2008 Basic (x64) Edition.

UWAGA:

Najbardziej aktualne informacje o obsługiwanych systemach operacyjnych

znajdują się na stronie

support.dell.com

.

Rozpoczęcie pracy z systemem

57

Inne przydatne informacje

OSTRZEŻENIE:

Zapoznaj się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa i przepisów

prawnych w dokumencie dostarczonym wraz z systemem. Informacje dotyczące

gwarancji mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone

jako oddzielny dokument.

Podręcznik użytkownika

sprzętu

zawiera informacje o funkcjach systemu i

opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas jego

użytkowania, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany jego

elementów. Dokument ten jest dostępny w witrynie

support.dell.com/manuals

.

Wszystkie nośniki dostarczone z komputerem zawierające dokumentację i

narzędzia do konfiguracji komputera oraz zarządzania nim, wliczając te,

które dotyczą systemu operacyjnego, oprogramowania do zarządzania

systemem, aktualizacji systemu oraz elementów nabytych wraz z

komputerem.

UWAGA:

Należy zawsze sprawdzać, czy pojawiły się nowe aktualizacje na stronie

support.dell.com

i czytać informacje o aktualizacjach, ponieważ często pojawiają

się one tam wcześniej niż w innych dokumentach.

Uzyskiwanie pomocy technicznej

Jeśli procedury opisane w tym dokumencie są niezrozumiałe lub jeśli system

nie działa zgodnie z oczekiwaniami, należy zapoznać się z

Podręcznikiem

użytkownika

sprzętu. Dell oferuje kompleksowe szkolenie w dziedzinie sprzętu i

certyfikację. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w witrynie

dell.com/training

. Ta usługa może nie być oferowana we wszystkich

lokalizacjach.

58

Rozpoczęcie pracy z systemem