Dell PowerVault DP500 – страница 5
Инструкция к Dell PowerVault DP500
Оглавление
- Примечания, замечания и предупреждения
- Содержание
- Характеристики системы
- Ниже указаны компоненты, имеющиеся на системной плате.
- Поддерживаемые операционные системы
- Дополнительная полезная информация Получение технической поддержки
- Установка и настройка Установка направляющих кронштейнов и системы встойку
- Подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключение питания
- Установка кронштейна фиксация шнура питания Включение системы
- Установка лицевой панели Завершение установки операционной системы
- Технические характеристики Процессор Шина расширения Память
- Накопители Разъемы
- Разъемы (продолжение) Видео Электропитание Габаритные размеры
- Требования к окружающей среде

Ολοκληρώστε την εγκατάσταση
του λειτουργικού συστήµατος
Εάν έχετε αγοράσει προεγκατεστηµένο λειτουργικό σύστηµα, ανατρέξτε στην
τεκµηρίωση του λειτουργικού συστήµατος που συνοδεύει το σύστηµά σας. Για να
εγκαταστήσετε ένα λειτουργικό σύστηµα για πρώτη φορά, ανατρέξτε στον
Οδηγό
γρήγορης εγκατάστασης
. Βεβαιωθείτε ότι το λειτουργικό σύστηµα είναι εγκατεστηµένο,
πριν εγκαταστήσετε υλικό ή λογισµικό που δεν έχετε αγοράσει µαζί µε το σύστηµα.
Τεχνικές προδιαγραφές
Επεξεργαστής
Τύπος επεξεργαστή Ένας ή δύο επεξεργαστές διπλού πυρήνα
Intel Xeon της σειράς 5000.
∆ίαυλος επέκτασης
Τύπος διαύλου PCI-X, PCIe
Υποδοχές επέκτασης
Κάρτα ανόδου δικτύου στο κέντρο:
PCIe
µία µισού ύψους x8 µακρόστενη υποδοχή
3,3-V (υποδοχή 1)
Κάρτα ανόδου δικτύου στα αριστερά
Επιλογή PCI-X:
δύο πλήρους ύψους, πλήρους µήκους
3,3 V, 64 bit, 133-MHz (υποδοχές 2 και 3)
Ή
Επιλογή PCIe:
µία πλήρους ύψους x8 µακρόστενη
υποδοχή 3,3-V (υποδοχή 2) και µία
πλήρους ύψους x4 µακρόστενη υποδοχή
3,3-V (υποδοχή 3)
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 79

Μνήµη
Αρχιτεκτονική Μνήµη DIMM µε περιοχή προσωρινής
αποθήκευσης (FBD) στα 533 ή 667
(όταν είναι διαθέσιµα) MHz
Υποδοχές µονάδων µνήµης οκτώ µε 240 ακίδες
Χωρητικότητες µονάδων µνήµης 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB ή 4 GB
Ελάχιστη µνήµη RAM 512 MB (δύο µονάδες 256 MB)
Μέγιστη µνήµη RAM 32 GB
Μονάδες
Μονάδες σκληρού δίσκου έως και έξι εσωτερικές µονάδες σκληρού
δίσκου 3,5 ιντσών, θερµής βυσµάτωσης,
SAS ή SATA χωρίς προαιρετικό φατνίο
µέσου,
Ή
έως και τέσσερις εσωτερικές µονάδες
σκληρού δίσκου 3,5 ιντσών, θερµής
βυσµάτωσης, SAS ή SATA µε
προαιρετικό φατνίο µέσου
Μονάδα δισκέτας Μία προαιρετική 3,5 ιντσών, 1,44 MB
προαιρετική εξωτερική µονάδα USB,
3,5 ιντσών, 1,44 MB
Μονάδα οπτικού δίσκου µία προαιρετική µονάδα δίσκου IDE CD,
DVD λεπτής γραµµής ή µια µονάδα
συνδυασµού CD-RW/DVD
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Οι µονάδες DVD είναι µόνο
για δεδοµένα.
Προαιρετική εξωτερική µονάδα USB CD
Μονάδα ταινίας µία προαιρετική εσωτερική συσκευή
ταινίας µισού ύψους για τη δηµιουργία
αντιγράφων ασφαλείας
Μονάδα µνήµης flash Προαιρετική εξωτερική µονάδα USB
80 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Συζευκτήρες
Πίσω µέρος
Κάρτα NIC
∆ύο RJ-45 (για ενσωµατωµένες κάρτες
NIC 1 GB)
Σειριακή
9 ακίδων, DTE, συµβατή µε 16550
USB
∆ύο 4 ακίδων, συµβατές µε USB 2.0
Οθόνη
VGA 15 ακίδων
Εµπρός µέρος
Οθόνη
VGA 15 ακίδων
USB
∆ύο 4 ακίδων, συµβατές µε USB 2.0
Οθόνη
Τύπος οθόνης Ελεγκτής οθόνης ATI ES1000,
συζευκτήρες VGA
Μνήµη οθόνης 16 MB µνήµης DDR SDRAM
Τροφοδοσία
Τροφοδοσία AC (ανά τροφοδοσία)
Ηλεκτρική ισχύς σε Watt
750 W
Τάση
85–264 V AC, µε αυτόµατη επιλογή
περιοχής, 47–63 Hz
Έκλυση θερµότητας
2.697 BTU/ώρα το µέγιστο
Μέγιστο ρεύµα εισροής
Κάτω από τυπικές συνθήκες γραµµής
και πάνω από την περιοχή λειτουργίας
περιβάλλοντος ολόκληρου του
συστήµατος, το ρεύµα εισροής µπορεί να
αγγίξει τα 55 A ανά παροχή τροφοδοσίας
για 10 ms ή λιγότερο.
Μπαταρίες
Μπαταρία συστήµατος
CR 2032 3,0 V ιόντος λιθίου σε σχήµα
νοµίσµατος
Μπαταρία RAID (προαιρετικά)
4,1 V ιόντος λιθίου
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 81

Φυσικά χαρακτηριστικά
Ράφι
Ύψος
8,656 εκ. (3,40 ίντσες)
Μήκος
44,7 εκ. (17,6 ίντσες)
Πλάτος
75,68 cm (29,79 ίντσες)
Βάρος (µέγιστη διαµόρφωση)
26,76 kg (59 lb)
Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις
για συγκεκριµένες διαµορφώσεις συστήµατος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.dell.com/environmental_datasheets
.
Θερµοκρασία
Λειτουργίας
10° έως 35°C (50° έως 95°F) µε µέγιστη
βαθµίδα θερµοκρασίας τους 10°C ανά
ώρα
Αποθήκευσης
–40° έως 65°C (–40° έως 149°F) µε
µέγιστη βαθµίδα θερµοκρασίας τους
20°C ανά ώρα
Σχετική υγρασία
Λειτουργίας
20% έως 80% (χωρίς συµπύκνωση) µε
µέγιστη βαθµίδα υγρασίας 10% ανά ώρα
Αποθήκευσης
5% έως 95% (χωρίς συµπύκνωση) µε
µέγιστη βαθµίδα υγρασίας 10% ανά ώρα
82 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος (συνεχίζεται)
Μέγιστη ταλάντευση
Λειτουργίας
0,25 G στα 3-200 Hz επί 15 λεπτά
Αποθήκευσης
0,5 G στα 3-200 Hz επί 15 λεπτά
Μέγιστη δόνηση
Λειτουργίας
Ένας παλµός δόνησης στο θετικό τµήµα
του άξονα z (ένας παλµός στην κάθε
πλευρά του συστήµατος) των 41 G
επί έως και 2 ms
Αποθήκευσης
Έξι διαδοχικά εκτελεσµένοι παλµοί
δόνησης στο θετικό και αρνητικό τµήµα
των αξόνων x, y και z (ένας παλµός στην
κάθε πλευρά του συστήµατος) των 71 G
επί έως και 2 ms
Υψόµετρο
Λειτουργίας
–16 έως 3.048 µέτρα
(–50 έως 10.000 πόδια)
Αποθήκευσης
–16 έως 10.600 µέτρα
(–50 έως 35.000 πόδια)
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 83

84 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Systemy Dell™
PowerVault™ 500
Rozpoczęcie pracy
z systemem
Model EMS01

Uwagi, ostrzeżenia I przestrogi
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację pozwalającą na lepsze
wykorzystanie możliwości komputera.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia
sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu.
PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na możliwość wystąpienia
szkody materialnej oraz potencjalne niebezpieczeństwo obrażeń
ciała lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2007 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell logo DELL i PowerVault są znakami towarowymi firmy
Dell Inc.; Intel i Xeon są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation w Stanach
Zjednoczonych i w innych krajach; Microsoft, Windows i Windows Server są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
i/lub w innych krajach.
W tym dokumencie mogą być także użyte inne znaki i nazwy towarowe w odniesieniu do podmiotów
posiadających prawa do znaków i nazw lub ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw
własności do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw handlowych, których nie jest właścicielem.
Model EMS01
Listopad 2007 P/N YX152 Wersja A00

Spis treści
Funkcje systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Obsługiwane systemy operacyjne
. . . . . . . . 91
Inne przydatne informacje
. . . . . . . . . . . . 91
Uzyskiwanie pomocy technicznej
. . . . . . . . 92
Instalacja i konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . 92
Instalowanie prowadnic
i systemu w stelażu
. . . . . . . . . . . . . . . . 92
Podłączanie klawiatury,
myszy i monitora
. . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Podłącz do zasilania
. . . . . . . . . . . . . . . 93
Zamocuj wspornik podtrzymujący
kabel zasilania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Włącz komputer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Zainstaluj osłonę
. . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Skonfiguruj system operacyjny . . . . . . . . . . 95
Specyfikacja techniczna
. . . . . . . . . . . . . . 96
Spis treści 87

88 Spis treści

Funkcje systemu
Główne funkcje sprzętu i oprogramowania zainstalowanego w zestawie
komputerowym:
®
®
• Jeden lub dwa procesory dwurdzeniowe Intel
Xeon
5000.
• Obsługa symetrycznego wieloprzetwarzania (SMP), która jest dostępna w
systemach z dwoma procesorami Intel Xeon. SMP znacznie poprawia ogólną
wydajność systemu, dzieląc operacje procesora pomiędzy niezależne procesory.
Aby móc korzystać z tej funkcji, konieczne jest posiadanie systemu operacyjnego
obsługującego wieloprzetwarzanie.
UWAGA: W przypadku rozbudowy systemu poprzez zainstalowanie
drugiego procesora konieczne będzie nabycie zestawów do
rozbudowy i aktualizacji procesora firmy Dell™. Nie wszystkie wersje
procesorów Intel Xeon będą prawidłowo funkcjonować jako procesory
dodatkowe. Zestaw do rozbudowy i aktualizacji firmy Dell zawiera
prawidłową wersję procesora, ujście ciepła oraz wentylator, jak
również instrukcję dotyczącą rozbudowy i aktualizacji.
• Minimum 512 MB z 533 lub 667 MHz (jeżeli dostępna), całkowicie buforowana
pamięć DIMM (FBD), rozszerzalna do maksimum 32 GB poprzez zainstalowanie
kombinacji modułów pamięci 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2-GB lub 4 GB w ośmiu
gniazdach przeznaczonych na moduły pamięci dostępnych na płycie systemowej.
System posiada również funkcję pamięci nadmiarowej, która zapewnia
oszczędność pamięci lub odbicie lustrzane pamięci. Każda z tych funkcji jest
dostępna, jeżeli zainstalowanych jest osiem identycznych modułów pamięci.
• Obsługa do sześciu 3,5 calowych wewnętrznych dysków twardych SCSI (SAS)
lub SATA podłączanych szeregowo podczas pracy urządzenia bez opcjonalnych
wnęk na nośniki lub do czterech 3,5 calowych wewnętrznych dysków twardych
SAS lub SATA podłączanych szeregowo podczas pracy urządzenia z opcjonalną
wnęką na nośniki.
• Opcjonalna wnęka na nośnik (dostępna tylko z konfiguracjami płyty montażowej
3,5 cala x 4) zapewnia obsługę dla opcjonalnej jednostki rezerwowej (TBU)
taśmy o połowicznej wysokości oraz opcjonalny napęd pojedynczy 1,44-MB
dla stacji dyskietek 3,5 calowych.
• Opcjonalny wąski napęd IDE CD, DVD lub kombinacja napędów CD-RW/DVD.
UWAGA: Urządzenia DVD są przeznaczone tylko dla danych.
• Przełącznik naruszenia obudowy, który sygnalizuje prawidłowe oprogramowanie
zarządzania systemem, jeżeli górna pokrywa jest otwarta.
• Do dwóch zasilaczy o mocy 750 W, podłączanych podczas pracy urządzenia
w opcjonalnej konfiguracji nadmiarowej 1 + 1.
• Cztery wentylatory systemowe podłączane podczas pracy urządzenia.
Rozpoczęcie pracy z systemem 89

Płyta systemowa obejmuje następujące urządzenia:
• Jedna z następujących opcji instalowania lewostronnej karty nośnej:
– Lewostronna karta nośna posiada jedno gniazdo PCI x 8 o-pełnej długości
oraz jedno gniazdo PCI x 4 o pełnej długości.
lub
– Lewostronna karta nośna posiada dwa gniazda PCI-X 3.3-V, 64-
bitowe,133-MHz o pełnej długości na oddzielnych szynach PCI-X
(zdolnych do przepustu zwrotnego obsługującego dotychczasowe karty
rozszerzeń PCI).
• Środkowa karta nośna posiada jedno gniazdo PCI x 8 o połówkowej długości.
• Jest to gniazdo przeznaczone dla zintegrowanego złącza szyny hosta SAS
lub opcjonalnej karty kontrolera RAID z 256 MB pamięci podręcznej i baterią
RAID. Kanał wewnętrzny obsługuje do sześciu 3,5 calowych dysków
twardych SATA.
UWAGA: Uruchamianie systemu nie jest obsługiwane z urządzenia
zewnętrznego podłączonego do adaptera SAS lub SCSI, w tym do
SAS 5/E, PERC 5/E czy PERC 4e/DC. Najaktualniejsze informacje
o uruchamianiu systemu z urządzeń zewnętrznych znajdują się
na stronie stronę internetowej support.dell.com.
• Dwa zintegrowane gigabitowe moduły kart sieciowych NIC dla sieci Ethernet,
obsługujące prędkość transmisji danych 10-Mbps, 100-Mbps i 1000-Mbps.
• Cztery złącza kompatybilne z USB 2.0 (dwa z przodu i dwa z tyłu), obsługujące
stację dyskietek, napęd CD-ROM, klawiaturę, mysz lub dysk flash USB.
• Opcjonalny kontroler zdalnego dostępu (RAC) do zdalnego zarządzania
systemami.
• Zintegrowany podsystem kompatybilny z grafiką VGA, z kontrolerem grafiki ATI
ES1000 PCI o częstotliwości 33 MHz. Ten podsystem grafiki posiada 16 MB
pamięci DDR SDRAM dla grafiki (nie może być rozbudowany). Maksymalna
rozdzielczość wynosi 1600 x 1200 z 64 tys. kolorów; grafika w kolorach
rzeczywistych jest obsługiwana przy następujących rozdzielczościach: 640 x
480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864 oraz 1280 x 1024. Gdy zainstalowany
jest opcjonalny moduł RAC, rozdzielczość grafiki wynosi 1280 X 1024.
• Obwody zarządzania systemami, które monitorują działanie wentylatorów
systemu, jak również napięcie krytyczne i temperaturę krytyczną systemu. Obwody
zarządzania systemami działają w połączeniu z oprogramowaniem do zarządzania
systemami.
90 Rozpoczęcie pracy z systemem

• Standardowy kontroler zarządzania zintegrowany z płytą systemową, z dostępem
szeregowym.
• Złącza umieszczone na panelu tylnym obejmują jedno złącze szeregowe,
jedno złącze grafiki, dwa złącza USB i dwa złącza kart NIC.
• Złącza na panelu przednim obejmują jedno złącze grafiki i dwa złącza USB.
• 1x5 diod LCD na panelu przednim dla identyfikatora (ID) systemu i
komunikatów o błędach.
• Przycisk identyfikatora systemu na przednim i tylnym panelu.
Więcej informacji o poszczególnych funkcjach można znaleźć w sekcji „Specyfikacja
techniczna” na stronie 96.
Obsługiwane systemy operacyjne
®
®
• Microsoft
Windows
Storage Server 2003 R2 Workgroup, wersje Standard
i Enterprise x64 z SP2
Inne przydatne informacje
PRZESTROGA: Przewodnik z informacjami o produkcieudostępnia
ważne dane dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje prawne.
Informacje na temat gwarancji mogą być zamieszczone w tym
dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument.
•
Instrukcja instalacji stelażu
lub
Przewodnik instalacji stelażu
dostarczony
wraz ze stelażem opisuje sposób instalacji systemu w stelażu.
•
Podręcznik użytkownika sprzętu
zawiera informacje o funkcjach systemu i
opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas użytkowania
systemu, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany elementów
systemu. Ten dokument można znaleźć na płycie CD dostarczonej wraz z
systemem lub na stronie internetowej
support.dell.com
.
• Płyta CD dołączona do systemu zawiera dokumentację i narzędzia do
konfiguracji systemu oraz zarządzania nim.
• Dane o wersji lub pliki readme mogą być dołączone do systemu w celu
dostarczenia informacji o uaktualnieniach wprowadzonych w ostatniej chwili
do systemu, dokumentacji lub zaawansowanych technicznie materiałów
referencyjnych, przeznaczonych dla doświadczonych użytkowników
lub personelu technicznego.
Rozpoczęcie pracy z systemem 91

Uzyskiwanie pomocy technicznej
W przypadku niezrozumienia procedur opisanych w tym podręczniku lub jeśli system
nie działa zgodnie z oczekiwaniami, należy zapoznać się z
Podręcznikiem użytkownika
sprzętu
.
Dostępne są również szkolenia i certyfikaty firmy Dell™ Enterprise – dalsze
informacje znajdują się na stronie internetowej
www.dell.com/training
. Ta usługa
może nie być dostępna we wszystkich lokalizacjach.
Instalacja i konfiguracja
PRZESTROGA: Przed wykonaniem poniższej procedury należy
przeczytać instrukcjedotyczące bezpieczeństwa oraz ważne informacje
prawne zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie
i zastosować się do nich.
Ta sekcja opisuje czynności, które należy wykonać podczas konfigurowania systemu
po raz pierwszy.
Rozpakuj komputer i zidentyfikuj jego poszczególne elementy.
Zachowaj wszystkie opakowania na wypadek, gdyby okazały się później potrzebne.
Instalowanie prowadnic i systemu w stelażu
Po przeczytaniu „Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa”, przedstawionych
w dokumentacji instalacyjnej stelaża przeznaczonego dla systemu, zainstaluj
na stelażu prowadnice oraz zestaw.
W celu uzyskania instrukcji dotyczących montowania zestawu w stelażu
należy przejrzeć dokumentację dotyczącą montowania w stelażu.
92 Rozpoczęcie pracy z systemem

Podłączanie klawiatury, myszy i monitora
Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).
Złącza w tylnej części komputera oznaczone są symbolami wskazującymi , który kabel
należy podłączyć do danego złącza. Należy się upewnić, że dokręcone są śruby na
złączu kabla monitora (o ile występują).
Podłącz do zasilania
Podłącz monitor (opcjonalny) i zasilanie systemu oraz kabel (kable) zasilania do
systemu. Jeżeli system posiada kartę rozszerzeń ze złączem wyjścia grafiki,
nie
podłączaj monitora do zintegrowanego złącza grafiki systemu. Zamiast tego podłącz
kabel monitora do złącza karty rozszerzeń.
Teraz podłącz drugą końcówkę kabla do uziemionego gniazdka elektrycznego lub
innego źródła zasilania, np. do zasilacza bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki
rozdziału zasilania (PDU).
Rozpoczęcie pracy z systemem 93

Zamocuj wspornik podtrzymujący kabel zasilania
Podłącz wspornik podtrzymujący kabel zasilania do prawego węzła na uchwycie
zasilacza. Utwórz na kablu zasilacza pętlę w taki sposób, jak pokazano na ilustracji,
i przymocuj ją do zacisku kabla na wsporniku. Powtórz te czynności dla drugiego
zasilacza.
Teraz podłącz drugą końcówkę tych kabli do uziemionego gniazdka elektrycznego lub
oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki
rozdziału zasilania (PDU).
Włącz komputer
Włącz komputer i monitor (opcjonalnie).
Naciśnij przyciski zasilania komputera i monitora. Powinny zaświecić się wskaźniki
zasilania. Wyreguluj ustawienia monitora aż do uzyskania odpowiedniego obrazu.
94 Rozpoczęcie pracy z systemem

Zainstaluj osłonę
Zamontuj osłonę (opcjonalnie).
Skonfiguruj system operacyjny
W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie zapoznaj
się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z komputerem.
Jeśli system operacyjny jest instalowany po raz pierwszy, należy zapoznać się
z
Podręcznikiem szybkiej instalacji
. Upewnij się, że system operacyjny został
zainstalowany przed instalacją sprzętu i oprogramowania niezakupionego wraz
z komputerem.
Rozpoczęcie pracy z systemem 95

Specyfikacja techniczna
Procesor
Typ procesora Jeden lub dwa procesory dwurdzeniowe
Intel Xeon 5000
Szyna rozszerzeń
Typ szyny PCI-X, PCIe
Gniazda rozszerzeń
Środkowa karta nośna:
PCIe
Jedna o połówkowej wysokości
x 8 dla 3.3-V (gniazdo 1)
Lewostronna karta nośna
Opcja PCI-X:
dwa o pełnej wysokości i pełnej długości
3.3-V, 64-bitowe, 133-MHz (gniazda 2 i 3)
lub
Opcja PCIe:
Jedna o pełnej wysokości x 8 dla 3.3-V
(gniazdo 2) i jedna o pełnej wysokości
x 4 dla 3.3-V (gniazdo 3)
Pamięć
Architektura Całkowicie buforowana pamięć DIMM
(FBD) o częstotliwości 533 lub 667 MHz
(jeżeli jest dostępna)
Gniazda modułów pamięci osiem gniazd 240-stykowych
Pojemności modułów pamięci 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB lub 4 GB
Min. pojemność pamięci RAM 512 MB (dwa moduły po 256 MB)
Maks. pojemność pamięci RAM 32 GB
96 Rozpoczęcie pracy z systemem

Napędy
Dyski twarde do sześciu 3,5 calowych wewnętrznych
dysków twardych SCSI (SAS) lub SATA
podłączanych podczas pracy urządzenia
bez opcjonalnej wnęki na nośniki,
lub
do czterech 3,5 calowych wewnętrznych
dysków twardych SCSI (SAS) lub SATA
podłączanych podczas pracy urządzenia
z opcjonalną wnęką na nośniki
Napęd dyskietek jedna opcjonalna stacja dyskietek 3,5
calowych o pojemności 1,44 MB
opcjonalny zewnętrzny napęd USB 3,5
calowy, 1,44 MB
Napęd optyczny Opcjonalny wąski napęd IDE CD, DVD,
lub kombinacja napędów CD-RW/DVD
UWAGA: Urządzenia DVD są
przeznaczone tylko dla danych.
Opcjonalny zewnętrzny napęd CD USB
Napęd taśmowy Jeden wewnętrzny rezerwowy napęd
taśmowy o połowicznej wysokości
Napęd dysku flash zewnętrzny opcjonalny USB
Złącza
Tylne
Kontroler NIC Dwa złącza RJ-45 (dla zintegrowanych
1-GB kart sieciowych NIC)
Szeregowy 9-stykowy, DTE, zgodny z 16550
USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Grafika 15-stykowa karta VGA
Przednie
Grafika 15-stykowa karta VGA
USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Rozpoczęcie pracy z systemem 97

Grafika
Typ grafiki Kontroler grafiki ATI ES1000, złącza VGA
Pamięć grafiki Pamięć DDR SDRAM o pojemności
16 MB
Zasilanie
Zasilacz prądu zmiennego (na zasilacz)
Moc 750 W
Napięcie 85–264 VAC, automatyczne
dopasowywanie zakresu, 47-63 Hz
Emisja ciepła maksymalnie 2697 BTU/godz.
Maksymalne natężenie prądu przy
Przy typowym zasilaniu i w całym
włączeniu
dozwolonym zakresie warunków pracy
systemu natężenie prądu przy włączeniu
może osiągnąć 55 A na zasilacz przez
10 ms lub krócej.
Baterie
Bateria systemowa Litowo-jonowa bateria pastylkowa
CR2032 o napięciu 3,0 V
Bateria RAID (opcjonalna) litowo-jonowa o napięciu 4,1 V
Cechy fizyczne
Stelaż
Wysokość 8,656 cm (3,40 cala)
Szerokość 44,7 cm (17,6 cala)
Głębokość 75,68 cm (29,79 cala)
Waga (przy maksymalnej
26,76 kg (59 funtów)
konfiguracji)
98 Rozpoczęcie pracy z systemem

