Dell PowerVault DP500 – страница 3

Инструкция к Dell PowerVault DP500

Un sous-système vidéo compatible VGA intégré avec un contrôleur vidéo PCI

ATI ES1000 à 33 MHz. Ce sous-système contient 16 Mo de mémoire vidéo

SDRAM DDR (non extensible). La définition maximale prise en charge

est de 1600 x 1200 avec 64 000 couleurs. Les graphiques True-color sont

pris en charge dans les définitions suivantes : 640 x 480, 800 x 600,

1024 x 768, 1152 x 864 et 1280 x 1024. Lorsque la carte d'accès à distance

en option est installée, la définition vidéo est de 1280 X 1024.

Des circuits de gestion de systèmes qui surveillent le fonctionnement des

ventilateurs, ainsi que les tensions et les températures critiques, des systèmes

fonctionnant en collaboration avec le logiciel de gestion de systèmes.

Un contrôleur BMC (contrôleur de gestion de la carte de base) standard

avec accès série.

Le panneau arrière contient un connecteur vidéo, un port série, deux

connecteurs USB et deux connecteurs de NIC.

Les connecteurs du panneau avant comprennent un connecteur vidéo

et deux connecteurs USB.

Un écran LCD 1x5 sur le panneau avant, affichant l'ID du système

et les messages d'erreur.

Un bouton d'ID du système sur les panneaux avant et arrière

Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques,

voir “Spécifications techniques”, à lapage 46.

Systèmes d'exploitation pris en charge

®

®

Microsoft

Windows

Storage Server 2003 R2 Workgroup Edition,

Standard Edition et Enterprise Edition 64 bits avec SP2

Guide de mise en route 39

Autres informations utiles

PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'informations

sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité

et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans

ce document, soit à part.

Le document

Instructions d'installation du rack

ou le

Guide d'installation

du rack

fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système.

Le document

Hardware Owner's Manual

(Manuel du propriétaire)

contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi que des

instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement

de composants. Il se trouve sur les CD fournis avec le système et sur le site

support.dell.com

.

Les CD fournis avec votre système contiennent des documents et

des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système.

Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois

fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au

système ou à la documentation, ou des documents de référence technique

avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.

Obtention d'une assistance technique

Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système

ne réagit pas comme prévu, consultez le document

Hardware Owner's Manual

(Manuel du propriétaire).

Des formations et certifications Dell™ Enterprise sont disponibles. Pour plus

d'informations, consultez le site

www.dell.com/training

. Ce service n'est

disponible que dans certains pays.

40 Guide de mise en route

Installation et configuration

PRÉCAUTION : avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes

de sécurité et les informations importantes sur les réglementations figurant dans

le Guide d'informations sur le produit. Veillez à les respecter scrupuleusement.

Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale

du système.

Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.

Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin

ultérieurement.

Installation des rails et du système dans un rack

Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documen-

tation d'installation du rack, puis installez les rails et le système dans le rack.

Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instructions

appropriées.

Guide de mise en route 41

Connexion du clavier, de la souris et du moniteur

Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).

À l'arrière du système, de petites icônes indiquent quel câble doit être inséré

dans chaque connecteur. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur

du câble du moniteur, s'il en est équipé.

42 Guide de mise en route

Branchez les câbles d'alimentation

Insérez les cordons d'alimentation du moniteur (facultatif) et du système dans

les connecteurs correspondants. Si le système est équipé d'une carte d'extension

dotée d'un connecteur de sortie vidéo,

ne connectez pas

le moniteur sur le

connecteur vidéo intégré du système mais sur celui de la carte d'extension.

Branchez ensuite l'autre extrémité du cordon sur une prise de courant mise

à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité

de distribution de l'alimentation).

Guide de mise en route 43

Fixez le support du câble d'alimentation

Fixez le support du cordon sur la partie droite de la poignée du bloc d'alimen-

tation. Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et insérez le cordon

d'alimentation dans le clip du support. Recommencez cette procédure pour

le second bloc d'alimentation.

Branchez ensuite l'autre extrémité des cordons sur une prise de courant mise

à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité

de distribution de l'alimentation).

44 Guide de mise en route

Mise sous tension du système

Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.

Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur.

Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que

l'image soit correctement affichée.

Installez le cadre

Installez le cadre (facultatif).

Guide de mise en route 45

Finalisation de l'installation du système

d'exploitation

Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord

la documentation correspondante, qui vous a été fournie avec le système.

Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez

le document

Quick Installation Guide

(Guide d'installation rapide). Veillez à

installer le sysme d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté

séparément.

Spécifications techniques

Processeur

Type de processeur Un ou deux processeurs double cœur

Intel Xeon 5000

Bus d'extension

Type de bus PCI-X, PCIe

Logements d'extension

Carte de montage centrale :

PCIe

Un emplacement x8 de mi-hauteur

à 3,3 V (logement 1)

Carte de montage de gauche :

Option PCI-X :

Les emplacements 2 et 3 peuvent

accueillir deux cartes 64 bits, pleine

hauteur, pleine longueur, fonctionnant

à 3,3 V et cadencées à 133 MHz.

Option PCIe :

OU

Deux emplacements x8 et x4 pleine

hauteur à 3,3 V (logements 2 et 3,

respectivement)

46 Guide de mise en route

Mémoire

Architecture Barrettes FB-DIMM (Fully Buffered

DIMM) à 533 ou 667 MHz

(selon disponibilité)

Supports de module de mémoire Huit à 240 broches

Modules de mémoire compatibles 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go

RAM minimale 512 Mo (deux modules de 256 Mo)

RAM maximale 32 Go

Lecteurs

Disques durs Jusqu'à 6 disques durs SAS ou SATA

internes de 3,5 pouces (enfichables à

chaud), sans la baie de média en option

OU

Jusqu'à 4 disques durs SAS ou SATA

internes de 3,5 pouces (enfichables à

chaud), avec la baie de média en option

Lecteur de disquette Un lecteur 3,5 pouces de 1,44 Mo

en option

Un lecteur USB externe 3,5 pouces

de 1,44 Mo en option

Lecteur optique Un lecteur de

CD ou de DVD IDE

slim, ou un lecteur CD-RW/DVD

(tous deux en option)

REMARQUE :

les périphériques DVD

sont uniquement des périphériques

de données.

Un lecteur de CD USB externe

en option

Lecteur de bande Un périphérique interne de sauvegarde

sur bande, mi-hauteur (en option)

Lecteur Flash USB externe en option

Guide de mise en route 47

Connecteurs

À l'arrière

NIC

Deux connecteurs RJ-45

(pour NIC 1 Gb intégrés)

Série

Connecteur DTE à 9 broches,

compatible 16550

USB

Deux connecteurs à 4 broches,

compatibles USB 2.0

Vidéo

VGA, 15 broches

À l'avant

Vidéo

VGA, 15 broches

USB

Deux connecteurs à 4 broches,

compatibles USB 2.0

Vidéo

Type de vidéo Contrôleur vidéo ATI ES1000 ;

connecteurs VGA

Mémoire vidéo 16 Mo, DDR SDRAM

48 Guide de mise en route

Alimentation

Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur)

Puissance

750 W

Tension

85-264 VCA avec sélection automatique

de la tension, 47-63 Hz

Dissipation thermique

2697 BTU/heure maximum

Appel de courant maximal

Dans des conditions de lignes typiques

et dans toute la gamme ambiante de

fonctionnement du système, l'appel

de courant peut atteindre 55 A par bloc

d'alimentation pendant un maximum

de 10 ms.

Piles

Pile du système

Pile bouton au lithium-ion CR 2032,

de 3 V

Pile RAID (en option)

4,1 V au lithium-ion

Caractéristiques physiques

Rack

Hauteur

8,656 cm (3,4 pouces)

Largeur

44,7 cm (17,6 pouces)

Profondeur

75,68 cm (29,79 pouces)

Poids (configuration maximale)

26,76 kg (59 livres)

Guide de mise en route 49

Caractéristiques d'exploitation

REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation

liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site

www.dell.com/environmental_datasheets.

Température

En fonctionnement

De 10° à 35°C (50° à 95°F) avec

un gradient de température maximal

de 10°C par heure.

Stockage

De -40° à 65°C (-40° à 149°F) avec

un gradient de température maximal

de 20°C par heure.

Humidité relative

En fonctionnement

De 20 % à 80 % (sans condensation)

avec une gradation d'humidité

maximale de 10 % par heure.

Stockage

De 5% à 95% (sans condensation)

avec une gradation d'humidité

maximale de 10 % par heure.

Tolérance maximale aux vibrations

En fonctionnement

0,25 G de 3 à 200 Hz pendant 15 mn.

En stockage

0,5 G de 3 à 200 Hz pendant 15 mn.

Choc maximal

En fonctionnement

Une impulsion de choc de 41 G pendant

un maximum de 2 ms sur l'axe z positif

(une impulsion de chaque côté du

système)

En stockage

Six chocs consécutifs de 71 G pendant

un maximum de 2 ms en positif et

négatif sur les axes x, y et z (une

impulsion de chaque côté du système)

Altitude

En fonctionnement

De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)

En stockage

De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)

50 Guide de mise en route

Dell™ PowerVault™ 500-Systeme

Erste Schritte

mit dem System

Modell EMS01

Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise

ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG enthält wichtige Informationen, mit deren Hilfe

Sie Ihr System besser nutzen können.

HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder

vor Datenverlust und zeigt auf, wie derartige Probleme vermieden werden können.

VORSICHT: Hiermit werden Sie auf eine potentiell gefährliche Situation

hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte.

____________________

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.

© 2007 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung

von Dell Inc. sind strengstens untersagt.

In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL Logo und PowerVault sind Marken von Dell

Inc.; Intel und Xeon sind eingetragene Marken von Intel Corporation in den USA und anderen

Ländern; Microsoft, Windows und Windows Server sind Marken oder eingetragene Marken von

Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.

Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum

der jeweiligen Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Besitzrechte an Marken

und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.

Modell EMS01

November 2007 Teilenr. YX152 Rev. A00

Inhalt

Systemmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Unterstützte Betriebssysteme

. . . . . . . . . . . . . . 57

Weitere nützliche Informationen

. . . . . . . . . . . . 57

Technische Unterstützung

. . . . . . . . . . . . . . . 58

Installation und Konfiguration . . . . . . . . . . . . . 58

Installation der Schienen und des Systems

in einem Rack

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Anschließen von Tastatur,

Maus und Bildschirm

. . . . . . . . . . . . . . . 59

Anschließen der Stromversorgung

. . . . . . . . 60

Installation der Rückhalteklemme

für das Netzstromkabel

. . . . . . . . . . . . . . 61

Einschalten des Systems

. . . . . . . . . . . . . . 61

Anbringen der Frontverkleidung

. . . . . . . . . . 62

Einrichten des Betriebssystems

. . . . . . . . . . . . 62

Technische Daten

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Inhalt 53

54 Inhalt

Systemmerkmale

Dies sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems:

®

®

Ein oder zwei Dual-Core Intel

Xeon

-Prozessoren 5000 Sequence

Unterstützung für symmetrisches Multiprocessing (SMP) auf Systemen

mit zwei Intel Xeon-Mikroprozessoren. SMP verbessert die Gesamtsystem-

leistung, indem Prozessoroperationen auf unabhängig voneinander

arbeitende Prozessoren verteilt werden. Um diese Funktion zu nutzen,

muss ein Betriebssystem verwendet werden, das Multiprocessing

unterstützt.

ANMERKUNG: Für den Upgrade mit einem zweiten Systemprozessor

benötigen Sie ein Prozessor-Upgrade-Kit von Dell™. Nicht alle Versionen

des Intel Xeon-Prozessors können als zusätzliche Prozessoren verwendet

werden. Upgrade-Kits von Dell sind mit geeigneten Prozessorversionen

erhältlich und mit passenden Kühlkörpern und Lüftern, sowie mit Anleitungen

zur Installation ausgestattet.

Mindestens 512 MB FB-DIMM-Speichermodule (FB = Fully Buffered)

mit 533 oder 667 MHz (wenn verfügbar), erweiterungsfähig auf maximal

32 GB durch Installation von Kombinationen aus Speichermodulen mit

256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB oder 4 GB in den acht Speichermodul-

sockeln auf der Systemplatine.

Das System ermöglicht auch die Verwendung von redundantem Speicher,

und zwar als Memory-Sparing (Redundanz) oder Memory-Mirroring

(Spiegelung). Beide Funktionen stehen zur Verfügung, wenn acht

identische Speichermodule installiert sind.

Unterstützung für bis zu sechs interne 3,5-Zoll-Hot-Plug-SAS- oder SATA-

Festplattenlaufwerke ohne optionalen Modulschacht oder bis zu vier

interne 3,5-Zoll-Hot-Plug-SAS- oder SATA-Festplattenlaufwerke mit

optionalem Modulschacht.

Der optionale Modulschacht (nur verfügbar in 4-mal-3,5-Zoll-Rückwand-

konfigurationen) unterstützt ein optionales Bandsicherungslaufwerk mit

halber Bauhöhe und ein optionales Einzeldiskettenlaufwerk für 3,5-Zoll-

Disketten (1,44 MB).

Ein optionales IDE-CD-, DVD- oder CD-RW/DVD-Slimline-Laufwerk

ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine Datenlaufwerke.

Ein Gehäuseeingriffschalter, der einer entsprechenden Systemverwaltungs-

software meldet, wenn die obere Gehäuseabdeckung geöffnet wird.

Bis zu zwei hot-plug-fähige 750-W-Netzteile in einer optionalen

redundanten 1 + 1-Konfiguration.

Vier hot-plug-fähige Systemlüfter

Erste Schritte mit dem System 55

Die Systemplatine ist mit folgenden Komponenten ausgestattet:

Eine der folgenden linken Riserkarten-Optionen:

Eine linke Riserkarte mit einem PCIe-Steckplatz voller Länge

mit x8-Bandbreite und einem PCIe-Steckplatz voller Länge

mit x4-Bandbreite

ODER

Eine linke Riserkarte mit zwei 3,3V-, 64-Bit-, 133 MHz-PCI-X-

Steckplätzen voller Länge an separaten PCI-X-Bussen (Leistung kann

bei Bedarf gedrosselt werden, um ältere PCI-Erweiterungssteckkarten

zu unterstützen)

Eine mittlere Riserkarte mit einem PCIe-Steckplatz (x8) mit halber

Baulänge.

Reservierter Steckplatz für integrierten SAS-Host-Bus-Adapter oder

optionalen RAID-Controller mit 256 MB Cachespeicher und RAID-

Batterie. Der interne Kanal unterstützt bis zu sechs 3,5-Zoll-SATA-

Festplattenlaufwerke.

ANMERKUNG: Der Systemstart von einem externen, an einem SAS- oder

SCSI-Adapter angeschlossenen Laufwerk einschließlich SAS 5/E, PERC 5/E

oder PERC 4e/DC wird nicht unterstützt. Aktuelle Informationen zum

Systemstart von externen Laufwerken finden Sie auf der

Website support.dell.com.

Zwei integrierte Gigabit-Ethernet-NICs für Datenübertragungsraten

von 10 Mb/s, 100 Mb/s und 1000-Mb/s.

Vier USB 2.0-konforme Anschlüsse (zwei auf der Vorderseite und zwei

auf der Rückseite) zum Anschließen von Diskettenlaufwerk, CD-ROM-

Laufwerk, Tastatur, Maus oder USB-Flash-Laufwerk.

Optionaler Remote-Access-Controller (RAC) zur Fernverwaltung

des Systems.

Integriertes VGA-kompatibles Grafiksubsystem mit ATI ES1000 PCI-

Grafikcontroller mit 33 MHz. Dieses Grafiksubsystem verfügt über einen

Grafikspeicher mit 16 MB DDR-SDRAM (nicht erweiterbar). Maximale

Auflösung: 1600 × 1200 bei 64.000 Farben. Bei True-Color-Darstellung

sind folgende Auflösungen möglich: 640 × 480, 800 × 600, 1024 × 768,

1152 × 864 und 1280 × 1024. Bei installierter optionaler Remote-Access-

Karte ist die Grafikauflösung 1024 × 768.

56 Erste Schritte mit dem System

Systemverwaltungselektronik zur Überwachung der Systemlüfter und der

kritischen Systemspannungen und -temperaturen. Die Systemverwaltungs-

elektronik funktioniert im Verbund mit der Systemverwaltungssoftware.

Standard-Baseboard-Management-Controller mit seriellem Zugang.

Auf der Rückseite befinden sich ein serieller Anschluss, ein Bildschirm-

anschluss, zwei USB-Anschlüsse sowie zwei NIC-Anschlüsse.

Auf der Vorderseite sind ein Bildschirm- und zwei USB-Anschlüsse

vorhanden.

LCD-Display (1 × 5) auf der Vorderseite zur Anzeige von System-ID

und Fehlermeldungen.

Systemidentifikationstaste auf Vorder- und Rückseite.

Weitere Informationen zu spezifischen Funktionen finden Sie

unter Technische Daten“ auf Seite 63.

Unterstützte Betriebssysteme

®

®

Microsoft

Windows

Storage Server 2003 R2 Workgroup, Standard

und Enterprise x64 Edition mit SP2

Weitere nützliche Informationen

VORSICHT: Das Produktinformationshandbuch enthält wichtige Informationen

zu Sicherheits- und Betriebsbestimmungen. Garantiebestimmungen können

als separates Dokument beigelegt sein.

In der zusammen mit der Rack-Lösung gelieferten

Rack Installation

Instructions

(Rack-Installationsanleitung) bzw. im

Rack Installation Guide

(Rack-Installationshandbuch) ist die Installation des Systems in einem

Rack beschrieben.

•Im

Hardware-Benutzerhandbuch

erhalten Sie Informationen über

Systemfunktionen, zur Fehlerbehebung am System und zum Installieren

oder Austauschen von Systemkomponenten. Dieses Dokument finden Sie

entweder auf der zusammen mit dem System gelieferten CD oder auf

support.dell.com

.

Erste Schritte mit dem System 57

Mitgelieferte CDs enthalten Dokumentation und Dienstprogramme

zur Konfiguration und Verwaltung des Systems.

Möglicherweise sind Versionshinweise oder Infodateien vorhanden. Diese

enthalten Aktualisierungen zum System oder zur Dokumentation bzw.

detailliertes technisches Referenzmaterial für erfahrene Benutzer oder

Techniker.

Technische Unterstützung

Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder

das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das

Hardware Owner’s

Manual

(Hardware-Benutzerhandbuch) zur Hand.

Dell™ bietet Unternehmenstraining und Zertifizierung an. Weitere

Informationen finden Sie unter

www.dell.com/training

. Diese Dienstleistungen

stehen unter Umständen nicht an allen Standorten zur Verfügung.

Installation und Konfiguration

VORSICHT: Bevor Sie mit dem folgenden Vorgang beginnen, lesen und befolgen

Sie die Sicherheitshinweise und die Betriebsbestimmungen im Produkt-

informationshandbuch.

In diesem Abschnitt ist die erstmalige Einrichtung des Systems beschrieben.

Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie die einzelnen

Komponenten.

Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für möglichen späteren Gebrauch auf.

58 Erste Schritte mit dem System