Dell PowerVault DP500 – страница 4

Инструкция к Dell PowerVault DP500

Installation der Schienen und des Systems in einem Rack

Wenn Sie die Sicherheitshinweise in der Dokumentation zur Rack-Installation

für das System gelesen haben, können Sie die Schienen und das System im Rack

installieren.

Wie Sie das System in einem Rack installieren, erfahren Sie in der Dokumentation

zur Rack-Installation.

Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm

Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optional) an.

Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen gekenn-

zeichnet, mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen. Denken

Sie daran, gegebenenfalls die Schrauben am Stecker des Bildschirmkabels

festzuziehen.

Erste Schritte mit dem System 59

Anschließen der Stromversorgung

Verbinden Sie den Bildschirm (optional) und das System mit den entsprechenden

Netzstromkabeln mit dem Stromnetz. Wenn das System mit einer Erweiterungs-

karte mit Bildschirmausgang ausgestattet ist, schließen Sie den Bildschirm am

Ausgang der Erweiterungskarte und

nicht

am integrierten Bildschirmanschluss an.

Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit einer geerdeten Steckdose oder

mit einer separaten Spannungsquelle, etwa einer unterbrechungsfreien

Stromversorgung (USV) oder einem Stromverteiler.

60 Erste Schritte mit dem System

Installation der Rückhalteklemme für das Netzstromkabel

Bringen Sie die Rückhalteklemme für das Netzstromkabel am rechten Bogen

des Netzteilgriffs an. Biegen Sie das Netzstromkabel wie abgebildet zu einer

Schlaufe und befestigen Sie es an der Kabelklemme. Wiederholen Sie den

Vorgang für das zweite Netzteil.

Verbinden Sie das andere Ende des Kabels jeweils mit einer geerdeten Steckdose

oder mit einer separaten Spannungsquelle, etwa einer unterbrechungsfreien

Stromversorgung (USV) oder einem Stromverteiler (PDU).

Einschalten des Systems

Schalten Sie das System und den Bildschirm (optional) ein.

Drücken Sie den Netzschalter am System und am Bildschirm. Daraufhin

sollten die Betriebsanzeigen aufleuchten. Stellen Sie den Bildschirm ein,

bis die Anzeige zufriedenstellend ist.

Erste Schritte mit dem System 61

Anbringen der Frontverkleidung

Installieren Sie die Frontverkleidung (optional).

Einrichten des Betriebssystems

Wenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit

dem System gelieferte Dokumentation zum Betriebssystem. Wie Sie ein

Betriebssystem erstmalig installieren, erfahren Sie in der Dokumentation

Quick Installation Guide

(Kurz-Installationsanleitung). Das Betriebssystem

muss installiert sein, bevor Sie andere, nicht zusammen mit dem System

erworbene Hardware oder Software installieren.

62 Erste Schritte mit dem System

Technische Daten

Prozessor

Prozessortyp Ein oder zwei Dual-Core Intel Xeon-

Prozessoren 5000 Sequence

Erweiterungsbus

Bustyp PCI-X, PCIe

Erweiterungssteckplätze

Mittlere Riserkarte:

PCIe

Einmal x8-Bandbreite 3,3 V, halbe

Bauhöhe (Steckplatz 1)

Linke Riserkarte

PCI-X-Option:

Zwei Steckplätze für Karten voller

Baulänge und voller Bauhöhe mit 3,3 V,

64 Bit, 133-MHz (Steckplätze 2 und 3)

ODER

PCIe-Option:

Einmal x8-Bandbreite 3,3 V, volle

Bauhöhe (Steckplatz 2) und einmal

x4-Bandbreite 3,3 V, volle Bauhöhe

(Steckplatz 4)

Speicher

Architektur Fully-Buffered-DIMMs (FBD) mit

533 oder 667 MHz (sofern verfügbar)

Speichermodulsockel Achtmal 240-polig

Speichermodulkapazitäten 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB oder 4 GB

RAM (Minimum) 512 MB (zwei 256-MB-Module)

RAM (Maximum) 32 GB

Erste Schritte mit dem System 63

Laufwerke

Festplattenlaufwerke Bis zu sechs interne 3,5-Zoll-Hot-Plug-

SAS- oder SATA-Festplattenlaufwerke

ohne optionalen Modulschacht

ODER

Bis zu vier interne 3,5-Zoll-Hot-Plug-

SAS- oder SATA-Festplattenlaufwerke

mit optionalem Modulschacht

Diskettenlaufwerk Ein optionales 3,5-Zoll-Laufwerk für

1,44 MB

Externes optionales USB-Laufwerk

(3,5 Zoll) für 1,44 MB

Optisches Laufwerk Ein optionales IDE-CD-, DVD- oder

kombiniertes CD-RW/DVD-Slimline-

Laufwerk

ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine

Datenlaufwerke.

Externes USB-CD-Laufwerk (optional)

Bandlaufwerk Ein optionales internes

Bandsicherungslaufwerk halber Bauhöhe

Flash-Laufwerk Externer USB-Datenträger (optional)

Anschlüsse

Rückseite

NIC

Zwei RJ-45 (für integrierte 1-GB-NICs)

Seriell

9-polig, DTE, 16550-kompatibel

USB

Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-

konform

Grafik

VGA, 15-polig

Vorderseite

Grafik

VGA, 15-polig

USB

Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-

konform

64 Erste Schritte mit dem System

Grafik

Grafiktyp Grafikcontroller ATI ES1000; VGA-

Anschlüsse

Grafikspeicher 16 MB DDR-SDRAM

Anschlusswerte

AC-Netzstromversorgung (über Netzteil)

Leistung

750 W

Spannung

85-264 VAC, autom.

Bereichseinstellung, 47-63 Hz

Wärmeabgabe

Maximal 2697 BTU/h

Maximaler Einschaltstrom

Unter typischen Leitungsbedingungen

und über den gesamten System-

Umgebungsbetriebsbereich kann der

Einschaltstrom pro Netzteil (über einen

Zeitraum von 10 ms oder weniger) 55 A

erreichen.

Batterien

Systembatterie

CR 2032, 3,0-V-Lithium-Ionen-

Knopfzelle

RAID-Akku (optional)

4,1 V Lithium-Ionen

Abmessungen und Gewicht

Rack

Höhe

8,656 cm

Breite

44,7 cm

Tiefe

75,68 cm

Gewicht (maximale Konfiguration)

26,76 kg

Erste Schritte mit dem System 65

Umgebungsbedingungen

ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen

bei verschiedenen Systemkonfigurationen finden Sie unter

www.dell.com/environmental_datasheets.

Temperatur

Betrieb

10° bis 35 °C bei einem max.

Temperaturanstieg von 10 °C

pro Stunde

Lagerung

-40° bis 65 °C bei einem max.

Temperaturanstieg von 20 °C

pro Stunde

Relative Luftfeuchtigkeit

Betrieb

20% bis 80% (nicht-kondensierend)

mit einem Anstieg der Luftfeuchtigkeit

von 10 % pro Stunde

Lagerung

5% bis 95% (nicht-kondensierend)

mit einem Anstieg der Luftfeuchtigkeit

von 10 % pro Stunde

Maximale Erschütterung

Betrieb

0,25 G bei 3-200 Hz, 15 min lang

Lagerung

0,5 G bei 3-200 Hz, 15 min lang

Maximale Stoßeinwirkung

Betrieb

Ein Stoß von 41 G in der positiven

z-Achse (ein Stoß auf jeder Seite des

Systems) über einen Zeitraum von

bis zu 2 ms.

Lagerung

Sechs nacheinander ausgeführte Stöße

mit 71 G von bis zu 2 ms Dauer in

positiver und negativer X-, Y- und

Z-Richtung (ein Stoß auf jeder Seite

des Systems).

Höhe über NN

Betrieb

-16 bis 3048 m

Lagerung

-16 bis 10.600 m

66 Erste Schritte mit dem System

Συστήµατα Dell™

PowerVault™ 500

Τα πρώτα βήµατα µε

το σύστηµά σας

Μοντέλο EMS01

Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες

που σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε πιο σωστά τον υπολογιστή σας.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδεικνύει είτε πιθανή βλάβη

του υλικού είτε απώλεια δεδοµένων και σας πληροφορεί πώς να αποφύγετε

το πρόβληµα.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ υποδεικνύει την πιθανότητα υλικής

ζηµιάς, προσωπικού τραυµατισµού ή θανάτου.

____________________

Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προηγούµενη

ειδοποίηση.

© 2007 Dell Inc. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων.

Απαγορεύεται αυστηρώς η αναπαραγωγή µε οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την έγγραφη άδεια της Dell Inc. .

Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το κείµενο: Η ονοµασία Dell, το λογότυπο DELL

και η επωνυµία PowerVault είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc. Οι ονοµασίες Intel και Xeon είναι

σήµατα κατατεθέντα της Intel Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες. Οι ονοµασίες

Microsoft, Windows και Windows Server είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της

Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.

Στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να χρησιµοποιούνται άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες

για αναφορά στις οντότητες που διεκδικούν τα σήµατα και τις ονοµασίες ή για αναφορά στα προϊόντα

τους. Η Dell Inc. αποποιείται οποιοδήποτε πιθανό συµφέρον ιδιοκτησίας από εµπορικά σήµατα

και εµπορικές ονοµασίες εκτός από αυτά που έχει στην κατοχή της.

Μοντέλο EMS01

Νοέµβριος 2007 P/N YX152 Αναθ. A00

Περιεχόµενα

Χαρακτηριστικά συστήµατος . . . . . . . . . . . 71

Λειτουργικά συστήµατα που

υποστηρίζονται

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται

να χρειαστείτε

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Λήψη τεχνικής βοήθειας . . . . . . . . . . . . . . 74

Εγκατάσταση και διαµόρφωση

. . . . . . . . . . 75

Τοποθέτηση των ραγών και του

συστήµατος σε ράφι

. . . . . . . . . . . . . . . 75

Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού

και οθόνης

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Σύνδεση της τροφοδοσίας

. . . . . . . . . . . . 76

Τοποθέτηση του στηρίγµατος συγκράτησης

του καλωδίου τροφοδοσίας

. . . . . . . . . . . 77

Θέση του συστήµατος σε λειτουργία

. . . . . . 78

Τοποθέτηση της πρόσοψης µονάδας

. . . . . . 78

Ολοκληρώστε την εγκατάσταση

του λειτουργικού συστήµατος

. . . . . . . . . . . 79

Τεχνικές προδιαγραφές

. . . . . . . . . . . . . . 79

Περιεχόµενα 69

70 Περιεχόµενα

Χαρακτηριστικά συστήµατος

Τα κύρια χαρακτηριστικά λογισµικού και υλικού του συστήµατός σας περιλαµβάνουν:

®

®

Έναν ή δύο επεξεργαστές διπλού πυρήνα Intel

Xeon

της σειράς 5000.

Υποστήριξη συµµετρικής πολυ-επεξεργασίας (SMP), η οποία είναι διαθέσιµη σε

συστήµατα µε δύο επεξεργαστές Intel Xeon. Το χαρακτηριστικό SMP βελτιώνει

τη συνολική απόδοση του συστήµατος καταµερίζοντας τις επεξεργαστικές

εργασίες σε ανεξάρτητους επεξεργαστές. Για να εκµεταλλευτείτε αυτό το

χαρακτηριστικό, πρέπει να χρησιµοποιείτε ένα λειτουργικό σύστηµα που να

υποστηρίζει την πολυ-επεξεργασία.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν αποφασίσετε να αναβαθµίσετε το σύστηµά σας

εγκαθιστώντας ένα δεύτερο επεξεργαστή, πρέπει να παραγγείλετε τα

σετ αναβάθµισης επεξεργαστή από την Dell™. Όλες οι εκδόσεις των

επεξεργαστών Xeon της Intel δεν λειτουργούν σωστά ως πρόσθετοι

επεξεργαστές. Το σετ αναβάθµισης από την Dell περιέχει τη σωστή

έκδοση επεξεργαστή, δεξαµενής θερµότητας και ανεµιστήρα, καθώς

και οδηγίες για την εκτέλεση της αναβάθµισης.

Κατ’ ελάχιστο 512 MB στα 533 ή 667 MHz (όταν είναι διαθέσιµα), µνήµη Fully

Buffered DIMM (FBD), µε δυνατότητα αναβάθµισης σε 48 GB το πολύ, µε

εγκατάσταση συνδυασµών 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2- GB ή 4 GB µονάδων

µνήµης στις οκτώ υποδοχές µονάδων µνήµης επάνω στην πλακέτα του

συστήµατος.

Το σύστηµα χαρακτηρίζεται επίσης από εφεδρική µνήµη, η οποία παρέχει

πλεόνασµα ή κατοπτρικό είδωλο µνήµης. Και τα δύο χαρακτηριστικά είναι

διαθέσιµα αν είναι εγκατεστηµένες οκτώ ίδιες µονάδες µνήµης.

Υποστήριξη για έως και έξι εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου, 3,5 ιντσών,

θερµής σύνδεσης, σειριακής σύνδεσης SCSI (SAS) ή εσωτερικές µονάδες

σκληρού δίσκου SATA χωρίς προαιρετικό φατνίο µέσων ή έως έως τέσσερις

εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου SAS ή SATA των 3,5 ιντσών, θερµής

σύνδεσης, µε προαιρετικό φατνίο µέσων.

Το προαιρετικό φατνίο µέσων (που διατίθεται µόνο µε τις διαµορφώσεις

πλακέτας βάσης σε 3,5 ιντσών x4) παρέχει υποστήριξη για προαιρετική µονάδα

ταινίας µισού ύψους για τη δηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας (TBU) και για

προαιρετική απλή µονάδα δισκέτας, 1,44-MB, 3,5 ιντσών.

Μια προαιρετική µονάδα δίσκου IDE CD, DVD λεπτής γραµµής ή µια µονάδα

συνδυασµού CD-RW/DVD.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι µονάδες DVD είναι µόνο για δεδοµένα.

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 71

Ένα διακόπτης διείσδυσης στο πλαίσιο που ενηµερώνει το κατάλληλο λογισµικό

διαχείρισης συστηµάτων στην περίπτωση που είναι ανοικτό το επάνω κάλυµµα.

Έως και δύο παροχές τροφοδοσίας 750-W, θερµής σύνδεσης σε προαιρετική

εφεδρική διαµόρφωση 1 + 1.

Τέσσερις ανεµιστήρες θερµής σύνδεσης για την ψύξη του συστήµατος.

Η πλακέτα του συστήµατος περιλαµβάνει τα παρακάτω χαρακτηριστικά:

Μία από τις παρακάτω επιλογές κάρτας ανύψωσης στα αριστερά:

Μια κάρτα ανύψωσης στα αριστερά που έχει µια µακρόστενη υποδοχή PCIe

πλήρους- µήκους x8 και µια µακρόστενη υποδοχή PCIe πλήρους µήκους x4.

Ή

Μια κάρτα ανύψωσης στα αριστερά που έχει δύο υποδοχές PCI-X 3.3-V,

64-bit, 133-MHz σε ξεχωριστούς διαύλους PCI-X (µε δυνατότητα ρύθµισης

για την υποστήριξη κληροδοτηµένων πρόσθετων καρτών PCI).

Μια κάρτα ανόδου δικτύου στο κέντρο, η οποία διαθέτει µια µακρόστενη

υποδοχή PCIe µισού µήκους x8.

Ειδική υποδοχή για ενσωµατωµένο κεντρικό προσαρµογέα διαύλου SAS ή

για προαιρετική κάρτα ελεγκτή RAID µε 256 MB κρυφής µνήµης (cache) και

µπαταρία RAID. Το εσωτερικό κανάλι υποστηρίζει έως και έξι µονάδες σκληρού

δίσκου SATA 3,5 ιντσών.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ∆εν υποστηρίζεται η εκκίνηση του συστήµατος από

εξωτερική συσκευή προσαρτηµένη σε προσαρµογέα SAS ή SCSI,

συµπεριλαµβανοµένων των SAS 5/E, PERC 5/E και PERC 4e/DC.

Επισκεφτείτε τη διεύθυνση support.dell.com για τις τελευταίες

πληροφορίες σχετικά µε την εκκίνηση από εξωτερικές συσκευές.

∆ύο ενσωµατωµένες κάρτες NIC Gigabit Ethernet, µε δυνατότητα υποστήριξης

ταχυτήτων δεδοµένων της τάξης των 10 Mbps, 100 Mbps και 1000-Mbps.

Τέσσερις συζευκτήρες συµβατούς µε USB 2.0 (δύο στο εµπρός και δύο στο πίσω

µέρος) µε δυνατότητα υποστήριξης µονάδας δισκέτας, µονάδας δίσκου

CD-ROM, πληκτρολογίου, ποντικιού ή µονάδας µνήµης flash USB.

Προαιρετικός ελεγκτής αποµακρυσµένης πρόσβασης (RAC) για αποµακρυσµένη

διαχείριση συστηµάτων.

72 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Ένα ενσωµατωµένο υποσύστηµα οθόνης συµβατό µε VGA µε ελεγκτή οθόνης ATI

ES1000, 33-MHz PCI . Αυτό το υποσύστηµα οθόνης περιέχει 16 MB µνήµης

οθόνης DDR SDRAM (χωρίς δυνατότητα αναβάθµισης). Η µέγιστη ανάλυση

είναι 1600 x 1200 µε 64 K χρώµατα. Τα γραφικά µε πραγµατικά χρώµατα

υποστηρίζονται για τις ακόλουθες αναλύσεις: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768,

1152 x 864 και 1280 x 1024. Όταν εγκατασταθεί ο προαιρετικός ελεγκτής

αποµακρυσµένης πρόσβασης, η ανάλυση της οθόνης γίνεται 1280 X 1024.

∆ιάταξη κυκλωµάτων για τη διαχείριση συστηµάτων, η οποία παρακολουθεί

τη λειτουργία των ανεµιστήρων του συστήµατος, καθώς και τις κρίσιµες

θερµοκρασίες και τάσεις του συστήµατος. Η διάταξη κυκλωµάτων για τη

διαχείριση συστηµάτων λειτουργεί σε συνδυασµό µε το λογισµικό διαχείρισης

συστηµάτων.

Τυπικός ελεγκτής διαχείρισης πλακέτας βάσης, σειριακής προσπέλασης.

Οι συζευκτήρες του πίσω µέρους περιλαµβάνουν ένα σειριακό συζευκτήρα, ένα

συζευκτήρα οθόνης, δύο συζευκτήρες USB και δύο συζευκτήρες καρτών NIC.

Οι συζευκτήρες του εµπρός µέρους περιλαµβάνουν ένα συζευκτήρα οθόνης

και δύο συζευκτήρες USB.

Μπροστινός πίνακας 1x5 LCD για την ταυτότητα συστήµατος και µηνύµατα

σφαλµάτων.

Κουµπί κωδικού αναγνώρισης του συστήµατος στο εµπρός και το πίσω µέρος.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε συγκεκριµένα χαρακτηριστικά, ανατρέξτε

στην ενότητα "Τεχνικές προδιαγραφές" στη σελίδα 79.

Λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται

®

®

Microsoft

Windows

Storage Server 2003 R2 Workgroup, εκδόσεις Standard

και Enterprise x64 µε SP2

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 73

Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται

να χρειαστείτε

ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο Οδηγός Πληροφοριών Προϊόντος παρέχει σηµαντικές

πληροφορίες για την ασφάλεια και τους ρυθµιστικούς κανόνες.

Οι πληροφορίες για την εγγύηση ενδέχεται να συµπεριλαµβάνονται

µέσα σε αυτό το έγγραφο ή ως ξεχωριστό έγγραφο.

Οι

Οδηγίες εγκατάστασης σε ράφι

ή ο

Οδηγός εγκατάστασης σε ράφι

που

συνοδεύουν τη δική σας λύση για ράφι περιγράφουν τον τρόπο εγκατάστασης

τους συστήµατός σας σε ράφι.

Το

Εγχειρίδιο κατόχου υλικού

παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τα

χαρακτηριστικά του συστήµατος και περιγράφει την αντιµετώπιση προβληµάτων

του συστήµατός σας και την εγκατάσταση ή την αντικατάσταση συστατικών

στοιχείων του συστήµατος. Το έγγραφο αυτό µπορεί να εντοπιστεί στα CD

που συνοδεύουν το σύστηµά σας ή στη διεύθυνση

support.dell.com

.

Τα CD που συνοδεύουν το σύστηµά σας παρέχουν τεκµηρίωση και εργαλεία

για τη διαµόρφωση και τη διαχείριση του συστήµατός σας.

Σηµειώσεις έκδοσης ή αρχεία Readme (πληροφοριών) ενδέχεται να

περιλαµβάνονται για να παρέχουν τις τελευταίες ενηµερώσεις για το σύστηµα,

όπως επίσης τεκµηρίωση ή προχωρηµένο υλικό αναφοράς για τεχνικά θέµατα

που προορίζονται για έµπειρους χρήστες ή τεχνικούς.

Λήψη τεχνικής βοήθειας

Εάν δεν κατανοείτε µια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστηµα δεν λειτουργεί

µε τον αναµενόµενο τρόπο, ανατρέξτε στο

Εγχειρίδιο κατόχου υλικού

.

Είναι διαθέσιµη η Επιχειρηµατική εκπαίδευση και πιστοποίηση της Dell. Για

περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση

www.dell.com/training

.

Η υπηρεσία αυτή ενδέχεται να µην προσφέρεται σε όλες τις τοποθεσίες.

74 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Εγκατάσταση και διαµόρφωση

ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού πραγµατοποιήσετε την παρακάτω διαδικασία,

διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίεςασφαλείας και τους σηµαντικούς

ρυθµιστικούς κανόνες στον Οδηγό Πληροφοριών Προϊόντος.

Η ενότητα αυτή περιγράφει τα βήµατα για την αρχική ρύθµιση των παραµέτρων

του συστήµατός σας.

Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήµατός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείµενο.

Φυλάξτε όλα τα υλικά που σας αποστάλθηκαν για την περίπτωση που θα τα χρειαστείτε

αργότερα.

Τοποθέτηση των ραγών και του συστήµατος σε ράφι

Μόλις ολοκληρώσετε την ανάγνωση των “Οδηγιών ασφαλείας” που βρίσκονται στην

τεκµηρίωση εγκατάστασης σε ράφι για το σύστηµά σας, τοποθετήστε τις ράγες και

το σύστηµα σε ράφι.

Για οδηγίες σχετικά µε την εγκατάσταση του συστήµατός σας σε ράφι, ανατρέξτε

στην τεκµηρίωση εγκατάστασης σε ράφι.

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 75

Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης

Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετική).

Οι συζευκτήρες στο πίσω µέρος του συστήµατος έχουν εικονίδια τα οποία

υποδεικνύουν το καλώδιο που συνδέεται σε κάθε συζευκτήρα. Πρέπει να σφίξετε

τις βίδες (εάν υπάρχουν) στο συζευκτήρα καλωδίου της οθόνης.

Σύνδεση της τροφοδοσίας

Συνδέστε την οθόνη (προαιρετικά) και την τροφοδοσία του συστήµατος και συνδέστε

το καλώδιο (ή τα καλώδια) στο σύστηµα. Αν το σύστηµά σας διαθέτει κάρτα

επέκτασης µε συζευκτήρα εξόδου οθόνης,

µην

συνδέσετε την οθόνη στον

ενσωµατωµένο συζευκτήρα οθόνης του συστήµατος. Αντί για αυτό, συνδέστε το

καλώδιο της οθόνης στο συζευκτήρα επάνω στην κάρτα επέκτασης.

Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου σε γειωµένη πρίζα ρεύµατος ή σε ξεχωριστή

πηγή τροφοδοσίας, όπως είναι ένα σύστηµα αδιάλειπτης τροφοδοσίας (UPS) ή µια

µονάδα διανοµής ρεύµατος (PDU).

76 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Τοποθέτηση του στηρίγµατος συγκράτησης του καλωδίου

τροφοδοσίας

Συνδέστε το στήριγµα συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίας στο δεξί σύνδεσµο

της λαβής της παροχής τροφοδοσίας. Κάµψτε το καλώδιο τροφοδοσίας του

συστήµατος σε µορφή βρόχου, όπως φαίνεται στο σχήµα και συνδέστε το στην

αγκράφα του καλωδίου του στηρίγµατος. Επαναλάβετε τη διαδικασία για τη δεύτερη

παροχή τροφοδοσίας.

Τοποθετήστε την άλλη άκρη των καλωδίων τροφοδοσίας σε γειωµένο ρευµατοδότη

ή σε ξεχωριστή πηγή ηλεκτρικού ρεύµατος, όπως είναι ένα σύστηµα αδιάλειπτης

τροφοδοσίας (UPS) ή µια µονάδα διανοµής ρεύµατος (PDU).

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 77

Θέση του συστήµατος σε λειτουργία

Ενεργοποιήστε το σύστηµα και την οθόνη (προαιρετικά).

Πιέστε το κουµπί λειτουργίας στο σύστηµα και την οθόνη. Πρέπει να ανάψουν οι

ενδείξεις λειτουργίας. Ρυθµίστε τα κουµπιά ελέγχου της οθόνης ώσπου η εικόνα

που εµφανίζεται να σας ικανοποιεί.

Τοποθέτηση της πρόσοψης µονάδας

Εγκαταστήστε την πρόσοψη µονάδας (προαιρετικά).

78 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας