Dell PowerEdge C5230: Introducción al sistema
Introducción al sistema: Dell PowerEdge C5230

Dell PowerEdge C5230
Introducción
al sistema
Modelo reglamentario B04S
www.dell.com | support.dell.com

Notas, precauciones y avisos
NOTA:
una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el sistema.
PRECAUCIÓN:
un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que se
produzcan daños en el hardware o haya pérdida de datos si no se siguen las
instrucciones
AVISO:
un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o
incluso la muerte.
____________________
© 2013 Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas
®
®
®
comerciales de Dell Inc. Intel
e Intel
Xeon
son marcas comerciales registradas de Intel Corporation
®
®
en los Estados Unidos y en otros países. Microsoft
y Windows
son marcas comerciales o marcas
®
comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Red Hat
®
y Red Hat Enterprise Linux
son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados
Unidos o en otros países. SUSE™ es una marca comercial de Novell Inc. en los Estados Unidos y en
®
®
®
otros países. Citrix
, Xen
y XenServer
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
®
de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. VMware
es una marca comercial o
marca comercial registrada de VMware, Inc. en los Estados Unidos o en otros países.
Modelo reglamentario B04S
09/2013 N/P VP70D Rev. A00

PRECAUCIÓN:
Área de acceso restringido
Tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de la IEC 60950-1: 2001, este
servidor ha sido diseñado para su instalación solamente en áreas de acceso
restringido, en donde se aplican las siguientes condiciones:
• Solo pueden tener acceso el personal de asistencia técnica o los usuarios a
los que se haya informado de las razones de las restricciones que se aplican
a esta área y acerca de las precauciones que deban tenerse en cuenta.
• El acceso se realiza mediante un dispositivo o una cerradura y llave,
u otros medios de seguridad, y está controlado por la autoridad responsable
de esta área.
Instalación y configuración
AVISO:
Antes de realizar el procedimiento siguiente, consulte y respete las
instrucciones de seguridad incluidas con el sistema.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Instalación de la solución de rieles de montaje
sin herramientas
AVISO:
Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas.
Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.
AVISO:
El sistema no está fijado al bastidor ni montado en los rieles. Por tanto,
a fin de evitar lesiones personales o daños en el sistema, debe sujetar
correctamente el sistema durante la instalación y la extracción.
AVISO:
Para evitar que se produzca una descarga eléctrica, es necesario que
la instalación del bastidor cuente con un tercer conductor con conexión a tierra.
El equipo del bastidor debe proporcionar el suficiente flujo de aire al sistema para
mantener una refrigeración adecuada.
PRECAUCIÓN:
A la hora de instalar rieles en un bastidor con orificios cuadrados,
es importante comprobar que la clavija cuadrada se desliza correctamente por los
orificios cuadrados.
PRECAUCIÓN:
Los pernos cuadrados deben quedar al mismo nivel que los postes
del bastidor para realizar la instalación correctamente.
Instalación y configuración
123

1
Tire de los botones de liberación de los pestillos, en el centro de los
extremos, para abrir los pestillos de los rieles.
Ilustración 1-1. Desbloqueo de los seguros de los rieles
2
Alinee los extremos de los rieles de las pestañas verticales del bastidor para
insertar las clavijas en el orificio inferior de la primera posición U y en el
orificio superior de la segunda posición U. Apriete el extremo posterior del
riel hasta que el pestillo se asiente en su lugar.
NOTA:
Los rieles pueden utilizarse en bastidores que tengan orificios cuadrados
o redondos.
Ilustración 1-2. Alineación de los rieles en el bastidor
3
Repita los pasos del 1 al 2 para colocar y asentar el extremo anterior en la
pestaña vertical.
NOTA:
Para extraer los rieles, tire del botón de liberación del pestillo situado en el
punto medio del extremo y desencaje los rieles.
124
Instalación y configuración
Anterior
Posterior

Instalación del sistema
Vaciado del chasis del sistema
AVISO:
Antes de la instalación, se recomienda que extraiga los SLED y los
sistemas de alimentación del sistema para reducir peso.
1
Desconecte el cable de alimentación de la unidad del sistema
de alimentación.
Ilustración 1-3. Desconecte el cable de alimentación de la unidad del sistema
de alimentación
2
Tire hacia fuera del asa de la unidad del sistema de alimentación.
Ilustración 1-4. Liberación del asa de la unidad del sistema de alimentación
3
Presione hacia abajo el pestillo de liberación
.
Instalación y configuración
125

4
Tire de la unidad del sistema de alimentación para extraerla del sistema
.
Ilustración 1-5. Extracción de la unidad del sistema de alimentación
5
Presione el pestillo de liberación hacia abajo
.
6
Tire del SLED hacia fuera del sistema
.
Ilustración 1-6. Extracción del SLED
126
Instalación y configuración

Instalación del sistema en el basridor
AVISO:
Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas.
Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.
1
Inserte el sistema en el bastidor.
2
Extraiga del bastidor el soporte de transporte para estabilización del chasis
(opcional) si está presente.
NOTA:
Para transportar sistemas que ya están instalados en el bastidor, asegúrese
de que los dos soportes de transporte para estabilización del chasis (opcionales)
se encuentren en su lugar.
3
Apriete los tornillos mariposa cautivos para fijar las pestañas del sistema a
la parte anterior del bastidor.
NOTA:
Asegúrese de que el mecanismo de liberación del pestillo esté
colocado correctamente.
Ilustración 1-7. Cómo asegurar el chasis en los rieles
Instalación y configuración
127

Llenado del sistema
1
Introduzca la unidad del sistema de alimentación en el sistema hasta que
quede alineada con la carcasa y el pestillo de liberación se bloquee.
Ilustración 1-8. Instalación de una unidad del sistema de alimentación
2
Cierre el asa de la unidad del sistema de alimentación.
Ilustración 1-9. Cómo asegurar el asa de la unidad del sistema de alimentación
3
Conecte el cable de alimentación del chasis a la unidad del sistema
de alimentación.
128
Instalación y configuración

Ilustración 1-10. Conexión del cable de alimentación de la unidad del sistema
de alimentación
NOTA:
En la ilustración siguiente se muestra la configuración correcta de los
cables de alimentación de CA integrales del chasis a los sockets de la unidad
del sistema de alimentación.
Ilustración 1-11. Ubicación de los sockets de la unidad del sistema de alimentación
4
Introduzca el SLED en el sistema hasta que quede alineado con la carcasa
y el pestillo de liberación se bloquee.
Instalación y configuración
129
PSU1 PSU2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
PSU1 PSU2

Ilustración 1-12. Instalación del SLED
Conexión del teclado, el ratón y el monitor
Ilustración 1-13. Conexión de los periféricos
El conector de la parte anterior del sistema tiene un icono que indica qué
cable debe conectarse. Conecte un teclado, un mouse o un monitor
(opcional).
130
Instalación y configuración

Conexión de los cables de alimentación
1 En la parte posterior del sistema, conecte el cable de alimentación
principal al socket de alimentación del sistema.
Ilustración 1-14. Conexión de cables de alimentación
2
Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica
con conexión a tierra o a otro sistema de alimentación, como por ejemplo
un sistema de alimentación ininterrumpida o una unidad de distribución
de alimentación.
NOTA:
El puerto de CA 1 suministra alimentación a PSU1, y el puerto de CA 2
suministra alimentación a PSU2. Para obtener más información, consulte el paso 3
de la sección Llenado del sistema.
Encendido del sistema
El sistema se enciende automáticamente cuando se conecta a un sistema de
alimetación.
Complete la instalación del sistema operativo
Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación
de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el
sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no
adquirido con el sistema.
NOTA:
Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos
admitidos, visite dell.com/ossupport.
Instalación y configuración
131
Puerto CA 2
Puerto CA 1

Otra información útil
AVISO:
Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el
sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento
o constar en un documento aparte.
Consulte el
Hardware Owner’s Manual
(Manual del propietario del hardware)
en
dell.com/support/manuals
para obtener información sobre las características
del sistema, la solución de problemas y la sustitución de componentes.
En la documentación de la aplicación de administración de sistemas Dell,
se proporciona información sobre cómo instalar y utilizar el software de
administración de sistemas. Este documento está disponible en línea en
dell.com/support/manuals.
NOTA:
Compruebe si hay actualizaciones en dell.com/support/manuals y
léalas primero, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en
otros documentos.
Información de la NOM (solo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo B04S
Voltaje de alimentación 200-240 V CA
Frecuencia 50Hz/60 Hz
Consumo eléctrico 9A para cada entrada de alimentación
132
Instalación y configuración

Especificaciones técnicas
Procesador (por placa base)
Tipo de procesador Procesador Intel Xeon E3-1240v3,
E3-1280v3
Memoria (por placa base)
Arquitectura Cable doble sin búfer DDR3 1600
Zócalos de módulo de memoria 4
Capacidades del módulo de memoria
RAM mínima 2 GB
RAM máxima 32 GB
Unidades (por placa base)
Opción 1: discos duros de 2,5 pulgadas
SATA 6 Gb (4 canales)
Opción 2: discos duros de 3,5 pulgadas
SATA 6 Gb (2 canales)
Conectores (por placa base)
Frontales
NIC 10/100/1G (RJ45)
2
USB (a través de cable
2
bifurcado opcional)
Vídeo (a través de cable Y opcional)
1
Vídeo
Tipo de vídeo AST2300
Memoria de vídeo 8 MB DDR3 SDRAM
Especificaciones técnicas
133

Alimentación
Sistema de alimentación de CA
(por sistemae de alimentación)
Potencia
1400W
Voltaje
200-240 V CA, 50/60 Hz
Disipación de calor
572,88 BTU/hr. máx.
Corriente de irrupción máxima
55 A máx.
Disipación de calor
Chasis del sistema
12 SLEd
2 110,11 W (7 200 BTU/hr). máx.
Características físicas
Altura 13 cm
Anchura 44,7cm
Profundidad 75 cm
Peso (cargado: peso máximo)
48,13 kg
Configuración con 12 SLED
Peso (vacío)
32,02 kg
Configuración con 12 SLED
134
Especificaciones técnicas

Especificaciones medioambientales
NOTA:
Para obtener información adicional acerca de medidas ambientales relativas a
configuraciones del sistema específicas, vaya a
www.dell.com/environmental_datasheets
.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 ° C a 35° C con una gradación de
temperatura máxima de 10°C (por hora)
NOTA:
Para altitudes superiores a 900m,
la temperatura máxima de funcionamiento
se reduce 1°C cada 300m.
Almacenamiento
De –40 a 65°C con una gradación de
temperatura máxima de 20°C por hora
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20 al 80% (sin condensación) con
una gradación de humedad máxima del
10% por hora
Almacenamiento
5% a 85% (sin condensación)
Vibración máxima
En funcionamiento
0,26 Grms a 5–350Hz
Almacenamiento
1,87 Grms a 10-500Hz durante 15 minutos
Impacto máximo
En funcionamiento
Un impulso de choque en el sentido positivo
del eje z (un impulso en cada lado del
sistema) de 31G durante 2,6ms en
la orientación de funcionamiento
Almacenamiento
Seis choques ejecutados consecutivamente
en los ejes x, y y z positivo y negativo
(un choque en cada lado del sistema) de
71G durante un máximo de 2ms.
Seis choques ejecutados consecutivamente
en los ejes x, y y z positivo y negativo
(un choque en cada lado del sistema) de
onda cuadrada alisada de 22G con cambio
de velocidad a 508cm/s
Especificaciones técnicas
135

Especificaciones ambientales (continuación)
Altitud
En funcionamiento
De –16 a 3048 m (-50 a 10000 pies)
Almacenamiento
De –16 a 10600 m
Nivel de contaminación atmosférica
Clase
G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985
Acústica
Potencia acústica (unidades: LwAd-UL, belios)
Inactivo en ambientes de 23 ± 2
°
C
<= 7,0
CPU con 50% de carga y esfuerzo de
<= 7,5
HDD en ambientes de 23 ± 2
°
C
NOTA:
LwAd-UL es el nivel máximo de potencia acústica (LwAd) calculado según
la norma ISO9296 (1988) y medido de acuerdo con la norma ISO7779 (1999).
136
Especificaciones técnicas

152

)
ךשמה
( הביבס יאנת
יברמ טטר
ץרה 5–350-ב Grms 0.26
הלעפה
תוקד 15 ךשמל ץרה 500–10 -ב Grms 1.87
ןוסחא
יברמ עוזעז
תחא המיעפ( יבויחה z ריצב תחא עוזעז תמיעפ
הלעפה
2.6 ךשמל G 31 לש )תכרעמה לש דצ לכב
תילועפתה היצטניירואב היינש תויפלא
, x יריצב וז רחא וזב תולעפומה עוזעז תומיעפ שש
ןוסחא
דצ לכב תחא המיעפ( םיילילשהו םייבויחה z , y
)תכרעמה לש
.היינשה תויפלא 2 דע ךשמב G 71
, x יריצב וז רחא וזב תולעפומה עוזעז תומיעפ שש
דצ לכב תחא המיעפ( םיילילשהו םייבויחה z , y
)תכרעמה לש
תוריהמ יוניש םע G 22 לש יעוביר לג עוזעז ךותמ
)היינשל 'ץניא 200( היינשל מ"ס 508 לש
הבוג
)לגר 10,000 דע -50( רטמ 3,048 דע –16
הלעפה
)לגר 35,000 דע -50( רטמ 10,600 דע –16
ןוסחא
יריווא םוהיז תמר
ISA-S71.04-1985 ןקתב רדגומכ G1
גוויס
הקיטסוקא
)LwAd-UL,bels :תודיחי( עמש תמצוע
<= 7.0
23 ± 2°סויזלצ תביבסב קרס בצמ
<= 7.5
תקועתו & 50% לש הניעט םע CPU
לש הביבס תורטפמטב HDD
סויזלצ 23 ± 2°
LwAdLwAd-UL
:הרעה
.
151

םוח רוזיפ
תכרעמה תבשות
.סקמ העשל BTU 7.2 K
תולחזמ 12
יזיפ
הבוג)'ץניא 5.1( מ"ס 13
בחור)'ץניא 17.6( מ"ס 44.7
קמוע)'ץניא 29.5( מ"ס 75
)תורביל 106.11( ג"ק 48.13
)יברמ לקשמ :ןועט( לקשמ
תולחזמ 12 תרוצת
)תורביל 70.59( ג"ק 32.02
)קיר( לקשמ
תולחזמ 12 תרוצת
הביבס יאנת
:הרעה
www.dell.com/environmental_datasheets
הרוטרפמט
תולעמ 95 דע 50( סויזלצ תולעמ 35 דע 10
הלעפה
הרוטרפמטב תיתגרדה הדירי םע )טייהנרפ
)העשב( סויזלצ תולעמ 10 לש תיברמה
900:הרעה
30017
תולעמ 149 דע –40( סויזלצ תולעמ 65 דע – 40
ןוסחא
לש יברמ יתגרדה הרוטרפמט יוניש םע )טייהנרפ
העשב סויזלצ תולעמ 20
תיסחי תוחל
תוחל יוניש םע )יוביע אלל( 80% דע 20%
הלעפה
העשב 10% לש יברמ יתגרדה
)יוביע אלל( 85% דע 5%
ןוסחא
150

ינכט טרפמ
)תכרעמ חול לכל( דבעמ
דבעמ גוס ,Intel Xeon E3-1240v3 דבעמ
E3-1280v3
)תכרעמ חול לכל( ןורכיז
הרוטקטיכרארגאמ אלל יצורע-וד DDR3 1600
ןורכיז ילודומ לש םיעקש4
ןורכיז ילודומ תולוביק
ילמינימ RAM ןורכיז םיתב-הגי'ג 2
ילמיסקמ RAM ןורכיז םיתב-הגי'ג 32
)תכרעמ חול לכל( םיננוכ
)םיצורע 4( םיתב-הגי'ג 6 לש SATA ןנוכ
2.5" לש םיחישק םיננוכ :1 תורשפא
)םיצורע 2( םיתב-הגי'ג 6 לש SATA ןנוכ
3.5" לש םיחישק םיננוכ :2 תורשפא
)תכרעמ חול לכל( םירבחמ
ימדקה דצה
2
גוסמ )NIC( תשר קשממ סיטרכ
)RJ45( 10/100/1G
2
)ילנויצפוא Y לבכ תועצמאב( USB 2.0
1
)ילנויצפוא Y לבכ תועצמאב( ואדיו
ואידיו
ואדיו גוסAST2300
ואדיו ןורכיז8 MB DDR3 SDRAM
למשח
)םרז קפס לכל( ןיפוליח םרז
טאו 1400
ילמשח קפסה
ץרה 50/60 ,AC טלוו 200-240
חתמ
.סקמ העשל BTU 572.88
םוח רוזיפ
רפמא 55 דע
ילמיסקמ סנכנ םרז
149

ול קקדזהל יושע התאש ףסונ עדימ
ןכתיי .ךתושרבש תכרעמל ףרוצמה הניקתהו תוחיטבה עדימב ןייע :הרהזא
.דרפנ ךמסמב וא הז ךמסמב לולכ תוירחאה לע עדימש
תבותכב )הרמוח - שמתשמל ךירדמ(
Hardware Owner’s Manual
ךירדמב האר
תפלחהו תויעב ןורתפ ,תכרעמה תונוכת יבגל עדימ dell.com/support/manuals
.םיביכר
תנקתה לע עדימ קפסמ Dell לש תוכרעמה לוהינ םושיי לא הוולנה דועיתה
תבותכב טנרטניאב ןימז הז ךמסמ .הב שומישה לעו תוכרעמה לוהינל הנכותה
.dell.com/support/manuals
dell.com/support/manuals:הרעה
)דבלב וקיסקמ( NOM עדימ
םיינקיסקמה םינקתה לש תושירדל םאתהב ,הז ךמסמב ראותמה ןקתהל עגונה עדימ ןלהל
:)NOM( םיימשרה
ןאוביDell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Atlas
.11950 México, D.F
:םגד רפסמB04S
ילמשח חתמןיפוליח םרז טלוו 200-240
רדתץרה 50/60
םרז תכירצהסינכ לכל רפמא 9
148

למשחה ילבכ רוביח
.תכרעמה לש למשחה עקשל ישארה למשחה לבכ תא רבח ,תכרעמה בגב 1
למשח ילבכ רוביח .1-14 רויא
147
AC Port 2
AC Port 1
1
,דרפנ למשח רוקמל וא קראומ למשח עקשל למשחה לבכ לש ינשה הצקה תא רבח 2
.למשח תקולח תדיחי וא קספ-לא ןוגכ
PSU1:הרעה
3
תכרעמה תלעפה
.יטמוטוא ןפואב תלעפומ איה ,חתמ רוקמל תכרעמה רוביח םע
הלעפהה תכרעמ לש הנקתהה תמלשה
לש הרוצתה תעיבקו הנקתהה דועיתב ןייע ,הנושארה םעפב הלעפה תכרעמ ןיקתהל ידכ
אלש הנכות וא הרמוח תנקתה ינפל הלעפהה תכרעמ תא ןיקתהל דפקה .הלעפהה תכרעמ
.תכרעמה םע ושכרנ
:הרעה
.dell.com/ossupport

ףלשנה בושיחה ףדמ תנקתה .1-12 רויא
גצהו רבכעה ,תדלקמה רוביח
םיינוציחה םינקתהה רוביח .1-13 רויא
,תדלקמה תא רבחל לכות .רבחל שי לבכ הזיא ןייצמש למס ללוכ תכרעמה תיזחב רבחמה
.)ילנויצפוא( גצה וא רבכעה
146

חוכה קפס לא למשחה לבכ רוביח .1-10 רויא
145
:הרעה
חוכה קפס תדיחיב םיעקשה רותיא .1-11 רויא
PSU1 PSU2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
PSU1 PSU2
.לעניי רורחשה ספתו הביתל סחיב רשייתיש דע תכרעמה ךותל ףדמה תא ףחד 4

תכרעמה סולכא
.לעניי רורחשה ספתו זראמל סחיב הרשי היהתש דע תכרעמל חוכה קפס תדיחי תא ףחד 1
חוכה קפס תנקתה .1-8 רויא
144
.חוכה קפס תידי תא רוגס 2
.חוכה קפס תידי תחטבא .1-9 רויא
.חוכה קפס תדיחיל תבשותה לש חתמה לבכ תא רבח 3

תרושקתה ןורא ךותב תכרעמה תנקתה
.םירחא םישנאמ הרזע שקב ,תכרעמה תא םירהל ךילעש םעפ לכב :הרהזא
.ךמצעב תכרעמה תא םירהל הסנת לא ,העיצפ תורשפא עונמל ידכ
.תרושקתה ןורא ךות לא תכרעמה תא קלחה 1
הלבוהל שמשמה זראמה לש )ילנויצפואה( בוצייה ןכ תא תרושקתה ןוראמ רסה 2
.)םייק םא(
:הרעה
.תרושקתה ןורא תיזח לא תכרעמה ינזוא תא רבחל ידכ הליענה יגרוב תא קדה 3
:הרעה
תוליסמב תבשותה תחטבא .1-7 רויא
143

. 4 v תכרעמהמ התוא אצוהו חוכה קפס תדיחי תא ךושמ
חוכה קפס תרסה .1-5 רויא
142
. 5 u הטמ יפלכ רורחשה ספת לע ץחל
.
6 v תכרעמהמ ףדמה תא ףולש
ףלשנ בושיח ףדמ תרסה .1-6 רויא

תכרעמה תנקתה
תכרעמה תבשות ןוקיר
םיפדמה תא הנקתהה ינפל תכרעמה ךותמ איצותש ץלמומ :הרהזא
.תכרעמה לקשמ תא תיחפהל ידכ ,חוכה יקפס תאו םיפלשנה
.חוכה קפסמ הניזה לבכ תא קתנ 1
חוכה קפסמ למשחה לבכ קותינ .1-3 רויא
141
.חוכה קפס לש תידיה תא ףולש 2
חוכה קפס תידי רורחש .1-4 רויא
3 .u רורחשה ספת לע ץחל

םיספתה תא חותפל ידכ הצקה רוצעמ זכרמב ספתה לש רורחשה ינצחל תא ךושמ 1
.הליסמה לש
תוליסמה יספת רורחש .1-1 רויא
ךכ ,תרושקתה ןורא לש םייכנאה םינגואל סחיב תוליסמה לש הצקה ירוצעמ תא רשי 2
ףחד .ינשה U-ה לש ןוילעה בקנלו ןושארה U-ה לש ןותחתה בקנל וסנכיי םיניפהש
.ומוקמב לעניי ספתהש דע הרוחא הליסמה תא
:הרעה
דמעמב תוליסמה רושיי .1-2 רויא
ימדק
הרזחב
.יכנאה ןגואה לא ימדקה הצקה רוצעמ תא עבקלו םקמל ידכ 3 2 -ו 1 םיבלש לע רוזח
:הרעה
140

.תלבגומ השיג םע םירתא :
הארתה
ףיעסב םתרדגהכ ,תלבגומ םהילא השיגהש םירתאב קרו ךא הנקתהל דעוימ הז תרש
:םיאבה םיאנתה ינש םילח םהבש ,2001 :IEC 60950-1 לש 1.2.7.3
תוביסל רשאב תויחנה ולביקש םישמתשמל וא תוריש ישנאל קר תירשפא השיגה
.טוקנל שיש תוריהזה יעצמא יבגלו רתאה לע תולחה תולבגהה
רחא החטבא יעצמאב וא לוענמו חתפמב וא ילכב שומיש ידי לע תעצבתמ השיגה
.רתאל תוירחאב אשונה ךמסומה םרוגה תטילשב תאצמנו
הרוצת תעיבקו הנקתה
תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע ,אבה ךילהה תא עצבתש ינפל :הרהזא
.ןהיפל לעפו תכרעמל
הזיראהמ תכרעמה תאצוה
.םיטירפה לכ תא ההזו תכרעמה תא אצוה
םילכ אלל הליסמה ןורתפ תנקתה
.םירחא םישנאמ הרזע שקב ,תכרעמה תא םירהל ךילעש םעפ לכב :הרהזא
.ךדבל תכרעמה תא םירהל הסנת לא ,העיצפ תורשפא עונמל ידכ
.תוליסמה לע תבכרומ וא תרושקתה ןוראל תרבוחמ הניא תכרעמה :הרהזא
ןמזב תכרעמב ךומתל שי ,תכרעמל קזנ וא תינפוג העיצפ עונמל ידכ
.הרסההו הנקתהה
תנקתהב הקראה ךילומ ןיקתהל שי ,תולמשחתה תנכס עונמל ידכ :הרהזא
ריווא תמירז קפסל תרושקתה ןוראב דויצה לע .תרושקתה ןוראב תכרעמה
.תואיכ תכרעמה תא ררקל ידכ תקפסמ
בושח ,םיעובר םיבקנ םע תרושקת ןוראב תוליסמ לש הנקתהב :הארתה
.םיעוברה םיבקנה ךות לא וקילחי םיעוברה םיניפה יכ חיטבהל
סחיב םיעבורמה םירותפכה תא רשייל שי ,הנוכנ הנקתה ךרוצל :הארתה
.תרושקתה ןורא תוצקל
139

תורהזאו תוארתה ,תורעה
:הרעה
יא בקע םינותנ ןדבואל וא הרמוח קזנל תורשפא תנייצמ 'הארתה' :הארתה
.תויחנהל תויצ
.תוומל וא תינפוג העיגפל ,שוכר קזנל תורשפא תנייצמ 'הרהזא' :הרהזא
____________________
.Dell Inc 2013 ©
לש רחסמ ינמיס םה PowerEdge™ -ו DELL לש וגולה ,Dell™ :הז ךמסמב םיעיפומה רחסמ ינמיס
®
®
®
תוצראבו .ב"הראב Intel Corporation לש םימושר רחסמ ינמיס םה Intel
Xeon
-ו Intel
; Dell Inc.
®
®
Microsoft לש םימושר םיירחסמ םינמיס וא םיירחסמ םינמיס םה Windows
-ו Microsoft
.תורחא
®
®
םה Red Hat Enterprise Linux
-ו Red Hat
.תורחא תונידמב וא/ו תירבה תוצראב Corporation
אוה SUSE™ .תורחא תונידמב וא/ו ב"הראב Red Hat, Inc. לש םימושר רחסמ ינמיס וא רחסמ ינמיס
®
®
®
םה XenServer
-ו Xen
,Citrix
.תורחא תונידמבו ב"הראב Novell, Inc. לש םושר ירחסמ ןמיס
.תורחא תונידמב וא/ו תירבה תוצראב Citrix Systems, Inc. לש רחסמ ינמיס וא םימושר רחסמ ינמיס
®
תורחא תונידמבו תירבה תוצראב VMWare, Inc. לש רחסמ ןמיס וא םושר רחסמ ןמיס אוה VMware
B04S הניקת םגד
A00 הרודהמ VP70D קלח רפסמ 2013 - 09

Dell PowerEdge C5230
B04S הניקת םגד


Printed in Poland
Vytištěno v Polsku
Imprimé en Pologne
Gedruckt in Polen
Εκτύπωση στην Πολωνία
Wydrukowano w Polsce
Напечатано в Польше
Impreso en Polonia
www.dell.com | support.dell.com
0VP70DA00