Dell PowerEdge C5230: Introducción al sistema

Introducción al sistema: Dell PowerEdge C5230

Dell PowerEdge C5230

Introducción

al sistema

Modelo reglamentario B04S

www.dell.com | support.dell.com

Notas, precauciones y avisos

NOTA:

una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar

mejor el sistema.

PRECAUCIÓN:

un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que se

produzcan daños en el hardware o haya pérdida de datos si no se siguen las

instrucciones

AVISO:

un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o

incluso la muerte.

____________________

© 2013 Dell Inc.

Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas

®

®

®

comerciales de Dell Inc. Intel

e Intel

Xeon

son marcas comerciales registradas de Intel Corporation

®

®

en los Estados Unidos y en otros países. Microsoft

y Windows

son marcas comerciales o marcas

®

comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Red Hat

®

y Red Hat Enterprise Linux

son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados

Unidos o en otros países. SUSE™ es una marca comercial de Novell Inc. en los Estados Unidos y en

®

®

®

otros países. Citrix

, Xen

y XenServer

son marcas comerciales o marcas comerciales registradas

®

de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. VMware

es una marca comercial o

marca comercial registrada de VMware, Inc. en los Estados Unidos o en otros países.

Modelo reglamentario B04S

09/2013 N/P VP70D Rev. A00

PRECAUCIÓN:

Área de acceso restringido

Tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de la IEC 60950-1: 2001, este

servidor ha sido diseñado para su instalación solamente en áreas de acceso

restringido, en donde se aplican las siguientes condiciones:

Solo pueden tener acceso el personal de asistencia técnica o los usuarios a

los que se haya informado de las razones de las restricciones que se aplican

a esta área y acerca de las precauciones que deban tenerse en cuenta.

El acceso se realiza mediante un dispositivo o una cerradura y llave,

u otros medios de seguridad, y está controlado por la autoridad responsable

de esta área.

Instalación y configuración

AVISO:

Antes de realizar el procedimiento siguiente, consulte y respete las

instrucciones de seguridad incluidas con el sistema.

Desembalaje del sistema

Desembale el sistema e identifique cada elemento.

Instalación de la solución de rieles de montaje

sin herramientas

AVISO:

Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas.

Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.

AVISO:

El sistema no está fijado al bastidor ni montado en los rieles. Por tanto,

a fin de evitar lesiones personales o daños en el sistema, debe sujetar

correctamente el sistema durante la instalación y la extracción.

AVISO:

Para evitar que se produzca una descarga eléctrica, es necesario que

la instalación del bastidor cuente con un tercer conductor con conexión a tierra.

El equipo del bastidor debe proporcionar el suficiente flujo de aire al sistema para

mantener una refrigeración adecuada.

PRECAUCIÓN:

A la hora de instalar rieles en un bastidor con orificios cuadrados,

es importante comprobar que la clavija cuadrada se desliza correctamente por los

orificios cuadrados.

PRECAUCIÓN:

Los pernos cuadrados deben quedar al mismo nivel que los postes

del bastidor para realizar la instalación correctamente.

Instalación y configuración

123

1

Tire de los botones de liberación de los pestillos, en el centro de los

extremos, para abrir los pestillos de los rieles.

Ilustración 1-1. Desbloqueo de los seguros de los rieles

2

Alinee los extremos de los rieles de las pestañas verticales del bastidor para

insertar las clavijas en el orificio inferior de la primera posición U y en el

orificio superior de la segunda posición U. Apriete el extremo posterior del

riel hasta que el pestillo se asiente en su lugar.

NOTA:

Los rieles pueden utilizarse en bastidores que tengan orificios cuadrados

o redondos.

Ilustración 1-2. Alineación de los rieles en el bastidor

3

Repita los pasos del 1 al 2 para colocar y asentar el extremo anterior en la

pestaña vertical.

NOTA:

Para extraer los rieles, tire del botón de liberación del pestillo situado en el

punto medio del extremo y desencaje los rieles.

124

Instalación y configuración

Anterior

Posterior

Instalación del sistema

Vaciado del chasis del sistema

AVISO:

Antes de la instalación, se recomienda que extraiga los SLED y los

sistemas de alimentación del sistema para reducir peso.

1

Desconecte el cable de alimentación de la unidad del sistema

de alimentación.

Ilustración 1-3. Desconecte el cable de alimentación de la unidad del sistema

de alimentación

2

Tire hacia fuera del asa de la unidad del sistema de alimentación.

Ilustración 1-4. Liberación del asa de la unidad del sistema de alimentación

3

Presione hacia abajo el pestillo de liberación

.

Instalación y configuración

125

4

Tire de la unidad del sistema de alimentación para extraerla del sistema

.

Ilustración 1-5. Extracción de la unidad del sistema de alimentación

5

Presione el pestillo de liberación hacia abajo

.

6

Tire del SLED hacia fuera del sistema

.

Ilustración 1-6. Extracción del SLED

126

Instalación y configuración

Instalación del sistema en el basridor

AVISO:

Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas.

Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.

1

Inserte el sistema en el bastidor.

2

Extraiga del bastidor el soporte de transporte para estabilización del chasis

(opcional) si está presente.

NOTA:

Para transportar sistemas que ya están instalados en el bastidor, asegúrese

de que los dos soportes de transporte para estabilización del chasis (opcionales)

se encuentren en su lugar.

3

Apriete los tornillos mariposa cautivos para fijar las pestañas del sistema a

la parte anterior del bastidor.

NOTA:

Asegúrese de que el mecanismo de liberación del pestillo esté

colocado correctamente.

Ilustración 1-7. Cómo asegurar el chasis en los rieles

Instalación y configuración

127

Llenado del sistema

1

Introduzca la unidad del sistema de alimentación en el sistema hasta que

quede alineada con la carcasa y el pestillo de liberación se bloquee.

Ilustración 1-8. Instalación de una unidad del sistema de alimentación

2

Cierre el asa de la unidad del sistema de alimentación.

Ilustración 1-9. Cómo asegurar el asa de la unidad del sistema de alimentación

3

Conecte el cable de alimentación del chasis a la unidad del sistema

de alimentación.

128

Instalación y configuración

Ilustración 1-10. Conexión del cable de alimentación de la unidad del sistema

de alimentación

NOTA:

En la ilustración siguiente se muestra la configuración correcta de los

cables de alimentación de CA integrales del chasis a los sockets de la unidad

del sistema de alimentación.

Ilustración 1-11. Ubicación de los sockets de la unidad del sistema de alimentación

4

Introduzca el SLED en el sistema hasta que quede alineado con la carcasa

y el pestillo de liberación se bloquee.

Instalación y configuración

129

PSU1 PSU2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

PSU1 PSU2

Ilustración 1-12. Instalación del SLED

Conexión del teclado, el ratón y el monitor

Ilustración 1-13. Conexión de los periféricos

El conector de la parte anterior del sistema tiene un icono que indica qué

cable debe conectarse. Conecte un teclado, un mouse o un monitor

(opcional).

130

Instalación y configuración

Conexión de los cables de alimentación

1 En la parte posterior del sistema, conecte el cable de alimentación

principal al socket de alimentación del sistema.

Ilustración 1-14. Conexión de cables de alimentación

2

Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica

con conexión a tierra o a otro sistema de alimentación, como por ejemplo

un sistema de alimentación ininterrumpida o una unidad de distribución

de alimentación.

NOTA:

El puerto de CA 1 suministra alimentación a PSU1, y el puerto de CA 2

suministra alimentación a PSU2. Para obtener más información, consulte el paso 3

de la sección Llenado del sistema.

Encendido del sistema

El sistema se enciende automáticamente cuando se conecta a un sistema de

alimetación.

Complete la instalación del sistema operativo

Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación

de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el

sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no

adquirido con el sistema.

NOTA:

Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos

admitidos, visite dell.com/ossupport.

Instalación y configuración

131

Puerto CA 2

Puerto CA 1

Otra información útil

AVISO:

Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el

sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento

o constar en un documento aparte.

Consulte el

Hardware Owner’s Manual

(Manual del propietario del hardware)

en

dell.com/support/manuals

para obtener información sobre las características

del sistema, la solución de problemas y la sustitución de componentes.

En la documentación de la aplicación de administración de sistemas Dell,

se proporciona información sobre cómo instalar y utilizar el software de

administración de sistemas. Este documento está disponible en línea en

dell.com/support/manuals.

NOTA:

Compruebe si hay actualizaciones en dell.com/support/manuals y

léalas primero, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en

otros documentos.

Información de la NOM (solo para México)

La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo

descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma

Oficial Mexicana (NOM):

Importador Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Número de modelo B04S

Voltaje de alimentación 200-240 V CA

Frecuencia 50Hz/60 Hz

Consumo eléctrico 9A para cada entrada de alimentación

132

Instalación y configuración

Especificaciones técnicas

Procesador (por placa base)

Tipo de procesador Procesador Intel Xeon E3-1240v3,

E3-1280v3

Memoria (por placa base)

Arquitectura Cable doble sin búfer DDR3 1600

Zócalos de módulo de memoria 4

Capacidades del módulo de memoria

RAM mínima 2 GB

RAM máxima 32 GB

Unidades (por placa base)

Opción 1: discos duros de 2,5 pulgadas

SATA 6 Gb (4 canales)

Opción 2: discos duros de 3,5 pulgadas

SATA 6 Gb (2 canales)

Conectores (por placa base)

Frontales

NIC 10/100/1G (RJ45)

2

USB (a través de cable

2

bifurcado opcional)

Vídeo (a través de cable Y opcional)

1

Vídeo

Tipo de vídeo AST2300

Memoria de vídeo 8 MB DDR3 SDRAM

Especificaciones técnicas

133

Alimentación

Sistema de alimentación de CA

(por sistemae de alimentación)

Potencia

1400W

Voltaje

200-240 V CA, 50/60 Hz

Disipación de calor

572,88 BTU/hr. máx.

Corriente de irrupción máxima

55 A máx.

Disipación de calor

Chasis del sistema

12 SLEd

2 110,11 W (7 200 BTU/hr). máx.

Características físicas

Altura 13 cm

Anchura 44,7cm

Profundidad 75 cm

Peso (cargado: peso máximo)

48,13 kg

Configuración con 12 SLED

Peso (vacío)

32,02 kg

Configuración con 12 SLED

134

Especificaciones técnicas

Especificaciones medioambientales

NOTA:

Para obtener información adicional acerca de medidas ambientales relativas a

configuraciones del sistema específicas, vaya a

www.dell.com/environmental_datasheets

.

Temperatura

En funcionamiento

De 10 ° C a 35° C con una gradación de

temperatura máxima de 10°C (por hora)

NOTA:

Para altitudes superiores a 900m,

la temperatura máxima de funcionamiento

se reduce 1°C cada 300m.

Almacenamiento

De –40 a 65°C con una gradación de

temperatura máxima de 20°C por hora

Humedad relativa

En funcionamiento

Del 20 al 80% (sin condensación) con

una gradación de humedad máxima del

10% por hora

Almacenamiento

5% a 85% (sin condensación)

Vibración máxima

En funcionamiento

0,26 Grms a 5–350Hz

Almacenamiento

1,87 Grms a 10-500Hz durante 15 minutos

Impacto máximo

En funcionamiento

Un impulso de choque en el sentido positivo

del eje z (un impulso en cada lado del

sistema) de 31G durante 2,6ms en

la orientación de funcionamiento

Almacenamiento

Seis choques ejecutados consecutivamente

en los ejes x, y y z positivo y negativo

(un choque en cada lado del sistema) de

71G durante un máximo de 2ms.

Seis choques ejecutados consecutivamente

en los ejes x, y y z positivo y negativo

(un choque en cada lado del sistema) de

onda cuadrada alisada de 22G con cambio

de velocidad a 508cm/s

Especificaciones técnicas

135

Especificaciones ambientales (continuación)

Altitud

En funcionamiento

De –16 a 3048 m (-50 a 10000 pies)

Almacenamiento

De –16 a 10600 m

Nivel de contaminación atmosférica

Clase

G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985

Acústica

Potencia acústica (unidades: LwAd-UL, belios)

Inactivo en ambientes de 23 ± 2

°

C

<= 7,0

CPU con 50% de carga y esfuerzo de

<= 7,5

HDD en ambientes de 23 ± 2

°

C

NOTA:

LwAd-UL es el nivel máximo de potencia acústica (LwAd) calculado según

la norma ISO9296 (1988) y medido de acuerdo con la norma ISO7779 (1999).

136

Especificaciones técnicas



152

)

ךשמה

( הביבס יאנת

יברמ טטר

ץרה 5–350-ב Grms 0.26

הלעפה

תוקד 15 ךשמל ץרה 500–10 Grms 1.87

ןוסחא

יברמ עוזעז

תחא המיעפ( יבויחה z ריצב תחא עוזעז תמיעפ

הלעפה

2.6 ךשמל G 31 לש )תכרעמה לש דצ לכב

תילועפתה היצטניירואב היינש תויפלא

, x יריצב וז רחא וזב תולעפומה עוזעז תומיעפ שש

ןוסחא

דצ לכב תחא המיעפ( םיילילשהו םייבויחה z , y

)תכרעמה לש

.היינשה תויפלא 2 דע ךשמב G 71

, x יריצב וז רחא וזב תולעפומה עוזעז תומיעפ שש

דצ לכב תחא המיעפ( םיילילשהו םייבויחה z , y

)תכרעמה לש

תוריהמ יוניש םע G 22 לש יעוביר לג עוזעז ךותמ

)היינשל 'ץניא 200( היינשל מ"ס 508 לש

הבוג

)לגר 10,000 דע -50( רטמ 3,048 דע –16

הלעפה

)לגר 35,000 דע -50( רטמ 10,600 דע –16

ןוסחא

יריווא םוהיז תמר

ISA-S71.04-1985 ןקתב רדגומכ G1

גוויס

הקיטסוקא

)LwAd-UL,bels :תודיחי( עמש תמצוע

<= 7.0

23 ± 2°סויזלצ תביבסב קרס בצמ

<= 7.5

תקועתו & 50% לש הניעט םע CPU

לש הביבס תורטפמטב HDD

סויזלצ 23 ± 2°

LwAdLwAd-UL

:הרעה

.

151



םוח רוזיפ

תכרעמה תבשות

.סקמ העשל BTU 7.2 K

תולחזמ 12

יזיפ

הבוג)'ץניא 5.1( מ"ס 13

בחור)'ץניא 17.6( מ"ס 44.7

קמוע)'ץניא 29.5( מ"ס 75

)תורביל 106.11( ג"ק 48.13

)יברמ לקשמ :ןועט( לקשמ

תולחזמ 12 תרוצת

)תורביל 70.59( ג"ק 32.02

)קיר( לקשמ

תולחזמ 12 תרוצת

הביבס יאנת



:הרעה

www.dell.com/environmental_datasheets

הרוטרפמט

תולעמ 95 דע 50( סויזלצ תולעמ 35 דע 10

הלעפה

הרוטרפמטב תיתגרדה הדירי םע )טייהנרפ

)העשב( סויזלצ תולעמ 10 לש תיברמה

900:הרעה



30017

תולעמ 149 דע –40( סויזלצ תולעמ 65 דע 40

ןוסחא

לש יברמ יתגרדה הרוטרפמט יוניש םע )טייהנרפ

העשב סויזלצ תולעמ 20

תיסחי תוחל

תוחל יוניש םע )יוביע אלל( 80% דע 20%

הלעפה

העשב 10% לש יברמ יתגרדה

)יוביע אלל( 85% דע 5%

ןוסחא



150

ינכט טרפמ

)תכרעמ חול לכל( דבעמ

דבעמ גוס ,Intel Xeon E3-1240v3 דבעמ

E3-1280v3

)תכרעמ חול לכל( ןורכיז

הרוטקטיכרארגאמ אלל יצורע-וד DDR3 1600

ןורכיז ילודומ לש םיעקש4

ןורכיז ילודומ תולוביק

ילמינימ RAM ןורכיז םיתב-הגי'ג 2

ילמיסקמ RAM ןורכיז םיתב-הגי'ג 32

)תכרעמ חול לכל( םיננוכ

)םיצורע 4( םיתב-הגי'ג 6 לש SATA ןנוכ

2.5" לש םיחישק םיננוכ :1 תורשפא

)םיצורע 2( םיתב-הגי'ג 6 לש SATA ןנוכ

3.5" לש םיחישק םיננוכ :2 תורשפא

)תכרעמ חול לכל( םירבחמ

ימדקה דצה

2

גוסמ )NIC( תשר קשממ סיטרכ

)RJ45( 10/100/1G

2

)ילנויצפוא Y לבכ תועצמאב( USB 2.0

1

)ילנויצפוא Y לבכ תועצמאב( ואדיו

ואידיו

ואדיו גוסAST2300

ואדיו ןורכיז8 MB DDR3 SDRAM

למשח

)םרז קפס לכל( ןיפוליח םרז

טאו 1400

ילמשח קפסה

ץרה 50/60 ,AC טלוו 200-240

חתמ

.סקמ העשל BTU 572.88

םוח רוזיפ

רפמא 55 דע

ילמיסקמ סנכנ םרז

149



ול קקדזהל יושע התאש ףסונ עדימ

ןכתיי .ךתושרבש תכרעמל ףרוצמה הניקתהו תוחיטבה עדימב ןייע :הרהזא

.דרפנ ךמסמב וא הז ךמסמב לולכ תוירחאה לע עדימש

תבותכב )הרמוח - שמתשמל ךירדמ(

Hardware Owners Manual

ךירדמב האר

תפלחהו תויעב ןורתפ ,תכרעמה תונוכת יבגל עדימ dell.com/support/manuals

.םיביכר

תנקתה לע עדימ קפסמ Dell לש תוכרעמה לוהינ םושיי לא הוולנה דועיתה

תבותכב טנרטניאב ןימז הז ךמסמ .הב שומישה לעו תוכרעמה לוהינל הנכותה

.dell.com/support/manuals

dell.com/support/manuals:הרעה



)דבלב וקיסקמ( NOM עדימ

םיינקיסקמה םינקתה לש תושירדל םאתהב ,הז ךמסמב ראותמה ןקתהל עגונה עדימ ןלהל

:)NOM( םיימשרה

ןאוביDell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Atlas

.11950 México, D.F

:םגד רפסמB04S

ילמשח חתמןיפוליח םרז טלוו 200-240

רדתץרה 50/60

םרז תכירצהסינכ לכל רפמא 9



148

למשחה ילבכ רוביח

.תכרעמה לש למשחה עקשל ישארה למשחה לבכ תא רבח ,תכרעמה בגב 1

למשח ילבכ רוביח .1-14 רויא

147





1

,דרפנ למשח רוקמל וא קראומ למשח עקשל למשחה לבכ לש ינשה הצקה תא רבח 2

.למשח תקולח תדיחי וא קספ-לא ןוגכ

PSU1:הרעה

3

תכרעמה תלעפה

.יטמוטוא ןפואב תלעפומ איה ,חתמ רוקמל תכרעמה רוביח םע

הלעפהה תכרעמ לש הנקתהה תמלשה

לש הרוצתה תעיבקו הנקתהה דועיתב ןייע ,הנושארה םעפב הלעפה תכרעמ ןיקתהל ידכ

אלש הנכות וא הרמוח תנקתה ינפל הלעפהה תכרעמ תא ןיקתהל דפקה .הלעפהה תכרעמ

.תכרעמה םע ושכרנ

:הרעה

.dell.com/ossupport

ףלשנה בושיחה ףדמ תנקתה .1-12 רויא

גצהו רבכעה ,תדלקמה רוביח

םיינוציחה םינקתהה רוביח .1-13 רויא

,תדלקמה תא רבחל לכות .רבחל שי לבכ הזיא ןייצמש למס ללוכ תכרעמה תיזחב רבחמה

.)ילנויצפוא( גצה וא רבכעה



146

חוכה קפס לא למשחה לבכ רוביח .1-10 רויא

145



:הרעה



חוכה קפס תדיחיב םיעקשה רותיא .1-11 רויא

.לעניי רורחשה ספתו הביתל סחיב רשייתיש דע תכרעמה ךותל ףדמה תא ףחד 4

תכרעמה סולכא

.לעניי רורחשה ספתו זראמל סחיב הרשי היהתש דע תכרעמל חוכה קפס תדיחי תא ףחד 1

חוכה קפס תנקתה .1-8 רויא



144

.חוכה קפס תידי תא רוגס 2

.חוכה קפס תידי תחטבא .1-9 רויא

.חוכה קפס תדיחיל תבשותה לש חתמה לבכ תא רבח 3

תרושקתה ןורא ךותב תכרעמה תנקתה

.םירחא םישנאמ הרזע שקב ,תכרעמה תא םירהל ךילעש םעפ לכב :הרהזא

.ךמצעב תכרעמה תא םירהל הסנת לא ,העיצפ תורשפא עונמל ידכ

.תרושקתה ןורא ךות לא תכרעמה תא קלחה 1

הלבוהל שמשמה זראמה לש )ילנויצפואה( בוצייה ןכ תא תרושקתה ןוראמ רסה 2

.)םייק םא(

:הרעה



.תרושקתה ןורא תיזח לא תכרעמה ינזוא תא רבחל ידכ הליענה יגרוב תא קדה 3

:הרעה

תוליסמב תבשותה תחטבא .1-7 רויא

143



. 4 v תכרעמהמ התוא אצוהו חוכה קפס תדיחי תא ךושמ

חוכה קפס תרסה .1-5 רויא



142

. 5 u הטמ יפלכ רורחשה ספת לע ץחל

.

6 v תכרעמהמ ףדמה תא ףולש

ףלשנ בושיח ףדמ תרסה .1-6 רויא

תכרעמה תנקתה

תכרעמה תבשות ןוקיר

םיפדמה תא הנקתהה ינפל תכרעמה ךותמ איצותש ץלמומ :הרהזא

.תכרעמה לקשמ תא תיחפהל ידכ ,חוכה יקפס תאו םיפלשנה

.חוכה קפסמ הניזה לבכ תא קתנ 1

חוכה קפסמ למשחה לבכ קותינ .1-3 רויא

141



.חוכה קפס לש תידיה תא ףולש 2

חוכה קפס תידי רורחש .1-4 רויא

3 .u רורחשה ספת לע ץחל

םיספתה תא חותפל ידכ הצקה רוצעמ זכרמב ספתה לש רורחשה ינצחל תא ךושמ 1

.הליסמה לש

תוליסמה יספת רורחש .1-1 רויא

ךכ ,תרושקתה ןורא לש םייכנאה םינגואל סחיב תוליסמה לש הצקה ירוצעמ תא רשי 2

ףחד .ינשה U-ה לש ןוילעה בקנלו ןושארה U-ה לש ןותחתה בקנל וסנכיי םיניפהש

.ומוקמב לעניי ספתהש דע הרוחא הליסמה תא

:הרעה



דמעמב תוליסמה רושיי .1-2 רויא

ימדק

הרזחב

.יכנאה ןגואה לא ימדקה הצקה רוצעמ תא עבקלו םקמל ידכ 3 21 םיבלש לע רוזח

:הרעה





140

.תלבגומ השיג םע םירתא :

הארתה

ףיעסב םתרדגהכ ,תלבגומ םהילא השיגהש םירתאב קרו ךא הנקתהל דעוימ הז תרש

:םיאבה םיאנתה ינש םילח םהבש ,2001 :IEC 60950-1 לש 1.2.7.3

תוביסל רשאב תויחנה ולביקש םישמתשמל וא תוריש ישנאל קר תירשפא השיגה

.טוקנל שיש תוריהזה יעצמא יבגלו רתאה לע תולחה תולבגהה

רחא החטבא יעצמאב וא לוענמו חתפמב וא ילכב שומיש ידי לע תעצבתמ השיגה

.רתאל תוירחאב אשונה ךמסומה םרוגה תטילשב תאצמנו

הרוצת תעיבקו הנקתה

תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע ,אבה ךילהה תא עצבתש ינפל :הרהזא

.ןהיפל לעפו תכרעמל

הזיראהמ תכרעמה תאצוה

.םיטירפה לכ תא ההזו תכרעמה תא אצוה

םילכ אלל הליסמה ןורתפ תנקתה

.םירחא םישנאמ הרזע שקב ,תכרעמה תא םירהל ךילעש םעפ לכב :הרהזא

.ךדבל תכרעמה תא םירהל הסנת לא ,העיצפ תורשפא עונמל ידכ

.תוליסמה לע תבכרומ וא תרושקתה ןוראל תרבוחמ הניא תכרעמה :הרהזא

ןמזב תכרעמב ךומתל שי ,תכרעמל קזנ וא תינפוג העיצפ עונמל ידכ

.הרסההו הנקתהה

תנקתהב הקראה ךילומ ןיקתהל שי ,תולמשחתה תנכס עונמל ידכ :הרהזא

ריווא תמירז קפסל תרושקתה ןוראב דויצה לע .תרושקתה ןוראב תכרעמה

.תואיכ תכרעמה תא ררקל ידכ תקפסמ

בושח ,םיעובר םיבקנ םע תרושקת ןוראב תוליסמ לש הנקתהב :הארתה

.םיעוברה םיבקנה ךות לא וקילחי םיעוברה םיניפה יכ חיטבהל

סחיב םיעבורמה םירותפכה תא רשייל שי ,הנוכנ הנקתה ךרוצל :הארתה

.תרושקתה ןורא תוצקל

139



תורהזאו תוארתה ,תורעה

:הרעה

יא בקע םינותנ ןדבואל וא הרמוח קזנל תורשפא תנייצמ 'הארתה' :הארתה

.תויחנהל תויצ

.תוומל וא תינפוג העיגפל ,שוכר קזנל תורשפא תנייצמ 'הרהזא' :הרהזא

____________________

.Dell Inc 2013 ©

לש רחסמ ינמיס םה PowerEdge™ DELL לש וגולה ,Dell™ :הז ךמסמב םיעיפומה רחסמ ינמיס

®

®

®

תוצראבו .ב"הראב Intel Corporation לש םימושר רחסמ ינמיס םה Intel

Xeon

Intel

; Dell Inc.

®

®

Microsoft לש םימושר םיירחסמ םינמיס וא םיירחסמ םינמיס םה Windows

Microsoft

.תורחא

®

®

םה Red Hat Enterprise Linux

Red Hat

.תורחא תונידמב וא/ו תירבה תוצראב Corporation

אוה SUSE™ .תורחא תונידמב וא/ו ב"הראב Red Hat, Inc. לש םימושר רחסמ ינמיס וא רחסמ ינמיס

®

®

®

םה XenServer

Xen

,Citrix

.תורחא תונידמבו ב"הראב Novell, Inc. לש םושר ירחסמ ןמיס

.תורחא תונידמב וא/ו תירבה תוצראב Citrix Systems, Inc. לש רחסמ ינמיס וא םימושר רחסמ ינמיס

®

תורחא תונידמבו תירבה תוצראב VMWare, Inc. לש רחסמ ןמיס וא םושר רחסמ ןמיס אוה VMware

B04S הניקת םגד

A00 הרודהמ VP70D קלח רפסמ 2013 - 09

Dell PowerEdge C5230





B04S הניקת םגד

Printed in Poland

Vytištěno v Polsku

Imprimé en Pologne

Gedruckt in Polen

Εκτύπωση στην Πολωνία

Wydrukowano w Polsce

Напечатано в Польше

Impreso en Polonia

www.dell.com | support.dell.com

0VP70DA00