Dell PowerEdge C5220 – страница 3

Инструкция к Dell PowerEdge C5220

Installation du système dans le rack

AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.

N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.

1

Glissez le système dans le rack.

2

Si le support d'expédition du stabilisateur de châssis (en option) est

présent, retirez-le du rack.

REMARQUE : avant de transporter des systèmes déjà installés dans le rack,

assurez-vous que les deux supports d'expédition du stabilisateur de châssis

(en option) sont en place.

3

Serrez les vis à serrage à main afin de fixer les pattes du système à l'avant

du rack.

REMARQUE : assurez-vous que le mécanisme d'éjection du loquet est bien

en place.

Installation et configuration 39

Équiper le système

1

Poussez le bloc d'alimentation dans le système jusqu'à ce qu'il soit au

même niveau que le châssis et que les verrous des loquets d'éjection.

2

Rabattez la poignée du bloc d'alimentation.

40 Installation et configuration

3

Branchez le câble d'alimentation du châssis sur le bloc d'alimentation.

REMARQUE : la configuration correcte des câbles d'alimentation en CA sur les

connecteurs des unités d'alimentation est présentée ci-dessous.

PSU1 PSU2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

PSU1 PSU2

Installation et configuration 41

4

Poussez le plateau dans le système jusqu'à ce qu'il soit au même niveau

que le châssis et que les verrous des loquets d'éjection.

Connexion du clavier, de la souris et du moniteur

Le connecteur situé à l'avant de votre système comporte une icône indiquant

quel câble brancher. Connectez un clavier, une souris ou un moniteur

(facultatif).

42 Installation et configuration

Connexion des câbles d'alimentation

1

À l'arrière du système, branchez le câble d'alimentation secteur au

connecteur d'alimentation du système.

AC Port 2

AC Port 1

2

Branchez ensuite l'autre extrémité des câbles d'alimentation sur une prise

de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome

(onduleur ou unité de distribution de l'alimentation).

REMARQUE :

le port AC Port 1 alimente l'unité PSU1, tandis que le port AC Port 2

alimente l'unité PSU2. Pour plus d'informations, consultez l'étape 3 de la section

Équiper le système.

Mise sous tension du système

Lorsqu'il est connecté à une source d'alimentation, le système s'allume

automatiquement. Consultez le manuel Using the Baseboard Management

Controller Guide (Guide d'utilisation des contrôleurs de gestion de la carte

mère) à l'adresse support.dell.com/manuals.

Installation et configuration 43

Finalisation de l'installation du système

d'exploitation

Voir la documentation relative à l'installation et à la configuration du système

d'exploitation si vous installez celui-ci pour la première fois. Veillez à installer

le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté

séparément.

Systèmes d'exploitation pris en charge

Microsoft Windows Server 2008 R2 Entreprise

Microsoft HPC Server 2008 R2

Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V

Red Hat Enterprise Linux 6.0 (64 bits)

Mise à jour 5 de Red Hat Enterprise 5 (64 bits)

Service Pack 1 de SUSE Linux Enterprise Server 11 (64 bits)

Mise à jour 1 de VMware ESX 4.1

Mise à jour 1 de VMware ESXi 4.1 (option Intégrée pour SDHC)

Pack de fonctionnalités 1 de Citrix XenServer 5.6

REMARQUE : pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes

d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site support.dell.com.

44 Installation et configuration

Autres informations utiles

AVERTISSEMENT :

voir les informations sur la sécurité et les réglementations

fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce

document ou dans un document distinct.

Pour obtenir des informations sur les fonctionnalités, le dépannage et le

remplacement des composants du système, consultez le manuel Hardware

Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du matériel) à l'adresse

support.dell.com/manuals.

Consultez également le manuel Using the Baseboard Management Controller

Guide (Guide d'utilisation des contrôleurs de gestion de la carte mère) à

l'adresse support.dell.com/manuals.

REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site

support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les

informations que contiennent les autres documents.

Installation et configuration 45

Caractéristiques techniques

Processeur (par carte système)

Type de processeur Famille de produits du processeur

Intel Xeon E3-1200

Bus d'extension (par carte système)

Type de bus PCI-E x8 Gen 2

Logements d'extension Connecteur de carte mezzanine

Mémoire (par carte système)

Architecture DDR3 double canal 1066/1333 sans

tampon

Connecteurs de barrettes de mémoire 4

Capacité des barrettes de mémoire

RAM minimale 2Go

RAM maximale 32 Go

Disques (par carte système)

Disques durs 2,5 pouces SAS 6 Go (4 canaux)

SATA 3 Go (4 canaux)

Disques durs 3,5 pouces SAS 6 Go (2 canaux)

SATA 3 Go (2 canaux)

Connecteurs (par carte système)

Avant

Carte réseau 10/100/1G (RJ45)

2

USB 2.0 (par câble en Y)

2

Vidéo (DB15) (par câble en Y)

1

Vidéo

Type de vidéo AST2050

Mémoire vidéo SDRAM DDR2 8 Mo

46 Caractéristiques techniques

Alimentation

Alimentation secteur (par bloc

d'alimentation)

Puissance

1 400 W

Tensio n

200-240 VCA, 50/60 Hz

Dissipation thermique

55,67 BTU/h max

Courant d'appel maximal

55 A max

Caractéristiques physiques

Hauteur 13 cm (5,1 po)

Largeur 44,7 cm (17,6 po)

Profondeur 75 cm (29,5 po)

Poids (chargé : poids maximal) Configuration à 8 plateaux :

42,4 kg (93,48 lb)

Configuration à 12 plateaux :

48,13 kg (106,11 lb)

Poids (vide) Configuration à 8 plateaux :

27,4 kg (60,41 lb)

Configuration à 12 plateaux :

32,02 kg (70,59 lb)

Caractéristiques techniques 47

Environnement

REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures environnementales

liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur

dell.com/environmental_datasheets.

Température

En fonctionnement

De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un

gradient thermique maximal de 10 °C (par

heure)

REMARQUE : pour les altitudes supérieures à

900 mètres, la température maximale de

fonctionnement est réduite de C / 300 mètres.

Stockage

De -40 à 65 °C (de -40 à 149 °F) avec un

gradient thermique maximal de 20 °C

par heure

Humidité relative

En fonctionnement

De 20 à 80 % (sans condensation) avec un

gradient d'humidité maximal de 10 %

par heure

Stockage

De 5 à 95 % (sans condensation)

Tolérance maximale aux vibrations

En fonctionnement

0,26 Grms à 5–350 Hz

Stockage

1,87 Grms avec un balayage de 10 à 500 Hz

pendant 15 minutes

Choc maximal

En fonctionnement

Une impulsion de choc de 31 G de chaque

côté du système, pendant 2,6 ms sur l'axe z

positif (système installé dans la position de

fonctionnement)

Stockage

Six chocs consécutifs de 71 G pendant un

maximum de 2 ms sur les axes x, y et z en

positif et négatif (une impulsion de chaque

côté du système).

Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z

en positif et négatif (une impulsion de

chaque côté du système) d'impulsion

d'onde carrée de 22 G avec un changement

de vitesse de 508 cm/s

48 Caractéristiques techniques

Environnement (suite)

Altitude

En fonctionnement

-16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)

Stockage

-16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)

Contaminants en suspension dans l'air

Classe

G1 selon la norme ISA-S71.04-1985

Acoustique

Puissance acoustique (Unités : LwAd-UL, bels)

Inactif si température ambiante de 23

<= 7.0

± 2

°

C

Puissance SPEC à 50 % si température

<= 7.2

ambiante de 23 ± 2

°

C

REMARQUE : LwAd-UL représente le plafond du niveau de puissance acoustique

(LwAd). Il est calculé par ISO 9296 (1988) et mesuré conformément à la réglementation

ISO7779 (1999).

Caractéristiques techniques 49

50 Caractéristiques techniques

Dell PowerEdge C5220

Erste Schritte

mit dem System

Modell B04S

Anmerkungen, Vorsichtshinweise und

Warnungen

ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG enthält wichtige Informationen, mit deren Hilfe

Sie Ihr System besser nutzen können.

VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS macht darauf aufmerksam,

dass eine Beschädigung der Hardware oder Verlust von Daten droht,

wenn Anweisungen nicht befolgt werden.

WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf Gefahrenquellen hin, die materielle

Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.

____________________

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.

© 2011 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Jegliche Reproduktion dieser Materialien ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc.

strengstens untersagt.

®

Marken in diesem Text: Dell™, das DELL Logo und PowerEdge™ sind Marken von Dell Inc. Intel

®

®

und Intel

Xeon

sind eingetragene Marken der Intel Corporation in den USA und anderen Ländern.

®

®

Microsoft

und Windows

sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den

®

®

USA und/oder anderen Ländern. Red Hat

und Red Hat Enterprise Linux

sind eingetragene Marken

von Red Hat, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. SUSE™ ist eine Marke von Novell, Inc. in

®

®

®

den USA und anderen Ländern. Citrix

, Xen

und XenServer

sind eingetragene Marken oder

®

Marken von Citrix Systems, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. VMware

ist eine

eingetragene Marke von VMware, Inc. in den USA oder anderen Ländern.

Alle anderen in dieser Publikation möglicherweise verwendete Marken und Handelsbezeichnungen

beziehen sich entweder auf die entsprechenden Hersteller und Firmen oder auf deren Produkte.

Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Markenzeichen und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme

der eigenen.

Modell B04S

April 2011 Teilenr. 505MT Rev. A00

VORSICHTSHINWEIS: Standort mit Zugangsbeschränkung

Dieser Server ist ausschließlich für eine Installation in Standorten mit

eingeschränktem Zugriff vorgesehen, wie es in Cl. 1.2.7.3 von

IEC 60950-1: 2001 definiert wurde, wo diese beiden Bedingungen gelten:

Zugang dürfen nur Servicemitarbeiter oder Benutzer erhalten, die über die

Gründe für die Einschränkungen hinsichtlich des Standorts und über alle

notwendigen Vorsichtsmaßnahmen unterrichtet sind.

Der Zugang erfolgt durch die Nutzung eines Werkzeugs, einer Sperre,

eines Schlüssels oder anderer Sicherungsvorrichtungen und wird durch

die für den Standort zuständige Dienststelle kontrolliert.

Installation und Konfiguration

WARNUNG: Lesen und befolgen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die

Sicherheitshinweise für das System.

Auspacken des Systems

Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie die

einzelnen Komponenten.

Installation der Schienenvorrichtung

(ohne Werkzeug)

WARNUNG: Beim Anheben des Systems sollten Sie sich stets von anderen helfen

lassen. Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie nicht versuchen, das System

allein zu bewegen.

WARNUNG: Das System ist nicht am Rack oder an den Schienen befestigt. Um

Verletzungen und Schäden am System zu vermeiden, müssen Sie das System beim

Installieren und Entfernen ausreichend unterstützen.

WARNUNG: Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, wird für die

Rack-Installation ein Schutzerdungsleiter (dritter Anschlussdraht) benötigt. Die

Rack-Ausrüstung muss genügend Luftbewegung um das System ermöglichen,

damit eine ausreichende Kühlung gewährleistet ist.

VORSICHTSHINWEIS: Beim Installieren von Schienen in einem Rack mit

Vierkantlöchern muss darauf geachtet werden, dass die Vierkantzapfen in die

Löcher eingreifen.

VORSICHTSHINWEIS: Für eine ordnungsgemäße Installation müssen die

Vierkantbolzen bündig mit den Rackstützen abschließen.

Installation und Konfiguration 53

1

Ziehen Sie an den Verriegelungsklinken mitten auf den Endstücken,

um die Schienenverriegelungen zu öffnen.

2

Richten Sie die Endstücke der Schienen so an den vertikalen

Rackflanschen aus, dass die Zapfen in das untere Loch der ersten

Befestigungseinheit und das obere Loch der zweiten Befestigungseinheit

eingreifen. Befestigen Sie das hintere Ende der Schiene, bis die Sperrklinke

einrastet.

ANMERKUNG: Die Schienen lassen sich sowohl in Racks mit Vierkant- als auch

mit Rundlöchern verwenden.

Back

Front

54 Installation und Konfiguration

3

Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2, um das vordere Endstück am

vertikalen Flansch zu positionieren und zu befestigen.

ANMERKUNG: Um die Schienen zu entfernen, ziehen Sie an der

Verriegelungsklinke mitten auf dem Endstück und lösen Sie die einzelnen Schienen.

Installation des Systems

Entleeren des Systemgehäuses

1

Ziehen Sie das Netzstromkabel vom Netzteil ab.

.

2

Ziehen Sie den Netzteilgriff heraus.

Installation und Konfiguration 55

3

Drücken Sie auf die Sperrklinke

.

4

Ziehen Sie das Netzteil aus dem System

.

5

Drücken Sie die Sperrklinke nach unten

.

6

Ziehen Sie den Schacht aus dem System

.

56 Installation und Konfiguration

Installation des Systems im Rack

WARNUNG: Beim Anheben des Systems sollten Sie sich stets von anderen helfen

lassen. Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie nicht versuchen, das System

allein zu bewegen.

1

Schieben Sie das System in das Rack.

2

Entfernen Sie gegebenenfalls die Sicherungsklammer zur Gehäusestabi-

lisierung (optional) vom Rack.

ANMERKUNG: Wenn Sie bereits im Rack installierte Systeme transportieren,

stellen Sie sicher, dass die zwei Sicherungsklammern zur Gehäusestabilisierung

(optional) angebracht sind.

3

Ziehen Sie die selbstsichernden Flügelschrauben fest, um das System mit

den Seiten vorn am Rack zu sichern.

ANMERKUNG: Vergewissern Sie sich, dass der Verriegelungsmechanismus

richtig eingerastet ist.

Installation und Konfiguration 57

Bestücken des Systems

1

Schieben Sie das Netzteil in das System, bis es bündig mit dem Gehäuse

und den Verriegelungen der Freigabehebel abschließt.

2

Schließen Sie den Netzteilgriff.

58 Installation und Konfiguration