Dell PowerEdge C1100: Handbuch zum Einstieg mit dem System
Handbuch zum Einstieg mit dem System: Dell PowerEdge C1100

Dell™ PowerEdge™ C1100
Handbuch zum Einstieg
mit dem System
Genormtes Modell CS24-TY

Anmerkungen, Vorsichtshinweise
und Warnungen
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen
aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können.
VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS macht aufmerksam auf
mögliche Beschädigung der Hardware oder Verlust von Daten bei Nichtbefolgung
von Anweisungen.
WARNUNG: Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefahrenquellen
hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod
von Personen zur Folge haben können.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2010 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt.
Marken in diesem Text: Dell, das DELL Logo und PowerEdge sind Marken von Dell Inc.; Citrix und
XenServer sind Marken von Citrix Systems, Inc. und/oder weiteren ihrer Tochtergesellschaften und
sind möglicherweise eingetragen beim Patent and Trademark Office in den USA und anderen Ländern;
Intel und Xeon sind eingetragene Marken von Intel Corporation in den USA und anderen Ländern;
VMware ist eine eingetragene Marke von VMware, Inc. in den USA und/oder anderen
Gerichtsbarkeiten; Red Hat und Red Hat Enterprise Linux sind eingetragene Marken von Red Hat, Inc.
in den USA und anderen Ländern; SUSE ist eine eingetragene Marke von Novell, Inc. in den USA
und anderen Ländern.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum
der entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Marken und
Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
Genormtes Modell CS24-TY
Februar 2010 Teilenr. 6WK8G Rev. A00

Installation und Konfiguration
WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte
die Sicherheitshinweise für das System.
Auspacken des Systems
Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie
die einzelnen Komponenten.
Installation der Schienenvorrichtung (mit Werkzeug)
WARNUNG: Beim Anheben des Systems sollten Sie sich stets von jemand anders
helfen lassen. Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie nicht versuchen,
das System allein zu bewegen.
WARNUNG: Das System ist nicht am Rack oder an den Schienen befestigt.
Um Verletzungen und Schäden am System zu vermeiden, müssen Sie das System-
Rack beim Installieren und Entfernen ausreichend unterstützen.
VORSICHTSHINWEIS: Bevor Sie Systeme in einem Rack einbauen, installieren
Sie bei frei stehenden (einzelnen) Racks die vorderen und seitlichen
Stabilisatoren und bei Racks, die mit anderen Racks verbunden sind, die vorderen
Stabilisatoren. Wenn vor dem Einsetzen von Systemen in einem Rack keine
Stabilisatoren angebracht werden, kann das Rack unter Umständen umkippen und
Verletzungen verursachen. Befestigen Sie daher immer zuerst die Stabilisatoren,
bevor Sie Komponenten im Rack installieren.
VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten
Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder
einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst übernehmen, wenn dies mit
der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online-
oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell
genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt zur Verfügung gestellten
Sicherheitshinweise.
Handbuch zum Einstieg mit dem System 51

1
Installieren Sie die Gleitschienen im Rack.
2
Richten Sie die inneren Schienen mit den Gleitschienen des Racks aus
und drücken Sie das System in die Gleitschienen, bis die Sperrklinke
einrastet.
52 Handbuch zum Einstieg mit dem System

3
Schieben Sie das System in das Rack und ziehen Sie die Rändelschrauben
fest, um das System vorn an den Seiten am Rack zu sichern.
Installation der Schienenvorrichtung (ohne Werkzeug)
WARNUNG: Beim Anheben des Systems sollten Sie sich stets von jemand anders
helfen lassen. Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie nicht versuchen,
das System allein zu bewegen.
WARNUNG: Das System ist nicht am Rack oder an den Schienen befestigt.
Um Verletzungen und Schäden am System zu vermeiden, müssen Sie das System-
Rack beim Installieren und Entfernen ausreichend unterstützen.
VORSICHTSHINWEIS: Bevor Sie Systeme in einem Rack einbauen,
installieren Sie bei frei stehenden (einzelnen) Racks die vorderen und seitlichen
Stabilisatoren und bei Racks, die mit anderen Racks verbunden sind, die vorderen
Stabilisatoren. Wenn vor dem Einsetzen von Systemen in einem Rack keine
Stabilisatoren angebracht werden, kann das Rack unter Umständen kippen und
Verletzungen verursachen. Befestigen Sie daher immer zuerst die Stabilisatoren,
bevor Sie Komponenten im Rack installieren.
VORSICHTSHINWEIS: Beim Installieren von Schienen in einem Rack mit
Vierkantlöchern muss darauf geachtet werden, dass die Vierkantzapfen in
die Löcher eingreifen.
Handbuch zum Einstieg mit dem System 53

1
Richten Sie die Endstücke der Schienen mit den vertikalen Rackflanschen
so aus, dass die Zapfen in das untere Loch der ersten Befestigungseinheit
und das obere Loch der zweiten Befestigungseinheit eingreifen,
und befestigen Sie dann das hintere Ende der Schiene, bis die Sperrklinke
einrastet.
ANMERKUNG: Die Schienen lassen sich sowohl in Racks mit Vierkant-
als auch mit Rundlöchern verwenden.
2
Gehen Sie auf die gleiche Weise vor, um das vordere Endstück am
vertikalen Flansch zu positionieren und zu befestigen.
3
Um die Schienen auszubauen, ziehen Sie an der Entriegelungstaste in
der Mitte des Endstücks und lösen Sie die jeweilige Schiene.
54 Handbuch zum Einstieg mit dem System

4
Richten Sie die Befestigungslöcher an den Gehäuseschienen mit
den entsprechenden Stiften am System aus und schieben Sie die
Gehäuseschienen in Richtung Systemrückseite, bis sie einrasten.
5
Richten Sie die Enden der Gehäuseschienen mit den Enden der Schienen
am Rack aus und führen Sie sie ein; drücken Sie dann das System nach
innen, bis die Gehäuseschienen einrasten.
Handbuch zum Einstieg mit dem System 55

6
Drücken oder ziehen Sie die blaue Lasche nahe der Systemvorderseite und
schieben Sie das System in das Rack. Ziehen Sie die Rändelschrauben fest,
um das System vorn an den Seiten am Rack zu sichern.
Optional – Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm
Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm an (optional).
Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen
gekennzeichnet, mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen.
Denken Sie daran, gegebenenfalls die Schrauben am Stecker des
Bildschirmkabels festzuziehen.
56 Handbuch zum Einstieg mit dem System

Anschließen der Netzstromkabel
Verbinden Sie die Netzstromkabel mit dem System sowie gegebenenfalls
mit dem Bildschirm. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels jeweils mit
einer geerdeten Steckdose oder mit einer separaten Spannungsquelle, etwa einer
unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) oder einem Stromverteiler (PDU).
Befestigen der Netzstromkabel
Lösen Sie die Sperrklinke an der Haltevorrichtung und ziehen Sie den
Klemmring zum Ende des Streifens. Öffnen Sie den Klemmring und führen
Sie das Netzstromkabel ein. Schließen Sie den Klemmring und schieben Sie
ihn so nah wie möglich an das System zurück. Überprüfen Sie, ob das
Netzstromkabel angemessen am System gesichert ist.
Handbuch zum Einstieg mit dem System 57

Einschalten des Systems
Drücken Sie den Netzschalter am System und am Bildschirm.
Die Betriebsanzeigen sollten aufleuchten.
Abschließen des Betriebssystem-Setups
Wie Sie das Betriebssystem installieren, erfahren Sie in der Dokumentation
zur Installation und Konfiguration des Betriebssystems. Das Betriebssystem
muss installiert sein, bevor Sie andere, nicht zusammen mit dem System
erworbene Hardware oder Software installieren.
58 Handbuch zum Einstieg mit dem System

Unterstützte Betriebssysteme
®
®
•Red Hat
Enterprise Linux
5.4 Standard Edition (x64)
• Red Hat Enterprise Linux 5.4 Standard Edition (x86)
®
•SUSE
Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
®
•Citrix
XenServer™ Enterprise Edition 5.
x
®
•VMware
ESX Server Version 4.0, Update 1
ANMERKUNG: Die neuesten Informationen zu den unterstützten
Betriebssystemen erhalten Sie unter support.dell.com.
Weitere nützliche Informationen
WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen,
die mit dem Computer geliefert wurden. Garantiebestimmungen können
als separates Dokument beigelegt sein.
Im Hardware-Benutzerhandbuch finden Sie Informationen über System-
funktionen, Fehlerbehebung im System und zum Installieren oder
Austauschen von Systemkomponenten. Sie finden dieses Dokument online
unter support.dell.com/manuals.
Die Dokumentation zur Dell-Systemverwaltungsanwendung enthält
Informationen über das Installieren und Verwenden der Systemverwaltungs-
software. Sie finden dieses Dokument online unter
support.dell.com/manuals.
ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com/manuals aktualisierte
Dokumente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere Informationen
werden damit gegebenenfalls ungültig.
Handbuch zum Einstieg mit dem System 59

Technische Daten
Prozessor
®
Prozessortyp Ein oder zwei Prozessoren der Reihen Intel
®
Xeon
5500 oder 5600 (bis hin zu
Sechskernprozessoren)
Erweiterungsbus
Bustyp PCI-Express der 2. Generation
Erweiterungssteckplätze
PCIe
Ein x16-Steckplatz mit halber Baulänge und
voller Bauhöhe
Zusatzkartensteckplätze
PCIe
Zwei spezielle x4-Steckplätze
Speicher
Architektur Registrierte DDR-3-Speichermodule mit
1067 und 1333 MHz, ECC-fähig
(Error Correcting Code)
Speichermodulsockel 18 DIMMs, 240-polig
Speichermodulkapazitäten 2 GB, 4 GB oder 8 GB
RAM (Minimum) 12 GB RAM
RAM (Maximum) 144 GB RAM
Laufwerke
Festplattenlaufwerke Bis zu vier hot-swap-fähige SAS/SATA-
Laufwerke (3,5 Zoll)
oder
Bis zu zehn hot-swap-fähige SAS/SATA/SSD-
Laufwerke (2,5 Zoll)
60 Handbuch zum Einstieg mit dem System

Anschlüsse
Rückseite
NIC
Zwei RJ-45 (für integriertes Ethernet
10/100/1000 Mbit/s)
KVM über IP-Port
Reservierter Ethernet-Port für Remote-
Management-Access
Seriell
9-polig, DTE, 16550-kompatibel
USB
Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform
Grafik
VGA, 15-polig
Vorderseite
USB (nur bei 3,5-Zoll-Gehäuse)
Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform
Grafik
Grafiktyp Grafikcontroller AST2050; VGA-Anschluss
Grafikspeicher 8 MB
Stromversorgung
Wechselstromnetzteil (redundant und nicht-redundant)
Leistung 650 W
Spannung
115-230 V Wechselspannung, 50/60 Hz, 8/4 A
Wärmeabgabe
2217,8 BTU/h (max.)
Maximaler Einschaltstrom
Unter typischen Leitungsbedingungen
und über den gesamten Umgebungsbetriebs-
bereich des Systems kann der Einschaltstrom
pro Netzteil (über einen Zeitraum von 10 ms
oder weniger) 60 A erreichen.
Batterien
Systembatterie
Lithium-Knopfzelle CR 2032 (3,0 V)
ROMB-Akku (optional)
3,7-V-Lithium-Ionen-Batterie
Handbuch zum Einstieg mit dem System 61

Abmessungen und Gewicht
Höhe 70,6 cm
Breite 43 cm
Tiefe 4,3 cm
Gewicht (maximale Konfiguration) 18,5 kg
Gewicht (leer) 6,8 kg
Umgebungsbedingungen
Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für verschiedene
Systemkonfigurationen finden Sie unter www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatur
Betrieb
10° bis 35 °C mit einem max. Temperatur-
gradienten von 10 °C pro Stunde
ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter
verringert sich die maximale
Betriebstemperatur um 1 °C/300 m.
Lagerung
-40° bis 65 °C mit einem max. Temperatur-
gradienten von 20 °C pro Stunde
Relative Luftfeuchtigkeit
Betrieb
8% bis 85% (nicht-kondensierend) mit einem
Luftfeuchtigkeitsgradienten von 10 % pro
Stunde
Lagerung
5 bis 95% (nicht kondensierend)
Zulässige Erschütterung
Betrieb
0,26 G (eff.) bei 5-350 Hz
Lagerung
1,54 G (eff.) bei 10-250 Hz, 15 min lang
62 Handbuch zum Einstieg mit dem System

Umgebungsbedingungen (fortgesetzt)
Zulässige Stoßeinwirkung
Betrieb
Ein Stoß von 31 G in der positiven z-Achse
(ein Stoß auf jeder Seite des Systems) über
einen Zeitraum von 2,6 ms in der
Betriebsrichtung
Lagerung
Sechs nacheinander ausgeführte Stöße mit
71 G von bis zu 2 ms Dauer in positiver und
negativer x-, y- und z-Richtung (ein Stoß auf
jeder Seite des Systems)
Sechs hintereinander ausgeführte Stöße mit
32 G (geglätteter Rechteckpuls) mit einer
Geschwindigkeit von 686 cm/s in positiver
und negativer X-, Y- und Z-Richtung
(ein Stoß auf jeder Seite des Systems)
Höhe über NN
Betrieb
-16 bis 3048 m
ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter
verringert sich die maximale
Betriebstemperatur um 1 °C/300 m.
Lagerung
-16 bis 12 000 m
Luftverschmutzungsklasse
Klasse
G2 oder niedriger gemäß ISA-S71.04-1985
Handbuch zum Einstieg mit dem System 63

64 Handbuch zum Einstieg mit dem System