Dell OptiPlex 320 – страница 6

Инструкция к Компьютеру Dell OptiPlex 320

Оглавление

background image

  

 

4.

Conecte los cables de alimentación y de datos a la unidad de disco flexible. 

  

 

5.

Vuelva a colocar el panel de la unidad alineando sus bisagras y girándolo hasta que encaje en su sitio. 

 

  

6.

Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado 

Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador

).  

 

  

7.

Entre en Configuración del sistema y utilice la opción 

Diskette Drive 

(Unidad de disco flexible) para activar la nueva unidad de disco flexible (consulte el 

apartado 

Cómo entrar en Configuración del sistema

).  

 

  

8.

Compruebe que el ordenador funciona correctamente mediante la ejecución de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte el apartado 

Dell 

Diagnostics

).  

  Unidad de CD/DVD  

 

 

1  Unidad de disco flexible 

2  Tornillos con pivote (4) 

3  Ranuras de tornillos con pivote (2) 

Cable de alimentación

2  Cable de la unidad de disco flexible 

3  Conector de la unidad de disquetes (FLOPPY) 

PRECAUCIÓN: 

antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la 

Guía de información del producto

background image

 

Extracción de una unidad de CD o DVD

 

1.

Siga los procedimientos que se describen en 

Antes de comenzar

.  

 

  

2.

Para quitar el panel de la unidad, deslice el seguro de liberación de la unidad hacia abajo para abrir el panel y, a continuación, desengánchelo de las 

bisagras.  

 

  

3.

Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte posterior de la unidad. 

 

  

4.

Deslice el seguro de liberación de la unidad hacia abajo y manténgalo en su sitio. Sin soltar el seguro, extraiga la unidad de CD/DVD del ordenador. 

  

 

5.

Si va a sustituir la unidad de CD/DVD, consulte el apartado 

Instalación de una unidad de CD/DVD

En caso contrario, vuelva a colocar el panel de la unidad alineando sus bisagras y girándolo hasta que encaje en su sitio. 

 

  

6.

Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado 

Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador

).  

 

Instalación de una unidad de CD/DVD

 

1.

Siga los procedimientos que se describen en 

Antes de comenzar

.  

 

  

2.

Si va a reemplazar una unidad de CD/DVD, retire los tornillos con pivote de la unidad existente y póngalos en la unidad de repuesto. 

 

  

3.

Si va a instalar una nueva unidad de CD/DVD:  

a.

 

Retire el protector del panel de la unidad de la nueva unidad (consulte el apartado 

Protectores del panel de la unidad

).  

b.

 

Retire los tornillos con pivote del protector del panel de la unidad.  

c.

 

Conecte los tornillos a la unidad nueva.  

  

 

PRECAUCIÓN: 

para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la 

cubierta.

1  Unidad de CD/DVD 

Seguro de liberación de la unidad

background image

4.

Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador. 

Si va a instalar una unidad IDE, configure la unidad para la opción de selección por cable utilizando la documentación que se proporciona con la unidad. 

 

  

5.

Alinee los tornillos con pivote sobre la unidad de CD/DVD con las ranuras de los tornillos con pivote y deslice suavemente la unidad hacia el 

compartimento hasta que haga clic al encajar en su lugar.  

  

 

6.

Conecte los cables de alimentación y de datos a la unidad y a la placa base. 

  

 

7.

Compruebe todas las conexiones de los cables y doble los cables de modo que no bloqueen el paso del aire entre el ventilador y las aberturas de 

enfriamiento.  

 

  

8.

Vuelva a colocar el panel de la unidad alineando sus bisagras y girándolo hasta que encaje en su sitio. 

 

  

9.

Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado 

Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador

).  

 

  

10.

Compruebe que el ordenador funciona correctamente mediante la ejecución de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte el apartado 

Dell 

Diagnostics

).  

1  Unidad de CD/DVD 

2  Tornillos con pivote (3) 

3  Ranuras de tornillos con pivote (2) 

NOTA: 

el cable de la unidad de CD/DVD puede ser un cable SATA, que es diferente al cable IDE de la imagen que aparece a continuación. Para obtener 

información sobre conectores de cables SATA, consulte el apartado 

Pautas generales de instalación

.

Cable de alimentación

2  Cable de datos de CD/DVD 

3  Conector de la unidad de CD/DVD 

background image

Regresar a la página de contenido

 

background image

Regresar a la página de contenido

  

  Panel de E/S  

Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320

 

Extracción del panel de E/S

 

 

 

1.

Siga los procedimientos que se describen en 

Antes de comenzar

.  

 

2.

Retire el tornillo que sujeta el panel de E/S.  

 

  

3.

Desconecte todos los cables del panel de E/S y quite el panel del ordenador.  

  

 

Colocación del panel de E/S

 

1.

Para volver a colocar el panel de E/S, siga el procedimiento de extracción en el orden inverso. 

Regresar a la página de contenido

 

PRECAUCIÓN: 

antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la 

Guía de información del producto

.

PRECAUCIÓN: 

para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la 

cubierta.

NOTA: 

fíjese en el encaminamiento de todos los cables cuando los desconecte, de modo que pueda volver a encaminarlos correctamente cuando instale 

el panel de E/S nuevo.

AVISO: 

tenga mucho cuidado cuando extraiga el panel de E/S del ordenador. Si no es cuidadoso, puede dañar los conectores del cable y los ganchos 

de encaminamiento del cable.

Tornillo de fijación

2  Panel de E/S 

3  Conector del cable de E/S 

NOTA: 

utilice las guías del soporte del panel de E/S para colocar el panel de E/S en su lugar y utilice la muesca del soporte del panel de E/S para 

colocarlo más fácilmente.

background image

Regresar a la página de contenido

  

 Fuente de alimentación 

Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320

  

Colocación de la fuente de alimentación 

 

  

Conectores de alimentación de CC 

 

Colocación de la fuente de alimentación

  

 

 

1.

Siga los procedimientos que se describen en 

Antes de comenzar

.  

 

  

2.

Desconecte los cables de alimentación de CC de la placa base y las unidades. 

Fíjese en la colocación de los cables de alimentación de CC debajo de las lengüetas del chasis del ordenador mientras los desconecta de la placa base y 

las unidades. Debe colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados. 

 

3.

Quite los cuatro tornillos que fijan la fuente de alimentación a la parte posterior del chasis del ordenador. 

 

  

4.

Pulse el botón de liberación situado en la base del chasis del ordenador. 

  

 

5.

Deslice el suministro de energía hacia la parte frontal del ordenador aproximadamente 2,5 cm. 

 

  

6.

Levante la fuente de alimentación y extráigala del ordenador. 

 

  

7.

Deslice la fuente de alimentación de repuesto hasta su posición 

 

  

8.

Vuelva a colocar los tornillos que fijan la fuente de alimentación a la parte posterior del chasis del ordenador. 

PRECAUCIÓN: 

antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la 

Guía de información del producto

.

AVISO: 

para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus 

componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.

Botón de liberación

Fuente de alimentación

3  Tornillos (4) 

4  Conector de la corriente alterna 

background image

 

  

9.

Vuelva a conectar los cables de alimentación de corriente continua a la fuente de alimentación. 

 

  

10.

Conecte el cable de alimentación de CA al conector de alimentación de CA. 

 

  

11.

Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado 

Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador

).  

Conectores de alimentación de CC

  

  

 

Conector de alimentación de CC P1

 

Número de pata

 

Nombre de señal

 

Cable de 18 AWG 

+3,3 VCC 

Anaranjado 

+3,3 VCC 

Anaranjado 

GND 

Negro 

+5 VCC 

Rojo 

GND 

Negro 

+5 VCC 

Rojo 

GND 

Negro 

PS_PWRGOOD 

Gris 

P5AUX 

Púrpura

10 

+12 VCC 

Blanco 

11 

+12 VCC 

Blanco 

12 

+3,3 VCC 

Anaranjado 

13 

+3,3 VCC 

Anaranjado 

14 

-12 VCC 

Azul 

15 

GND 

Negro 

16 

PWR_PS_ON 

Verde 

17 

GND 

Negro 

background image

 

Conector de alimentación de CC P2

 

Conectores de alimentación de corriente continua P3 y P5

 

Conector de alimentación de CC P4

 

18 

GND 

Negro 

19 

GND 

Negro 

20 

NC 

N/C 

21 

+5 VCC 

Rojo 

22 

+5 VCC 

Rojo 

23 

+5 VCC 

Rojo 

24 

GND 

Negro 

* Utilice un cable de 22 AWG en lugar de 18 AWG.  

 

Número de pata

 

Nombre de señal

 

Cable de 18 AWG 

GND 

Negro 

GND 

Negro 

+12 VCC 

Amarillo 

+12 VCC 

Amarillo 

 

Número de pata

 

Nombre de señal

 

Cable de 18 AWG 

+3,3 VCC 

Anaranjado 

GND 

Negro 

+5 VCC 

Rojo 

GND 

Negro 

+12 VCC 

Blanco 

 

Número de pata

 

Nombre de señal

 

Cable de 18 AWG 

N/C 

N/C 

GND 

Negro 

GND 

Negro 

+ 3,3 VCC 

Anaranjado 

+5 VCC 

Rojo 

+12 VCC 

Blanco 

background image

Conector de alimentación de CC P7

 

Conectores de alimentación de CC P8 y P9

Regresar a la página de contenido

 

 

Número de pata

 

Nombre de señal

 

Cable de 22 AWG 

+5 VCC 

Rojo 

GND 

Negro 

GND 

Negro 

+12 VCC 

Amarillo 

 

Número de pata

 

Nombre de señal

 

Cable de 18 AWG 

+12 VCC 

Blanco 

GND 

Negro 

GND 

Negro 

+5 VCC 

Rojo 

background image

Regresar a la página de contenido

  

 Cómo quitar la cubierta del ordenador 

Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320

 

 

 

1.

Siga los procedimientos que se describen en 

Antes de comenzar

.  

 

  

2.

Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado. 

 

  

3.

Apoye el ordenador en uno de sus lados.  

 

  

4.

Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al mismo tiempo que levanta la cubierta. 

 

  

5.

Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga, utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer 

palanca.  

 

  

6.

Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva. 

  

Regresar a la página de contenido

 

PRECAUCIÓN: 

antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la 

Guía de información del producto

.

PRECAUCIÓN: 

para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la 

cubierta.

1  Ranura para cable de seguridad 

Pestillo de liberación de la cubierta

3  Anillo del candado 

background image

Regresar a la página de contenido

  

  Especificaciones del ordenador de minitorre  

Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320

 

Microprocesador 

Tipo del microprocesador 

Procesador Intel

® 

Pentium

® 

o Celeron

®

Memoria caché interna

Transmisión en bloques traslapados de hasta 2 MB, 

asociativa por conjuntos de ocho vías, SRAM de 

escritura no simultánea

 

Memoria 

Tipo 

533- o 667-MHz DDR2 SDRAM  

Conectores de memoria 

dos 

Módulos de memoria admitidos

No ECC de 256 MB, 512 MB o 1 GB 

Mínimo de memoria

256 MB 

Memoria máxima

2 GB 

Dirección BIOS

F0000h 

 

Información del ordenador

Conjunto de chips 

ATI Radeon Xpress 200 Professional 

Amplitud del bus de datos 

64 bits 

Amplitud del bus de direcciones 

32 bits 

Canales DMA 

ocho 

Niveles de interrupción

24 

Chip del BIOS (NVRAM) 

4 Mb 

NIC 

interfaz de red integrada capaz de una comunicación 

10/100. 

l

 Verde: existe una conexión correcta entre una 

red a 10 Mbps y el ordenador. 

l

 Naranja: existe una conexión correcta entre 

una red a 100 Mbps y el ordenador.  

l

 

Apagado: el ordenador no detecta una 

conexión física con la red.

 

Vídeo

Tipo 

Gráfica ATI Radeon integrada

 

Audio 

Tipo 

Audio de alta definición ADI1983

Conversión estereofónica

24 bits de analógico a digital; 24 bits de digital a 

analógico

 

Controladoras 

Unidades 

Hasta dos unidades de disco duro SATA y hasta dos 

unidades ópticas SATA o IDE, una unidad de disco 

flexible opcional 

 

Bus de expansión

Tipo de bus 

PCI 2.3 

PCI Express 1.0A 

SATA 

USB 2.0 

Velocidad del bus 

PCI: 133 MB/s 

PCI Express x16: velocidad bidireccional de 8 GB 

background image

SATA: 3.0 Gbps 

USB: 480 Mbps 

Tarjetas: 

Compatible con tarjetas de altura completa 

PCI: 

 

conectores 

dos 

tamaño del conector

120 patas 

amplitud de datos del conector 

(máxima)

32 bits 

PCI Express: 

 

conectores 

uno x16 

alimentación eléctrica

25 W máximo

tamaño del conector

164 patas 

amplitud de datos del conector (máximo)

dieciséis pistas PCI Express

 

Unidades 

De acceso externo 

un compartimiento para unidad de 3,5 pulgadas 

dos compartimentos para unidades de 5,25 pulgadas 

De acceso interno 

dos compartimientos para unidades de disco duro de 

1 pulgada de altura 

 

Conectores 

Conectores externos: 

Serie 

conector de 9 patas; compatible con el estándar 

16550C 

Paralelo 

conector de 25 orificios (bidireccional) 

Vídeo

conector VGA de 15 orificios 

Adaptador de red 

conector RJ-45 

USB 

dos conectores en el panel anterior y cuatro en el 

panel posterior compatibles con USB 2.0 

Audio 

tres conectores del panel posterior para línea de 

entrada, línea de salida y micrófono; un conector del 

panel anterior para altavoces 

Conectores de la placa base del sistema: 

IDE 

conector de 40 patas (admite dos dispositivos) 

SATA 

cuatro conectores de 7 patas 

Unidad de disco flexible 

conector de 34 patas 

Serie 

conector de 12 patas para tarjeta de puerto serie 

opcional 

Ventilador 

conector de 5 patas 

PCI 2.3 

cuatro conectores de 120 patas 

PCI Express x16 

conector de 164 patas 

Interfaz de audio de la unidad de CD 

conector de 4 patas 

Panel anterior 

conector de 40 patas 

 

Combinaciones de teclas 

<Ctrl><Alt><Del> 

en Microsoft

® 

Windows

® 

XP, aparece la ventana 

Seguridad de Windows

; en modo DOS, reinicia el 

ordenador 

<F2> o <Ctrl><Alt><Intro> 

ejecuta el programa Configuración del sistema 

incorporado (sólo durante el inicio del sistema)

<F12> o <Ctrl><Alt><F8> 

muestra un menú de dispositivos de inicio que 

permite al usuario especificar un dispositivo para una 

inicialización única (sólo durante el inicio del sistema) 

y presenta opciones para ejecutar diagnósticos de la 

unidad de disco duro y el sistema 

 

Controles e indicadores 

Control de alimentación

Botón de presión

Indicador de alimentación

Indicador verde: verde parpadeante indica modo de 

suspensión; verde fijo indica el estado encendido.

background image

Regresar a la página de contenido

 

Ámbar: ámbar intermitente indica un problema con un 

dispositivo instalado; ámbar fijo: indica un problema 

de la alimentación interna (consulte el apartado 

Problemas con la alimentación

). 

Luz de acceso a la unidad de disco duro 

verde 

Indicador de vínculo

Luz verde fija indica que hay una conexión de red

Indicador de integridad de vínculo (en el adaptador 

de red integrado) 

Luz verde para el funcionamiento de 10 Mb y luz 

naranja para el funcionamiento de 100 Mb 

Indicador de actividad (en el adaptador de red 

integrado) 

Indicador amarillo parpadeante 

Indicadores de diagnóstico

Cuatro indicadores en el panel anterior (consulte el 

apartado 

Indicadores de diagnóstico

Indicador de encendido de espera 

AUX_PWR en la placa base 

 

Alimentación eléctrica

Fuente de alimentación de CC:

Potencia 

305 W 

Disipación de calor

1041 BTU/hr

 

NOTA: 

la disipación del calor se calcula en base a la 

clasificación del suministro de energía.

Voltaje  

de 90 a135 V a 60 Hz; de 180 a 264 V a 50 Hz 

Batería de reserva

batería de celda de litio de 3 V CR2032

 

Físicas

Altura 

41,4 cm (16,3 pulgadas) 

Anchura 

18,5 cm (7,3 pulgadas) 

Profundidad 

43,9 cm (17,3 pulgadas) 

Peso 

12,34 kg (27,2 libras) 

 

Especificaciones del entorno 

Temperatura: 

En funcionamiento 

De 10 a 35 °C (de 50 a 95 º

F) 

En almacenamiento 

–40 a 65 °C (–40 a 149 °F)

Humedad relativa 

Del 20 % al 80 % (sin condensación)

Vibración máxima:

En funcionamiento 

De 5 a 350 Hz a 0,0002 G

2

/Hz

En almacenamiento 

De 5 a 500 Hz a frecuencias de 0,001 a 0,01 G

2

/Hz

Impacto máximo:

En funcionamiento 

40 G +/- 

5% con duración del impulso de 2 mseg +/

10% (equivalente a 51 cm/seg [20 in/seg])  

En almacenamiento 

105 G +/- 

5% con duración del impulso de 2 mseg +/

10% (equivalente a 50 pulgadas/seg [127 cm/seg]) 

Altitud: 

En funcionamiento 

De 

15,2 a 3048 m (de 

50 a 10.000 pies) 

En almacenamiento 

De 

15,2 a 10.668 m (de 

50 a 35.000 pies) 

background image

Regresar a la página de contenido

  

  Funciones de Microsoft ®  Windows ®  XP  

Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320

  

Transferencia de información a un ordenador nuevo 

 

  

Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario 

  

Configuración de una red doméstica y de oficina 

 

 Transferencia de información a un ordenador nuevo 

El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, que sirve para transferir datos del 

ordenador de origen al nuevo. Puede transferir datos tales como los siguientes: 

l

 Mensajes de correo electrónico

l

 

Configuraciones de barras de herramientas 

l

 Tamaños de ventanas

l

 

Marcadores de Internet 

Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una red o una conexión serie, o bien puede almacenarlos en un medio extraíble, como un disquete 

o un CD grabable. 

Para preparar el ordenador nuevo para la transferencia de archivos:  

 

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

, seleccione 

Todos los programas

®

 Accesorios

®

 Herramientas del sistema

 y, a continuación, haga clic en 

Asistente para 

transferencia de archivos y configuraciones

.  

 

  

2.

Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del 

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones

, haga clic en 

Siguiente

.  

 

  

3.

En la pantalla 

¿Qué ordenador es éste?

, haga clic en 

ordenador nuevo

 y en 

Siguiente

.  

 

  

4.

En la pantalla 

¿Tiene un CD de Windows XP?

, haga clic en 

Utilizaré el asistente desde el CD de Windows XP

 y en 

Siguiente

.  

 

  

5.

Cuando aparezca la pantalla 

Diríjase al ordenador antiguo

, vaya al ordenador antiguo o de origen. 

No haga

 clic en 

Siguiente

 en esta ocasión. 

Para copiar datos del ordenador antiguo: 

 

1.

En el ordenador antiguo, inserte el CD 

Operating System 

(Sistema operativo) de Windows XP.  

 

  

2.

En la pantalla

 Bienvenido a Microsoft Windows XP

, haga clic en 

Realizar tareas adicionales

.  

 

  

3.

En 

¿Qué desea hacer?

, haga clic en 

Transferir archivos y configuraciones

.  

 

  

4.

En la pantalla de bienvenida del 

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones

, haga clic en 

Siguiente

.  

 

  

5.

En la pantalla 

¿Qué ordenador es éste?

, haga clic en 

ordenador antiguo

 y en 

Siguiente

.  

 

  

6.

En la pantalla 

Seleccione un método de transferencia

, elija el método de transferencia que prefiera. 

 

  

7.

En la pantalla 

Elija qué desea transferir

, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en 

Siguiente

.  

Una vez copiada la información, se muestra la pantalla 

Completando la Fase de recopilación

.  

 

8.

Haga clic sobre 

Terminar

.  

Para transferir información al ordenador nuevo:

 

1.

En la pantalla 

Diríjase al ordenador antiguo

 del ordenador nuevo, haga clic en 

Siguiente

.  

 

  

2.

En la pantalla 

Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones

, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las 

configuraciones y haga clic en 

Siguiente

.  

El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo ordenador.  

Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la pantalla 

Completado

.  

 

3.

Haga clic en 

Completado 

y reinicie el nuevo ordenador.  

background image

 Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario 

 

Adición de cuentas de usuario

Una vez que se ha instalado el sistema operativo Microsoft Windows XP, el administrador o un usuario con derechos de administrador puede crear cuentas de 

usuario adicionales. 

 

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

 y en 

Panel de control

.  

 

  

2.

En la ventana 

Panel de control

, haga clic en 

Cuentas de usuario

.  

 

  

3.

En 

Elija una tarea

, haga clic en 

Crear una nueva cuenta

.  

 

  

4.

En 

Asigne nombre a la nueva cuenta

, escriba el nombre del nuevo usuario y haga clic en 

Siguiente

.  

 

  

5.

En 

Elija un tipo de cuenta

, haga clic en una de las opciones siguientes:  

l

 

Administrador del ordenador

: puede cambiar toda la configuración del ordenador.

l

 

Limitado

: sólo puede cambiar su propia configuración personal, por ejemplo, su contraseña. No puede instalar programas ni usar Internet.

 

6.

Haga clic en 

Crear cuenta

.  

 

Cambio rápido de usuario

Cambio rápido de usuario permite que varios usuarios accedan a un ordenador sin que sea necesario que el usuario anterior cierre la sesión.

 

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

 y en 

Cerrar sesión

.  

 

  

2.

En la ventana 

Cerrar la sesión de Windows

, haga clic en 

Cambiar de usuario

.  

Cuando se utiliza la función de cambio rápido de usuario, los programas que estaban ejecutando los usuarios anteriores siguen ejecutándose en segundo 

plano, lo que puede hacer disminuir el tiempo de respuesta del ordenador. Además, es posible que los programas multimedia, como los juegos y el software 

de DVD, no funcionen con Cambio rápido de usuario. Para obtener más información, consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder 

al Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, consulte el apartado 

Localización de información

 Configuración de una red doméstica y de oficina 

 

Conexión a un adaptador de red

Antes de conectar el ordenador a una red, el ordenador debe tener un adaptador de red instalado y un cable de red conectado. 

Para conectar el cable de red: 

 

1.

Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior del ordenador. 

 

2.

Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de conexión de red, como una toma de red de pared. 

 

Asistente para configuración de redes

NOTA: 

puede haber otras opciones disponibles, dependiendo de si usa Windows XP Home Edition o Windows XP Professional. Además, las opciones 

disponibles en Windows XP Professional varían dependiendo de si el ordenador está conectado a un dominio.

NOTA: 

el cambio rápido de usuario no podrá realizarse si en el ordenador ejecuta Windows XP Professional y el ordenador pertenece a un dominio o 

tiene menos de 128 MB de memoria.

NOTA: 

inserte el cable hasta que haga clic y, a continuación, tire de él suavemente para comprobar que está seguro.

NOTA: 

no utilice un cable de red con un enchufe de teléfono de pared.

background image

El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona el Asistente para configuración de red, que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o 

una conexión a Internet entre ordenadores de un entorno doméstico o en una oficina pequeña.

 

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

, seleccione 

Todos los programas

®

 Accesorios

®

 Comunicaciones

 y, a continuación, haga clic en 

Asistente para 

configuración de red

.  

 

  

2.

En la pantalla de bienvenida, haga clic en 

Siguiente

.  

 

  

3.

Haga clic en 

Lista de comprobación para crear una red

.  

 

4.

Haga las comprobaciones de la lista de verificación y los preparativos necesarios. 

 

  

5.

Vuelva a Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 

Regresar a la página de contenido

 

NOTA: 

si selecciona el método de conexión 

Este ordenador se conecta directamente a Internet

, se activa el cortafuegos integrado que se proporciona 

con Windows XP SP1.

background image

Regresar a la página de contenido

  

 Colocación de la cubierta del ordenador 

Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320

 

 

1.

Compruebe que todos los cables estén conectados y apártelos de forma que no molesten. 

Tire suavemente de los cables de alimentación hacia usted de modo que no queden atrapados debajo de las unidades.

 

2.

Asegúrese de no dejar herramientas ni piezas adicionales dentro del ordenador. 

 

  

3.

Para volver a colocar la cubierta:  

a.

 Alinee la parte inferior de la cubierta con las lengüetas de la bisagra situadas a lo largo del borde inferior del ordenador. 

b.

 Haga palanca con las lengüetas de la bisagra para girar la cubierta hacia abajo y cerrarla. 

c.

 Coloque la cubierta en su sitio tirando del seguro de liberación de la cubierta y, cuando la cubierta esté bien colocada, suelte el seguro. 

d.

 Compruebe que la cubierta está colocada correctamente antes de mover el ordenador. 

 

4.

Coloque el soporte del ordenador (si conviene). Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada con la base. 

 

  

5.

Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos. 

Regresar a la página de contenido

 

PRECAUCIÓN: 

antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la 

Guía de información del producto

.

AVISO: 

para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después, al ordenador.

background image

Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320

Notas, avisos y precauciones  Abreviaturas y siglas 

Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el 

Glosario

Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft

®

 Windows

®

 que aparezcan en este documento no 

tendrán aplicación.

La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.

© 2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc.

queda terminantemente prohibida. 

Marcas comerciales utilizadas en este texto: 

Dell

, el logotipo de 

DELL

OptiPlex

Inspiron

Dimension

Latitude

Dell Precision

DellNet

TravelLite

Dell OpenManage, PowerVault, Axim

PowerEdge

PowerConnect

 y 

PowerApp 

son marcas comerciales de Dell Inc.; 

Intel

Pentium

 y 

Celeron 

son marcas comerciales registradas de Intel Corporation

; Microsoft, MS-DOS 

Windows

 son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; 

IBM

 es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation; 

Bluetooth

 es una 

marca comercial de Bluetooth SIG, Inc. y Dell Inc. la utiliza bajo licencia. 

ENERGY STAR

 es una marca comercial registrada de la Agencia para la Protección del Medioambiente de 

los Estados Unidos. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficiencia energética.

En este documento pueden citarse otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés 

sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. 

Modelos: DCSM y DCNE

Junio 2006      P/N JK524              Rev. A01

Ordenador de sobremesa 

Acerca de su ordenador

Localización de información

 

Ordenador de sobremesa

 

Especificaciones del ordenador de sobremesa

  

Funciones avanzadas

Conexión de varios monitores

 

Limpieza del ordenador

Reinstalación de controladores y el sistema operativo

Solución de problemas

Funciones de Microsoft

® 

Windows

® 

XP

 

Herramientas y utilidades de solución de problemas

 

Obtención de ayuda

 

Garantía

 

Aviso de la FCC (únicamente en Estados Unidos)

Extracción e instalación de componentes

Antes de comenzar

 

Extracción de la cubierta del ordenador

  

Panel de E/S

  

Unidades

  

Tarjetas PCI y PCI Express

  

Fuente de alimentación

  

Procesador

  

Batería

 

Placa base

Memoria

Colocación de la cubierta del ordenador

NOTA: 

una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de la mejor manera posible. 

AVISO: 

un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. 

PRECAUCIÓN: 

una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. 

background image

Regresar a la página de contenido

  

 Reinstalación de controladores y el sistema operativo 

Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320

  

Controladores 

  

Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft® 

Windows

® 

 

  

Reinstalación de Microsoft Windows XP 

 

  Controladores  

 

¿Qué es un controlador?

Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora, un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un 

controlador. 

Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos 

especializados que sólo su controlador puede reconocer.

Dell suministra el ordenador con los controladores necesarios ya instalados; no se precisa ninguna otra instalación ni configuración.

Muchos controladores, como los de teclado, vienen incluidos en el sistema operativo Microsoft Windows. Deberá instalar controladores en los casos 

siguientes: 

l

 

Si desea actualizar el sistema operativo. 

l

 

Si vuelve a instalar el sistema operativo. 

l

 

Si desea conectar o instalar un nuevo dispositivo. 

 

Identificación de controladores

Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo.

 

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

 y, a continuación, en 

Panel de control

.  

 

  

2.

En 

Elija una categoría

, haga clic en 

Rendimiento y mantenimiento

.  

 

  

3.

Haga clic en 

Sistema

.  

 

  

4.

En la ventana 

Propiedades del sistema

, haga clic en la ficha 

Hardware

.  

 

  

5.

Haga clic en 

Administrador de dispositivos

.  

 

  

6.

Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de exclamación (un círculo amarillo con el signo [!

]) en el icono del dispositivo.  

Si aparece un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo, deberá volver a instalar el controlador o instalar un controlador nuevo (consulte el 

apartado 

Reinstalación de controladores y del sistema operativo

). 

 

Reinstalación de controladores y utilidades

 

PRECAUCIÓN: 

antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la 

Guía de información del producto

.

AVISO: 

debe utilizar Microsoft

® 

Windows

® XP Service Pack 1 o una versión posterior cuando reinstale el sistema operativo Microsoft Windows XP.

NOTA: 

si ha instalado una sola imagen en el ordenador, o si ha tenido que reinstalar el sistema operativo, ejecute la utilidad DSS. DSS está disponible 

en el CD opcional 

Drivers and Utilities 

(Controladores y utilidades) (

Resource 

CD) y en 

support.dell.com

AVISO: 

el CD opcional 

Drivers and Utilities 

(Controladores y utilidades) (

Resource 

CD) puede contener controladores para sistemas operativos que no 

estén en su ordenador. Asegúrese de que está instalando el software adecuado para el sistema operativo.

AVISO: 

el sitio web de Asistencia técnica de Dell en 

support.dell.com

 y el CD 

Drivers and Utilities 

(Controladores y utilidades) (

Resource 

CD) 

proporcionan controladores admitidos por los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no 

funcione correctamente.

NOTA: 

el CD 

Drivers and Utilities 

(Controladores y utilidades) (

Resource 

CD) es opcional y, por tanto, es posible que no se envíe con ciertos ordenadores. 

background image

Uso de la función Volver al controlador anterior de Windows XP 

Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función Desinstalación del controlador de dispositivo de 

Windows XP para restaurar la versión previamente instalada del controlador.

 

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

 y, a continuación, en 

Panel de control

.  

 

  

2.

En 

Elija una categoría

, haga clic en 

Rendimiento y mantenimiento

.  

 

  

3.

Haga clic en 

Sistema

.  

 

  

4.

En la ventana 

Propiedades del sistema

, haga clic en la ficha 

Hardware

.  

 

  

5.

Haga clic en 

Administrador de dispositivos

.  

 

  

6.

Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo controlador y haga clic en 

Propiedades

.  

 

  

7.

Haga clic en la ficha 

Controladores

.  

 

  

8.

Haga clic en 

Desinstalar controlador

.  

Si la función Desinstalación del controlador de dispositivo no resuelve el problema, utilice la función Restaurar sistema (consulte el apartado 

Activación de la 

función Restaurar sistema

) para que el ordenador vuelva al estado operativo que existía antes de instalar el nuevo controlador.

 

 

Uso del CD opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)  

Si el uso de la función Desinstalación del controlador de dispositivo o Restaurar sistema (consulte el apartado 

Uso de Restaurar sistema en Microsoft

® 

Windows

® 

XP

) no resuelve el problema, reinstale el controlador desde el CD 

Drivers and Utilities

 (Controladores y utilidades) (también conocido como 

Resource

CD). 

 

1.

Inserte el CD 

Drivers and Utilities

 (Controladores y Utilidades)  

Si utiliza el CD 

Drivers and Utilities

 (Controladores y utilidades) por primera vez, se abrirá la ventana 

Installation

 (Instalación) para informarle de que el 

CD va a empezar la instalación. Para completar la instalación, haga clic en 

OK

 (Aceptar) y responda a las peticiones del programa de instalación.

 

2.

Haga clic en 

Next 

(Siguiente) en la pantalla 

Welcome Dell System Owner

 (Bienvenida al propietario del sistema Dell).  

 

  

3.

Elija las selecciones adecuadas para 

System Model

 (Modelo del sistema), 

Operating System

 (Sistema operativo),

 Device Type

 (Tipo de dispositivo) y 

Topic

 (Tema).  

 

  

4.

Haga clic en 

My Drivers

 (Mis controladores) en el menú desplegable 

Topic

 (Tema).  

El CD 

Drivers and Utilities

 (Controladores y utilidades) explorará el hardware y el sistema operativo del ordenador y mostrará una lista de los 

controladores de dispositivo para la configuración del sistema.

 

5.

Haga clic en el controlador adecuado para su ordenador y siga las instrucciones para descargarlo.  

Para ver una lista de los controladores disponibles para su ordenador, haga clic en 

Drivers

 (Controladores) en el menú desplegable 

Topic

 (Tema).  

Para acceder a los archivos de ayuda en el CD 

Drivers and Utilities

 (Controladores y utilidades), haga clic en el botón con el signo de interrogación o en el 

enlace 

Help

 (Ayuda) situado en la parte superior de la pantalla. 

 Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft®  Windows ®  XP  

El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que permite volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que 

ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se encuentra en un 

estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar 

sistema. Para obtener información sobre cómo acceder al Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, consulte el apartado 

Localización de información

 

Creación de un punto de restauración

 

NOTA: 

el CD 

Drivers and Utilities 

(Controladores y utilidades) (

Resource 

CD) es opcional y, por tanto, es posible que no se envíe con todos los 

ordenadores. 

NOTA: 

para tener acceso a controladores de dispositivos o a la documentación del usuario, utilice el CD 

Drivers and Utilities

 (Controladores y utilidades) 

(

Resource 

CD) mientras el ordenador ejecuta Windows.

AVISO: 

realice copias de seguridad de sus archivos de datos periódicamente. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de 

datos.