Dell OptiPlex 320 – страница 3
Инструкция к Компьютеру Dell OptiPlex 320
7. Vuelva a colocar las unidades de disco flexible y de CD/DVD.
8. Compruebequetodoslosconectorestienenloscablescorrectosyqueestáninsertadosfirmemente.
9. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómovolveracolocarlacubiertadelordenador).
10. Inserteelmediodeinicializaciónenlaunidaddearranque.
11. Encienda el ordenador.
12. Creeparticionesydéunformatológicoalaunidadantesdeseguirconelsiguientepaso.
Paraobtenermásinformación,consulteladocumentaciónincluidaconelsistemaoperativo.
13. PruebelaunidaddediscoduroejecutandoDellDiagnostics(DiagnósticoDell)(consulteelapartadoDell Diagnostics).
14. Instale el sistema operativo en la unidad de disco duro.
Paraobtenermásinformación,consulteladocumentaciónincluidaconelsistemaoperativo.
Regresaralapáginadecontenido
1
Unidad de disco duro
2
Númerodeverificacióndelaranura
Regresaralapáginadecontenido
Panel de E/S
GuíadelusuariodelossistemasDellOptiPlex™320
ExtraccióndelpaneldeE/S
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar.
2. Retire el cable del panel de E/S tirando de la arandela.
3. Retire el tornillo que fija el panel de E/S al ordenador de sobremesa.
4. Gire ligeramente y deslice el panel de E/S hacia fuera del ordenador.
ColocacióndelpaneldeE/S
1. ParavolveracolocarelpaneldeE/S,sigaelprocedimientodeextracciónenelordeninverso.
Regresaralapáginadecontenido
PRECAUCIÓN:antesdecomenzarcualquieradelosprocedimientosdeestasección,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseencuentranenla
Guíadeinformacióndelproducto.
PRECAUCIÓN:paraprotegersedelasdescargaseléctricas,desconecteelordenadordelatomadealimentacióneléctricaantesderetirarla
cubierta.
NOTA: fíjeseenelencaminamientodetodosloscablesantesdedesconectarlos,demodoquepuedavolveraencaminarloscorrectamentecuando
instale el panel de E/S nuevo.
AVISO: tengamuchocuidadocuandoextraigaelpaneldeE/Sdelordenador.Sinoescuidadoso,puededañarlosconectoresdelcableylosganchos
de encaminamiento del cable.
1
Tornillodefijación
2
Panel de E/S
3
Conector del cable de E/S
4
Arandela del conector de E/S
NOTA: utilicelasguíasdelsoportedelpaneldeE/SparacolocarelpaneldeE/SensulugaryutilicelamuescadelsoportedelpaneldeE/Spara
colocarlamásfácilmente.
Regresaralapáginadecontenido
Fuentedealimentación
GuíadelusuariodelossistemasDellOptiPlex™320
Colocacióndelafuentedealimentación
ConectoresdealimentacióndeCC
Colocacióndelafuentedealimentación
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar.
2. DesconecteloscablesdealimentacióndeCCdelaplacabaseylasunidades.
FíjeseenlacolocacióndeloscablesdealimentacióndeCCdebajodelaslengüetasdelchasisdelordenadormientraslosdesconectadelaplacabasey
lasunidades.Deberácolocarestoscablescorrectamentecuandolosvuelvaaconectarafindeevitarquequedenpinzadosodoblados.
3. Retirelosdostornillosquefijanlafuentedealimentaciónalaparteposteriordelchasisdelordenador.
4. RetirelaunidaddeCD/DVDydéjelaaunladoconcuidado(consulteelapartadoUnidad de CD/DVD).
5. Pulseelbotóndeliberaciónsituadoenlabasedelchasisdelordenador.
6. Deslicelafuentedealimentaciónhacialaparteanteriordelordenadoraproximadamente2,5cm.
7. Levantelafuentedealimentaciónyextráigaladelordenador.
8. Deslicelafuentedealimentaciónderepuestohastasuposición
9. Vuelvaacolocarlostornillosquefijanlafuentedealimentaciónalaparteposteriordelchasisdelordenador.
10. VuelvaaconectarloscablesdealimentacióndeCC.
PRECAUCIÓN:antesdecomenzarcualquieradelosprocedimientosdeestasección,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseencuentranenla
Guíadeinformacióndelproducto.
AVISO: paraevitarqueloscomponentesinternosdelordenadorresultendañadospordescargaselectrostáticas,antesdetocarcualquieradesus
componenteselectrónicos,descarguelaelectricidadestáticadesucuerpo.Paraello,toqueunasuperficiemetálicasinpintardelchasisdelordenador.
1
Botóndeliberación
2
Fuentedealimentación
3
Tornillos (2)
4
Conector de la corriente alterna
11. Sustituya la unidad de CD/DVD (consulte el apartado InstalacióndeunaunidaddeCD/DVD).
12. ConecteelcabledealimentacióndeCAalconector.
13. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómovolveracolocarlacubiertadelordenador).
ConectoresdealimentacióndeCC
ConectordealimentacióndeCCP1
Númerodepata
Nombredeseñal
Cable de 18 AWG
1
+3,3 VCC
Anaranjado
2
+3,3 VCC
Anaranjado
3
GND
Negro
4
+5 VCC
Rojo
5
GND
Negro
6
+5 VCC
Rojo
7
GND
Negro
8
PS_PWROK*
Gris
9
P5AUX
Púrpura
10
+12 VCC
Blanco
11
+12 VCC
Blanco
12
+3,3 VCC
Anaranjado
13
+3,3 VCC
Anaranjado
14
-12 VCC*
Azul
15
GND
Negro
16
PWR_PS_ON
Verde
17
GND
Negro
18
GND
Negro
19
GND
Negro
20
NC
N/C
21
+5 VCC
Rojo
ConectordealimentacióndeCCP2
ConectordealimentacióndeCCP3
ConectordealimentacióndeCCP4
ConectoresdealimentacióndeCCP5,P6
22
+5 VCC
Rojo
23
+5 VCC
Rojo
24
GND
Negro
* Utiliza un cable de 22 AWG en lugar de 18 AWG.
Númerodepata
Nombredeseñal
Cable de 18 AWG
1
GND
Negro
2
GND
Negro
3
+12 VCC
Amarillo
4
+12 VCC
Amarillo
Númerodepata
Nombredeseñal
Cable de 18 AWG
1
+12 VCC
Amarillo
2
GND
Negro
3
GND
Negro
4
+5 VCC
Rojo
Númerodepata
Nombredeseñal
Cable de 22 AWG
1
+5 VCD
Rojo
2
GND
Negro
3
GND
Negro
4
+12 VCC
Amarillo
Regresaralapáginadecontenido
Númerodepata
Nombredeseñal
Cable de 18 AWG
1
+3,3 VCC
Anaranjado
2
GND
Negro
3
+5 VCC
Rojo
4
GND
Negro
5
+12 VCC
Amarillo
Regresaralapáginadecontenido
Extraccióndelacubiertadelordenador
GuíadelusuariodelossistemasDellOptiPlex™320
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar.
2. Sihainstaladouncandadoatravésdelanillodelcandadoenelpanelposterior,retireelcandado.
3. Desliceelsegurodeliberacióndelacubiertahaciaatrásalmismotiempoquelevantalacubierta.
4. Levantelacubiertautilizandolaslengüetasdelabisagraamododepalanca.
5. Retirelacubiertadelaslengüetasdelabisagraycolóquelasobreunasuperficiesuaveynoabrasiva.
Regresaralapáginadecontenido
PRECAUCIÓN:antesdecomenzarcualquieradelosprocedimientosdeestasección,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseencuentranenla
Guíadeinformacióndelproducto.
PRECAUCIÓN:paraprotegersedelasdescargaseléctricas,desconecteelordenadordelatomadealimentacióneléctricaantesderetirarla
cubierta.
1
Ranura para cable de seguridad
2
Pestillodeliberacióndelacubierta
3
Anillo del candado
Regresaralapáginadecontenido
Especificaciones del ordenador de sobremesa
GuíadelusuariodelossistemasDellOptiPlex™320
Microprocesador
Tipo de microprocesador
Procesador Intel®Pentium®o Celeron®
Memoriacachéinterna
Transmisiónenbloquestraslapadosdehasta2MB,
asociativaporconjuntosdeochovías,SRAMde
escrituranosimultánea
Memoria
Tipo
533- o 667-MHz DDR2 SDRAM
Conectores de memoria
2
Módulosdememoriaadmitidos
No ECC de 256 MB, 512 MB o 1 GB
Mínimodememoria
256 MB
Memoriamáxima
2 GB
DirecciónBIOS
F0000h
Informacióndelordenador
Conjunto de chips
ATI Radeon Xpress 200 Professional
Amplitud del bus de datos
64 bits
Amplitud del bus de direcciones
32 bits
Canales DMA
ocho
Nivelesdeinterrupción
24
Chip del BIOS (NVRAM)
4 Mb
NIC
Interfazderedintegradacapazdeunacomunicación
10/100.
l Verde:existeunaconexióncorrectaentreuna
red a 10 Mbps y el ordenador.
l Naranja:existeunaconexióncorrectaentre
una red a 100 Mbps y el ordenador.
l Apagado: el ordenador no detecta una
conexiónfísicaconlared.
Vídeo
Tipo
GráficaATIRadeonintegrada
Audio
Tipo
AudiodealtadefiniciónADI1983
Conversiónestereofónica
24bitsdeanalógicoadigital;24bitsdedigitala
analógico
Controladoras
Unidades
Hasta dos unidades de disco duro SATA, una unidad
dediscoflexibleopcionalyunaunidadópticaIDEo
SATA opcional
Busdeexpansión
Tipo de bus
PCI 2.3
PCI Express 1.0A
SATA
USB 2.0
Velocidad del bus
PCI: 133 MB/s
PCI Express x16: velocidad bidireccional de 8 GB
SATA: 3.0 Gbps
USB: 480 Mbps
Tarjetas
compatibilidad con tarjetas de perfil bajo
PCI:
conectores
dos
tamañodelatarjeta
de perfil bajo
tamañodelconector
120 patas
amplitud de datos del conector
(máxima)
32 bits
PCI Express:
conectores
uno x16
tamañodelatarjeta
de perfil bajo
alimentacióneléctrica
25Wmáximo
tamañodelconector
164 patas
amplituddedatosdelconector(máximo)
dieciséispistasPCIExpress
Unidades
De acceso externo
una unidad de 3,5 pulgadas
un compartimento para CD/DVD o una segunda
unidad de disco duro opcional
De acceso interno
un compartimiento para una unidad de disco duro IDE
de 1 pulgada
Conectores
Conectores externos:
Serie
conectorde9patas;compatibleconelestándar
16550C
Paralelo
conector de 25 orificios (bidireccional)
Vídeo
conector VGA de 15 orificios
Adaptador de red
conector RJ-45
USB
dos conectores en el panel anterior y cuatro en el
panel posterior compatibles con USB 2.0
Audio
tresconectoresdelpanelposteriorparalíneade
entrada,líneadesalidaymicrófono;unconectordel
panel anterior para altavoces
Conectores de la placa base del sistema:
IDE
conector de 40 patas (admite un dispositivo)
SATA
cuatro conectores de 7 patas
Unidad de disco flexible
conector de 34 patas
Serie
conector de 12 patas para tarjeta de puerto serie
opcional
Ventilador
conector de 5 patas
PCI 2.3
dos conectores de 120 patas de perfil bajo
PCI Express x16
conector de 164 patas de perfil bajo
Interfaz de audio de la unidad de CD
conector de 4 patas
Panel anterior
conector de 40 patas
Combinaciones de teclas
<Ctrl><Alt><Del>
en Microsoft®Windows®XP, aparece la ventana
Seguridad de Windows; en modo DOS, reinicia el
ordenador
<F2> o <Ctrl><Alt><Intro>
ejecutaelprogramaConfiguracióndelsistema
incorporado(sóloduranteeliniciodelsistema)
<F12> o <Ctrl><Alt><F8>
muestraunmenúdedispositivosdeinicioque
permite al usuario especificar un dispositivo para una
inicializaciónúnica(sóloduranteeliniciodelsistema)
ypresentaopcionesparaejecutardiagnósticosdela
unidad de disco duro y el sistema
Controles e indicadores
Regresaralapáginadecontenido
Controldealimentación
Botóndepresión
Indicadordealimentación
Indicador verde: verde parpadeante indica un modo
desuspensión;verdefijoindicaelestadoencendido.
Ámbar:ámbarintermitenteindicaunproblemaconun
dispositivoinstalado;ámbarfijo:indicaunproblema
delaalimentacióninterna(consulteelapartado
Problemasconlaalimentación).
Luz de acceso a la unidad de disco duro
Verde
Indicadordevínculo
Luzverdefijaindicaquehayunaconexióndered
Indicadordeintegridaddevínculo(eneladaptador
de red integrado)
Luz verde para el funcionamiento de 10 Mb y luz
naranja para el funcionamiento de 100 Mb
Indicador de actividad (en el adaptador de red
integrado)
Indicador amarillo parpadeante
Indicadoresdediagnóstico
Cuatro indicadores en el panel anterior (consulte el
apartado Indicadoresdediagnóstico)
Indicador de encendido de espera
AUX_PWR en la placa base
Alimentacióneléctrica
FuentedealimentacióndeCC:
Potencia
280 W
Disipacióndecalor
955 BTU/hr
NOTA: Ladisipacióndecalorsecalculaenbaseala
clasificacióndevoltajedelsuministrodeenergía.
Voltaje
De 90 a 135 V a 60 Hz; de 180 a 264 V a 50 Hz; de
100 V a 50/60Hz para ordenadores japoneses
Bateríadereserva
Bateríadeceldadelitiode3VCR2032
Físicas
Altura
11,4 cm (4,5 pulgadas)
Anchura
39,9 cm (15,7 pulgadas)
Profundidad
35,3 cm (13,9 pulgadas)
Peso
10,4 kg (23 libras)
Especificaciones del entorno
Temperatura:
En funcionamiento
De10a35°C(de50a95ºF)
En almacenamiento
De –40a65°C(de–40a149°F)
Humedad relativa
Del20%al80%(sincondensación)
Vibraciónmáxima:
En funcionamiento
De 5 a 350 Hz a 0,0002 G
2
/Hz
En almacenamiento
De 5 a 500 Hz a frecuencias de 0,001 a 0,01 G
2
/Hz
Impactomáximo:
En funcionamiento
40 G +/- 5%conduracióndelimpulsode2mseg.+/-
10% (equivalente a 51 cm/seg. [20 in/seg.])
En almacenamiento
105 G +/- 5%conduracióndelimpulsode2mseg.
+/- 10% (equivalente a 50 pulgadas/seg [127
cm/seg])
Altitud:
En funcionamiento
De –15,2 a 3048 m (de –50 a 10.000 pies)
En almacenamiento
De –15,2 a 10.668 m (de –50 a 35.000 pies)
Regresaralapáginadecontenido
AvisodelaFCC(únicamenteenEstadosUnidos)
GuíadelusuariodelossistemasDellOptiPlex™320
FCC Clase B
Esteequipogenera,utilizaypuederadiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstalayutilizadeacuerdoconelmanualdeinstruccionesdelfabricante,
puedecausarinterferenciasconlarecepciónderadioytelevisión.Esteequiposehaprobadoycumpleconloslímitesestablecidosparalosdispositivos
digitalesdeclaseB,deconformidadconlodispuestoenlaSección15delaNormativadelaFCC.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la Normativa de la FCC. El funcionamiento depende de las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Estoslímitessehandiseñadoparaofrecerunaprotecciónrazonablefrenteainterferenciasperjudicialeseninstalacionesresidenciales.Sinembargo,nohay
garantíasdequenosepuedanproducirinterferenciasenuntipodeinstalacióndeterminado.Siesteequipoocasionainterferenciasperjudicialesconla
recepciónderadiootelevisión,locualsepuedendeterminarapagandoyencendiendoelordenador,seaconsejaintentarcorregirlainterfazenunaomásde
las medidas siguientes:
l Reorientelaantenaderecepción.
l Vuelva a colocar el sistema con respecto al receptor.
l Separe el sistema del receptor.
l Conecte el sistema a un enchufe diferente, de modo que el sistema y el receptor se encuentren en diferentes ramas del circuito.
Siesnecesario,consulteaunrepresentantedeDellInc.oauntécnicoconexperienciaenradio/televisiónparaobtenerconsejosadicionales.
LainformaciónsiguienteseproporcionaeneldispositivoodispositivoscubiertosenestedocumentodeconformidadconlasnormasdelaFCC.:
l Nombredelproducto:Dell™OptiPlex™320
l Númerosdemodelo:DCSMyDCNE
l Nombredelacompañía:
Dell Inc.
Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs
One Dell Way
Round Rock, TX 78682 USA
512-338-4400
Regresaralapáginadecontenido
AVISO: lasnormasdelaFCCindicanqueloscambiosomodificacionesquenoesténexpresamenteaprobadosporDellInc.podríaninvalidarsu
autoridad para utilizar este equipo.
NOTA: paraobtenermásinformaciónreglamentaria,consultelaGuíadeinformacióndelproducto.
Regresaralapáginadecontenido
Localizacióndeinformación
GuíadelusuariodelossistemasDellOptiPlex™320
NOTA: algunosmediosofuncionespuedenseropcionalesynovenirincluidosconelordenador.Esposiblequealgunasfuncionesomediosnoestén
disponiblesendeterminadospaíses.
NOTA: puedeincluirseinformaciónadicionalconelordenador.
¿Québusca?
Aquíloencontrará
l Unprogramadediagnósticoparaelordenador
l Controladores para el ordenador
l Ladocumentacióndemiordenador
l Documentacióndeldispositivo
l Desktop System Software (DSS)
CDDriversandUtilities(Controladoresyutilidades)(también
conocido como ResourceCD)
NOTA: el CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es
opcional y es posible que no se entregue con el ordenador.
Ladocumentaciónyloscontroladoresyaestáninstaladosensuordenador.
Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores (consulte el
apartado Reinstalacióndecontroladoresyutilidades), ejecutar Dell
Diagnostics(DiagnósticosDell)(consulteelapartadoDell Diagnostics) o
accederaladocumentación.
Los archivos “readme” (léame)puedenestarincluidosensuCDpara
disponerdeactualizacionesdeúltimahorasobreloscambiostécnicosdel
ordenadoromaterialdeconsultadestinadoalostécnicosousuarios
avanzados.
NOTA: loscontroladoresylasactualizacionesdeladocumentaciónse
pueden encontrar en support.dell.com.
l Cómoinstalarelordenador
l Informaciónbásicasobrelasolucióndeproblemas
l CómoejecutarlosdiagnósticosDell
l Códigosdeerroreindicadoresluminososdediagnóstico
l Herramientas y utilidades
Guíadereferenciarápida
NOTA: este documento puede ser opcional, por lo que es posible que no se
envíeconsuordenador.
NOTA: estedocumentoestádisponibleenformatopdfensupport.dell.com.
l Informaciónsobrelagarantía
l Términosycondiciones(sóloenEE.UU.)
l Instrucciones de seguridad
l Informaciónsobrenormativas
l Informaciónsobreergonomía
l Acuerdo de licencia del usuario final
GuíadeinformacióndelproductoDell™
l Etiquetadeservicioycódigodeserviciourgente
l Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft®Windows®
Estas etiquetas se encuentran en su ordenador.
l Utilice la etiqueta de servicio (consulte Vista anterior del ordenador
de minitorre o Vista anterior del ordenador de sobremesa) para
identificar su ordenador cuando utilice support.dell.comopóngaseen
contacto con la asistencia.
l Escribaelcódigodeserviciourgenteparadirigirsullamadacuandose
ponga en contacto con el servicio de asistencia.
l Soluciones:consejosysugerenciasparalasolucióndeproblemas,
artículosdetécnicos,cursosenlíneaypreguntasmásfrecuentes.
l Comunidad:conversacionesenlíneaconotrosclientesdeDell
l Actualizaciones:informacióndeactualizaciónparacomponentes,como
la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo
l Atenciónalcliente:informacióndecontacto,llamadadeservicioy
estadodelospedidos,garantíaeinformacióndereparación
l Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado de llamadas,
contratacióndeservicios,discusionesenlíneaconlaasistenciatécnica
l Referencia:documentacióndelordenador,detallessobrela
configuracióndemiordenador,especificacionesdelproductoy
documentacióntécnica
l Descargas: controladores certificados, revisiones y actualizaciones de
software
l Desktop System Software (DSS): si vuelve a instalar el sistema
operativodelordenador,tambiéndebevolverainstalarlautilidadDSS.
DSS proporciona actualizaciones importantes del sistema operativo y
asistenciaparaunidadesdedisqueteUSBde3,5pulgadasdeDell™,
procesadores Intel®, unidadesópticasydispositivosUSB.Lautilidad
DSS es necesaria para el correcto funcionamiento de su ordenador Dell.
Elsoftwaredetectaautomáticamentesuordenadorysistemaoperativo
einstalalasactualizacionesapropiadasasuconfiguración.
Sitio web Dell Support: support.dell.com
NOTA: seleccionesuregiónosegmentoempresarialparaverelsitiode
asistencia apropiado.
Para descargar Desktop System Software:
1. Vaya a support.dell.com,seleccionelaregiónosegmento
empresarial y escriba su etiqueta de servicio.
2. Seleccione Drivers & Downloads (Controladores y descargas) y haga
clic en Go (Ir).
3. Haga clic en el sistema operativo y busque la palabra clave Desktop
System Software.
NOTA: la interfaz para el usuario de support.dell.com puede variar
dependiendodelasseleccionesqueefectúe.
l Procedimientos para utilizar Windows XP
l Cómotrabajarconprogramasyarchivos
l Cómopersonalizarmiescritorio
CentrodeayudaysoportetécnicodeWindows
1. Haga clic en Inicio® Ayudaysoportetécnico.
2. Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
continuación,hagacliceneliconodelaflecha.
3. Haga clic en el tema que describa el problema.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
l Cómoreinstalarelsistemaoperativo
CD Operating System (Sistema operativo)
NOTA: el CD Operating System (Sistema operativo) es opcional, por lo que es
posiblequenoseenvíeconsuordenador.
Elsistemaoperativoyaestáinstaladoenelordenador.Paravolvera
instalar su sistema operativo, utilice el CD Operating System (Sistema
operativo). Consulte el apartado ReinstalacióndeMicrosoftWindowsXP.
Despuésdeinstalarelsistemaoperativo,utiliceelCDopcionalDrivers and
Utilities (Controladores y utilidades) (ResourceCD) para reinstalar los
controladores de los dispositivos que se proporcionan con el ordenador.
Regresaralapáginadecontenido
Consulte el CD Drivers and Utilities(Controladoresyutilidades)(también
conocido como ResourceCD).
La etiqueta Product Key del sistema operativo se encuentra en el ordenador
(consulte el apartado Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft®
Windows®).
NOTA: elcolordesuCDvaríasegúnelsistemaoperativoquehaya
solicitado.
Regresaralapáginadecontenido
Obtencióndeayuda
GuíadelusuariodelossistemasDellOptiPlex™320
Asistenciatécnica
Problemas con su pedido
Informaciónsobreproductos
Devolucióndeartículosparasureparaciónengarantíaoparaladevolucióndesuimporte
Antes de llamar
CómoponerseencontactoconDell
Asistenciatécnica
Sinecesitaayudaconalgúnproblematécnico,Dellestápreparadoparaatenderle.
1. Complete los procedimientos descritos en Solucióndeproblemas.
2. Ejecute Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).
3. Haga una copia de la Listadeverificacióndediagnósticosyrellénela.
4. UtilicelaampliagamadeserviciosenlíneadeDelldisponiblesenelsitiowebDellSupport(support.dell.com)paraobtenerayudasobrelainstalacióny
losprocedimientosdesolucióndeproblemas.
5. Silospasosdescritosanteriormentenohanresueltoelproblema,póngaseencontactoconDell.
NOTA: llamealserviciodeasistenciatécnicadesdeunteléfonosituadoalladodelordenadoroenésteparaquepuedanguiarleenlosprocedimientos
necesarios.
NOTA: esposiblequeelsistemadecódigodeserviciourgentedeDellnoestédisponibleentodoslospaíses.
CuandoelsistematelefónicoautomatizadodeDelllosolicite,marqueelcódigodeserviciorápidoparadirigirsullamadadirectamentealpersonaldeservicio
quecorresponda.Sinotieneuncódigodeserviciourgente,abralacarpetaDell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service
Code(Códigodeserviciorápido)ysigalasinstrucciones.
Paraobtenerinstruccionessobreelusodelserviciodeasistenciatécnica,consulteServiciodeasistenciatécnica.
NOTA: algunosdelosserviciosquesedescribenacontinuaciónnosiempreestándisponiblesentodosloslugaresfueradelapartecontinentaldeEE.UU.
PóngaseencontactoconsurepresentantelocaldeDellparaobtenerinformaciónsobresudisponibilidad.
Serviciosenlínea
PuedeaccederalsitiowebDellSupportenladirecciónsupport.dell.com.SeleccionesuregiónenlapáginaWELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenido al
serviciodeasistenciadeDell)yrellenelosdatosquesesolicitanparaaccederalasherramientasyalainformacióndelaayuda.
PuedeponerseencontactoconDellenlassiguientesdireccioneselectrónicas:
l Red mundial
www.dell.com/
www.dell.com/ap/(únicamenteparapaísesasiáticosydelPacífico)
www.dell.com/jp(únicamenteparaJapón)
www.euro.dell.com(únicamenteparaEuropa)
www.dell.com/la/(únicamenteparapaísesdeLatinoamérica)
www.dell.ca(únicamenteparaCanadá)
l FTP(FileTransferProtocol,Protocolodetransferenciadearchivos)anónimo
ftp.dell.com/
Regístresecomousuario:anonymous(anónimo)yutilicesudireccióndecorreoelectrónicocomocontraseña.
l Servicioelectrónicodeasistencia(ElectronicSupportService)
PRECAUCIÓN:sinecesitaquitarlascubiertasdelordenador,compruebeprimeroqueestándesenchufadosloscablesdealimentacióndel
ordenadorydelmódem.
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (únicamenteparapaísesasiáticosydelPacífico)
support.jp.dell.com(únicamenteparaJapón)
support.euro.dell.com (únicamenteparaEuropa)
l ElectronicQuoteService(Servicioelectrónicodecotizaciones)
sales@dell.com
apmarketing@dell.com (sóloparapaísesasiáticosydelPacífico)
sales_canada@dell.com(únicamenteparaCanadá)
l ElectronicInformationService(Servicioelectrónicodeinformación)
info@dell.com
Servicio AutoTech
ElserviciodeasistenciatécnicaautomatizadadeDell,AutoTech,proporcionarespuestasgrabadasalaspreguntasmásfrecuentesformuladasporlosclientes
deDellacercadesusordenadoresportátilesydesobremesa.
CuandollameaAutoTech,utiliceunteléfonodetonosparaseleccionarlostemascorrespondientesasuspreguntas.
ElservicioAutoTechestádisponiblelas24horasdeldía,los7díasdelasemana.Tambiénpuedeaccederaesteservicioatravésdelserviciodeasistencia
técnica.Paraobtenerelnúmerodeteléfonoalquellamar,consultelosnúmerosdecontactodesuáreaenCómoponerseencontactoconDell.
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido
ParacomprobarelestadodeunpedidodecualquierproductoDell™quehayasolicitado,puededirigirseasupport.dell.com o llamar al servicio automatizado
decomprobacióndelestadodelospedidos.Uncontestadorautomáticolepedirálosdatosnecesariosparabuscarelpedidoeinformarlesobresuestado.
Paraobtenerelnúmerodeteléfonoalquellamar,consultelosnúmerosdecontactodesuáreaenCómoponerseencontactoconDell.
Serviciodeasistenciatécnica
Dellponeasudisposiciónunserviciodeasistenciatécnica,disponiblelas24horasdeldíaytodoslosdíasdelasemana,paradarrespuestaatodassus
preguntassobreelhardwaredeDell.Nuestropersonaldeasistenciatécnicautilizadiagnósticosbasadosenlosordenadoresparaproporcionarrespuestas
rápidasyprecisas.
ParaponerseencontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeDell,consulteAsistenciatécnicaydespuésllamealnúmerodeteléfonocorrespondienteasu
paísincluidoenlalistaCómoponerseencontactoconDell.
Problemas con su pedido
Sitienealgúnproblemaconunpedido(porejemplo,faltaalgúncomponente,haycomponentesequivocadosolafacturaesincorrecta),póngaseencontacto
coneldepartamentodeatenciónalclientedeDell.Tengaamanolafacturaoelalbaráncuandohagalallamada.Paraobtenerelnúmerodeteléfonoalque
llamar,consultelosnúmerosdecontactodesuáreaenCómoponerseencontactoconDell.
Informaciónsobreproductos
SinecesitainformaciónsobreotrosproductosdeDelldisponiblesosideseahacerunpedido,visiteelsitiowebdeDellenladirecciónwww.dell.com. Para
saberelnúmerodeteléfonoalquedebellamarparahablarconunespecialistaenventas,consultelosnúmerosdeteléfonodesuáreaenCómoponerseen
contacto con Dell.
Devolucióndeartículosparasureparaciónengarantíaoparaladevolucióndesu
importe
Preparetodoslosartículosquevayaadevolver,yaseaparasureparaciónbajogarantíaoparaqueledevuelvanelimporte,delamanerasiguiente:
1. LlameaDellparaobtenerunNúmerodeautorizaciónparadevolucióndematerialyanótelodemaneraclaraydestacadaenelexteriordelacaja.
Paraobtenerelnúmerodeteléfonoalquellamar,consultelosnúmerosdecontactodesuáreaenCómoponerseencontactoconDell.
2. Incluyaunacopiadelafacturayunacartaquedescribalarazóndeladevolución.
3. Incluya una copia de la Listadeverificacióndediagnósticos indicando las pruebas que ha ejecutado y todos los mensajes de error mostrados por los
Dell Diagnostics.
4. Siladevoluciónesparaobteneruncréditoacambio,incluyatodoslosaccesorioscorrespondientesalartículoendevolución(cablesdealimentación,
disquetesdesoftware,guías,etc.).
5. Embale el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno equivalente).
Elusuarioseresponsabilizadelosgastosdeenvío.Asimismo,tienelaobligacióndeasegurarelproductodevueltoyasumirelriesgoencasodepérdida
duranteelenvíoaDell.Noseaceptaráelenvíodepaquetesaportesdebidos.
CualquierdevoluciónquenosatisfagalosrequisitosindicadosnoseráaceptadaporeldepartamentoderecepcióndeDellyleserádevuelta.
Antes de llamar
NOTA: tengaamanoelcódigodeserviciorápidocuandollame.ElcódigocontribuiráaqueelsistematelefónicoautomatizadodeasistenciadeDellgestione
con mayor eficacia su llamada.
No olvide rellenar la Listadeverificacióndediagnósticos.Siesposible,enciendaelordenadorantesdellamaraDellparaobtenerasistenciatécnicayhagala
llamadadesdeunteléfonosituadocerca.Esposiblequeselepidaqueescribaalgunoscomandosconelteclado,queproporcioneinformacióndetallada
durantelasoperacionesoqueintenteotrosprocedimientosparasolucionarproblemasqueúnicamentepuedenrealizarseconelordenador.Asegúresede
teneramanoladocumentacióndelordenador.
CómoponerseencontactoconDell
ParaponerseencontactoconDelldeformaelectrónica,puedeaccederalossiguientessitiosweb:
l www.dell.com
l support.dell.com (asistencia)
Paraobtenerlasdireccioneswebdesupaís,busquelaseccióncorrespondienteenlasiguientetabla.
CuandonecesiteponerseencontactoconDell,utilicelasdireccioneselectrónicas,losnúmerosdeteléfonoyloscódigosqueseincluyenenlasiguientetabla.
Sinecesitaayudaparaaveriguarloscódigosquedebeutilizar,póngaseencontactoconunoperadordetelefoníalocalointernacional.
PRECAUCIÓN:antesdetrabajarenelinteriordesuordenador,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseencuentranenlapublicaciónGuíade
informacióndelproducto.
Listadeverificacióndediagnósticos
Nombre:
Fecha:
Dirección:
Teléfono:
Etiquetadeservicio(códigodebarrasenlaparteposteriordelordenador):
Códigodeserviciourgente:
Númerodeautorizaciónparadevolucióndematerial(silefueproporcionadoporuntécnicodeasistenciadeDell):
Sistemaoperativoyversión:
Dispositivos:
Tarjetasdeexpansión:
¿Estáelordenadorconectadoaunared?SíNo
Red,versiónyadaptadordered:
Programas y versiones:
Consulteladocumentacióndelsistemaoperativoparadeterminarelcontenidodelosarchivosdeiniciodelsistema.Sielordenadorestáconectadoauna
impresora, imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell.
Mensajedeerror,códigodesonidoocódigodediagnóstico:
Descripcióndelproblemayprocedimientosdesolucióndeproblemasquehayarealizado:
NOTA: losnúmerosdeteléfonogratuitossonparausodentrodelpaísparaelqueaparecen.
NOTA: enciertospaíses,asistenciatécnicaespecíficaaordenadoresDell™XPS™seencuentradisponiblellamandoaunnúmerodeteléfonoindividual
paraaquellospaísesparticipantes.SinoveunnúmerodeteléfonoqueseaespecíficoparaordenadoresXPS,puedeponerseencontactoconDell
llamandoalnúmerodeasistenciatécnicaqueaparezcaysullamadaserádirigidaalservicioadecuadoquenecesite.
NOTA: lainformacióndecontactoproporcionadaseconsiderócorrectaenelmomentoenqueestedocumentoseimprimióperopuedeestarsujetaa
cambios.
País(ciudad)
Códigodeacceso
internacionalCódigode
país
Códigodeciudad
Nombredeldepartamentooáreadeservicio,
sitiowebydireccióndecorreoelectrónico
Códigosdeárea,
númeroslocalesy
númerosdeteléfonogratuitos
Alemania (Langen)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodepaís:49
Códigodeciudad:69
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:tech_support_central_europe@dell.com
AsistenciatécnicaparaXPS
06997927222
AsistenciatécnicaparatodoslosdemásordenadoresDell
0699792-7200
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
0180-5-224400
Atenciónalclienteparacuentasglobales
0699792-7320
Atenciónalclienteparacuentaspreferentes
0699792-7320
Atenciónalclienteparagrandescuentas
0699792-7320
Atenciónalclienteparacuentaspúblicas
0699792-7320
Centralita
069 766-7000
Anguilla
Sitio web: www.dell.com.ai
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
gratuito: 800-335-0031
Antigua y Barbuda
Sitio web: www.dell.com.ag
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
1-800-805-5924
Antillas Neerlandesas
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
001-800-882-1519
Argentina (Buenos Aires)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodepaís:54
Códigodeciudad:11
Sitio web: www.dell.com.ar
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Correoelectrónicoparaordenadoresportátilesydesobremesa:
la-techsupport@dell.com
CorreoelectrónicoparalosservidoresylosproductosdealmacenamientoEMC®:
la_enterprise@dell.com
Atenciónalcliente
gratuito:0-800-444-0730
Asistenciatécnica
gratuito: 0-800-444-0733
Serviciosdeasistenciatécnica
gratuito:0-800-444-0724
Ventas
0-810-444-3355
Aruba
Sitio web: www.dell.com.aw
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
gratuito: 800-1578
Australia (Sydney)
Códigodeacceso
internacional: 0011
Códigodepaís:61
Códigodeciudad:2
Sitio web: support.ap.dell.com
Correoelectrónico:support.ap.dell.com/contactus
Asistencia general
13DELL-133355
Austria (Viena)
Códigodeacceso
internacional: 900
Códigodepaís:43
Códigodeciudad:1
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:tech_support_central_europe@dell.com
Ventasaparticularesypequeñasempresas
0820 240 530 00
Faxparaparticularesypequeñasempresas
0820 240 530 49
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
0820 240 530 14
Atenciónalclienteparacuentaspreferentesycorporaciones
0820 240 530 16
AsistenciatécnicaparaXPS
082024053081
AsistenciaparaparticularesypequeñasempresasparaelrestodelosordenadoresDell
082024053017
Asistencia a cuentas preferentes y corporaciones
082024053017
Centralita
0820 240 530 00
Bahamas
Sitio web: www.dell.com.bs
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6818
Barbados
Sitio web: www.dell.com/bb
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
1-800-534-3142
Bélgica(Bruselas)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodepaís:32
Códigodeciudad:2
Sitio web: support.euro.dell.com
AsistenciatécnicaparaXPS
024819296
AsistenciatécnicaparatodoslosdemásordenadoresDell
02 481 92 88
Faxdeasistenciatécnica
024819295
Atenciónalcliente
027131565
Ventas corporativas
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Centralita
02 481 91 00
Bermuda
Sitio web: www.dell.com/bm
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
1-877-890-0751
Bolivia
Sitio web: www.dell.com/bo
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
gratuito: 800-10-0238
Brasil
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodepaís:55
Códigodeciudad:51
Sitio web: www.dell.com/br
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Servicioalcliente,Asistenciatécnica
0800 90 3355
Faxdeasistenciatécnica
5134815470
Faxdeatenciónalcliente
5134815480
Ventas
0800 90 3390
Brunei
Códigodepaís:673
Asistenciatécnica(Penang,Malasia)
604 633 4966
Atenciónalcliente(Penang,Malasia)
6046334888
Ventas de transacciones (Penang, Malasia)
604 633 4955
Canadá(NorthYork,
Ontario)
Códigodeacceso
internacional: 011
Estadodepedidosenlínea:www.dell.ca/ostatus
AutoTech(soportedegarantíaydehardwareautomatizado)
gratuito: 1-800-247-9362
Servicioalcliente(ventasaparticulares/pequeñasempresas)
gratuito: 1-800-847-4096
Servicio al cliente (empresas medianas/grandes y del gobierno)
gratuito: 1-800-326-9463
Servicio al cliente (impresoras, proyectores, televisiones, dispositivos de bolsillo,
reproductoresmusicalesdigitalesydispositivosinalámbricos)
gratuito: 1-800-847-4096
Soportedegarantíadehardware(ventasaparticulares/pequeñasempresas)
gratuito:1-800-906-3355
Soportedegarantíadehardware(empresasmedianas/grandesydelgobierno)
gratuito: 1-800-387-5757
Soportedegarantíadehardware(impresoras,proyectores,televisiones,dispositivosde
bolsillo,reproductoresmusicalesdigitales,ydispositivosinalámbricos)
1-877-335-5767
Ventas(particulares/pequeñasempresas)
gratuito: 1-800-387-5752
Ventas (empresas medianas/grandes y del gobierno)
gratuito: 1-800-387-5755
Ventas de piezas de repuesto & Ventas de servicios ampliados
18664403355
Chile (Santiago)
Códigodepaís:56
Códigodeciudad:2
Sitio web: www.dell.com/cl
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Ventas y servicio al cliente
gratuito: 1230-020-4823
China(Xiamén)
Códigodepaís:86
Códigodeciudad:592
Sitiowebdeasistenciatécnica:support.dell.com.cn
Correoelectrónicodeasistenciatécnica:cn_support@dell.com
Correoelectrónicodeatenciónalcliente:customer_cn@dell.com
Faxdeasistenciatécnica
5928181350
Asistenciatécnica(Dell™Dimension™eInspiron)
gratuito:8008582968
Asistenciatécnica(OptiPlex™,Latitude™yDellPrecision™)
gratuito: 800 858 0950
Asistenciatécnica(servidoresyalmacenamiento)
gratuito: 800 858 0960
Asistenciatécnica(proyectores,PDA,conmutadores,enrutadoresyotros)
gratuito:8008582920
Asistenciatécnica(impresoras)
gratuito: 800 858 2311
Atenciónalcliente
gratuito: 800 858 2060
Faxdeatenciónalcliente
5928181308
Particularesypequeñasempresas
gratuito: 800 858 2222
Divisióndecuentaspreferentes
gratuito:8008582557
Grandes cuentas corporativas GPC
gratuito:8008582055
Grandes cuentas corporativas y cuentas principales
gratuito:8008582628
Grandes cuentas corporativas del norte
gratuito: 800 858 2999
Grandescuentascorporativasdelnorteydelámbitoeducativo
gratuito: 800 858 2955
Grandes cuentas corporativas del este
gratuito: 800 858 2020
Grandescuentascorporativasdelesteydelámbitoeducativo
gratuito: 800 858 2669
Grandes cuentas corporativas del grupo de cola
sin cargo: 800 858 2572
Grandes cuentas corporativas del sur
gratuito: 800 858 2355
Grandes cuentas corporativas del oeste
gratuito:8008582811
Grandes cuentas corporativas de diferentes partes
gratuito: 800 858 2621
Colombia
Sitio web: www.dell.com/cl
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
01-800-915-4755
Corea(Seúl)
Códigodeacceso
internacional: 001
Códigodepaís:82
Códigodeciudad:2
Correoelectrónico:krsupport@dell.com
Asistencia
gratuito: 080-200-3800
Asistencia(Dimension,PDA,electrónicosyaccesorios)
gratuito: 080-200-3801
Ventas
gratuito: 080-200-3600
Fax
2194-6202
Centralita
2194-6000
Costa Rica
Sitio web: www.dell.com/cr
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
0800-012-0231
Dinamarca (Copenhague)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodepaís:45
Sitio web: support.euro.dell.com
AsistenciatécnicaparaXPS
7010 0074
AsistenciatécnicaparatodoslosdemásordenadoresDell
7023 0182
Atenciónalcliente(relacional)
7023 0184
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
3287 5505
Centralita (relacional)
3287 1200
Fax de la centralita (relacional)
3287 1201
Centralita(particularesypequeñasempresas)
3287 5000
Faxdelacentralita(particularesypequeñasempresas)
3287 5001
Dominica
Sitio web: www.dell.com/dm
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6821
Ecuador
Sitio web: www.dell.com/ec
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general (si llama desde Quito)
gratuito:999-119-877-655-3355
Asistencia general (si llama desde Guayaquil)
gratuito:1800-999-119-877-655-
3355
EE.UU. (Austin, Texas)
Códigodeacceso
internacional: 011
Códigodepaís:1
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido
gratuito: 1-800-433-9014
AutoTech(paraordenadoresportátilesydeescritorio)
gratuito: 1-800-247-9362
Soportedegarantíaydehardware(TV, impresoras y proyectores Dell) para clientes de
Relationship
gratuito: 1-877-459-7298
AsistenciadeXPSparalosconsumidoresdeAmérica
gratuito:1-800-232-8544
Cliente (Particularyoficinadoméstica)AsistenciaparatodoslosdemásproductosDell
gratuito: 1-800-624-9896
Atenciónalcliente
gratuito: 1-800-624-9897
Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program])
gratuito: 1-800-695-8133
Sitio web de servicios financieros:
www.dellfinancialservices.com
Serviciosfinancieros(alquilerypréstamos)
gratuito: 1-877-577-3355
Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell [DPA, Dell Preferred Accounts])
gratuito: 1-800-283-2210
Empresas
Servicio al cliente y asistencia
gratuito: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program])
gratuito: 1-800-695-8133
Asistencia para impresoras, proyectores, PDA y reproductores de MP3
gratuito: 1-877-459-7298
Público (gobierno y centros educativos y sanitarios)
Servicio al cliente y asistencia
gratuito: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program])
gratuito: 1-800-695-8133
Ventas de Dell
gratuito: 1-800-289-3355
o gratuito: 1-800-879-3355
Dell Outlet Store (ordenadores Dell restaurados)
gratuito: 1-888-798-7561
Ventadesoftwareyperiféricos
gratuito: 1-800-671-3355
Venta de piezas de repuesto
gratuito: 1-800-357-3355
Ventadeserviciosygarantíasampliados
gratuito: 1-800-247-4618
Fax
gratuito: 1-800-727-8320