Dell OptiPlex 320 – страница 4
Инструкция к Компьютеру Dell OptiPlex 320
Servicios de Dell para personas sordas, con discapacidades auditivas o del habla
gratuito: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
El Salvador
Sitio web: www.dell.com/ec
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
800-6132
Eslovaquia (Praga)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodepaís:421
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:czech_dell@dell.com
Asistenciatécnica
0254415727
Atenciónalcliente
420225372707
Fax
0254418328
Faxdeasistenciatécnica
0254418328
Centralita (ventas)
0254417585
España(Madrid)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodepaís:34
Códigodeciudad:91
Sitio web: support.euro.dell.com
Particularesypequeñasempresas
Asistenciatécnica
902 100 130
Atenciónalcliente
902 118 540
Ventas
902 118 541
Centralita
902 118 541
Fax
902 118 539
Corporativa
Asistenciatécnica
902 100 130
Atenciónalcliente
902115236
Centralita
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
Finlandia (Helsinki)
Códigodeacceso
internacional: 990
Códigodepaís:358
Códigodeciudad:9
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:fi_support@dell.com
Asistenciatécnica
0207533555
Atenciónalcliente
0207533538
Centralita
0207533533
Ventas bajo 500 empleados
0207533540
Fax
0207533530
Ventas bajo 500 empleados
0207533533
Fax
0207533530
Francia(París)
(Montpellier)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodepaís:33
Códigosdeciudad:(1)
(4)
Sitio web: support.euro.dell.com
Particularesypequeñasempresas
AsistenciatécnicaparaXPS
0825 387 129
AsistenciatécnicaparatodoslosdemásordenadoresDell
0825 387 270
Atenciónalcliente
0825 823 833
Centralita
0825 004 700
Centralita (llamadas desde fuera de Francia)
0499754000
Ventas
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax (llamadas desde fuera de Francia)
04 99 75 40 01
Corporativa
Asistenciatécnica
0825 004 719
Atenciónalcliente
0825 338 339
Centralita
0155947100
Ventas
0155947100
Fax
01 55 94 71 01
Granada
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
gratuito: 1-866-540-3355
Grecia
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodepaís:30
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistenciatécnica
00800-44 14 95 18
AsistenciatécnicaGoldService
00800-44 14 00 83
Centralita
2108129810
Centralita para Gold Service
2108129811
Ventas
2108129800
Fax
2108129812
Guatemala
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
1-800-999-0136
Guayana
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
gratuito: 1-877-270-4609
Hong Kong
Códigodeacceso
internacional: 001
Códigodepaís:852
Sitio web: support.ap.dell.com
Correoelectrónicodeasistenciatécnica:HK_support@Dell.com
Asistenciatécnica(DimensioneInspiron)
29693188
Asistenciatécnica(OptiPlex,LatitudeyDellPrecision)
29693191
Asistenciatécnica(PowerApp™,PowerEdge™,PowerConnect™yPowerVault™)
29693196
Atenciónalcliente
34160910
Cuentas corporativas grandes
34160907
Programas globales para clientes
34160908
Divisióndelamedianaempresa
34160912
Divisióndeparticularesypequeñasempresas
29693105
India
Correoelectrónico:india_support_desktop@dell.com
india_support_notebook@dell.com
india_support_Server@dell.com
Asistenciatécnica
1600338045
y 1600448046
Ventas (Grandes cuentas corporativas)
1600 33 8044
Ventas(ParticularesyPequeñaempresa)
1600338046
Irlanda (Cherrywood)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodepaís:353
Códigodeciudad:1
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:dell_direct_support@dell.com
Ventas
Ventas para Irlanda
01 204 4444
Ventas al por menor de Dell
1850200778
HelpDesk para pedidos por internet
1850200778
Atenciónalcliente
Atenciónalcliente(particulares)
01 204 4014
Atenciónalclienteparapequeñasempresas
01 204 4014
Atenciónalclienteparacorporaciones
1850 200 982
Asistenciatécnica
AsistenciatécnicasóloparaordenadoresXPS
1850 200 722
AsistenciatécnicaparatodoslosdemásordenadoresDell
1850 543 543
General
Fax/Fax de ventas
01 204 0103
Centralita
01 204 4444
AtenciónalclienteenelReinoUnido(sóloparallamadasdentrodelReinoUnido)
0870 906 0010
AtenciónalclienteenelReinoUnido(sóloparallamadasdentrodelReinoUnido)
0870 907 4499
VentasenelReinoUnido(sóloparallamadasdentrodelReinoUnido)
08709074000
IslasCaimán
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
1-877-262-5415
Islas Turks y Caicos
Sitio web: www.dell.com/tc
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
gratuito:1-877-441-4735
IslasVírgenes
Americanas
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
1-877-702-4288
IslasVírgenesBritánicas
Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6820
Italia(Milán)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodepaís:39
Códigodeciudad:02
Sitio web: support.euro.dell.com
Particularesypequeñasempresas
Asistenciatécnica
02 577 826 90
Atenciónalcliente
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Centralita
02 696 821 12
Corporativa
Asistenciatécnica
02 577 826 90
Atenciónalcliente
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Centralita
02 577 821
Jamaica
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistenciageneral(sóloparadentrodeJamaica)
1-800-440-9205
Japón(Kawasaki)
Códigodeacceso
internacional: 001
Códigodepaís:81
Códigodeciudad:44
Sitio web: support.jp.dell.com
Asistenciatécnica(servidores)
gratuito: 0120-198-498
AsistenciatécnicafueradeJapón(servidores)
81-44-556-4162
Asistenciatécnica(DimensioneInspiron)
gratuito: 0120-198-226
AsistenciatécnicafueradeJapón(DimensioneInspiron)
81-44-520-1435
Asistenciatécnica(DellPrecision,OptiPlexyLatitude)
gratuito:0120-198-433
AsistenciatécnicafueradeJapón(DellPrecision,OptiPlexyLatitude)
81-44-556-3894
Asistenciatécnica(PDA,proyectores,impresoras,enrutadores)
gratuito: 0120-981-690
AsistenciatécnicafueradeJapón(PDA,proyectores,impresoras,enrutadores)
81-44-556-3468
Servicio Faxbox
044-556-3490
Servicioautomáticode24horasparainformardelestadodeunpedido
044-556-3801
Atenciónalcliente
044-556-4240
Divisióndeventascorporativas(hasta400empleados)
044-556-1465
Ventasdeladivisióndecuentaspreferentes(másde400empleados)
044-556-3433
Ventasalsectorpúblico(agenciasdelEstado,institucioneseducativasymédicas)
044-556-5963
CuentasglobalesdeJapón
044-556-3469
Usuario individual
044-556-1760
Centralita
044-556-4300
Latinoamérica
Asistenciatécnicaalcliente(Austin,Texas,EE.UU.)
512 728-4093
Atenciónalcliente(Austin,Texas,EE.UU.)
512 728-3619
Fax(AsistenciatécnicayServicioalcliente)(Austin,Texas,EE.UU.)
512 728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4397
Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4600
ó512728-3772
Luxemburgo
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodepaís:352
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia
3420808075
Ventasaparticularesypequeñasempresas
+32(0)27131596
Ventas corporativas
26257781
Atenciónalcliente
+32(0)24819119
Fax
26257782
Macao
Códigodepaís:853
Asistenciatécnica
gratuito:0800105
Servicioalcliente(Xiamén,China)
34 160 910
Ventasdetransacción(Xiamén,China)
29115693
Malasia (Penang)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodepaís:60
Códigodeciudad:4
Sitio web: support.ap.dell.com
Asistenciatécnica(DellPrecision,OptiPlexyLatitude)
gratuito:1800880193
Asistenciatécnica(Dimension,Inspiron,ycomponenteselectrónicosyaccesorios)
gratuito:1800881306
Asistenciatécnica(PowerApp,PowerEdge,PowerConnectyPowerVault)
gratuito:1800881386
Atenciónalcliente
gratuito:1800881306(opción6)
Ventas de transacciones
gratuito: 1 800 888 202
Ventas corporativas
gratuito: 1 800 888 213
México
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodepaís:52
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistenciatécnicaalcliente
001-877-384-8979
ó001-877-269-3383
Ventas
50-81-8800
ó01-800-888-3355
Atenciónalcliente
001-877-384-8979
ó001-877-269-3383
Principal
50-81-8800
ó01-800-888-3355
Montserrat
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6822
Nicaragua
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
001-800-220-1377
Noruega (Lysaker)
Sitio web: support.euro.dell.com
AsistenciatécnicaparaXPS
815 35 043
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodepaís:47
AsistenciatécnicaparatodoslosdemásproductosDell
671 16882
Atenciónrelacionalalcliente
67117575
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
23162298
Centralita
671 16800
Centralita de fax
671 16865
Nueva Zelanda
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodepaís:64
Sitio web: support.ap.dell.com
Correoelectrónico:support.ap.dell.com/contactus
Asistencia general
0800 441 567
PaísesBajos
(Amsterdam)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodepaís:31
Códigodeciudad:20
Sitio web: support.euro.dell.com
AsistenciatécnicaparaXPS
0206744594
AsistenciatécnicaparatodoslosdemásordenadoresDell
020 674 45 00
Faxdeasistenciatécnica
020 674 47 66
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
020 674 42 00
Atenciónrelacionalalcliente
020 674 4325
Ventasaparticularesypequeñasempresas
020 674 55 00
Ventas relacionales
020 674 50 00
Ventasporfaxaparticularesypequeñasempresas
020 674 47 75
Fax para ventas relacionales
020 674 47 50
Centralita
020 674 50 00
Fax de la centralita
020 674 47 50
Paísesdelsureste
asiáticoydelPacífico
Asistenciatécnica,servicioalclienteyventas(Penang,Malasia)
604 633 4810
Panamá
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
011-800-507-1264
Perú
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
0800-50-669
Polonia (Varsovia)
Códigodeacceso
internacional: 011
Códigodepaís:48
Códigodeciudad:22
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:pl_support_tech@dell.com
Teléfonodeatenciónalcliente
57 95 700
Atenciónalcliente
57 95 999
Ventas
57 95 999
Faxdeatenciónalcliente
57 95 806
Faxdelarecepción
57 95 998
Centralita
57 95 999
Portugal
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodepaís:351
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistenciatécnica
707200149
Atenciónalcliente
800 300 413
Ventas
800300410ó800300411ó
800300412ó214220710
Fax
21 424 01 12
Puerto Rico
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
1-877-537-3355
Reino Unido (Bracknell)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodepaís:44
Códigodeciudad:1344
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:dell_direct_support@dell.com
Sitiowebdeatenciónalcliente:support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Ventas
Ventasaparticularesypequeñasempresas
0870 907 4000
Ventascorporativasyalsectorpúblico
01344 860 456
Atenciónalcliente
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
0870 906 0010
Atenciónalclienteparacorporaciones
01344 373 185
Cuentas preferentes (de 500 a 5.000 empleados)
0870 906 0010
Atenciónalclienteparacuentasglobales
01344 373 186
Atenciónalclienteparaelgobiernocentral
01344 373 193
Atenciónalclienteparagobiernoslocalesycentroseducativos
01344 373 199
Atenciónalclienteparatemasdesalud
01344 373 194
Asistenciatécnica
AsistenciatécnicasóloparaordenadoresXPS
0870 366 4180
Asistenciatécnica(cuentaspreferentes,corporativasoPAD,paramásde1000
empleados)
0870 908 0500
Asistenciatécnicaparatodoslosdemásproductos
08703530800
General
Faxparaparticularesypequeñasempresas
08709074006
RepúblicaCheca(Praga)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodepaís:420
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:czech_dell@dell.com
Asistenciatécnica
225372727
Atenciónalcliente
225372707
Fax
225372714
Faxdeasistenciatécnica
225372728
Centralita
225372711
RepúblicaDominicana
Sitio web: www.dell.com/do
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
1-800-156-1588
Singapur (Singapur)
Códigodeacceso
internacional: 005
Códigodepaís:65
NOTA: Sólopodrállamaralosnúmerosdeteléfonodeestaseccióndesdedentrode
Singapur o Malasia.
Sitio web: support.ap.dell.com
Asistenciatécnica(Dimension,Inspiron,ycomponenteselectrónicosyaccesorios)
gratuito:18003947430
Asistenciatécnica(OptiPlex,LatitudeyDellPrecision)
gratuito:18003947488
Asistenciatécnica(PowerApp,PowerEdge,PowerConnectyPowerVault)
gratuito:18003947478
Atenciónalcliente
gratuito:18003947430(opción6)
Ventas de transacciones
gratuito:18003947412
Ventas corporativas
gratuito:18003947419
St. Kitts y Nevis
Sitio web: www.dell.com/kn
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
gratuito: 1-866-540-3355
St. Lucia
Sitio web: www.dell.com/lc
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
1-800-882-1521
St. Vicente y las
Granadinas
Sitio web: www.dell.com/vc
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
gratuito:1-877-441-4740
Sudáfrica
(Johanesburgo)
Códigodeacceso
internacional:
09/091
Códigodepaís:27
Códigodeciudad:11
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:dell_za_support@dell.com
Gold Queue
0117097713
Asistenciatécnica
011 709 7710
Atenciónalcliente
011 709 7707
Ventas
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Centralita
011 709 7700
Suecia (Upplands Vasby)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodepaís:46
Códigodeciudad:8
Sitio web: support.euro.dell.com
AsistenciatécnicaparaXPS
0771 340 340
AsistenciatécnicaparatodoslosdemásproductosDell
08 590 05 199
Atenciónrelacionalalcliente
08 590 05 642
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
08 587 70 527
Soporte para el programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase
Program])
020 140 14 44
Faxdeasistenciatécnica
08 590 05 594
Ventas
08 590 05 185
Suiza (Ginebra)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodepaís:41
Códigodeciudad:22
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:Tech_support_central_Europe@dell.com
AsistenciatécnicaparaXPS
0848 33 88 57
Asistenciatécnica(Particularesypequeñasempresas)paratodoslosdemásproductos
Dell
0844 811 411
Asistenciatécnica(corporaciones)
0844 822 844
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
0848 802 202
Atenciónalclienteparacorporaciones
0848 821 721
Regresaralapáginadecontenido
Fax
022 799 01 90
Centralita
022 799 01 01
Tailandia
Códigodeacceso
internacional: 001
Códigodepaís:66
Sitio web: support.ap.dell.com
Asistenciatécnica(OptiPlex,LatitudeyDellPrecision)
gratuito:1800006007
Asistenciatécnica(PowerApp,PowerEdge,PowerConnectyPowerVault)
gratuito:1800060009
Atenciónalcliente
gratuito:1800006007
(opción7)
Ventas corporativas
gratuito:1800006009
Ventas de transacciones
gratuito:1800006006
Taiwán
Códigodeacceso
internacional: 002
Códigodepaís:886
Sitio web: support.ap.dell.com
Correoelectrónico:ap_support@dell.com
Asistenciatécnica(OptiPlex,Latitude,Inspiron,Dimension,ycomponenteselectrónicosy
accesorios)
gratuito: 00801 86 1011
Asistenciatécnica(PowerApp,PowerEdge,PowerConnectyPowerVault)
gratuito:00801601256
Atenciónalcliente
gratuito:00801601250
(opción5)
Ventas de transacciones
gratuito:00801651228
Ventas corporativas
gratuito:00801651227
Trinidad y Tobago
Sitio web: www.dell.com/tt
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
1-800-805-8035
Uruguay
Sitio web: www.dell.com/uy
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
gratuito: 000-413-598-2521
Venezuela
Sitio web: www.dell.com/ve
Correoelectrónico:la-techsupport@dell.com
Asistencia general
0800-100-4752
Regresaralapáginadecontenido
Glosario
GuíadelusuariodelossistemasDellOptiPlex™320
Lostérminosdeesteglosarioseincluyensóloconfinesinformativosypuedequenodescribanlasfuncionesincluidasconsuordenadorenparticular.
A
AC (alternatingcurrent[CA,corrientealterna]):formadeelectricidadquesuministraalimentaciónalordenadorcuandoenchufaelcabledealimentacióndel
adaptadordeCAaunatomadealimentacióneléctrica.
Acceso directo:iconoqueproporcionaunaccesorápidoaprogramas,archivos,carpetasyunidadesqueseutilizanconfrecuencia.Cuandositúaunacceso
directo en el escritorio de Windows y pulsa dos veces sobre el icono, puede abrir la carpeta o el archivo correspondiente sin necesidad de buscarlo. Los iconos
deaccesodirectonocambianlaubicacióndelosarchivos.Sieliminaunaccesodirecto,elarchivooriginalnoseveafectado.Además,tambiénpuedecambiar
el nombre de un icono de acceso directo.
ACPI (interfazavanzadadeconfiguraciónyenergía):especificacióndeadministracióndeenergíaquepermitealossistemasoperativosMicrosoft®Windows®
activarelmododeesperaodehibernaciónparaunordenadorafindereducirlacantidaddeenergíaeléctricaasignadaalosdispositivosqueestán
conectados al ordenador.
Adaptador de red: chip que proporciona funciones de red. Un ordenador puede incluir un adaptador de red en la placa base o una tarjeta PC que contenga
dichoadaptador.AunadaptadorderedtambiénseleconocecomoNIC (Network Interface Controller, Controladora de interfaz de red).
AGP (puertodegráficosacelerado):puertodedicadoparagráficosquepermiteutilizarlamemoriadelsistemaparatareasrelacionadasconelvídeo.ElAGP
produceunaimagendevídeouniformeydecolorverdaderograciasaunainterfazmásrápidaentreloscircuitosdevídeoylamemoriadelordenador.
AHCI (Advanced Host Controller Interface): interfaz para una controladora de host de unidad de disco duro SATA que permite al controlador de
almacenamientohabilitartecnologíascomoNCQ(NativeCommandQueuing)yelacoplamientoactivo.
ALS(sensordeluzambiental):funciónqueayudaacontrolarelbrillodelapantalla.
ArchivoLéame: archivo de texto incluido con un paquete de software o con un producto de hardware. Normalmente, los archivos “readme” (léame)
proporcionaninformaciónsobrelainstalaciónydescribenmejorasocorreccionesdelproductoqueaúnnosehanincluidoenladocumentación.
Áreadenotificación:seccióndelabarradetareasdeWindowsquecontienelosiconosqueproporcionanaccesorápidoalosprogramasyalasfuncionesdel
ordenador,comoelreloj,elcontroldevolumenyelestadodelaimpresora.Tambiénseconocecomobandeja del sistema.
ASF (formatodeestándaresdealerta):estándarquedefineunmecanismoparanotificarlasalertasdehardwareysoftwarealaconsoladeadministración.
ASFestádiseñadoparaserindependientedelaplataformaydelsistemaoperativo.
Asignacióndememoria:procesoporelqueelordenadorasignadireccionesdememoriaaubicacionesfísicasduranteelarranque.Losdispositivosyel
softwarepuedenidentificarentonceslainformaciónalaqueaccedeelprocesador.
B
BIOS (sistemabásicodeentrada/salida):programa(outilidad)quesirvedeinterfazentreelhardwaredelordenadoryelsistemaoperativo.Sinosabecómo
afectanestosvaloresdeconfiguraciónalordenador,noloscambie.Tambiénseconocecomoconfiguracióndelsistema.
Bit:launidadmáspequeñadedatosqueinterpretaelordenador.
Bps (bitsporsegundo):unidadestándarparamedirlavelocidaddetransmisióndedatos.
BTU (unidadtérmicabritánica):unidaddemedidadelasalidadecalor.
Bus:rutadecomunicaciónentreloscomponentesdelordenador.
Bus local:busdedatosqueproporcionaunacomunicaciónrápidadelosdispositivosconelprocesador.
Byte:unidadbásicadedatosutilizadaporelordenador.Generalmente,unbyteesiguala8bits.
C
C:Celsius;sistemademedicióndetemperaturasegúnelcual0°Ceselpuntodecongelacióny100°Celdeebullicióndelagua.
Caché:mecanismodealmacenamientoespecialdealtavelocidadquepuedeserunasecciónreservadadelamemoriaprincipaloundispositivode
almacenamientodealtavelocidadindependiente.Lamemoriacachémejoralaeficienciademuchasoperacionesdelprocesador.
CachéL1:memoriacachéprincipalalmacenadaenelprocesador.
CachéL2:memoriacachésecundariaquepuedeserexternaalprocesadoropuedeestarincorporadadentrodelaarquitecturadelmismo.
Carné:documentointernacionalparaaduanasquefacilitalasimportacionestemporalesenpaísesextranjeros.Tambiénconocidocomopasaporte para
mercancías.
Carpeta:espacioenundiscoounidadenelquelosarchivosestánorganizadosyagrupados.Losarchivosdeunacarpetasepuedenveryordenardevarias
formas,porejemplo,alfabéticamente,porfechaoportamaño.
CD de arranque:CDquesepuedeutilizarparainiciarelordenador.AsegúresedequetieneunCDodiscodeiniciodisponibleporsisedañalaunidadde
disco duro o por si el ordenador tiene un virus. El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (o el ResourceCD) son de inicio.
CD-R (CDgrabable):versióngrababledeunCD.LosdatossepuedengrabarsolamenteunavezenunCD-R. Una vez grabado, no es posible borrar los datos
ni escribir sobre ellos.
CD-RW (CDregrabable):versiónregrababledeunCD.EnundiscoCD-RWsepuedenescribirdatosydespuéssepuedenborraryvolveraescribirotros.
CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor [semiconductor complementario de metal-óxido]):untipodecircuitoelectrónico.Losordenadoresutilizan
unapequeñacantidaddememoriaCMOSalimentadaporbateríaparacontenerlafecha,horayopcionesdeconfiguracióndelsistema.
COA (certificadodeautenticidad):códigoalfanuméricodeWindowsindicadoenunaetiquetaadhesivadelordenador.Tambiénsedenominaclave de producto
o identificacióndeproducto.
Códigodeserviciourgente:códigonuméricoindicadoenunaetiquetaadhesivadelordenadorDell™.UseelcódigodeserviciourgentecuandollameaDell
parasolicitarasistencia.Esposiblequeelcódigodeserviciourgentenoestédisponibleenalgunospaíses.
Combinacióndeteclas:comandoquerequierequesepulsensimultáneamentevariasteclas.
Compartimento de medios:compartimentoqueadmitedispositivostalescomounidadesópticas,unasegundabateríaounmóduloDellTravelLite™.
Compartimentoparamódulos:Véasecompartimento de medios.
Conector DIN:conectorredondodeseispatillasquecumplelosestándaresDIN(normadelaindustriaalemana).Sesueleutilizarparaconectarlos
conectoresdeloscablesderatónotecladoPS/2.
Conector paralelo:puertodeE/Squesueleutilizarseparaconectarunaimpresoraparaleloalordenador.Tambiénseconocecomopuerto LPT.
Conector serie:puertodeE/Squesueleutilizarseparaconectardispositivos,comoundispositivodebolsillodigitalounacámaradigital,alordenador.
Configuracióndediscosporbandas:técnicaparadistribuirlosdatosenvariasunidadesdedisco.Estatécnicapuedeacelerarlasoperacionesde
recuperacióndedatosdelalmacenamientoendisco.Normalmente,losordenadoresqueutilizanlasbandasdediscopermitenalusuarioseleccionareltamaño
de la unidad de datos o la anchura de la banda.
Controlador: software que permite al sistema operativo controlar un dispositivo, como por ejemplo, una impresora. Muchos dispositivos no funcionan
correctamente si no se ha instalado el controlador adecuado en el ordenador.
Controlador de dispositivo - Véasecontrolador.
Controladora: chip que controla la transferencia de datos entre el procesador y la memoria, o entre el procesador y los dispositivos.
Controladoradevídeo:circuitosdeunatarjetadevídeoodelaplacabase(enordenadoresconcontroladoradevídeointegrada)queproporcionanal
ordenador,juntoconelmonitor,lasfuncionesdevídeo.
CRIMM (módulodememoriaenlíneaRambusdecontinuidad):móduloespecialquenotienechipsdememoriayquesirvepararellenarlasranurasRIMMno
utilizadas.
Cursor:marcadorenlapantallaqueindicadóndetendrálugarlasiguienteacciónqueseejecuteconelteclado,lasuperficietáctiloelratón.Sueleseruna
líneacontinuaparpadeante,uncarácterdesubrayadoounapequeñaflecha.
D
DDR2 SDRAM (Double-Data-Rate 2 SDRAM [memoria SDRAM de velocidad de transferencia de datos doble 2]): tipo de memoria SDRAM DDR que utiliza una
captura previa de 4 bits y otros cambios en la arquitectura para incrementar la velocidad de la memoria a 400 MHz.
DIMM (Dual In-line Memory Module - módulodualdememoriaenlínea):tarjetadecircuitosconchipsdememoriaqueseconectaaunmódulodememoriaen
la placa base.
DireccióndeE/S:direcciónenlaRAMqueestáasociadaaundispositivoespecífico(comounconectorserie,unconectorparaleloounaranuradeexpansión)
yquepermitelacomunicacióndelprocesadorconesedispositivo.
Direccióndememoria:ubicaciónespecíficadelaRAMenlaquesealmacenandatostemporalmente.
Disco de arranque:discoquesepuedeutilizarparainiciarelordenador.AsegúresedequetieneunCDodiscodeiniciodisponibleporsisedañalaunidadde
disco duro o por si el ordenador tiene un virus.
Disipador de calor: placa de metal existente en algunos procesadores que ayuda a disipar el calor.
Dispositivo: hardware, como por ejemplo una unidad de disco, una impresora o un teclado, instalado en el ordenador o conectado al mismo.
Dispositivo de acoplamiento:véaseAPR.
DMA (acceso directo a memoria): canal que permite realizar determinados tipos de transferencia de datos entre la memoria RAM y un dispositivo sin la
intervencióndelprocesador.
DMTF (DistributedManagementTaskForce):consorciodeempresasdehardwareysoftwarequedesarrollaestándaresdeadministraciónparaentornos
distribuidos de escritorio, red, empresa e Internet.
Dominio: grupo de ordenadores, programas y dispositivos de una red que se administran como una unidad, con reglas y procedimientos comunes, y que son
utilizadosporungrupoespecíficodeusuarios.Unusuarioiniciaunasesióneneldominiooaccedeasusrecursos.
DRAM (memoriadinámicadeaccesoaleatorio):memoriaquealmacenainformaciónencircuitosintegradosquecontienencondensadores.
DSL (líneadigitaldeabonados):tecnologíaqueproporcionaunaconexiónaInternetconstanteydealtavelocidadatravésdeunalíneatelefónicaanalógica.
Duracióndelabatería:periododetiempo(enaños)duranteelqueunabateríadeordenadorportátilpuedeagotarseyrecargarse.
DVD+RW (DVDregrabable):versiónregrababledeunDVD.EnundiscoDVD-RWsepuedenescribirdatosydespuéssepuedenborraryvolveraescribir
otros.(latecnologíaDVD+RWesdiferentealatecnologíaDVD-RW).
DVD-R(DVDrecordable[DVDgrabable]):versióngrababledeunDVD.LosdatossepuedengrabarsolamenteunavezenunDVD-R. Una vez grabado, no es
posible borrar los datos ni escribir sobre ellos.
DVI(DigitalVisualInterface[Interfazvisualdigital]):estándarparalatransmisióndigitalentreunordenadoryunapantalladevídeodigital.
E
ECC (verificaciónycorreccióndeerrores):tipodememoriaqueincluyecircuitosespecialesparacomprobarlaexactituddelosdatosentrantesysalientesdela
memoria.
ECP (puertodefuncionesampliadas):diseñodeconectorparaleloqueproporcionaunatransmisióndedatosbidireccionalmejorada.SimilaraEPP,ECPutiliza
acceso directo a la memoria para transferir datos y, con frecuencia, mejora el rendimiento.
Editor de textoprogramaqueseutilizaparacrearyeditararchivosquesólocontienentexto;porejemplo,elBlocdenotasdeWindowsutilizauneditorde
texto.Loseditoresdetextonosuelenofrecerlafuncionalidaddeajustedepalabraodeformato(laopciónparasubrayar,cambiarfuentes,etc.).
EIDE (electrónicamejoradadedispositivosintegrados):versiónmejoradadelainterfazIDEparaunidadesdediscoduroydeCD.
EMI (interferenciaelectromagnética):interferenciaeléctricaocasionadaporradiaciónelectromagnética.
ENERGY STAR®: requisitosdelaAgenciaparalaProteccióndelMedioambientequehacendisminuirelconsumogeneraldeelectricidad.
EPP (puertoparalelomejorado):diseñodeconectorparaleloqueproporcionaunatransmisióndedatosbidireccional.
E/S (entrada/salida):operaciónodispositivomedianteelqueseintroducenoextraendatosdelordenador.Lostecladoseimpresorassondispositivosde
E/S.
ESD (descargaelectrostática):descargarápidadeelectricidadestática.LaESDpuededañarloscircuitosintegradosdelordenadorydelequipode
comunicaciones.
Etiqueta de servicio:etiquetadecódigodebarrasdelordenadorqueloidentificacuandoseaccedealapáginawebDellSupportensupport.dell.com o al
llamaraDellparasolicitarservicioalclienteosoportetécnico.
F
Fahrenheit:escalademedicióndetemperaturasegúnlacual32°Feselpuntodecongelacióny212°Feldeebullicióndelagua.
FBD (DIMMconbúfercompleto):móduloDIMMconchipsDRAMDDR2yunbúferdememoriaavanzado(AMB)queaceleralacomunicaciónentreloschips
SDRAM DDR2 y el sistema.
FCC (ComisiónFederaldeComunicaciones):AgenciadeEstadosUnidosresponsabledehacercumplirlasregulacionesenmateriadecomunicacionesque
determinanlacantidadderadiaciónquepuedenemitirlosordenadoresyotrosequiposelectrónicos.
Formatear:procesoquepreparaunaunidadoundiscoparaelalmacenamientodearchivos.Cuandoseformateaunaunidadoundisco,lainformación
existente se pierde.
Frecuenciadeactualización:frecuencia,medidaenHz,conlaqueserecarganlaslíneashorizontalesdelapantalla.Avecestambiénsedenominafrecuencia
vertical.Cuantomayorsealafrecuenciadeactualización,menorseráelparpadeodevídeoperceptibleporelojohumano.
Frecuencia de reloj:velocidad,expresadaenMHz,alaquefuncionanloscomponentesdelordenadorqueestánconectadosalbusdelsistema.
FSB (busfrontal):rutadedatoseinterfazfísicaentreelprocesadorylaRAM.
FTP (protocolodetransferenciadearchivos):protocoloestándardeInternetqueseutilizaparaintercambiararchivosentreordenadoresqueestán
conectados a Internet.
G
G (gravedad): unidad de medida de peso y fuerza.
GB (gigabyte): unidad de medida de almacenamiento de datos que equivale a 1.024 MB (1.073.741.824 bytes). Cuando se refiere al almacenamiento en
unidades de disco duro, normalmente se redondea a 1.000.000.000 bytes.
GHz (gigahercio): unidad de medida de frecuencia que equivale a mil millones de Hz o mil MHz. Las velocidades de los procesadores, buses e interfaces del
ordenador se miden generalmente en GHz.
GUI (interfazgráficadeusuario):softwarequeinteractúaconelusuarioatravésdemenús,ventanaseiconos.Lamayoríadelosprogramasquefuncionan
en los sistemas operativos Windows son GUI.
H
HTTP (protocolodetransferenciadehipertexto):protocoloparaintercambiararchivosentreordenadoresqueestánconectadosaInternet.
Hyper-Threading: Hyper-ThreadingesunatecnologíaIntelquepuedemejorarelrendimientogeneraldelordenadoralpermitirqueunprocesadorfísico
funcionecomodosprocesadoreslógicos,capacesderealizardeterminadastareassimultáneamente.
Hz (hercio):unidaddemedidadefrecuenciaqueequivalea1cicloporsegundo.Losordenadoresydispositivoselectrónicossuelenmedirseenkilohercios
(kHz), megahercios (MHz), gigahercios (GHz) o terahercios (THz).
I
IC (circuitointegrado):plaquitadematerialsemiconductor,ochip,quecontienemilesomillonesdeminúsculoscomponenteselectrónicosparasuusoen
equiposinformáticos,deaudioydevídeo.
IDE (electrónicadedispositivosintegrados):interfazparadispositivosdealmacenamientomasivoenlosquelacontroladoraestáintegradaenlaunidadde
disco duro o de CD.
IEEE 1394 (Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.): bus serie de alto rendimiento que se utiliza para conectar dispositivos compatibles con IEEE
1394,comocámarasdigitalesyreproductoresdeDVD,alordenador.
Integrado:adjetivoquegeneralmenteserefiereacomponentesqueestánubicadosfísicamenteenlaplacabasedelordenador.Tambiénsedenominan
incorporados.
IrDA (AsociacióndeDatosporInfrarrojos):organizaciónquecreaestándaresinternacionalesparalascomunicacionesporinfrarrojos.
IRQ (solicituddeinterrupción):rutaelectrónicaasignadaaundispositivoespecíficoparaqueéstepuedacomunicarseconelprocesador.Cadaconexióndeun
dispositivodebetenerasignadounnúmerodeIRQ.AunquedosdispositivospuedencompartirlamismaasignacióndeIRQ,nopuedenutilizarse
simultáneamente.
ISP (proveedordeserviciosdeInternet):compañíaqueproporcionaaccesoasuservidorhostparaconectarsedirectamenteaInternet,enviaryrecibircorreo
electrónicoyaccederapáginasWeb.ElISPnormalmenteproporcionaunpaquetedesoftware,unnombredeusuarioynúmerosdeteléfonodeaccesopor
una cuota determinada.
K
Kb (kilobit): unidad de datos que equivale a 1.024 bits. Una medida de la capacidad de los circuitos integrados de memoria.
KB (kilobyte): unidad de datos que equivale a 1.024 bytes, aunque a menudo se redondea a 1.000 bytes.
kHz (kilohercios): unidad de medida de frecuencia que equivale a 1.000 Hz.
L
LAN (reddeárealocal):reddeordenadoresqueabarcaunapequeñaárea.HabitualmenteunaLANcomprendeunedificioounoscuantosedificiospróximos
entresí.UnaLANpuedeconectarseaotrasituadaacualquierdistanciaatravésdelíneastelefónicasyondasderadioparaformarunaWAN(WideArea
Network[reddeáreaancha]).
LCD(pantalladecristallíquido):tecnologíautilizadaenlaspantallasdelosordenadoresportátilesyenlaspantallasplanas.
Lector de huellas dactilares: un sensor de banda que utiliza su huella dactilar para autenticar la identidad del usuario con el fin de ayudarle a proteger el
ordenador.
LED(diodoemisordeluz):componenteelectrónicoqueemiteunaluzparaindicarelestadodelordenador.
LPT(terminaldeimpresióndelíneas):designaciónparaunaconexiónparaleloaunaimpresorauotrodispositivoparalelo.
M
MB(megabyte):unidaddemedidadealmacenamientodedatosqueequivalea1.048.576bytes.1MBequivalea1024KB.Cuandoserefiereal
almacenamientoenlaunidaddediscoduro,eltérminoamenudoseredondeaa1,000,000debytes.
MB/s(megabytesporsegundo):unmillóndebytesporsegundo.Estamedidaseutilizanormalmenteenlafrecuenciadetransferenciadedatos.
Mb (megabit): unidad de medida de la capacidad del chip de memoria que equivale a 1.024 Kb.
Mbps(megabitsporsegundo):unmillóndebitsporsegundo.Estamedidasueleutilizarseparavelocidadesdetransmisiónderedesymódems.
Memoria:áreadealmacenamientodedatostemporaldelinteriordelordenador.Puestoquelosdatosdelamemorianosonpermanentes,esrecomendable
guardar con frecuencia los archivos mientras se trabaja con ellos y guardarlos siempre antes de apagar el ordenador. El ordenador puede contener diferentes
formasdememoria;porejemplo,RAM,ROMymemoriadevídeo.AmenudolapalabramemoriaseutilizacomosinónimodelaRAM.
Memoriadevídeo:memoriaformadaporchipsdememoriadedicadosafuncionesdevídeo.Generalmente,lamemoriadevídeoesmásrápidaquelamemoria
delsistema.Lacantidaddememoriadevídeoinstaladaafectaprincipalmentealnúmerodecoloresqueunprogramapuedemostrar.
MHz(megahercio):unidaddemedidadefrecuenciaequivalentea1millóndeciclosporsegundo.Lasvelocidadesdelosprocesadores,buseseinterfacesdel
ordenador se miden a menudo en MHz.
Minitarjeta PCI:unestándarparadispositivosperiféricosintegradosconunénfasisencomunicacionestalescomomódemsyNIC.UnaMinitarjetaPCIesuna
pequeñatarjetaexternaquetienefuncionalidadequivalenteaunatarjetadeexpansiónPCIestándar.
Minitarjeta:unatarjetapequeñadiseñadaparaperiféricosintegrados,comocontroladorasdeinterfacesdered(NIC)decomunicaciones.Laminitarjetatiene
unafuncionalidadequivalenteaunatarjetadeexpansiónPCIestándar.
Modo de espera:mododeadministracióndeenergíaquecierratodaslasoperacionesinnecesariasdelordenadorparaahorrarenergía.
Mododegráficos:mododevídeoquepuededefinirseentérminosdex píxeleshorizontalespory píxelesverticalesporz colores.Losmodosdegráficos
pueden mostrar una variedad ilimitada de formas y fuentes.
Mododehibernación:mododeadministracióndeenergíaqueguardatodoelcontenidodelamemoriaenunespacioreservadodeldiscoduroyapagael
ordenador.Cuandosereiniciaelordenador,serecuperaautomáticamentelainformacióndelamemoriaqueseguardóeneldiscoduro.
Modo de pantalla extendida:configuracióndelapantallaquepermiteutilizarunsegundomonitorcomoextensióndelamisma.Tambiénseconocecomomodo
de pantalla dual.
Modo de pantalla dual:configuracióndelapantallaquepermiteutilizarunsegundomonitorcomoextensióndelapantalla.Tambiénseconocecomomodo de
pantalla extendida.
Mododevídeo:modoquedescribelaformaenquesemuestraneltextoylosgráficosenunmonitor.Elsoftwarecongráficos,comolossistemasoperativos
Windows,funcionaenmodosdevídeoquepuedendefinirseentérminosdexpíxeleshorizontalesporypíxelesverticalesporz colores. El software de
caracteres,comoloseditoresdetexto,funcionaenmodosdevídeoquepuedendefinirseentérminosdex columnas por y filas de caracteres.
MP(megapíxel):unamedidaderesolucióndeimágenesutilizadaparacámarasdigitales.
Ms(milisegundo):unidaddemedidadetiempoqueequivaleaunamilésimadesegundo.Lostiemposdeaccesodelosdispositivosdealmacenamientose
miden a menudo en milisegundos.
Módem:dispositivoquepermitealordenadorcomunicarseconotrosordenadoresmediantelíneastelefónicasanalógicas.Existentrestiposdemódem:
externo,tarjetaPCeinterno.Generalmente,elmódemseutilizaparaconectarseaInterneteintercambiarmensajesdecorreoelectrónico.
Módulodememoria:pequeñaplacadecircuitoimpresoquecontienechipsdememoriayseconectaalaplacabase.
Módulodeviaje:dispositivodeplásticodiseñadoparaacoplarseenelinteriordelcompartimentoparamódulosyreducirelpesodelordenador.
N
NIC:véaseadaptador de red.
Ns(nanosegundo):unidaddemedidadetiempoqueequivaleaunamilmillonésimadesegundo.
NVRAM(memorianovolátildeaccesoaleatorio):tipodememoriaqueconservalainformacióncuandoelordenadorestáapagadoodejaderecibircorriente
delafuentedealimentaciónexterna.LamemoriaNVRAMseusaparamantenerlainformacióndeconfiguracióndelordenador,porejemplolafecha,lahoray
otrasopcionesdeconfiguracióndelsistemaquesepuedendefinir.
P
Panel de control:utilidaddeWindowsquepermitemodificarlaconfiguracióndelsistemaoperativoydelhardware,comoporejemplo,laconfiguracióndela
pantalla.
Partición:áreafísicadealmacenamientodelaunidaddediscoduroqueseasignaaunaomásáreaslógicasdealmacenamiento,conocidascomounidades
lógicas.Cadaparticiónpuedecontenervariasunidadeslógicas.
PCI(interconexióndecomponentesperiféricos):buslocalqueadmiterutasdedatosde32y64bits,yqueproporcionaunarutadedatosdealtavelocidad
entreelprocesadorydispositivoscomoelvídeo,lasunidadesylasredes.
PCI Express:modificacióndelainterfazPCIqueincrementalavelocidaddetransferenciadedatosentreelprocesadorylosdispositivosconectadosaél.PCI
Expresspuedetransferirdatosavelocidadesquevandesde250MB/sega4GB/seg.SielconjuntodechipsPCIExpressyeldispositivopuedenfuncionara
diferentesvelocidades,funcionaránalavelocidadmenor.
PCMCIA(AsociaciónInternacionaldeTarjetasdeMemoriaparaOrdenadoresPersonales):organizaciónqueestablecelosestándaresparalastarjetasPC.
PIO(entrada/salidaprogramada):métododetransferenciadedatosentredosdispositivosatravésdelprocesadorcomopartedelarutadedatos.
Píxel:puntoenlapantalladelmonitor.Lospíxelesestánordenadosenhilerasycolumnasparacrearunaimagen.Laresolucióndevídeo(porejemplo,800x
600)seexpresacomoelnúmerodepíxelesendirecciónhorizontalporelnúmerodepíxelesendirecciónvertical.
Placa base:placadecircuitoimpresoprincipaldelordenador.Tambiénconocidacomotarjeta maestra.
Plug and Play:capacidaddelordenadordeconfigurardispositivosautomáticamente.LacaracterísticaPlugandPlaypermitelainstalaciónyconfiguración
automáticas,yproporcionacompatibilidadconelhardwareexistentesielBIOS,elsistemaoperativoytodoslosdispositivostambiénsoncompatiblesconPlug
and Play.
POST(autopruebadeencendido):conjuntodeprogramasdediagnóstico,cargadosautomáticamentemedianteelBIOS,querealizanpruebasbásicasenlos
componentesprincipalesdelordenador,comolamemoria,lasunidadesdediscoduroyelvídeo.SinosedetectaningúnproblemadurantelaPOST,el
ordenadorcontinúaelinicio.
Procesador: chip del ordenador que interpreta y ejecuta las instrucciones de los programas. A veces, al procesador se le llama CPU (Central Processing Unit
[unidad central de proceso]).
Programadeconfiguración: programa que se utiliza para instalar y configurar hardware y software. El programa setup.exe o install.exe se incluye con la
mayoríadepaquetesdesoftwaredeWindows.ElProgramadeinstalación es distinto a la configuracióndelsistema.
Programadeconfiguracióndelsistema:utilidadqueactúadeinterfazentreelhardwaredelordenadoryelsistemaoperativo.Permiteestablecerlas
opcionesquepuedeseleccionarelusuarioenelBIOS,comolafechaylahoraolacontraseñadelsistema.Sinosabecómoafectanlosvaloresde
configuraciónalordenador,nocambielosdeesteprograma.
Protegido contra escritura:serefiereaarchivososoportesquenosepuedenmodificar.Utilicelaproteccióncontraescriturasideseaimpedirquesecambien
osedestruyanlosdatos.Paraprotegercontraescrituraundisquetede3,5pulgadas,deslicesulengüetadeprotecciónhacialaposiciónabierta.
PS/2(PersonalSystem/2):tipodeconectoralqueseconectaunteclado,ratónotecladonuméricocompatiblesconPS/2.
PXE(entornodeejecucióndepreinicio):estándarWfM(WiredforManagement)quepermiteconfigurareiniciardeformaremotaordenadoresconectadosa
una red que no disponen de sistema operativo.
R
RAID(matrizredundantedediscosindependientes):métodoparaproporcionarredundanciadedatos.AlgunasimplementacionescomunesdeRAIDincluyen
RAID0,RAID1,RAID5,RAID10yRAID50.
RAM(memoriadeaccesoaleatorio):áreaprincipaldealmacenamientotemporalparadatoseinstruccionesdeprogramas.Lainformaciónalmacenadaenla
RAM se pierde cuando se apaga el ordenador.
Ranuradeexpansión:conectorsituadoenlaplacabasedealgunosordenadoresenelqueseinsertaunatarjetadeexpansiónparalaconexiónalbusdel
sistema.
Resolución:nitidezyclaridaddeimagenqueproporcionaunaimpresoraoquepresentaunmonitor.Cuantomásaltaeslaresolución,másnítidaesla
imagen.
Resolucióndevídeo:véaseresolución.
RFI(interferenciaderadiofrecuencia):interferenciaquesegeneraenradiofrecuenciascomunes,de10kHza100.000MHz.Lasradiofrecuenciasestánenel
extremomásbajodelespectrodefrecuenciaelectromagnéticaytienenmásposibilidadesdeserobjetodeinterferenciasquelasradiacionesdefrecuencia
másalta,comolasdeinfrarrojosyluz.
ROM(memoriadesólolectura):memoriaquealmacenadatosyprogramasqueelordenadornopuedeeliminarnigrabar.LamemoriaROM,adiferenciadela
RAM,conservasucontenidoinclusodespuésdequeseapagueelordenador.Algunosprogramasesencialesparaelfuncionamientodelordenadorresidenen
la memoria ROM.
Rpm(revolucionesporminuto):númeroderevolucionesqueseproducenporminuto.Lavelocidaddelaunidaddediscoduroamenudosemideenr.p.m.
RTC(relojentiemporeal):relojquefuncionaconbateríasituadoenlaplacabaseyqueconservalafechaylahoradespuésdequeseapagueelordenador.
RTCRST (restablecimiento del reloj en tiempo real): puente situado en la placa base de algunos ordenadores que puede utilizarse para solucionar problemas.
S
SAI(sistemadealimentaciónininterrumpida):fuentedealimentacióndereservaqueseutilizacuandoseproduceunainterrupcióndelaalimentaciónouna
caídaaunniveldevoltajeinaceptable.UnUPSmantienefuncionandoalordenadorduranteunperiodolimitadocuandonohayenergíaeléctrica.Lossistemas
UPSgeneralmenteproporcionansupresióndesobrevoltajeytambiénpuedenofrecerregulacióndevoltaje.LossistemasUPSpequeñosproporcionan
alimentacióndebateríadurantevariosminutos,afindepermitirelcierredelordenador.
SAS(SCSIdeconexiónserie):versiónenserieymásrápidadelainterfazSCSI(adiferenciadelaarquitecturaparalelaSCSIoriginal).
SATA(ATAserie):versiónenserieymásrápidadelainterfazATA(IDE).
ScanDisk: utilidad de Microsoft que comprueba los archivos, las carpetas y la superficie del disco duro en busca de errores. ScanDisk a menudo se ejecuta
cuandosereiniciaelordenadordespuésdehaberdejadoderesponder.
SCSI (Small Computer System Interface - Interfazestándardeordenadorespequeños):interfazdealtavelocidadqueseutilizaparaconectardispositivosa
unordenador,comounidadesdediscoduro,unidadesdeCD,impresorasyescáneres.LainterfazSCSIpuedeconectarmuchosdispositivosmedianteuna
solacontroladora.SepuedeaccederalosdispositivosmedianteunnúmerodeidentificaciónindividualsituadoenelbusdelacontroladoraSCSI.
SDRAM(memoriadinámicadeaccesoaleatoriosíncrona):tipodeDRAMsincronizadaconlafrecuenciaderelojóptimadelprocesador.
SDRAM DDR (SDRAMdevelocidaddoblededatos):tipodeSDRAMqueduplicalavelocidaddelciclodelaráfagadedatos,locualmejoraelrendimientodel
sistema.
Secuencia de arranque: especifica el orden de los dispositivos desde los que el ordenador intenta arrancar.
Sensor de infrarrojos:puertoquepermitelatransmisióndedatosentreelordenadorylosdispositivoscompatiblesconinfrarrojossintenerqueutilizaruna
conexióndecable.
SIM (módulodeidentidaddesuscripciones):unatarjetaSIMcontieneunmicrochipquecifralastransmisionesdedatosydevoz.LastarjetasSIMsepueden
utilizarenteléfonosuordenadoresportátiles.
Smart Card: tarjeta incorporada con un procesador y un chip de memoria. Las tarjetas smart se pueden usar para autenticar un usuario en ordenadores que
admiten tarjetas smart.
Software antivirus:programadiseñadoparaidentificar,aislary/oeliminarlosvirusdelordenador.
S/PDIF (interfaz digital Sony/Philips): formato de archivo de transferencia de audio que permite transferir audio de un archivo a otro sin necesidad de
convertirloaunformatoanalógico,loquepodríairendetrimentodelacalidaddelarchivo.
Strike Zone™:áreareforzadadelaplataformaqueprotegelaunidaddediscoduroactuandocomodispositivodeinsonorizacióncuandoelordenador
experimentaungolperesonanteosecae(yaestéencendidooapagado).
Supresor de sobrevoltaje:dispositivoqueevitaquelospicosdevoltaje,producidosporejemploduranteunatormentaconaparatoeléctrico,lleguenal
ordenadoratravésdelatomaeléctrica.Losprotectorescontrasobrevoltajesnoprotegenderayosodisminucionesexcesivasdetensiónmayoresdel20por
cientopordebajodelnivelnormaldetensiónenlalíneadeCA.
Lasconexionesderednoestánprotegidasporlosprotectorescontrasobrevoltajes.Desconectesiempreelcabledelconectorderedduranteunatormenta
conaparatoeléctrico.
SVGA(supermatrizdegráficosdevídeo):estándardevídeoparatarjetasycontroladorasdevídeo.LasresolucionesSVGAmáscomunesson800x600y
1024 x 768.
Elnúmerodecoloresylaresoluciónquepuedemostrarunprogramadependedelmonitor,delacontroladoradevídeoydesuscontroladoresydelacantidad
dememoriadevídeoinstaladaenelordenador.
S-Video y salida de TV: conector que se utiliza para conectar un televisor o un dispositivo de audio digital al ordenador.
SXGA+(matrizdegráficossuperampliadaplus):estándardevídeoparatarjetasycontroladorasdevídeoqueadmiteresolucionesdehasta1.400x1.050.
SXGA(matrizdegráficossuperampliada):estándardevídeoparatarjetasycontroladorasdevídeoqueadmiteresolucionesdehasta1.280x1.024.
Sólolectura:serefiereadatosoarchivosquesepuedenver,peroquenosepuedenmodificarnieliminar.Unarchivopuedeteneruntipodeaccesodesólo
lectura si:
¡ Resideenundisquete,CDoDVDprotegidofísicamentecontraescritura.
¡ Seencuentraenundirectoriodelaredyeladministradordelsistemahaasignadoderechossóloadeterminadaspersonas.
T
TAPI(interfazdeprogramacióndeaplicacionesdetelefonía):interfazquepermiteutilizarlosprogramasdeWindowsconunaampliagamadedispositivosde
telefonía,comolosdevoz,datos,faxyvídeo.
Tapiz:diseñooimagendefondodelescritoriodeWindows.ElpapeltapizsepuedecambiarmedianteelPaneldecontroldeWindows.Tambiénpuede
digitalizarsufotografíafavoritayutilizarlacomopapeltapiz.
Tarjetadeexpansión:placadecircuitoimpresoqueestáinstaladaenunaranuradeexpansióndelaplacabaseenalgunosordenadoresyqueamplíalas
prestacionesdelordenador.Puedenser,entreotras,tarjetasdevídeo,demódemodesonido.
Tarjeta ExpressCard:UnatarjetadeE/SextraíblequecumplaelestándarPCMCIA.AlgunosdelostiposmáshabitualesdetarjetasExpressCardsonlos
módemsylosadaptadoresdered.LastarjetasExpressCardsoportanambosestándaresPCIExpressyUSB2.0.
Tarjeta PC:tarjetadeE/SextraíblequecumpleelestándardePCMCIA.AlgunosdelostiposmáshabitualesdetarjetasPCsonlosmódemsylos
adaptadores de red.
Tarjeta PC extendida:tarjetaPCquesobresaledelaranuraparatarjetaPCcuandoestáinstalada.
Tecnologíadualcore:tecnologíaIntel®enlaquedosunidadesinformáticasfísicasexistendentrodeunsolopaquetedeprocesador,conloquese
incrementalaeficaciadecómputoylacapacidadderealizarvariastareaalavez.
®
TecnologíainalámbricaBluetooth
: estándardetecnologíainalámbricaparadispositivosinterconectadosdecortoalcance(9m)quepermitequelos
dispositivosactivadossereconozcanentresíautomáticamente.
Tiempodefuncionamientodelabatería:periododetiempo(enminutosuhoras)duranteelqueunabateríadeordenadorportátilcargaelordenador.
TPM(TrustedPlatformModule):funcióndeseguridadbasadaenhardwarequecuandosecombinaconelsoftwaredeseguridadmejoralaseguridaddel
ordenadorydelaredmediantelahabilitacióndefuncionescomolaproteccióndearchivosydecorreoselectrónicos.
U
UMA(UnifiedMemoryAllocation[asignacióndememoriaunificada]):memoriadelsistemaasignadadinámicamentealvídeo.
Unidad de CD-RW: unidad que puede leer CD y grabar en discos CD-RW (CD regrabables) y CD-R(CDgrabables).PuedegrabarmúltiplesvecesendiscosCD-
RW,perosólopuedegrabarunavezendiscosCD-R.
Unidad de CD-RW/DVD:unidad,conocidatambiéncomounidadcombinada,quepuedeleerCDyDVD,asícomograbarendiscosCD-RW (regrabables) y CD-R
(grabables).PuedegrabarmúltiplesvecesendiscosCD-RW,perosólopuedegrabarunavezendiscosCD-R.
Unidad de disco duro:unidadqueleeygrabadatosenundiscoduro.Lostérminos“unidad de disco duro” y “disco duro” suelen utilizarse indistintamente.
Unidad de DVD+RW:unidadquepuedeleerDVDylamayoríadelosCD,asícomograbarenDVD+RW(DVDregrabables).
Unidadóptica:unidadqueutilizatecnologíaópticaparaleerdatosdediscosCD,DVDoDVD+RWygrabarenellos.SonunidadesópticaslasunidadesdeCD,
DVD, CD-RW y combinadas CD-RW/DVD, por ejemplo.
Unidad Zip:unidaddedisquetedealtacapacidaddesarrolladaporIomegaCorporationqueutilizadiscosextraíblesde3,5pulgadasdenominadosdiscosZip.
LosdiscosZipsonligeramentemásgrandesquelosnormales,aproximadamenteeldobledegruesosyalmacenanhasta100MBdedatos.
USB(busserieuniversal):interfazdehardwareparadispositivosdebajavelocidadcomounteclado,unratón,unapalancademando,unescáner,unjuego
dealtavoces,unaimpresora,dispositivosdebandaancha(DSLymódemsporcable),dispositivosdeimágenesydispositivosdealmacenamiento,todosellos
compatiblesconUSB.Losdispositivosseenchufandirectamenteenunzócalode4patillasexistenteenelordenadoroenunconcentradordevariospuertos
queseconectaalordenador.LosdispositivosUSBpuedenconectarseydesconectarsemientraselordenadorestáencendidoytambiénpuedenconectarse
entresíformandounacadenatipomargarita.
UTP(partrenzadonoapantallado):tipodecableutilizadoenlamayoríadelasredestelefónicasyenalgunasredesdeordenadores.Losparesdecablessin
blindajeestántrenzadosparaprotegerfrentealasinterferenciaselectromagnéticas,enlugardeusarunafundametálicaalrededordecadapardecables
para evitar las interferencias.
UXGA(matrizdegráficosultraampliada):estándardevídeoparatarjetasycontroladorasdevídeoqueadmiteresolucionesdehasta1.600x1.200.
V
V(voltio):unidaddemedidadelpotencialeléctricoolafuerzaelectromotriz.Seproduce1Venunaresistenciade1ohmiocuandopasaporellauna
intensidad de 1 amperio.
Velocidad del bus:velocidad,expresadaenMHz,alaqueunbuspuedetransferirinformación.
Virus:programadiseñadoparaocasionarproblemasodestruirdatosalmacenadosenelordenador.Unprogramadeviruspasadeunordenadoraotroa
travésdeundiscoinfectado,desoftwaredescargadodeInternetodearchivosqueseadjuntanalcorreoelectrónico.Cuandoseiniciaunprograma
infectado,tambiénseiniciaelvirusintegrado.
Untipocomúndeviruseseldeinicialización,quesealmacenaenlossectoresdeinicializacióndeundisquete.Sisedejaeldisqueteenlaunidadalcerrary
apagarelordenador,ésteseinfectacuandoleelossectoresdeinicializacióndeldisqueteenbuscadelsistemaoperativo.Unavezqueelordenadorestá
infectado, el virus de inicio puede reproducirse en todos los discos en los que se lea o escriba en ese ordenador hasta que se erradique el virus.
W
W(vatio):unidaddemedidadelapotenciaeléctrica,mecánicaytérmica.Unvatioes1amperiodecorrientequefluyea1voltio.
Wh(vatiosporhora):unidaddemedidautilizadageneralmenteparaindicarlacapacidadaproximadadeunabatería.Porejemplo,unabateríade66WHr
puede proporcionar 66 W de potencia para 1 hora o 33 W para 2 horas.
WLAN:Reddeárealocalinalámbrica.Seriedeordenadoresintercontectadosquesecomunicanentreellosatravésdelasondasdelairemediantepuntosde
accesooenrutadoresinalámbricosparaproporcionaraccesoaInternet.
WWAN:WirelessWideAreaNetwork.Redinalámbricadedatosdealtavelocidadqueutilizatecnologíamóvilycubreunáreageográficamuchomayorqueel
áreageográficadelaWLAN.
WXGA (wide-aspectextendedGraphicsArray[arreglodegráficosextendidowide-aspect]):estándardevídeoparatarjetasycontroladoresqueadmite
resoluciones de hasta 1280 x 800.
X
XGA(matrizdegráficosampliada):estándardevídeoparatarjetasycontroladorasdevídeoqueadmiteresolucionesdehasta1.024x768.
Z
ZIF(fuerzadeinsercióncero):tipodezócalooconectorquepermiteinstalaroextraerunchipdelordenadorsinnecesidaddeejercerpresiónenelchipnien
elzócalo.
Zip:formatocomúndecompresióndedatos.LosarchivosquehansidocomprimidosconelformatoZipsedenominanarchivosZipysuelentenerlaextensión
de nombre de archivo .zip.Unaclaseespecialdearchivocomprimidozipeselarchivoautoextraíble,quetieneunaextensióndenombredearchivo.exe.
Puededescomprimirunarchivoautoextraíblepresionandodosvecesenél.
Regresaralapáginadecontenido
Regresaralapáginadecontenido
Memoria
GuíadelusuariodelossistemasDellOptiPlex™320
VisióngeneraldelamemoriaDDR2
Direccionamientodememoriaconconfiguracionesde4GB(sólosistemasoperativosde32bits)
Extraccióndelamemoria
Instalacióndelamemoria
Paraobtenerinformaciónsobreeltipodememoriaalquedasoporteelordenador,busque“Memoria” enlaseccióndeespecificacionesdelordenador:
l Especificaciones del ordenador de minitorre
l Especificaciones del ordenador de sobremesa
VisióngeneraldelaMemoriaDDR2
SilosmódulosdememoriaDDR2noseinstalanconlamismacantidaddememoriaencadacanal,elordenadorseguiráfuncionando,perosurendimientoserá
ligeramentemenor.Consultelaetiquetadelaesquinadelmóduloparadeterminarlacapacidaddeéste.
AsegúresedeinstalarunsolomódulodememoriaenelconectorDIMM1,elmáscercanoalprocesador,antesdeinstalarunmóduloenelotroconector.
Las configuraciones de la memoria recomendadas son:
l UnpardemódulosdememoriacoincidentesinstaladosenlosconectoresDIMM1yDIMM2
o
l UnmódulodememoriainstaladoenelconectorDIMM1
Direccionamientodememoriaconconfiguracionesde4GB(sólosistemasoperativos
de 32 bits)
Esteordenadoradmiteunmáximode4GBdememoriacuandoseutilizandosDIMMde2GB.Lossistemasoperativosactualesde32bitscomo,porejemplo,
Microsoft®Windows®XP,sólopuedenutilizarunmáximode4GBdeespaciodedirecciones;sinembargo,lacantidaddememoriadisponibleparaelsistema
operativoesinferioralinstalado.Ciertoscomponentesinterioresdelordenadorrequierenunespaciodedireccionesdentrodelintervalode4GB.Ningún
espacio de direcciones reservado para estos componentes puede ser utilizado por la memoria del ordenador.
Los componentes siguientes requieren espacio de direcciones de memoria:
l ROM del sistema
l APIC
l Dispositivos PCI integrados, como conectores de red
l Tarjetas PCI
l Tarjetasgráficas
l Tarjetas PCI Express (si procede)
Aliniciarseelsistema,elBIOSidentificaloscomponentesquerequierenespaciodedirecciones.ElBIOScalculadeformadinámicalacantidaddeespaciode
direccionesreservadoquesenecesita.Acontinuación,elBIOSrestadelos4GBelespaciodedireccionesreservadoafindedeterminarlacantidadde
espacio que se puede utilizar.
AVISO: antesdeinstalarnuevosmódulosdememoria,descargueelBIOSmásrecienteparaelordenadorenlapáginaWebdesoportedeDell,en
support.dell.com.
AVISO: noinstalemódulosdememoriaECC.Estosmódulospuedenimpedirqueelsistemaseinicieoafectarasurendimiento.
NOTA: instalelosmódulosdememoriaDDR2enelordenindicadoenlaplacabase.
NOTA: siutilizaunsistemaoperativode64bits,todoelrangodememoriaestádisponibleparaelsistemaoperativo.
l Silamemoriainstaladatotaldelordenadoresmenorqueelespacioquesepuedeutilizar,todalamemoriainstaladadelordenadorestarádisponible
paraquesólolauseelsistemaoperativo.
l Silamemoriainstaladatotaldelordenadoresigualosuperioralespacioquesepuedeutilizar,unapartedelamemoriainstaladanoestarádisponible
para que la use el sistema operativo.
Extraccióndelamemoria
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar.
2. Presionehaciafueraelganchodefijaciónsituadoencadaextremodelconectordelmódulodememoria.
3. Retireelmódulodememoria.
Para instalar memoria, consulte el apartado Instalacióndememoria.
4. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómovolveracolocarlacubiertadelordenador).
Instalacióndelamemoria
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar.
2. Tiredelganchodefijaciónsituadoencadaextremodelconectordelmódulodememoria.
PRECAUCIÓN:antesdecomenzarcualquieradelosprocedimientosdeestasección,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseencuentranenla
Guíadeinformacióndelproducto.
AVISO: siextraedelordenadorlosmódulosdememoriaoriginalesduranteunaampliacióndememoria,manténgalosseparadosdelosnuevos
módulos,aunquelosnuevosmódulosadquiridosseanDell.Siesposible,no emparejeunmódulodememoriaoriginalconunmódulodememoria
nuevo.Denoserasí,elordenadorpuedequenoseiniciecorrectamente.
NOTA: lagarantíadelordenadorcubrelamemoriaadquiridaaDell.
1
Módulodememoria
2
Ganchosdefijación(2)
PRECAUCIÓN:antesdecomenzarcualquieradelosprocedimientosdeestasección,sigalasinstruccionesdeseguridadqueseencuentranenla
Guíadeinformacióndelproducto.
AVISO: paraevitarqueloscomponentesinternosdelordenadorresultendañadospordescargaselectrostáticas,antesdetocarcualquieradesus
componenteselectrónicos,descarguelaelectricidadestáticadesucuerpo.Paraello,toqueunasuperficiemetálicasinpintardelchasisdelordenador.
NOTA: lagarantíadelordenadorcubrelamemoriaadquiridaaDell.
1
Conector
3. Alineelamuescaenlaparteinferiordelmóduloconeltravesañodelconector.
4. Inserteelmóduloenelconectorhastaqueelmóduloencajeensulugar.
Siinsertaelmódulocorrectamente,losganchosdefijaciónencajanenlashendidurasdeambosextremosdelmódulo.
5. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómovolveracolocarlacubiertadelordenador).
6. Elordenadordetectaquelamemorianuevanoconcuerdaconlainformacióndeconfiguraciónexistenteygeneraelsiguientemensaje:
The amount of system memory has changed (Ha cambiado la cantidad de memoria del sistema).
Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (Pulse la tecla F1 para continuar y la tecla F2 para ejecutar la utilidad de
configuración).
7. Pulse<F2>paraentrarenConfiguracióndelsistemaycompruebeelvalordeSystem Memory (Memoria del sistema) (consulte el apartado
Configuracióndelsistema).
El ordenador ya debe haber cambiado el valor de System Memory(Memoriadelsistema)parareconocerlamemoriareciéninstalada.Compruebeel
nuevo total. Si es correcto, vaya al paso9.
8. Sieltotaldememoriaesincorrecto,apagueydesconecteelordenadorylosdispositivosdelosenchufeseléctricos.Abralacubiertadelordenador
(para ordenadores sobremesa, consulte el apartado Cómoquitarlacubiertadelordenador, para minitorres, consulte el apartado Cómoquitarla
cubierta del ordenador)ycompruebelosmódulosdememoriainstaladosparaasegurarsedequeesténcorrectamentecolocadosensuszócalos.A
continuación,repitadelpaso 5 al paso 7.
9. CuandoeltotalindicadoenlacategoríaMemoria del sistemaseaelcorrecto,presionelatecla<Esc>parafinalizarelprogramaConfiguracióndel
sistema.
10. EjecuteDellDiagnostics(DiagnósticosDell)paraverificarquelosmódulosdememoriafuncionancorrectamente(consulteelapartadoDell Diagnostics).
Regresaralapáginadecontenido
2
Ganchosdefijación(2)
3
Conectordememoriamáscercanoalprocesador
1
Hendiduras (2)
2
Módulodememoria
3
Muesca
4
Barra transversal
AVISO: paraevitardañosenelmódulodememoria,inserteelmóduloverticalmenteenelconectorejerciendounapresiónuniformeencadaextremo
delmódulo.
GuíadelusuariodelossistemasDellOptiPlex™320
Notas, avisos y precauciones
Abreviaturas y siglas
Paraobtenerunalistacompletadeabreviaturasyacrónimos,consulteelGlosario.
SihaadquiridounordenadorDell™delaserien,lasreferenciasalossistemasoperativosMicrosoft
®
Windows
®
que aparezcan en este documento no
tendránaplicación.
Lainformacióncontenidaenestedocumentopuedemodificarsesinavisoprevio.
©2006DellInc.Todoslosderechosreservados.
LareproduccióndeestedocumentodecualquiermanerasinlaautorizaciónporescritodeDellInc. queda terminantemente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Latitude, Dell Precision, DellNet, TravelLite, Dell OpenManage, PowerVault, Axim,
PowerEdge, PowerConnect y PowerApp son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, MS-DOS y
Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; IBM es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation; Bluetooth es una
marca comercial de Bluetooth SIG, Inc. y Dell Inc. la utiliza bajo licencia. ENERGY STAResunamarcacomercialregistradadelaAgenciaparalaProteccióndelMedioambientede
losEstadosUnidos.ComosociodeENERGYSTAR,DellInc.hadeterminadoqueesteproductocumplelasdirectricesdeENERGYSTARencuantoaeficienciaenergética.
Enestedocumentopuedencitarseotrasmarcasynombrescomercialesparareferirsealasentidadesquelosposeenoasusproductos.DellInc.renunciaacualquierinterés
sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelos: DCSM y DCNE
Junio2006P/NJK524Rev.A01
Ordenador de minitorre
Acerca de su ordenador
Localizacióndeinformación
Ordenador de minitorre
Especificaciones del ordenador de minitorre
Funciones avanzadas
Limpieza del ordenador
Conexióndevariosmonitores
Reinstalacióndecontroladoresyelsistemaoperativo
Solucióndeproblemas
Funciones de Microsoft®Windows®XP
Herramientasyutilidadesdesolucióndeproblemas
Obtencióndeayuda
Garantía
AvisodelaFCC(únicamenteEstadosUnidos)
Extraccióneinstalacióndecomponentes
Antes de comenzar
Extraccióndelacubiertadelordenador
Panel de E/S
Unidades
Tarjetas PCI y PCI Express
Fuentedealimentación
Procesador
Batería
Placa base
Memoria
Colocacióndelacubiertadelordenador
NOTA: unaNOTAproporcionainformaciónimportantequeleayudaautilizarsuordenadordelamejormaneraposible.
AVISO: unAVISOindicalaposibilidaddedañosenelhardwareopérdidadedatos,yleexplicacómoevitarelproblema.
PRECAUCIÓN:unaPRECAUCIÓNindicaunposibledañomaterial,lesióncorporalomuerte.
Regresaralapáginadecontenido
Ordenador de minitorre
GuíadelusuariodelossistemasDellOptiPlex™320
Acerca del ordenador de minitorre
Interior de su ordenador
Acerca del ordenador de minitorre
Vista anterior
1
Ubicacióndela
etiqueta de
servicio
Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador al acceder
alsitiowebDellSupportoalllamaralserviciodesoportetécnico.
2
Unidad de
CD/DVD
Inserte un CD o DVD (si lo admite) en esta unidad.
3
Unidad de disco
flexible
Inserte un disquete en esta unidad.
4
Indicador de
actividad de la
unidad de disco
duro
Este indicador parpadea cuando se utiliza la unidad de disco duro.
5
Conectores USB
2.0 (2)
Utilice los conectores USB de la parte frontal del ordenador para los
dispositivos que conecte ocasionalmente, como palancas de mando o
cámaras,oparadispositivosUSBdearranque(consulteelapartado
Configuracióndelsistema paraobtenermásinformaciónsobrecómo
arrancar desde un dispositivo USB).
SerecomiendalautilizacióndelosconectoresUSBenlaparte
posterior del ordenador para los dispositivos que suelen estar
siempre conectados, como las impresoras y los teclados.
6
Indicadores de
diagnóstico
Utilice estos indicadores para solucionar problemas del ordenador
basadosenelcódigodediagnóstico.Paraobtenermásinformación,
consulte el apartado Indicadoresdediagnóstico.
7
Botónde
alimentación
Pulseelbotóndeencendidoparaencenderelordenador.
AVISO: Paraevitarlapérdidadedatos,noapagueelordenador
pulsandoelbotóndealimentación.Ensulugar,apagueelordenador
mediante el sistema operativo.
Vista posterior
AVISO: si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el
botóndealimentaciónelordenadorseapagarámedianteelsistema
operativo.
8
Indicador de
alimentación
Elindicadordealimentaciónseiluminayparpadeaopermanece
encendido para indicar estados diferentes:
l Apagado:elordenadorestáapagado.
l Verde fijo: el ordenador se encuentra en un estado de
funcionamiento normal.
l Verde intermitente: el ordenador se encuentra en un estado
deahorrodeenergía.
l Ámbarintermitenteofijo:consulteelapartadoProblemas con
laalimentación.
Parasalirdeunmododeahorrodeenergía,pulseelbotónde
encendidooutiliceeltecladooelratónsiestáconfiguradocomoun
dispositivodeactivaciónenelAdministradordedispositivosde
Windows.Paraobtenermásinformaciónsobrelosmodosde
suspensiónysobrecómosalirdeunestadodeahorrodeenergía,
consulte Administracióndeenergía.
Consulte el apartado Indicadores del sistema para obtener una
descripcióndeloscódigosluminososquepuedenayudarlea
solucionar problemas con el ordenador.
9
Conector para
auriculares
Enchufe los auriculares o los altavoces al conector.
10
Indicador
luminoso de LAN
EsteindicadorseñalaquesehaestablecidounaconexiónLAN(red
deárealocal).
1
Pestillo de
liberacióndela
cubierta
Este seguro le permite abrir la cubierta de su ordenador.
2
Anillo del
candado
Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
3
Conector de
alimentación
Inserteelcabledealimentaciónenesteconector.
4
Interruptor de
selecciónde
voltaje
Suordenadorestáequipadoconuninterruptordeseleccióndevoltaje
manual.Conelfindeevitardañarunordenadorquetengaun
interruptordeseleccióndevoltajemanual,coloquedichointerruptoren
laposiciónquemásseparezcaaladelapotenciadecorrientealterna
disponibleensuárea.
AVISO:EnJapón,elinterruptordeseleccióndevoltajedebeestar
establecidoenlaposición115-V.