Asus BM1845 – страница 4

Инструкция к Компьютеру Asus BM1845

ENGLISH

ENGLISH

The picture on the HDTV is distorted.

?

ENGLISH

It is caused by the different resolutions of your monitor and your HDTV. Adjust

the screen resolution to t your HDTV. To change the screen resolution:

1. Do any of the following to open the Screen Resolution setting screen:

Click > Control Panel > Appearance and Personalization >

Display > Change display settings.

Right click anywhere on your Windows desktop. When the pop-up

ENGLISH

menu appears, click Personalize > Display > Change display

settings.

2. Adjust the resolution. Refer to the documentation came with your HDTV

for the resolution.

3. Click Apply or OK. Then click Keep Changes on the conrmation

message.

My speakers produce no sound.

?

Ensure that you connect your speakers to the Line out port (lime) on the front

panel or the rear panel.

Check if your speak is connected to a electrical source and turned on.

Adjust your speakers’ volume.

Ensure that your computer’s system sounds are not Muted.

If it is muted, the volume icon is displayed as . To enable the system

sounds, click from the Windows notication area, then click .

If it is not muted, click and drag the slider to adjust the volume.

Connect your speakers to another computer to test if the speakers arer

working properly.

The DVD drive cannot read a disc.

?

Check if the disc is placed with the label side facing up.

Check if the disc is centered in the tray, especially for the discs with

non-standard size or shape.

Check if the disc is scratched or damaged.

The DVD drive eject button is not respond.

?

1. Click > Computer.

2. Right-click , then click Eject from the menu.

ASUS BM1845, BM1645/MD250 59

ENGLISH

ENGLISH

60 Chapter 7: Troubleshooting

ENGLISH

ENGLISH

Power

Problem Possible Cause Action

Set your computer’s power voltage

switch to your area’s power

requirements.

Incorrect power voltage

Adjust the voltage settings. Ensure

that the power cord is unplugged

from the power outlet.

No power

Press the power key on the front panel

(The power

Your computer is not

to ensure that your computer is turned

indicator is off)

turned on.

on.

Your computer’s power

Ensure that the power cord is

cord is not properly

properly connected.

connected.

Use other compatible power cord.

PSU (Power supply unit)

Try installing another PSU on your

problems

computer.

Display

Problem Possible Cause Action

Connect the signal cable to the

The signal cable is

correct display port (onboard VGA or

No display

not connected to the

discrete VGA port).

output after

correct VGA port on your

If you are using a discrete VGA

turning the

computer.

card, connect the signal cable to the

computer on

discrete VGA port.

(Black screen)

Signal cable problems Try connecting to another monitor.

ENGLISH

ENGLISH

LAN

ENGLISH

Problem Possible Cause Action

The LAN cable is not

Connect the LAN cable to your

connected.

computer.

Ensure the LAN LED is on. If not,

try another LAN cable. If it still does

LAN cable problems

not work, contact the ASUS service

ENGLISH

center.

Your computer is not

Cannot access

Ensure that your computer is properly

properly connected to a

the Internet

connected to a router or hub.

router or hub.

Contact your Internet Service Provider

Network settings

(ISP) for the correct LAN settings.

Problems caused by the

Close the anti-virus software.

anti-virus software

Driver problems Reinstall the LAN driver

Audio

Problem Possible Cause Action

Refer to your computer’s user

Speaker or headphone is

manual for the correct port.

connected to the wrong

Disconnect and reconnect the

port.

speaker to your computer.

Speaker or headphone

Try using another speaker or

No Audio

does not work.

headphone.

Try both the front and back audio

The front and back audio

ports. If one port failed, check if the

ports do not work.

port is set to multi-channel.

Driver problems Reinstall the audio driver

ASUS BM1845, BM1645/MD250 61

ENGLISH

ENGLISH

62 Chapter 7: Troubleshooting

ENGLISH

ENGLISH

System

Problem Possible Cause Action

Too many programs are

Close some of the programs.

running.

System speed is

Use an anti-virus software to

too slow

scan for viruses and repair your

Computer virus attack

computer.

Reinstall the operating system.

Send the damaged hard disk

drive to ASUS Service Center for

Hard disk drive failure

servicing.

Replace with a new hard disk drive.

Replace with compatible memory

modules.

The system often

Memory module problems

Remove the extra memory

hangs or freezes.

modules that you have installed,

then try again.

There is not enough

Move your computer to an area with

air ventilation for your

better air ow.

computer.

Incompatible softwares are

Reinstall the OS and reinstall

installed.

compatible softwares.

ENGLISH

ENGLISH

CPU

ENGLISH

Problem Possible Cause Action

It is normal. The fan runs on its

Your computer is booting

full speed when the computer is

up.

powering on. The fan slows down

after entering the OS.

Too noisy right

ENGLISH

The BIOS settings have

Restore the BIOS to its default

after turning on

been changed.

settings.

the computer.

Update the BIOS to the latest

version. Visit the ASUS Support

Old BIOS version

site at http://support.asus.com to

download the latest BIOS versions.

Ensure that you are using a

The CPU fan has been

compatible or ASUS-recommended

replaced.

CPU fan.

There is not enough

Ensure that your computer is

air ventilation for the

Computer is too

working in an area with good air ow.

computer.

noisy when in use.

Update the BIOS.

The system temperature is

If you know how to reinstall the

too high.

motherboard, try to clean the inner

space of the chassis.

If the problem still persists, refer to your Desktop PC’s warranty card and contact the ASUS

Service Center. Visit the ASUS Support site at http://support.asus.com for the service

center information.

ASUS BM1845, BM1645/MD250 63

ASUS contact information

ASUSTeK COMPUTER INC.

Address 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259

Telephone +886-2-2894-3447

Fax +886-2-2890-7798

E-mail info@asus.com.tw

Web site www.asus.com.tw

Technical Support

Telephone +86-21-38429911

Online support support.asus.com

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)

Address 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA

Telephone +1-510-739-3777

Fax +1-510-608-4555

Web site usa.asus.com

Technical Support

Telephone +1-812-282-2787

Support fax +1-812-284-0883

Online support support.asus.com

ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)

Address Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany

Fax +49-2102-959911

Web site www.asus.de

Online contact www.asus.de/sales

Technical Support

Telephone (Component) +49-1805-010923*

Telephone (System/Notebook/Eee/LCD) +49-1805-010920*

Support Fax +49-2102-9599-11

Online support support.asus.com



phone.

Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc.

Address: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,

TAIWAN

Authorised representative in

ASUS Computer GmbH

Europe:

Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,

GERMANY

ASUS Desktop PC

BM1845

BM1645/MD250

Benutzerhandbuch

DEUTSCH

DEUTSCH

66

DEUTSCH

DEUTSCH

G7330

Erste Ausgabe

Juni 2012

Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf

ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in

irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem

Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.

Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modiziert

oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder

Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.

ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE

GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER

KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,

ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN,

VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE,

ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF

GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER

DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON

DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM

HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.

SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH

DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN

UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS

ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH

KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN

PRODUKTE UND SOFTWARE.

In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen

oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu

Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.

67

DEUTSCH

DEUTSCH

Inhalt

DEUTSCH

Erklärungen ................................................................................................. 69

Sicherheitsinformationen ............................................................................. 71

Darstellungssystematik ................................................................................ 72

Weitere Informationsquellen ........................................................................ 72

Verpackungsinhalt ....................................................................................... 73

DEUTSCH

Kapitel 1 Erste Schritte

Willkommen! ................................................................................................ 75

Kennenlernen des Computers ..................................................................... 75

Einrichten Ihres Computers ......................................................................... 81

Ein-/Ausschalten Ihres Computers. ............................................................. 83

®

Kapitel 2 Verwenden von Windows

7

Das erste Starten ......................................................................................... 85

®

Windows

7 Desktop verwenden ................................................................. 86

Ihre Dateien und Ordner verwalten .............................................................. 88

System wiederherstellen .............................................................................. 90

Computer schützen ...................................................................................... 91

®

Windows

Hilfe und Support ........................................................................ 92

Kapitel 3 Anschließen von Geräten an Ihren Computer

Anschließen eines USB-Datenträgers ......................................................... 93

Anschließen von Mikrofon und Lautsprechern ............................................ 94

Kapitel 4 Computer verwenden

Richtige Sitzhaltung beim verwenden des Desktop PCs ............................. 97

Drahtlosverbindung (nur bei bestimmten Modellen) .................................... 98

USB-Anschlüsse im BIOS kongurieren ...................................................... 99

Kapitel 5 Einrichten der Internetverbindung

Kabelverbindung ........................................................................................ 101

DEUTSCH

DEUTSCH

68

DEUTSCH

DEUTSCH

Inhalt

Kapitel 6 Verwenden der Hilfsprogramme

ASUS AI Suite II ......................................................................................... 103

ASUS AI Manager .......................................................................................110

ASUS Webstorage ......................................................................................113

ASUS Easy Update ....................................................................................115

ASUS Secure Delete ..................................................................................116

Nero 9 117

Systemwiederherstellung ............................................................................118

Kapitel 7 Problembehandlung

Problembehandlung ................................................................................... 121

69

DEUTSCH

DEUTSCH

Erklärungen

DEUTSCH

ASUS Recycling/Rücknahmeservices

Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen,

die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, das

die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere

Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial

verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite

DEUTSCH

unter http://csr.asus.com/english/Takeback.htm für Details zur Wiederverwertung in

verschiedenen Regionen.

REACH

Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation,

and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in

unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter

http://csr.asus.com/english/index.aspx.

Erklärung der Federal Communications Commission

Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt

folgenden zwei Bedingungen:

Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und

Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich

derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.

Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen

eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen.

Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf

angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und

verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des

Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empndlich stören.

Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen

auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich

durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die

Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:

Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.

Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.

Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der

Empfänger angeschlossen ist.

Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.

Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte

Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen

oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung

verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu

betreiben, annullieren.

DEUTSCH

DEUTSCH

70

DEUTSCH

DEUTSCH

RF-Aussetzungswarnung

Dieses Gerät und die integrierte Antenne dürfen nicht näher als 20 cm an Ihrem Körper oder

in der Nähe bendenden Personen installiert und betrieben werden. Dieses Gerät und seine

Antenne(n) dürfen nicht zusammen oder in der Nähe mit anderen Antennen oder Sendern

betrieben werden. Endnutzer müssen die spezischen Betriebsanleitungen für eine RF-

Aussetzung innerhalb der anerkannten Bereiche befolgen.

Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation

Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse

B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften

festgelegt sind.

Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.

Macrovision Corporation-Produktanmerkung

Dieses Produkt verfügt über Kopierschutztechnologie, die durch methodische

Anforderungen bestimmter U.S.A.-Patente und anderer geistiger Eigentumsrechte der

Macrovision Corporation und anderer Parteien geschützt sind. Die Verwendung dieser

Kopierschutztechnologie muss von Macrovision Corporation genehmigt werden und ist,

wenn nicht anderweitig von der Macrovision Corporation genehmigt, nur für private

oder eingeschränkte Vorführungszwecke vorgesehen. Reverse-Engineering oder Demontage

ist verboten.

Warnung: Lithium-Ionen-Akkus

CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the

same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries

according to the manufacturer’s instructions.

VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur

durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung

gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.

71

DEUTSCH

DEUTSCH

Sicherheitsinformationen

DEUTSCH

Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von der Stromversorgung. Wischen Sie den

Desktop PC mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder ab, das Sie mit einer Lösung

aus einem nicht scheuernden Reinigungsmittel und einigen Tropfen warmem Wasser

angefeuchtet haben. Wischen Sie verbleibende Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch ab.

NICHT auf ungerade oder instabile Oberächen aufstellen. Bei Beschädigung des

DEUTSCH

Gehäuses den Kundendienst aufsuchen.

KEINER schmutzigen oder staubigen Umgebung aussetzen. KEIN Betrieb während

eines Gaslecks.

KEINE Gegenstände auf die Oberäche fallenlassen und keine Fremdgegenstände in

den Desktop PC einführen.

KEINEN magnetischen oder elektrischen Feldern aussetzen.

KEIN Aussetzen oder Betreiben in der nähe von Flüssigkeiten, Regen oder Feuchtigkeit.

KEIN Modembetrieb während eines elektrischen Sturms.

Akku-Sicherheitswarnung: Batterie NICHT in offenes Feuer werfen. Kontakte NICHT

kurzschließen. Den Akku NICHT auseinandernehmen.

Dieses Produkt in Umgebungstemperaturen zwischen 0˚C (32F) und 40˚C (104F)

verwenden.

Die Lufteinlässe des Desktop PCs NICHT abdecken, um eine Überhitzung des Systems

zu vermeiden.

KEINE beschädigten Stromkabel, Zubehörteile oder andere Peripheriegeräte

verwenden.

Den Kabel zur Vermeidung eine Stromschlags aus der Steckdose herausziehen, bevor

das System bewegt wird.

Suchen Sie Fachpersonal auf, bevor ein Adapter oder Verlängerungskabel verwendet

wird. Solche Geräte können den Schutzkreislauf für die Erdung unterbrechen.

Die Netzteilspannung sollte der örtlichen Stromversorgung entsprechen.

Falls

Sie sich über die Spannung der Stromversorgung unsicher sind, wenden Sie sich an

Ihren Stromversorger.

Falls das Netzteil ausfällt, reparieren Sie es nicht selbst. Wenden Sie sich an

qualiziertes Fachpersonal oder Ihren Händler.

DEUTSCH

DEUTSCH

72

DEUTSCH

DEUTSCH

Darstellungssystematik

Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die

folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.

GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von

Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.

VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den

Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.

WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe

befolgen müssen.

HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung

bei der Ausführung einer Aufgabe.

Weitere Informationsquellen

An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-

Updates.

ASUS-Webseiten

ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware

und Softwareprodukte. Beziehen Sie sich auf die ASUS-Webseite unter

www.asus.com.

Vor-Ort Technische Unterstützung

Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter http://support.asus.com/contact für

Kontaktinformationen der Technischen Unterstützung vor Ort.

73

DEUTSCH

DEUTSCH

Verpackungsinhalt

DEUTSCH

DEUTSCH

ASUS-Desktop-

1x Tastatur 1x Maus

PC

1x Netzkabel 1x Support DVD (Optional) 1x Wiederherstellungs-DVD

Optional)

Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren

Händler.

Die oberhalb illustrierten Artikel sind nur als eine Referenz gedacht. Die tatsächlichen

Produktspezikationen können sich je nach Modell unterscheiden.

In

stalla

tion

Guide

1x Nero 9 Burning Software

1x Installationshilfe 1x Garantiekarte

DVD/SDVD/RDVD

(optional)

DEUTSCH

DEUTSCH

74

DEUTSCH

Kapitel 1

Erste Schritte

Willkommen!

DEUTSCH

Vielen Dank für den Kauf eines ASUS Desktop PCs!

Der ASUS Desktop PC liefert topaktuelle Leistung, unvergleichliche Zuverlässigkeit und

benutzerorientierte Anwendungen. All diese Eigenschaften wurden in diesem verblüffend

futuristischen und eleganten Systemgehäuse vereint.

Lesen Sie die ASUS Garantiekarte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren ASUS Desktop PC in

Betrieb nehmen.

Kennenlernen des Computers

Abbildungen werden nur zu Ihrer Referenz bereitgestellt. Anschlüsse und deren Platzierung

sowie Gehäusefarben variieren mit verschiedenen Modellen.

ASUS BM1845, BM1645/MD250

75

DEUTSCH

DEUTSCH

76 Kapitel 1: Erste Schritte

DEUTSCH

DEUTSCH

BM1845

Vorderseite

1

2

3

2

Front 2.0 USB-Anschluss 3

9

4

Front 2.0 USB-Anschluss 4

Front 3.0 USB-Anschluss 1

5

8

Front 3.0 USB-Anschluss 2

7

6

1. 5,25’’ Optischer Laufwerkschacht. Der 5,25‘‘ Schacht für das optische Laufwerk ist

für 5,25‘‘ DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW-Geräte vorgesehen.

2. Auswurftaste für optisches Laufwerk.Auswurftaste für optisches Laufwerk. Drücken Sie diese Taste, um das Laufwerk zu

öffnen

3. Kopfhöreranschluss (hellgrün).Kopfhöreranschluss (hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder

Lautsprechern..

4. HDD-LED.HDD-LED. Die LED leuchtet auf, wenn das Festplattenlaufwerk läuft.

5. Einschalttaste.Einschalttaste. Drücken Sie diese Taste, um Ihren Computer einzuschalten..

6. Mikrofonanschluss (rosa).Mikrofonanschluss (rosa). Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon..

7. Kopfhöreranschluss (hellgrün).Kopfhöreranschluss (hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder

Lautsprechern..

8. USB 3.0-AnschlüsseUSB 3.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-Anschlüsse nehmen

USB 3.0/2.0-Geräte auf..

®

Bei der Installation eines Windows

-Betriebssystems verbinden Sie KEINE Tastatur /

Maus mit den USB 3.0-Anschlüssen.

Der Beschränkungen des USB 3.0-Controllers wegen, können USB 3.0-Geräte nur unter

®

Windows

und nur nach der Installation eines USB 3.0-Treibers verwendet werden.

USB 3.0-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden.

Wir empfehlen Ihnen, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung alle

USB 3.0-Geräte mit den USB 3.0-Anschlüssen zu verbinden.

9. USB 2.0-AnschlüsseUSB 2.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-Anschlüsse nehmen

USB 2.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf..

DEUTSCH

DEUTSCH

BM1645/MD250

DEUTSCH

Vorderseite

1

2

3

Kartenleser

Front USB 2.0-Anschluss 5

DEUTSCH

10

4

Front USB 2.0-Anschluss 6

Front USB 3.0-Anschluss 3

5

Front USB 3.0-Anschluss 4

9

6

8

7

1. 2 x 5.25” Optische Laufwerkschächte. Die 5.25” Schächte für das optische Laufwerk

DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW-Geräte.

2. Mikrofonanschluss.Mikrofonanschluss. Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon..

3. Kopfhöreranschluss.Kopfhöreranschluss. Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern..

4. USB 2.0-Anschlüsse.USB 2.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-Anschlüsse nehmen

USB 2.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf..

5. USB 3.0-AnschlüsseUSB 3.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-Anschlüsse nehmen

USB 3.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf..

®

Bei der Installation eines Windows

-Betriebssystems verbinden Sie KEINE Tastatur /

Maus mit den USB 3.0-Anschlüssen.

Der Beschränkungen des USB 3.0-Controllers wegen, können USB 3.0-Geräte nur unter

®

Windows

und nur nach der Installation eines USB 3.0-Treibers verwendet werden.

USB 3.0-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden.

Wir empfehlen Ihnen, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung alle

USB 3.0-Geräte mit den USB 3.0-Anschlüssen zu verbinden.

6. Reset-Taste: Drücken Sie diese Taste um Ihren Computer neuzustarten.

7. HDD-LED. Die LED leuchtet auf, wenn das Festplattenlaufwerk läuft.

8. Strom-LED.. Die Power LED leuchtet auf, wenn Sie den Computer einschalten..

9. Einschalttaste.Einschalttaste. Drücken Sie diese Taste, um Ihren Computer einzuschalten..

10. 2 x 3,5’’ Laufwerschächte. Die 3,5‘‘ Schächte für Festplattenlaufwerke /

Speicherkartenleser.

ASUS BM1845, BM1645/MD250

77

DEUTSCH

DEUTSCH

78 Kapitel 1: Erste Schritte

DEUTSCH

DEUTSCH

Rückseite

Hinterer 3.0 USB-Anschluss 2

Hinterer 3.0 USB-Anschluss 1

Hinterer 2.0 USB-Anschluss 3

Hinterer 2.0 USB-Anschluss 4

DVI

HDMI

1

3

2

Hinterer USB 2.0-Anschluss 1

5

4

Hinterer USB 2.0-Anschluss 2

7

6

8

9

10

12

11

14

13

17

19

20

21

15

16

18

1. Spannungswähler.Spannungswähler. Mit diesem Schalter können Sie je nach der Netzspannung in

Ihrer Region eine geeignete Eingangsspannung auswählen Wenn die Netzspannung

in Ihrem Gebiet. 100-127V beträgt, setzen Sie Ihren Schalter auf 115V. Wenn sie 200-

240V beträgt, setzen Sie ihn auf 230V.

Wenn Sie den Schalter in einer 230V-Region auf 115V oder umgekehrt stellen, kann dies

Ihr System ernsthaft beschädigen!

2. Stromanschluss.Stromanschluss. Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Anschluss..

3. Lüftungsöffnungen. Diese Öffnungen dienen der Luftzirkulation.

Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen im Gehäuse. Stellen Sie immer adäquate

Ventilation für Ihren Computer bereit.

4. PS/2 Kombianschluss für Tastatur/Maus (lila/grün)PS/2 Kombianschluss für Tastatur/Maus (lila/grün). Dieser Anschluss ist für eine

PS/2 Tastatur oder Maus..

5. USB 2.0-Anschlüsse.USB 2.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-Anschlüsse nehmen

USB 2.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf..

6. Optischer S/PDIF-Ausgang.Optischer S/PDIF-Ausgang. Dieser Anschluss verbindet über ein optisches S/PDIF-

Kabel mit externen Audiogeräten..

7. HDMI-Anschluss.HDMI-Anschluss. Dies ist High-Denition Multimedia Interface (HDMI)-Anschluss

und ist kompatibel mit HDCP, um die Wiedergabe von HD DVD, Blu-Ray und anderen

geschützten Inhalten zu ermöglichen..

8. DVI-D-Anschluss.DVI-D-Anschluss. Dieser Anschluss nimmt DVI-D-kompatible Geräte auf und ist

HDCP-konform. Dies ermöglicht die Wiedergabe von HD DVDs, Blu-Ray Disks und

anderen geschützten Inhalten..

9. VGA-Anschluss.VGA-Anschluss. Dieser Anschluss ist für einen VGA-Monitor oder andere VGA-

kompatible Geräte vorgesehen..

10. USB 3.0-AnschlüsseUSB 3.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-Anschlüsse nehmen

USB 3.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf