Pioneer CD-R55: Button names and operation (Fig. 2)
Button names and operation (Fig. 2): Pioneer CD-R55
Table of contents
- Before You Start
- Button names and operation (Fig. 2)

Button names and
operation (Fig. 2)
Button names AVH mode DVD mode
1
Remote control selec-
Switch to change the setting of the remote control. For details, refer to Setting re-
tion switch
mote control code type.
2 SOURCE button
Press to cycle through all the available sources. Press and hold to turn the source
off.
3ATTbutton
Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to
the original volume level.
4 VOLUME buttons Press to increase or decrease the volume.
AUDIO button Press to change the audio language during DVD playback.
5
SUBTITLE button Press to change the subtitle language during DVD playback.
ANGLE button Press to change the viewing angle during DVD playback.
6 RETURN button Press to display the PBC (playback control) menu during PBC playback.
Remote control code: AVH or B
7 a/b buttons (DISC) Not used.
Not used.
Remote control code: A
Press to select the next/previous disc.
8
Remote control opera-
Switch the operation mode between AVH, DVD and TV modes. Normally, set to
tion mode switch
AVH. For details, refer to Using the remote control operation mode switch.
9
BOOKMARK button/
Press to operate the preprogrammed
Press to turn the bookmark function on
functions for each source. For details,
or off when your DVD player features
PGM button
refer to AV Receiver’s operation manual.
bookmark function. For details, refer to
DVD player’s operation manual.
In U.S. and Canada:
Press to do direct XM/SIRIUS channel
10 DIRECT button
select.
Not used.
In other area:
Not used.
Remote control code: AVH
11 REAR SOURCE button Not used.
Not used.
Remote control code: A or B
Press to turn the DVD player on or off.
Remote control code: AVH
12 DISPLAY button Press to select different displays.
Not used.
Remote control code: A or B
Press to select different displays.
13
ENTERTAINMENT but-
ton
Not used.
Press 0 to 10 to input numbers. Buttons
0 to 10 buttons, CLEAR
1 to 6 can operate the preset tuning for
Press to select a menu item on the
14
button
the tuner or disc changing for DVD
Video CDs featuring PBC (playback con-
player or multi-CD player. Press CLEAR
trol).
to clear the input numbers.
15 BACK button Press to return to the previous display. Not used.
En
Button names and
operation (Fig. 2)
Press to select the tuner band when
tuner is selected as a source. Also used
to cancel the control mode of functions.
Press to switch mode between com-
pressed audio and audio data (CD-DA)
16 BAND button
Press to switch mode between com-
pressed audio and audio data (CD-DA)
when playing discs with compressed
when playing discs with compressed
audio and audio data (CD-DA) such as
audio and audio data (CD-DA) such as
CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs.
CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs.
PLAY/PAUSE (f)
button
Press to switch sequentially between playback and pause.
REVERSE (m) button Press to perform fast reverse.
FORWARD (n) but-
ton
Press to perform fast forward.
17
PREVIOUS (o) but-
ton
Press to return to the previous track (chapter).
NEXT (p) button Press to go to the next track (chapter).
STEP (r/q) buttons
Press to move ahead one frame at a time during DVD/VideoCD playback. Press and
hold for one second to activate slow playback.
STOP (g) button Press to stop playback.
18 AUTO PLAY button Press to turn the DVD auto-playback function on or off.
19 a/b buttons (FOLDER) Press to select the next/previous folder.
Move to do fast forward, reverse and
20 Joystick
track search controls. Click to recall
Move to select a menu on the DVD
MENU.
menu.
MENU button Press to display the DVD menu during DVD playback.
21
TOP MENU (TOP.M)
button
Press to return to the top menu during DVD playback.
En
Avant de commencer
électrocution. Tout contact avec des liquides
pourrait aussi provoquer des dommages, de
la fumée et une surchauffe de l’appareil.
!
Ne démontez pas et ne modifiez pas cet appareil.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-
! Maintenez toujours le niveau d’écoute à une
pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos
valeur telle que vous puissiez entendre les
ordures ménagères. Il existe un système de
sons provenant de l’extérieur du véhicule.
collecte séparé pour les appareils électroni-
! Utilisez seulement une pile au lithium
ques usagés, qui doivent être récupérés, traités
CR2025 (3 V).
et recyclés conformément à la législation.
! Vérifiez toujours soigneusement que vous in-
sérez la pile en respectant les polarités (+) et
Les habitants des 25 états membres de l’UE,
(–) indiquées.
de Suisse et de Norvège peuvent retourner
! Retirez la pile si la télécommande n’est pas
gratuitement leurs appareils électroniques
utilisée pendant un mois ou plus.
usagés aux centres de collecte agréés ou à un
! Le remplacement de la pile par une pile inap-
détaillant (si vous rachetez un appareil simi-
propriée peut provoquer une explosion. Rem-
laire neuf).
placez la pile uniquement par une pile
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-
identique ou de type équivalent.
dessus, veuillez contacter les autorités locales
! Ne manipulez pas la pile avec un outil métal-
pour savoir comment vous pouvez vous débar-
lique.
rasser de vos appareils.
! Ne conservez pas la pile avec des objets mé-
Vous garantirez ainsi que les appareils dont
talliques.
vous vous débarrassez sont correctement ré-
! En cas de fuite de la pile, nettoyez soigneuse-
cupérés, traités et recyclés et préviendrez de
ment la télécommande puis mettez en place
cette façon les impacts néfastes possibles sur
une pile neuve.
l’environnement et la santé humaine.
! Lors de la mise au rebut des piles usagées,
respectez les règlements nationaux ou les ins-
tructions locales en vigueur dans le pays ou la
Utilisation et soin de la
région en matière de conservation ou de pro-
télécommande
tection de l’environnement.
Installation de la pile (Fig. 1)
Sortez le porte-pile de l’arrière de la télécom-
Utilisation de la télécommande
mande et insérez la pile en respectant les po-
Pointez la télécommande dans la direction de
larités (+) et (–).
la face avant de l’appareil à télécommander.
! Lors de la première utilisation, retirez le
! La télécommande peut ne pas fonctionner
film qui dépasse du porte-pile.
correctement à la lumière directe du soleil.
Important
ATTENTION
Conservez la pile hors de portée des enfants. Au
! Ne laissez pas la télécommande exposée à
cas où la pile serait avalée, consultez immédiate-
des températures élevées ou à la lumière di-
ment un médecin.
recte du soleil.
! Ne laissez pas la télécommande tomber sur le
plancher, où elle pourrait gêner le bon fonc-
PRÉCAUTION
! Ne laissez pas cet appareil venir en contact
tionnement de la pédale de frein ou
avec des liquides. Cela pourrait provoquer une
d’accélérateur.
Fr
Avant de commencer
Utilisation du commutateur
trois types de code de télécommande, A, B et
de mode de fonctionnement
AVH.
! Quand vous utilisez un récepteur AV (par
de la télécommande
exemple AVH-P5900DVD), choisissez le
Il existe trois modes de fonctionnement de la
code AVH.
télécommande.
! Quand vous utilisez un lecteur de DVD à
chargeur (par exemple XDV-P6), choisissez
le code A.
Fonctionnement en mode AVH
! Quand vous utilisez une unité de naviga-
Quand vous utilisez un récepteur AV (par
tion DVD, choisissez le code B.
exemple AVH-P5900DVD) avec cette télécom-
1 Positionnez le commutateur de sélec-
mande, le mode choisi est normalement AVH.
tion du type de télécommande situé sur le
côté gauche de la télécommande sur la po-
sition appropriée avec la pointe d’un stylo
Fonctionnement en mode DVD
ou un autre instrument pointu.
Quand vous utilisez un lecteur de DVD
! Si vous choisissez le mode AVH,iln’est pas
Pioneer (par exemple XDV-P6) avec cette télé-
nécessaire d’exécuter la procédure qui suit.
commande, le mode choisi est DVD. Si vous
! Si vous choisissez le mode A/B, exécutez la
passez en mode DVD, le fonctionnement du
procédure suivante et changez le type de
joystick et des touches 0 à 10 est modifié pour
code à la valeur appropriée.
le lecteur de DVD.
2 Appuyez simultanément sur les touches
0 et CLEAR de la télécommande pour chan-
Fonctionnement en mode TV
ger le type de code.
Quand vous utilisez un syntoniseur TV Pioneer
Initialement, le type de code est positionné sur
(par exemple GEX-P5700TV (P)) avec cette télé-
A. Chaque fois que vous appuyez simultané-
commande, le mode choisi est TV. Si vous
ment sur les touches 0 et CLEAR de la télé-
passez en mode TV, le fonctionnement du
commande, le type de code bascule entre A et
joystick est modifié pour le syntoniseur TV.
B.
En mode TV, seules les touches ci-dessous
peuvent être utilisées.
! Touche SOURCE
Caractéristiques techniques
! Touche ATT
Alimentation .............................. 3 V DC (pile au lithium ;
! Touches VOLUME
CR2025)
! Joystick
Dimensions (L x H x P) ......... 54 × 149 × 13 mm
! Touche DIRECT
Poids .............................................. 59 g (pile incluse)
! Touche REAR SOURCE
Remarque
Les caractéristiques et la présentation peuvent
Programmation du type de
être modifiées sans avis préalable à fin
code de télécommande
d’amélioration.
Quand le commutateur de mode de fonction-
nement de la télécommande est sur DVD,
changer le type de code de télécommande
vous permet d’utiliser le lecteur de DVD
Pioneer avec cette télécommande. Il existe
Fr




