Yamaha r-s201: INLEIDING
INLEIDING: Yamaha r-s201
INLEIDING
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
Voorpaneel
1 A (aan/uit)
5 MEMORY
Schakelt het toestel in en uit, of activeert wachtstand.
Slaat het huidige FM/AM-station op als voorkeuze
wanneer TUNER is geselecteerd als ingangsbron (zie
Opmerking
bladzijde 15).
Zelfs indien het toestel in wachtstand staat, verbruikt het nog
6 FM/AM
een kleine hoeveelheid stroom.
Stelt de FM/AM-tunerband in op FM of AM wanneer
2 FM MODE
TUNER is geselecteerd als ingangsbron
Wijzigt de ontvangstmodus voor FM (stereo of mono)
(zie bladzijde 14).
als TUNER wordt gekozen als ingangsbron (zie
7 PRESET j / i
bladzijde 14).
Selecteert een FM/AM-voorkeuzestation wanneer
3 Sensor voor de afstandsbediening
TUNER is geselecteerd als ingangsbron
Ontvangt infrarode signalen van de afstandsbediening.
(zie bladzijde 16).
4 STANDBY/ON-lampje
8 TUNING jj / ii
Selecteert de afstemfrequentie wanneer TUNER is
Lampje Status
geselecteerd als ingangsbron (zie bladzijde 14).
Helder
Het toestel is ingeschakeld.
9 Voorpaneelscherm
brandend
Geeft informatie weer over de status van het toestel.
Gedempt
Het toestel staat in wachtstand.
Uit
Het toestel is uitgeschakeld.
Trek de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact om
dit toestel uit te schakelen.
2 Nl
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
INLEIDING
0 PHONES-aansluiting
B BASS –/+
Voert audio uit naar uw hoofdtelefoon zodat u privé
Verhoogt of verlaagt de versterking van de lage tonen.
kunt luisteren.
Bedieningsbereik: –10 dB tot +10 dB
Opmerking
C TREBLE –/+
Druk op SPEAKERS A/B zodat de lampjes SP A/B (zie
Verhoogt of verlaagt de versterking van de hoge
bladzijde 4) uitgaan voordat u uw hoofdtelefoon aansluit op
tonen.
de PHONES-uitgang.
Bedieningsbereik: –10 dB tot +10 dB
A SPEAKERS A/B
D INPUT l / h
Schakelt telkens als de overeenkomstige knop wordt
Hiermee kiest u de ingangsbron waar u naar wilt
ingedrukt de luidsprekerset in of uit die aangesloten is
luisteren.
op de SPEAKERS A- en/of SPEAKERS B-
E VOLUME-regelaar
aansluitingen op het achterpaneel (zie bladzijde
12
).
Verhoogt of verlaagt het geluidsniveau.
Nederlands
3 Nl
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
Voorpaneelscherm
1 PRESET-lampje
4 TUNED-lampje
Brandt wanneer het toestel is afgestemd op een FM- of
Lampje Status
AM-station met een krachtig signaal.
Brandt
Een voorkeuzestation wordt
5 SLEEP-lampje
teruggeroepen.
Brandt als de sluimerklok ingeschakeld is (zie
Een FM/AM-station handmatig
bladzijde 13).
zoeken om te registreren als
6 ST-lampje
voorkeuze.
Brandt wanneer het toestel ontvangt in stereo en is
knippert
Er wordt gezocht naar FM-
afgestemd op een FM-station met een stereo-
stations om te registreren als
uitzending.
voorkeuze.
7 kHz/MHz-lampje
2 MEMORY-lampje
Gaan branden afhankelijk van de geselecteerde
uitzendfrequentie.
Lampje Status
kHz: AM
Brandt
Het registreren van een FM/
MHz: FM
AM-station als voorkeuze is
8 Multi-infoscherm
voltooid.
Geeft gegevens weer tijdens het aanpassen of wijzigen
knippert
Een FM/AM-station handmatig
van instellingen.
zoeken om te registreren als
voorkeuze.
Er wordt gezocht naar FM-
stations om te registreren als
voorkeuze.
3 SP (SPEAKERS) A/B-lampjes
Branden afhankelijk van welke luidsprekers u hebt
geselecteerd.
Beide lampjes branden als beide luidsprekersets zijn
geselecteerd.
4 Nl
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
Achterpaneel
INLEIDING
1 ANTENNA-aansluitingen
5 LINE 3-aansluitingen
Hier sluit u FM- en AM-antennes aan (zie
PB-aansluitingen (Afspelen)
bladzijde 11).
Hier sluit u audio-uitgangen van een audiocomponent
aan.
2 Netsnoer
REC-aansluitingen (Opname)
Toestel aansluiten op een stopcontact (zie
Hier sluit u audio-ingangen van een audiocomponent
bladzijde 11).
aan.
3 CD-aansluitingen
6 SPEAKERS-aansluitingen
Hier sluit u een cd-speler aan (zie bladzijde 9).
Hier sluit u luidsprekers aan (zie bladzijde 9).
4 LINE 1-2-aansluitingen
7 VOLTAGE SELECTOR (alleen voor het
Hier sluit u audiocomponenten aan (zie bladzijde 9).
universele model)
Nederlands
5 Nl
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
Afstandsbediening
4 Invoerkeuzetoetsen
Hiermee kiest u de ingangsbron waar u naar wilt
luisteren.
y
• De namen van de ingangsbronnen stemmen overeen met de
namen van de aansluitingen op het achterpaneel.
• Druk op FM of AM als u op de afstandsbediening TUNER
wilt selecteren als invoerbron.
5 TREBLE –/+
Verhoogt of verlaagt de versterking van de hoge
tonen.
Bedieningsbereik: –10 dB tot +10 dB
6 BASS –/+
Verhoogt of verlaagt de versterking van de lage tonen.
Bedieningsbereik: –10 dB tot +10 dB
7 BALANCE L/R
Regelt de geluidsbalans van de linker- en
rechterluidsprekers om onevenwichtig geluid te
compenseren.
Bedieningsbereik:
(+20 dB) (midden) (+20 dB)
De uitvoer via het andere
De uitvoer via het andere
kanaal is uitgeschakeld.
kanaal is uitgeschakeld.
8 B / C / D / E / ENTER
Selecteert en bevestigt onderdelen in het optiemenu
(zie bladzijde 19).
9 MENU
Schakelt het optiemenu in en uit (zie bladzijde 19).
0 VOLUME +/–
Verhoogt of verlaagt het geluidsniveau.
A SPEAKERS A/B
Schakelt telkens als de overeenkomstige knop wordt
ingedrukt de luidsprekerset in of uit die aangesloten is
op de SPEAKERS A- en/of SPEAKERS B-
■ Algemene toetsen
aansluitingen op het achterpaneel (zie bladzijde
12
).
De volgende toetsen en onderdelen kunt u gebruiken,
ongeacht welke ingangsbron u hebt geselecteerd.
B DIMMER
Druk meerdere malen op deze toets om één van de
1 Infraroodsignaalzender
3 niveaus voor helderheid van het voorpaneelscherm
Verzendt infrarode signalen.
te selecteren.
2
A (aan/uit)
y
Schakelt het toestel in en uit, of activeert wachtstand.
• Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel
uitschakelt.
3 SLEEP
• De helderste instelling is de standaardinstelling.
Stelt de sluimerklok in (zie bladzijde 13).
C MUTE
Hiermee schakelt u de uitvoer van geluid uit. Druk
nog eens op deze toets om de geluidsweergave te
hervatten op het oorspronkelijke volumeniveau.
6 Nl
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
■ FM/AM-regelaar
■ Toetsen voor Yamaha cd-spelers
De volgende toetsen kunt u gebruiken als u TUNER hebt
Met de volgende toetsen kunt u een Yamaha cd-speler
geselecteerd als ingangsbron.
bedienen.
D TUNING jj / ii
E Bedieningstoetsen Yamaha cd-speler
INLEIDING
Selecteert de afstemfrequentie (zie bladzijde 14).
s Stopt het afspelen
e Pauzeert het afspelen
PRESET j / i
p Start het afspelen
Selecteert een FM/AM-voorkeuzestation (zie
DISC SKIP Springt naar de volgende cd in een
bladzijde 16).
cd-wisselaar
MEMORY
b Springt terug
Slaat het huidige FM/AM-station op als voorkeuze
a Springt vooruit
(zie bladzijde 15).
Voert de schijf uit
w Spoelt terug
INFO
f Speelt versneld vooruit
Alleen het model voor Europa:
Selecteert de informatie die op het voorpaneelscherm
Opmerking
moet worden weergegeven (zie bladzijde 18).
Ook al gebruikt u een Yamaha cd-speler, toch zijn bepaalde
componenten en functies misschien niet beschikbaar. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing bij uw component voor nadere informatie.
Nederlands
7 Nl
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
De afstandsbediening gebruiken
■ Batterijen plaatsen ■ Werkingsbereik
Richt de afstandsbediening binnen het hieronder
weergegeven bedieningsbereik op de
afstandsbedieningssensor op het toestel.
Ongeveer
6 m
AA, R6, UM-3-batterijen
Afstandsbediening
■ Opmerkingen over de afstandsbediening en batterijen
• Er mogen zich geen grote obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en het toestel.
• Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem niet op de volgende plaatsen:
– zeer vochtige plaatsen, bijvoorbeeld bij een badkamer
– zeer warme plekken, zoals bij een kachel of fornuis
– zeer koude plaatsen
– stoffige plaatsen
• Vervang alle batterijen als u merkt dat het werkingsbereik van de afstandsbediening kleiner wordt.
• Als de batterijen leeg raken, haal ze dan onmiddellijk uit de afstandsbediening om ontploffing of zuurlekkage te voorkomen.
• Als u lekkende batterijen vindt, doe de batterijen dan onmiddellijk weg waarbij u ervoor zorgt dat u het weggelekte materiaal niet
aanraakt. Als het weggelekte materiaal in contact komt met uw huid, uw ogen of uw mond, spoel het dan onmiddellijk weg en
raadpleeg een arts. Maak het batterijvak goed schoon voordat u nieuwe batterijen plaatst.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. Hierdoor kan de levensduur van de nieuwe batterijen verkort worden of kunnen
de oude batterijen gaan lekken.
• Gebruik geen verschillende types batterijen door elkaar (zoals alkaline- en mangaanbatterijen). Batterijen die er hetzelfde uitzien,
kunnen een verschillende specificatie hebben.
• Voordat u nieuwe batterijen plaatst, dient u het batterijvak schoon te vegen.
• Voer batterijen af volgens de plaatselijke wet- en regelgeving.
• Berg batterijen op buiten het bereik van kinderen.
Batterijen kunnen gevaarlijk zijn als een kind ze in de mond stopt.
• Haal de batterijen uit het toestel als u van plan bent het toestel gedurende langere tijd niet te gebruiken. Anders lopen de batterijen
leeg en bestaat het gevaar van lekkage van batterijvloeistof met als gevolg mogelijke beschadiging van het toestel.
8 Nl
Оглавление
- Integrated Amplifier Receiver Amplificateur Intégré Ampli-Tuner
- INTRODUCTION
- PREPARATION
- BASIC OPERATION
- ADVANCED OPERATION
- ADDITIONAL INFORMATION
- INTRODUCTION
- PRÉPARATION
- OPÉRATIONS DE BASE
- OPÉRATIONS AVANCÉES
- INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
- EINFÜHRUNG
- VORBEREITUNG
- BEDIENUNG DER GRUNDFUNKTIONEN
- ERWEITERTE BEDIENUNG
- ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
- INTRODUKTION
- FÖRBEREDELSE
- GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING
- AVANCERAD ANVÄNDNING
- YTTERLIGARE INFORMATION
- INTRODUZIONE
- PREPARATIVI
- FUNZIONAMENTO DI BASE
- FUNZIONAMENTO AVANZATO
- INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
- INTRODUCCIÓN
- PREPARACIÓN
- MANEJO BÁSICO
- MANEJO AVANZADO
- INFORMACIÓN ADICIONAL
- INLEIDING
- VOORBEREIDINGEN
- BASISBEDIENING
- GEAVANCEERDE BEDIENING
- AANVULLENDE INFORMATIE
- ВВЕДЕНИЕ
- ПОДГОТОВКА
- ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
- ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
- ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ