Yamaha r-s201: FUNZIONAMENTO DI BASE
FUNZIONAMENTO DI BASE: Yamaha r-s201
FUNZIONAMENTO DI BASE
RIPRODUZIONE
Riproduzione di una sorgente
1 Per accendere la presente unità, premere
A (accensione).
2 Per selezionare la sorgente in ingresso
desiderata, premere uno dei tasti di
A (accensione)
selezione degli ingressi.
Tasti di
selezione degli
ingressi
3 Premere SPEAKERS A e/o SPEAKERS B per
selezionare il diffusore o i diffusori
desiderati.
Note
TREBLE –/+
• Quando una coppia di diffusori è collegata mediante
SPEAKERS A/B
collegamenti in biamplificazione, oppure quando si utilizzano
BASS –/+
due coppie di diffusori contemporaneamente (A e B),
assicurarsi che entrambi gli indicatori (SP A ed SP B) siano
BALANCE L/R
visualizzati sul display del pannello anteriore.
• Quando si intende ascoltare con le cuffie, disattivare i diffusori.
4 Riprodurre la sorgente.
5 Premere VOLUME +/– per regolare il livello di
uscita del suono.
VOLUME +/–
y
È possibile regolare la qualità dei toni utilizzando BASS –/+
e TREBLE –/+, nonché il bilanciamento del suono tra il lato
sinistro e quello destro utilizzando BALANCE L/R (vedere
a pagina 6).
6 Al termine dell’ascolto, premere
A (accensione) per impostare la presente
unità sulla modalità standby.
Per riaccendere l’unità, premere A (accensione).
y
• È anche possibile utilizzare i pulsanti o le manopole sul
pannello anteriore, qualora abbiano nomi identici o simili a
quelli sul telecomando.
• Per la registrazione, vedere a pagina 5.
12 It
RIPRODUZIONE
Utilizzo del timer di spegnimento
Utilizzare questa funzione per disporre automaticamente
la presente unità sulla modalità standby dopo un
determinato periodo di tempo. Il timer di spegnimento è
utile quando si intende addormentarsi mentre la presente
unità sta riproducendo o registrando una sorgente.
SLEEP
A (accensione)
Premere ripetutamente SLEEP per impostare
l’intervallo di tempo prima che la presente unità
si disponga in modalità standby.
FUNZIONAMENTO
A ogni pressione di SLEEP, l’indicazione sul display del
pannello anteriore cambia ciclicamente come mostrato di
DI BASE
seguito.
L’indicatore SLEEP lampeggia durante
l’impostazione dell’intervallo di tempo per il timer di
spegnimento.
Se il timer di spegnimento è impostato, l’indicatore
SLEEP si illumina sul display del pannello anteriore.
y
Per annullare il timer di spegnimento, effettuare una delle
operazioni seguenti:
– Selezionare “SLEEP OFF”.
– Impostare la presente unità sulla modalità standby.
Italiano
13 It
SINTONIZZAZIONE FM/AM
Note
• Le frequenze radio variano a seconda della nazione o dell’area geografica in cui si utilizza la presente unità. Le illustrazioni del
display del pannello anteriore mostrate nella presente sezione sono basate sul modello per l’Europa.
• Solo per i modelli per l’Asia e Generale:
Accertarsi di impostare l’incremento della frequenza del sintonizzatore in base allo spazio che separa le frequenze nella propria area
geografica, prima di sintonizzare una stazione radio (vedere a pagina 19).
Uso delle funzioni relative alle
preselezioni
È possibile memorizzare un massimo di 40 stazioni radio
come preselezioni. Una volta memorizzate le stazioni, è
possibile sintonizzarle facilmente richiamando le preselezioni.
FM/AM
■ Preselezione automatica delle stazioni
TUNING jj / ii
(solo per le stazioni FM)
È possibile memorizzare automaticamente le stazioni FM
che hanno segnali forti.
Note
1
Premere FM/AM per selezionare TUNER come
• Qualora si memorizzi una stazione sul numero di una
sorgente in ingresso, quindi selezionare la banda.
preselezione su cui sia già stata memorizzata una stazione, la
stazione memorizzata in precedenza viene sovrascritta.
2 Tenere premuto TUNING jj / ii per iniziare la
• Qualora la stazione che si desidera memorizzare abbia un
segnale debole, premere ripetutamente TUNING jj / ii per
sintonizzazione.
sintonizzare la stazione desiderata.
Premere ii per sintonizzare una frequenza più alta.
• Solo per il modello per l’Europa:
Premere jj per sintonizzare una frequenza più bassa.
È possibile preselezionare automaticamente solo le stazioni che
Quando la presente unità sintonizza una stazione,
trasmettono utilizzando lo standard Radio Data System.
l’indicatore TUNED si illumina sul display del
y
pannello anteriore.
Le stazioni FM memorizzate come preselezioni mediante la funzione di
memorizzazione automatica delle preselezioni vengono ricevute in stereo.
Nota
Qualora la ricerca della sintonizzazione non si arresti alla stazione
FM
desiderata, a causa della debolezza dei segnali della stazione, premere
ripetutamente TUNING
jj
/
ii
per sintonizzare la stazione desiderata.
y
PRESET j / i
È anche possibile utilizzare i pulsanti sul pannello anteriore,
qualora abbiano nomi identici o simili a quelli sul telecomando.
■ Miglioramento della ricezione FM
Qualora il segnale di una stazione radio sia debole e la
qualità audio non sia buona, impostare la modalità di
ricezione della banda FM sulla modalità mono per
migliorare la ricezione.
B / C / D
ENTER
Pannello anteriore
Premere FM MODE, quindi accertarsi che l’indicatore ST
sia spento (vedere a pagina 4).
MENU
Telecomando
Accedere a FM MODE dal menu delle opzioni per
selezionare MONO (modalità mono) (vedere a pagina 19).
14 It
SINTONIZZAZIONE FM/AM
1 Premere FM per selezionare TUNER come
1 Sintonizzarsi sulla stazione FM/AM
sorgente in ingresso.
desiderata.
Per le istruzioni sulla sintonizzazione, vedere a
2 Premere MENU per accedere al menu delle
pagina 14.
opzioni.
Viene visualizzato il menu delle opzioni per TUNER
2 Premere MEMORY.
(vedere a pagina 19).
Sul display del pannello anteriore viene visualizzato
brevemente “MANUAL PRESET”, seguito dal
3 Premere B / C per selezionare “AUTO
numero di preselezione su cui verrà memorizzata la
stazione.
PRESET”, quindi premere ENTER.
L’unità avvia la ricerca sulla banda FM circa
y
3 secondi dopo, incrementando la frequenza a partire
Tenendo premuto MEMORY per più di 2 secondi, è
possibile saltare i passi seguenti e memorizzare
FUNZIONAMENTO
da quella più bassa.
automaticamente la stazione selezionata su un numero di
y
preselezione disponibile (vale a dire il numero successivo
DI BASE
• Prima dell’inizio della ricerca, è possibile specificare il
all’ultimo numero di preselezione utilizzato).
primo numero di preselezione da utilizzare premendo
PRESET j / i o B/C.
3 Premere PRESET j / i per selezionare il
• Per annullare la ricerca, premere D.
numero di preselezione su cui verrà
memorizzata la stazione.
Quando si seleziona un numero di preselezione su cui
non è memorizzata alcuna stazione, viene
visualizzato “EMPTY”. Quando si seleziona un
numero di preselezione su cui è già stata memorizzata
una stazione, viene visualizzata la frequenza di tale
Numero di preselezione Frequenza
stazione.
Quando viene trovata una stazione da preselezionare,
le informazioni vengono visualizzate sul display del
pannello anteriore, come illustrato nella figura sopra.
Al termine della ricerca viene visualizzato “FINISH”,
quindi il display torna al menu delle opzioni.
Per riportare il display allo stato originale, premere
MENU.
Numero di preselezione
■ Preselezione manuale delle stazioni
È possibile memorizzare manualmente le stazioni radio
4 Premere MEMORY.
desiderate.
Al termine della memorizzazione, il display torna allo
stato originale.
y
• Per annullare la memorizzazione, commutare l’ingresso o la
banda, oppure non eseguire alcun operazione per circa
30 secondi.
• È anche possibile preselezionare manualmente le stazioni
premendo i pulsanti sul pannello anteriore che hanno nomi
identici a quelli sul telecomando.
MEMORY
Italiano
PRESET j / i
15 It
SINTONIZZAZIONE FM/AM
■ Richiamo di una stazione preselezionata
■ Cancellazione di una stazione
È possibile richiamare le stazioni preselezionate che sono
preselezionata
state memorizzate mediante la preselezione automatica o
Per cancellare una stazione preselezionata, attenersi alla
manuale.
procedura seguente.
FM/AM
FM/AM
PRESET j / i
PRESET j / i
1 Premere FM/AM per selezionare TUNER
come sorgente in ingresso.
2 Premere PRESET j / i per selezionare un
B / C / D
numero di preselezione.
ENTER
y
• I numeri delle preselezioni su cui non è memorizzata
MENU
alcuna stazione vengono saltati.
• Qualora sulla presente unità non siano presenti stazioni
preselezionate, viene visualizzato “NO PRESET”.
• Qualora i segnali delle stazioni che si desidera richiamare
siano deboli, provare a sintonizzare una stazione
1 Premere FM/AM per selezionare TUNER
manualmente.
come sorgente in ingresso.
• È anche possibile richiamare una stazione preselezionata
premendo PRESET j / i sul pannello anteriore.
2 Premere MENU per accedere al menu delle
opzioni.
Viene visualizzato il menu delle opzioni per TUNER
(vedere a pagina 19).
3 Premere B / C per selezionare “CLEAR
PRESET”, quindi premere ENTER.
4 Selezionare il numero della stazione
preselezionata desiderata, premendo
ripetutamente B / C.
Il numero della stazione preselezionata lampeggia sul
display del pannello anteriore.
y
• In alternativa, è anche possibile utilizzare PRESET j / i.
• Per annullare l’operazione di cancellazione della stazione
preselezionata, premere D, oppure non eseguire alcuna
operazione sull’unità per circa 30 secondi.
16 It
SINTONIZZAZIONE FM/AM
5 Premere di nuovo ENTER per confermare.
1 Premere FM/AM per selezionare TUNER
“CLEARED” viene visualizzato sul display del
come sorgente in ingresso.
pannello anteriore. Quindi, sul display del pannello
anteriore viene mostrata un’altra stazione
2 Premere MENU per accedere al menu delle
preselezionata. Quando non sono presenti ulteriori
opzioni.
stazioni preselezionate, viene visualizzato “NO
Viene visualizzato il menu delle opzioni per TUNER
PRESET”, quindi il display torna al menu delle
(vedere a pagina 19).
opzioni.
Per riportare il display allo stato originale, premere
MENU.
3 Premere B / C per selezionare “CLEAR ALL
PRESET”, quindi premere ENTER.
■ Cancellazione di tutte le stazioni
preselezionate
Per cancellare tutte le stazioni preselezionate, attenersi
alla procedura seguente.
y
Per annullare l’operazione e tornare al menu delle opzioni,
FUNZIONAMENTO
premere D.
DI BASE
FM/AM
4 Premere B / C per selezionare “CLEAR OK”,
quindi premere ENTER.
y
Per annullare senza cancellare le preselezione, selezionare
“CLEAR NO”.
B / C / D
ENTER
Dopo la cancellazione di tutte le preselezioni, sul
display viene visualizzato “CLEARED”, quindi la
visualizzazione torna al menu delle opzioni.
MENU
Per riportare il display allo stato originale, premere
MENU.
Italiano
17 It
SINTONIZZAZIONE FM/AM
Quando si seleziona Tipo di programma, è possibile
Ricezione delle informazioni
visualizzare i tipi di programma seguenti.
Radio Data System
Tipo di programma Descrizione
(Solo per il modello per l’Europa)
NEWS
Notiziari
Il Radio Data System è un sistema di trasmissione dati
AFFAIRS
utilizzato dalle stazioni FM di molte nazioni.
Attualità
INFO
Informazioni generali
SPORT
Sport
EDUCATE
Educazione
DRAMA
Teatro
CULTURE
Cultura
FM
SCIENCE
Scienza
INFO
VARIED
Programmi di
intrattenimento
1 Premere FM per selezionare TUNER come
POP M
Musica pop
sorgente in ingresso.
ROCK M
Musica rock
EASY M
Musica leggera
2 Sintonizzare la stazione di trasmissione
Radio Data System desiderata.
LIGHT M
Musica classica
“leggera”
3 Premere ripetutamente INFO per selezionare
CLASSICS
Musica classica
la modalità di visualizzazione Radio Data
impegnata
System desiderata.
OTHER M
Altri generi musicali
Scelta Descrizione
Frequenza La presente unità visualizza la
frequenza della stazione
selezionata.
Servizio programma Impostazione predefinita. La
presente unità visualizza il
nome del programma Radio
Data System correntemente
ricevuto.
Tipo di programma La presente unità visualizza il
tipo di programma Radio Data
System correntemente
ricevuto.
Testo radio La presente unità visualizza
informazioni relative al
programma Radio Data System
correntemente ricevuto.
Orario orologio La presente unità visualizza
l’ora correntemente ricevuta.
18 It
Оглавление
- Integrated Amplifier Receiver Amplificateur Intégré Ampli-Tuner
- INTRODUCTION
- PREPARATION
- BASIC OPERATION
- ADVANCED OPERATION
- ADDITIONAL INFORMATION
- INTRODUCTION
- PRÉPARATION
- OPÉRATIONS DE BASE
- OPÉRATIONS AVANCÉES
- INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
- EINFÜHRUNG
- VORBEREITUNG
- BEDIENUNG DER GRUNDFUNKTIONEN
- ERWEITERTE BEDIENUNG
- ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
- INTRODUKTION
- FÖRBEREDELSE
- GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING
- AVANCERAD ANVÄNDNING
- YTTERLIGARE INFORMATION
- INTRODUZIONE
- PREPARATIVI
- FUNZIONAMENTO DI BASE
- FUNZIONAMENTO AVANZATO
- INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
- INTRODUCCIÓN
- PREPARACIÓN
- MANEJO BÁSICO
- MANEJO AVANZADO
- INFORMACIÓN ADICIONAL
- INLEIDING
- VOORBEREIDINGEN
- BASISBEDIENING
- GEAVANCEERDE BEDIENING
- AANVULLENDE INFORMATIE
- ВВЕДЕНИЕ
- ПОДГОТОВКА
- ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
- ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
- ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ