Olympus sp-820uz black – страница 4
Инструкция к Компактному фотоаппарату Olympus sp-820uz black
Использование карты
RU
61
Карты памяти, совместимые с этой
Карты памяти, совместимые с этой
фотокамерой
фотокамерой
Карта SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (имеется в продаже)
(подробнее о совместимости карты см. на веб-сайте
Olympus.)
Эту фотокамеру можно использовать без карты
памяти, сохраняя снимки во внутренней памяти.
карта Eye-Fi
Во время использования карта Eye-Fi может
нагреваться.
При использовании карты Eye-Fi аккумулятор может
разрядиться быстрее.
При использовании карты Eye-Fi фотокамера
может работать медленнее.
Переключатель защиты от записи на
Переключатель защиты от записи на
карте памяти SD/SDHC/SDXC
карте памяти SD/SDHC/SDXC
На боковой стороне карты памяти SD/SDHC/SDXC
имеется переключатель защиты от записи.
Если вы установили переключатель в положение
“LOCK” (блокировка), вы не сможете записывать на
карту или удалять данные, а также форматировать
карту. Верните переключатель в положение,
позволяющее выполнение записи.
LOCK
Форматирование карты
Форматирование карты
Перед использованием новые карты или карты, которые
использовались в других фотокамерах или компьютерах,
необходимо отформатировать в этой фотокамере.
Проверка места сохранения изображения
Проверка места сохранения изображения
Индикатор памяти показывает, использовалась ли
внутренняя память или карта памяти во время съемки
и воспроизведения.
Индикатор текущей памяти
v: Используется внутренняя память
w: Используется карта памяти
Выполнение операций [Формат.], [Удаление],
[Выб. Фото], [Удал.Все] или [Удалить группу]
может не удалить полностью все данные на карте
памяти. При утилизации карты памяти физически
разрушьте ее для предотвращения утери
персональных данных.
Процесс считывания/записи на карту
Процесс считывания/записи на карту
памяти
памяти
Во время съемки, пока фотокамера записывает
данные, горит красный индикатор текущей памяти.
В это время ни в коем случае не открывайте крышку
отсека батареи/карты и не отсоединяйте кабель USB.
При этом можно не только потерять данные, но также
повредить внутреннюю память или карту.
62
RU
Количество доступных для сохранения снимков (фотоснимки)/
Количество доступных для сохранения снимков (фотоснимки)/
Длина записи (видеозаписи) во внутренней памяти и на картах памяти
Длина записи (видеозаписи) во внутренней памяти и на картах памяти
Данные в следующих таблицах приведены только в качестве приблизительных значений. Реальное
количество доступных для сохранения снимков и длина записей будут отличаться в зависимости от условий
съемки и используемых карт памяти.
Формат записи
Формат записи
Количество сохраняемых фотоснимков
РАЗМЕР ФОТО СЖАТИЕ
Карта памяти SD/SDHC/SDXC
Внутренняя память
(4 Гб)
L
5 563
6 4288 x 3216
M
11 1.107
L
10 965
4 3264 x 2448
M
19 1.885
L
16 1.547
n 2560 x 1920
M
31 2.943
L
25 2.463
3 2048 x 1536
M
51 4.827
L
41 4.023
2 1600 x 1200
M
81 7.543
L
64 6.034
1 1280 x 960
M
125 12.069
L
228 20.115
7 640 x 480
M
419 40.230
L
7 749
K 4288 x 2416
M
15 1.471
L
38 3.657
0 1920 x 1080
M
76 7.099
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ОСТОРОЖНО
Невыполнение рекомендаций,
обозначенных этим символом, при
использовании данного изделия
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
может привести к травмам или
смертельному исходу.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Невыполнение рекомендаций,
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
обозначенных этим символом, при
НЕ ОТКРЫВАТЬ
использовании данного изделия может
привести к травмам низкой степени
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
тяжести, повреждению оборудования
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
или потере ценных данных.
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
ВНУТРИ ФОТОКАМЕРЫ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, НУЖДАЮЩИХСЯ
ОСТОРОЖНО!
В ВАШЕМ ОБСЛУЖИВАНИИ.
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ДОВЕРЬТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ
ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ
РАЗБИРАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ
ПЕРСОНАЛУ OLYMPUS.
ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ И НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ ЕГО
ПРИ ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Восклицательный знак,
заключенный в треугольник,
Общие меры предосторожности
обозначает в сопроводительной
Прочитайте все инструкции — Перед использованием
документации важные инструкции по
изделия прочитайте все инструкции по эксплуатации.
эксплуатации и уходу.
Сохраните все технические руководства и документацию
ОПАСНО
Невыполнение рекомендаций,
для дальнейшего использования.
обозначенных этим символом, при
Очистка — Перед очисткой обязательно отсоединяйте
использовании данного изделия
изделие от электросети. Для очистки можно использовать
может привести к серьезным травмам
только влажную ткань. Нельзя использовать для очистки
или смертельному исходу.
жидкие или аэрозольные очищающие средства, а также
любые органические растворители.
RU
63
Видеоизображение
Видеоизображение
Длительность записи
РАЗМЕР ФОТО
Внутренняя память Карта памяти SD/SDHC/SDXC (4 Гб)
Со звуком Без звука Со звуком Без звука
*1
C 1920 x 1080
15 сeк. 16 сeк. 28 мин. 17 сeк. 29 мин. 06 сeк.
*1
D 1280 x 720
45 сeк. 49 сeк. 80 мин. 19 сeк. 87 мин. 20 сeк.
E 640 x 480
1 мин. 23 сeк.1 мин. 38 сeк. 143 мин. 26 сeк. 167 мин. 23 сeк.
*2
d 1280 x 720
— 16 сeк. — 29 мин. 06 сeк.
*2
e 640 x 480
— 24 сeк. — 43 мин. 40 сeк.
*2
f 320 x 240
— 57 сeк. — 100 мин. 26 сeк.
*1
Длина записи составляет не более 29 минут при выбранном качестве HD.
*2
Длина записи составляет не более 20 сeк. при выбранном качестве HS.
Максимальный размер файла для одной видеозаписи составляет 4 Гб независимо от емкости карты.
Увеличение количества доступных для съемки изображений
Увеличение количества доступных для съемки изображений
Либо удалите ненужные изображения, либо подсоедините фотокамеру к компьютеру или другому устройству для
сохранения изображений, а затем удалите изображения на внутренней памяти или карте памяти. [Удаление]
(стр. 19, 34), [Выб. Фото] (стр. 34), [Удалить группу] (стр. 34), [Удал.Все] (стр. 34), [Формат.] (стр. 36)
Аксессуары — В целях личной безопасности и во
• В случае перегрева USB-адаптера, а также появления
избежание повреждения изделия используйте только те
необычных запахов, звуков или дыма из него немедленно
аксессуары, которые рекомендованы фирмой Olympus.
отключите его от розетки и прекратите пользоваться им.
Вода и влага — Меры предосторожности для
Затем обратитесь к авторизованному продавцу или в
влагозащитных изделий описаны в разделах о защите
сервисный центр.
от влаги.
Размещение — Надежно устанавливайте изделие на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
штатив, стойку или зажим, чтобы избежать повреждения
• Немедленно прекратите использование фотокамеры
изделия.
при появлении необычного запаха, шума или дыма.
Источники питания — Подключайте данное изделие только
• Ни в коем случае не извлекайте аккумулятор голыми руками,
к тем источникам питания, которые указаны на изделии.
Молнии — Если во время использования сетевого USB-
поскольку это может вызвать возгорание или ожог рук.
адаптера начинается гроза, немедленно выньте вилку
• Не держите фотокамеру влажными руками.
адаптера из розетки.
• Не оставляйте фотокамеру в местах, где она может
Посторонние предметы — Во избежание травм запрещено
подвергнуться воздействию очень высоких температур.
вставлять в изделие металлические предметы.
• Это может привести к ухудшению характеристик ее
Тепло — Нельзя использовать или хранить данное изделие
элементов, а, в некоторых случаях, фотокамера может
рядом с такими источниками тепла как отопительные
загореться. Не используйте сетевой USB-адаптер, если
батареи, тепловые заслонки, печи и любое оборудование или
он закрыт каким-либо предметом (например, одеялом).
устройства, выделяющее тепло, в т.ч. усилители стереосистем.
Это может привести к перегреву и пожару.
• Во избежание низкотемпературных ожогов, обращайтесь с
Обращение с фотокамерой
фотокамерой осторожно.
• Поскольку фотокамера содержит металлические детали,
ОСТОРОЖНО
ее перегрев может привести к низкотемпературным
• Нельзя пользоваться фотокамерой рядом с горючими или
ожогам. Примите во внимание следующее:
взрывоопасными газами.
• При продолжительном использовании фотокамера
• Не используйте вспышку и LED (в том числе подсветку АФ)
нагревается. Держа фотокамеру в этом состоянии,
при съемке людей (младенцев, маленьких детей и т.д.) с
можно получить низкотемпературный ожог.
близкого расстояния.
• При крайне низких температурах окружающей среды
• При съемке со вспышкой располагайте фотокамеру не ближе
корпус фотокамеры может охладиться до температуры
1 м от человеческих лиц. Срабатывание вспышки рядом с
ниже окружающей. При низких температурах, по
глазами человека может привести к временной потере зрения.
возможности, держите фотокамеру в перчатках.
• Не давайте фотокамеру детям и младенцам.
• Следите за ремешком.
• Всегда используйте и храните фотокамеру вне пределов
• Следите за ремешком, на котором висит фотокамера.
досягаемости для маленьких детей и младенцев во
Он может легко зацепиться за различные выступающие
избежание следующих ситуаций, в которых они могут
предметы и стать причиной серьезной травмы.
получить серьезные травмы:
• Для защиты высокотехнологичных элементов
• Ребенок может запутаться в ремешке фотокамеры, что
данного изделия никогда не оставляйте фотокамеру в
приведет к удушению.
нижеперечисленных местах ни во время использования, ни
• Ребенок может случайно проглотить аккумулятор, карты
во время хранения:
памяти или другие мелкие детали.
• Места, где температура и/или влажность имеют
высокие
• Ребенок может ослепить вспышкой себя или других детей.
значения или чрезмерно колеблются. Под прямыми
• Ребенок может получить травму от движущихся деталей
солнечными лучами, на пляже, в запертых автомобилях
фотокамеры.
или рядом с источниками тепла (печи, отопительные
• Не смотрите на солнце или яркие лампы, используя фотокамеру.
батареи и т.п.) или увлажнителями.
• Нельзя хранить фотокамеру в пыльных или влажных
• Там, где много песка или пыли.
помещениях.
• Рядом с горючими или взрывчатыми веществами.
• Не накрывайте рукой вспышку во время ее срабатывания.
• В местах с повышенной влажностью типа ванной комнаты
• Используйте только карты SD/SDHC/SDXC или Eye-Fi.
или под дождем. При использовании влагозащитных
Запрещается использовать карты других типов.
изделий прочитайте прилагаемую к ним инструкцию.
Если вы случайно вставили в фотокамеру карту другого
• В местах, подверженных сильным вибрациям.
типа, обратитесь к уполномоченному дистрибутору или в
сервисный центр. Не пытайтесь извлечь карту с силой.
64
RU
• Не роняйте фотокамеру и не подвергайте ее воздействию
• Нельзя хранить батареи в местах, где они могут подвергаться
сильных ударов или вибраций.
воздействию прямых солнечных лучей, высоких температур в
автомобилях, рядом с источниками тепла и т.п.
• При установке фотокамеры на штатив или снятия со
штатива вращайте винт штатива, а не фотокамеру.
• Во избежание протекания батарей или повреждения
их выводов, тщательно следуйте инструкциям по
• Перед транспортировкой фотокамеры уберите штатив
эксплуатации батарей. Никогда не пытайтесь разбирать
и любые другие дополнительные принадлежности,
батареи или дорабатывать их, паять и т.п.
произведенные не OLYMPUS.
• Если жидкость из батареи попала в глаза, немедленно
• Не касайтесь электрических контактов на фотокамере.
промойте глаза чистой, холодной проточной водой и
• Не
оставляйте фотокамеру направленной прямо на
срочно обратитесь к врачу.
солнце. Это может привести к повреждению ламелей/
• Храните батареи вне
пределов досягаемости маленьких
шторок затвора, нарушению цветопередачи, появлению
детей. Если ребенок случайно проглотил батарею, срочно
ореола на элементе записи изображения, а также к пожару.
обратитесь к врачу.
• Не прикладывайте к объективу значительных толкающих
• Если извлечь аккумулятор из камеры не удается, обратитесь
или тянущих усилий.
к авторизованному продавцу или в сервисный центр. Не
• Вынимайте аккумулятор перед продолжительным
пытайтесь извлечь аккумулятор с применением силы.
хранением фотокамеры. Выбирайте для хранения
В случае повреждений аккумулятора (царапин и т.п.)
прохладные и сухие места
во избежание конденсации
возможен перегрев и даже взрыв.
и образования налета внутри фотокамеры. Проверьте
фотокамеру после хранения, включив питание и нажав на
ОСТОРОЖНО
кнопку спуска затвора, убедитесь, что она функционирует
• Постоянно держите батареи сухими.
нормально.
• Во избежание протекания, перегрева, возгорания или
• Возможны сбои в работе фотокамеры, если она
взрыва, используйте только батареи, рекомендованные
используется в местах с воздействием магнитного/
для использования с данным изделием.
электромагнитного поля, радиоволн или высокого
напряжения, например, рядом с телевизором,
• Вставляйте батареи осторожно, как описано в инструкции
микроволновой печью
, вблизи теле- или радиобашни или
по эксплуатации.
опор ЛЭП. В этом случае включите и снова выключите
• Не используйте аккумулятор, если он треснул или сломан.
фотокамеру, прежде чем продолжать работу.
• Если во время использования аккумулятор протек,
• Всегда соблюдайте ограничения, накладываемые на среду
потерял нормальную окраску
, деформировался или
эксплуатации фотокамеры, описанные в ее руководстве.
приобрел другие анормальные особенности, прекратите
использовать фотокамеру.
Меры предосторожности при
• Если жидкость, вытекшая из аккумулятора, попала на
одежду или кожу, немедленно снимите загрязненную
использовании аккумулятора
одежду и промойте пораженный участок чистой, холодной
проточной водой. Если от жидкости на коже остался ожог,
Во избежание протечки, перегрева,
срочно обратитесь к врачу.
возгорания или взрыва аккумулятора,
• Не подвергайте аккумуляторы воздействию ударов или
поражения электрическим током или
продолжительной вибрации.
причинения ожогов при ее использовании,
• Никогда не используйте совместно разные батареи (старые
следуйте приведенным ниже инструкциям.
и новые батареи, заряженные и не заряженные батареи,
батареи разных производителей, разной емкости и т. п.).
ОПАСНО
• Не используйте батарею, если ее корпус не покрыт
• Нельзя нагревать аккумуляторы или бросать их в огонь.
изоляционной оболочкой или если она повреждена, т. к.
это может вызвать протекание жидкости, возгорание или
• При использовании или хранении батарей соблюдайте
травму.
меры предосторожности и следите, чтобы они не касались
металлических предметов вроде ювелирных украшений,
булавок, застежек и т.п.
RU
65
Не разрешается использовать следующие
Предупреждение:
батарейки типа АА (R6).
Существует опасность взрыва, если батарея
заменяется на батарею неправильного типа.
Утилизируйте использованный аккумулятор в
соответствии с указаниями.
• Нельзя использовать следующие типы батареек:
Литиевый аккумулятор (CR-V3)/марганцевые (угольно-
цинковые) батарейки AA (R6)/батарейки oxyride AA (R6)
/литиевые батарейки AA (R6)
Батарейки с корпусом, частично или полностью не
• Фотокамера расходует питание в зависимости от режима
покрытым изоляционной оболочкой.
ее эксплуатации.
• В нижеуказанных режимах электроэнергия расходуется
непрерывно, и аккумулятор быстро разряжается.
• Непрерывно используется трансфокатор.
• В режиме съемки кнопка затвора продолжительное
время нажата наполовину,
что включает автоматическую
фокусировку.
• Просмотр снимков на мониторе в течение
продолжительного времени.
Батарейки с выступающим контактом - который
• Фотокамера подключена к компьютеру или к принтеру.
не покрыт изоляционной оболочкой.
• При использовании разряженного аккумулятора фотокамера
может выключиться без отображения индикатора
предупреждения о недостаточной заряженности аккумулятора.
• Срок службы аккумулятора различается в зависимости от
типа аккумулятора, производителя, условий съемки и др.
Аналогично фотокамера может отключиться без отображения
предупреждения об уровне заряда аккумулятора или показывать
предупреждение об уровне заряда аккумулятора более быстро.
Батарейки с плоскими - контактами, которые
• фотокамера может выключиться без отображения индикатора
не полностью покрыты изоляционной оболочкой.
предупреждения о недостаточной заряженности аккумулятора.
(Такие батарейки нельзя использовать, даже если
• Перед первым использованием никель- металлогидридных
контакты - частично покрыты оболочкой.)
аккумуляторов или же если они не использовались долгое
время, обязательно зарядите их.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• В некоторых случаях щелочные батарейки служат меньше,
чем аккумуляторы NiMH. Функционирование щелочных
• Перед установкой аккумулятора внимательно осмотрите
батареек ограничено, особенно при низких температурах.
его на наличие протечек, изменения окраски, деформации
Рекомендуется использовать никель-металлогидридные
или других анормальных признаков.
аккумуляторы.
• Во время продолжительного использования аккумулятор
• При использовании фотокамеры на аккумуляторах
может нагреться. Во избежание ожогов не вынимайте его
при низких температурах окружающей среды, держите
из фотокамеры сразу же.
фотокамеру и запасные аккумуляторы в самом теплом месте.
Аккумуляторы, подсевшие при низкой температуре, могут
• Перед длительным хранением фотокамеры обязательно
восстановить работоспособность при комнатной температуре.
извлеките из нее аккумулятор.
• Перед длительными поездками, особенно за границу,
Щелочные батарейки AA
купите запасные аккумуляторы. Во время путешествия
Количество изображений, которое можно снять,
возможны затруднения с приобретением рекомендованных
может значительно различаться в зависимости от
аккумуляторов.
производителя аккумулятора и условий съемки.
Никель-металлогидридные батарейки AA
66
RU
• Несоблюдение температурного режима при
Правовые и прочие уведомления
использовании, зарядке или хранении может сократить
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий
срок службы аккумуляторов или повлиять на их
в отношении убытков или ожидаемой выгоды от
функционирование. Перед длительным хранением
надлежащего использования данного изделия, а также
фотокамеры обязательно извлеките из нее аккумуляторы.
требований третьих лиц, вызванных ненадлежащим
• Перед использованием NiMH аккумуляторов всегда
использованием данного изделия.
читайте прилагаемые инструкции.
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий
• Количество снимков, которые Вы сможете сделать, зависит
в отношении убытков или ожидаемой выгоды, которые
от условий съемки и состояния аккумуляторов.
могут возникнуть из-за стирания данных снимков
при
надлежащем использовании данного изделия.
• Утилизируя аккумуляторы, вы помогаете сберечь ресурсы
нашей планеты. Выбрасывая отработавшие аккумуляторы,
Ограничение гарантии
не забудьте закрыть их контактные выводы. Всегда
• Компания Olympus не делает заявлений и не дает гарантий, как
соблюдайте местные законы и правила.
явных, так и подразумеваемых, посредством или в отношении
Монитор
любого содержания данных письменных материалов или
программного обеспечения, и ни при каких обстоятельствах
• Не прикладывайте к монитору значительные усилия, иначе
не будет нести ответственность по любой подразумеваемой
изображение может стать нечетким, возможны неполадки в
гарантии товарного состояния или пригодности для любых
режиме просмотра или монитор будет поврежден.
конкретных целей или за любой косвенный
, побочный или
• В верхней/нижней части монитора может появляться белая
непрямой ущерб (включая ущерб от потери коммерческой
полоска, но это не является признаком неполадок.
выгоды, препятствия в бизнесе и потери коммерческой
• При расположении объекта съемки по диагонали
информации, но не ограничиваясь ими), возникающий в
фотокамеры его края могут выглядеть на мониторе
результате использования или неспособности использовать
зигзагообразными. Это не является признаком неполадок.
эти письменные материалы или программное обеспечение или
Данный эффект будет менее заметен в режиме просмотра.
оборудование. В некоторых странах запрещено исключать или
• В условиях низких температурмонитору может
ограничивать ответственность за вытекающие или побочные
потребоваться больше времени на включение, или его
убытки или за косвенные гарантии, поэтому ограничения,
цветопередача временно изменится. Удачным решением
приведенные выше, могут на вас не распространяться.
при использовании фотокамеры в условиях крайне низких
• Компания Olympus сохраняет за собой все права на
температур будет периодическое помещение фотокамеры
данное руководство.
в теплое место. монитор, работающий хуже при низких
температурах, восстановится при нормальных температурах.
Монитор данного изделия произведен по высокоточной
технологии, однако некоторые пиксели все равно могут
выгорать. Они не влияют на сохранение изображений. В
зависимости от угла зрения возможна неравномерность
цвета и яркости. Это происходит в силу конструкции
монитора. Это не является неисправностью.
RU
67
Предупреждение
Для пользователей в Европе
Несанкционированное фотографирование или
Знак “CE” указывает, что это изделие
использование материалов, защищенных авторским
соответствует европейским требованиям
правом, может привести к нарушению действующего
по безопасности, охране здоровья,
законодательства об авторском праве. Фирма Olympus не
экологической безопасности и безопасности
принимает никакой ответственности за несанкционированные
пользователя. Фотокамеры со знаком “CE”
фотографирование, использование и другие действия,
предназначены для продажи в Европе.
нарушающие права владельцев авторского права.
Уведомление об авторском праве
Этот символ [перечеркнутая мусорная
урна WEEE на колесах, приложение IV]
Все права защищены. Никакая часть настоящих печатных
обозначает раздельный сбор электрических
материалов или программного обеспечения ни в каких целях
и электронных отходов в странах ЕС.
не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме
Не выбрасывайте изделия вместе с
и какими бы то ни было средствами, будь то электронные
бытовым мусором.
или механические, включая фотокопирование и запись
Используйте системы возврата и сбора,
на магнитный носитель или сохранение в запоминающих
действующие в вашей стране, для
устройствах или
поисковых системах, если на то нет
утилизации данного изделия.
письменного разрешения фирмы Olympus. Мы не принимаем
никакой ответственности за использование информации,
содержащейся в настоящих печатных материалах или
Этот символ [перечеркнутый мусорный
программном обеспечении, или за убытки, явившиеся
бак на колесах, Директива 2006/66/EC,
следствием использования этой информации. Фирма Olympus
приложение II] указывает на раздельный
сохраняет право на внесение изменений в форму и содержание
сбор отработанных батарей в странах ЕС.
настоящей публикации или в программное обеспечение без
Не выбрасывайте батареи вместе с бытовым
каких-либо обязательств и предварительных уведомлений.
мусором. Используйте системы возврата и
сбора, действующие в вашей стране, для
утилизации отработанных батарей.
Гарантийные условия
1
В случае неисправности изделия несмотря на его
надлежащее использование (в соответствии с
имеющимися в комплекте инструкциями по обращению
с изделием и его эксплуатации), в течение гарантийного
периода, в соответствии с применимым национальным
законодательством, после даты покупки у авторизованного
дистрибьютора компании Olympus внутри сферы
коммерческой деятельности компании Olympus Europa
Holding GmbH согласно перечню авторизованных
дистрибьюторов на сайте: http://www.olympus.com, данное
изделие подлежит бесплатному ремонту или обмену на
усмотрение компании Olympus. Для предъявления прав
по настоящей гарантии покупатель должен предоставить
изделие до окончания гарантийного периода в соответствии
с применимым национальным законодательством дилеру,
у которого было приобретено изделие, или в любой
сервисный центр компании Olympus в области коммерческой
деятельности компании Olympus Europa Holding GmbH, как
указано на сайте: http://www.olympus.com.
В течение одного года действия общемировой гарантии
покупатель может сдать изделие в любой сервисный центр
Olympus. Примите во внимание, что сервисные центры
Olympus имеются не во всех странах.
68
RU
2 Покупатель обязан доставить изделие дилеру или в
j. Если вместе с данным гарантийным сертификатом не
авторизованный сервисный центр компании Olympus на
предъявлены документы, подтверждающие покупку.
свой собственный риск и несет все расходы, связанные с
3
Настоящая гарантия распространяется только на изделие;
доставкой изделия.
гарантия не распространяется на любые другие аксессуары,
в том числе на футляр, ремешок, крышку объектива и
Гарантийные условия
батареи.
1
Компания “OLYMPUS IMAGING CORP., (Shinjuku Monolith,
4
В соответствии с этой гарантией единственной обязанностью
2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan)
компании Olympus является ремонт и замена изделия.
предоставляет общемировую гарантию сроком действия
Любая ответственность в соответствии с данной гарантией
на один год. Для выполнения любого ремонта, согласно
за косвенный или последующий ущерб или убытки любого
условиям гарантии, данная общемировая гарантия должна
рода, понесенные покупателем вследствие неисправности
быть предъявлена в авторизованный сервисный центр
изделия, в частности, любой ущерб или повреждение,
компании Olympus. Данная гарантия действительна
причиненные каким- либо объективам, пленкам, другому
только в случае, если в авторизованный сервисный центр
оборудованию и аксессуарам, используемым вместе
компании Olympus предъявляются гарантийный сертификат
с изделием, а также за любые убытки, обусловленные
и доказательство покупки. Примите во внимание, что
задержкой ремонта или потерей данных, исключается. Это
данная гарантия
является дополнением и никоим
не затрагивает обязательных законодательных норм.
образом не затрагивает законных прав покупателя на
гарантийное обслуживание в соответствии с применимым
Указания по гарантийному обслуживанию
национальным законодательством, регулирующим продажу
1 Настоящая гарантия имеет силу только при условии
потребительских товаров, перечисленных выше.
надлежащего заполнения компанией Olympus или
2 Эта гарантия не покрывает случаи, приведенные ниже,
авторизованным дилером гарантийного сертификата
и покупателю потребуется оплатить ремонт даже тех
или других документов, содержащих достаточное
неисправностей, которые случились на протяжении
подтверждение. Поэтому позаботьтесь о том, чтобы
вышеупомянутого гарантийного периода.
были полностью вписаны ваша фамилия, имя дилера,
a.
Любые неисправности, обусловленные неправильным
серийный номер, а также год, месяц и день покупки,
обращением (например использованием по назначению,
или чтобы к данному гарантийному сертификату
не указанному в инструкциях по обращению с изделием
был приложен оригинал чека или счета-фактуры (с
или в других разделах руководства по эксплуатации, и т.д.).
указанием имени дилера, даты покупки и типа изделия).
b. Какие-либо неисправности, которые возникли
Компания Olympus оставляет за собой право отказаться
вследствие ремонта, модификации, чистки и
от предоставления бесплатных услуг в случае, если
т.д., выполненных не компанией Olympus или не
не заполнен гарантийный сертификат, не приложен
авторизованным сервисным центром Olympus.
вышеуказанный документ или содержащиеся в нем
c. Любые неисправности и повреждения, обусловленные
сведения неполные или неразборчивые.
перевозкой, падением, ударом и т. п. после
2 Так как настоящий гарантийный сертификат не
приобретения изделия.
восстанавливается, храните его в надежном месте.
d. Какие-либо неисправности или повреждения, которые возникли
*
Список авторизованных международных сервисных центров
вследствие пожара, землетрясения, наводнения, удара молнии,
Olympus находится на сайте http://www.olympus.com.
других природных катастроф, загрязнения окружающей среды и
нестабильного электрического напряжения.
e. Какие-либо неисправности, которые возникли
вследствие небрежного или неправильного хранения
(например, хранение изделия в условиях повышенной
температуры или влажности, вблизи репеллентов или
вредных лекарственных средств и т.д.), неправильного
технического обслуживания и т.д.
f. Какие-либо неисправности, которые возникли вследствие
использования отработанных источников питания и т.п.
g. Какие-либо неисправности, которые возникли вследствие
попадания внутрь корпуса изделия песка, грязи и т.п.
h. Если данный гарантийный сертификат не возвращен
вместе с изделием.
i. В случае любых поправок, сделанных на гарантийном
сертификате, относительно года, месяца и дня покупки,
фамилии покупателя, имени дилера и серийного номера.
RU
69
• В настоящей инструкции приняты стандарты файловых
Торговые марки
систем фотокамер “Design rule for Camera File system/DCF”,
установленные Japan Electronics and Information Technology
• Microsoft и Windows являются зарегистрированными
Industries Association (JEITA).
торговыми марками Microsoft Corporation.
• Macintosh является торговой маркой Apple Inc.
• Логотип SDXC является торговой маркой SD-3C, LLC.
• Eye-Fi является зарегистрированной торговой маркой
компании Eye-Fi, Inc.
• При поддержке ARCSOFT.
• Остальные названия компаний и продуктов являются
торговыми марками и/или зарегистрированными
торговыми марками соответствующих владельцев.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE
AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO
LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR
ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE
OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.
MPEGLA.COM
Программное обеспечение в данной фотокамере
может включать программы сторонних
производителей. Любая программа сторонних
производителей подпадает под действия и
условия ее владельцев или держателей лицензии,
на основании которых данная программа
предоставляется вам.
Эти условия, а также иные примечания к
программам сторонних производителей, если
таковые имеются, можно найти в файле в
формате PDF с
примечаниями к программному
обеспечению на прилагаемом компакт-диске или
на сайте
http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/
digicamera/download/notice/notice.cfm
70
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
RU
71
Фотокамера
Фотокамера
Тип изделия : Цифровая фотокамера (для съемки и просмотра)
Система записи
Фотографии
: Цифровая запись, JPEG (в соответствии с Design rule for Camera File system
(DCF) (Проектные нормы для файловой системы фотокамеры))
Поддерживаемые
: Exif 2.3, Цифровой формат управления печатью (DPOF), PRINT Image
стандарты
Matching III, PictBridge
Звук к снимкам
: Формат Wave
Видео
: MOV H.264 Linear PCM
Память :
Встроенная память, карта SD/SDHC/SDXC (поддерживает UHS-I), карта Eye-Fi
Количество эффективных пикселей
: 14 000 000 пикселей
Элемент записи изображения : 1/2,3-дюймовая матрица КМОП (светофильтр основных цветов)
Объектив :
Olympus, 4,0 – 160,0 мм, f3,4 – 5,7 (эквивалент 22,4 – 896 мм для 35-мм пленок)
Система замера экспозиции : Цифровой замер ESP, точечный замер
Выдержка :
От 4 до 1/2000 сек.
Рабочий диапазон съемки :
от 0,1 м до
(W), 3,0 м до (T) ( обычная/макросъемка)
от 0,01 м до
(супермакро)
Монитор : 3,0-дюймовый цветной жидкокристаллический TFT-дисплей, 460 000 точек
Разъем : Гнездо DC-IN, гнездо USB, гнездо A/V OUT (универсальный разъем)/
микроразъем HDMI (тип D)
Автоматический календарь : С 2000 г. до 2099 г
Операционная система
Температура : oт 0 °C до 40 °C (эксплуатация) /oт -20 °C до 60 °C (хранение)
Влажность : От 30% до 90% (эксплуатация) /от 10% до 90% (хранение)
Питание : Щелочная/никель-металлогидридная батарейка AA (четыре штуки) или
приобретаемый отдельно адаптер USB-AC
Размеры : 116,9 мм
(Ш) x 78,0 мм (В) x 93,2 мм (Г)
(без учета выступающих частей)
Масса : 485 г (включая аккумулятор и карту)
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
HDMI, логотип HDMI и High-Defi nition Multimedia
Interface являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками HDMI
Licensing LLC.
VM570201