Olympus VP-10: Прочая информация

Прочая информация: Olympus VP-10

Прочая информация

Список оповещающих сообщений

Сообщение Значение Необходимое действие

Низкий уровень оставшегося заряда

Замените или зарядите батарейку

Battery Low

батареи.

(стр.7, стр.10).

Файл необходимо разблокировать,

File Locked Файл заблокирован.

чтобы удалить (стр.37).

В файле установлено максимальное

Удалите ненужные индексные метки

Index Full

допустимое количество индексных

(стр.29).

меток (99).

В файле установлено максимальное

Удалите ненужные временные метки

Temp Full

допустимое количество временных

(стр.29).

меток (99).

6

В папке сохранено максимальное

Folder Full

Удалите ненужные файлы (стр.33).

допустимое количество файлов (999).

Список оповещающих сообщений

Обратитесь в Центр технической

Mem. Error Возникла ошибка внутренней памяти.

поддержки Olympus (задняя обложка).

Memory Full Нет свободного места в памяти.

Удалите ненужные файлы (стр.33).

Запишите новый файл или выберите

В этой папке нет файлов.

другую папку (стр.16, стр.53).

No File

Перед выполнением операции

Файл не был выбран.

необходимо выбрать файл (стр.23,

стр.64).

Повторите форматирование памяти

Format Err Произошла ошибка форматирования.

(стр.54).

Диктофон не может создать системный

Подключите диктофон к компьютеру и

Sysfile Err

файл из-за недостаточного объема

удалите ненужные файлы.

свободной памяти.

Выберите файл, который можно

Cannot Play Формат файла не поддерживается.

воспроизвести с помощью диктофона

(стр.65).

RU

66

Список оповещающих сообщений

Сообщение Значение Необходимое действие

Была предпринята попытка разделить

файл, который не является файлом в

File Error

Выберите другой файл.

формате MP3 или WAV, записанным

диктофоном.

Некоторые файлы MP3 или PCM с

Была предпринята попытка разделить

очень маленькими временами записи,

Pos Error

файл в месте, где раздел невозможен.

возможно, не удастся разделить

(стр.50).

Функция [Noise Cancel] выключается

Noise Off Функция [Noise Cancel] включена.

автоматически (стр.41).

Функция [Rec Scene] или [Play

Включена функция Сцена [Rec Scene]

Scene Off

Scene.] выключается автоматически

или [Play Scene].

(стр.20, стр.27).

Для функции изменения скорости

Для функции изменения скорости

воспроизведение автоматически

6

x 1.0 Play

воспроизведение установлено любое

снова устанавливается значение [x1.0]

другое значение, кроме [x1.0].

Список оповещающих сообщений

(стр.28).

Power Error Ошибка линии питания.

Разорвите соединение USB (стр.60).

Была предпринята попытка зарядить

щелочную батарейку типа AAA или

Используйте перезаряжаемую никель-

can't charge

перезаряжаемую аккумуляторную

металлогидридную аккумуляторную

(

)

батарею другого типа, кроме

батарею Olympus (BR404).

рекомендованного.

can't charge_2

Ошибка линии питания.

Разорвите соединение USB (стр.60).

(

)

RU

67

Устранение возможных неполадок

Проблема Возможная причина Решение

Батарейка вставлена

Убедитесь, что батарейка установлена с

неправильно.

соблюдением полярности (стр.7).

На дисплее не

отображается

Низкий уровень оставшегося

Замените или зарядите батарейку

информация.

заряда батарейки.

(стр.7, стр.10).

Питание выключено.

Включите питание (стр.8).

Низкий уровень оставшегося

Замените или зарядите батарейку

заряда батарейки.

(стр.7, стр.10).

Диктофон не

Питание выключено.

Включите питание (стр.8).

работает.

Диктофон находится в режиме

Выйдите из режима HOLD (стр.30).

HOLD.

Нет свободного места в памяти.

Удалите ненужные файлы (стр.33).

Запись не

6

Достигнуто максимальное

производится.

допустимое количество

Удалите ненужные файлы (стр.33).

Устранение возможных неполадок

записываемых файлов.

К гнезду для наушников

Чтобы звук выводился через встроенный

подсоединены наушники.

динамик, отсоедините наушники.

Чтобы звук выводился через встроенный

Звук не

Для параметра [Speaker]

динамик, для параметра [Speaker]

воспроизводится.

установлено [OFF].

выберите [ON] (стр.45).

Громкость звука установлена

Отрегулируйте громкость звука

на [00].

( стр.23).

Для параметра [Rec Level]

Повторите запись после выбора уровня

Слишком низкая

установлено [Low].

записи [High] ( стр.38).

громкость записи.

Диктофон находится слишком

Переместите диктофон ближе к объекту

далеко от объекта записи.

записи.

Уровень запись регулируется

Звук аудиофайла

Переместите диктофон дальше от объекта

автоматически. Слишком громкий

искажен.

записи.

звук может генерировать помехи.

Аудиофайл не

Парамет

р [Rec Mode] установлен

Установите [Rec Mode] в формат

записывается в

в формат монофонической записи

стереозаписи (PCM или MP3) (стр.38).

режиме стерео.

(WMA).

RU

68

Устранение возможных неполадок

Проблема Возможная причина Решение

Во время записи другие предметы

------------------

соприкасались с диктофоном.

Шум во время

Во время записи или

воспроизведения.

воспроизведения диктофон

Повторите операцию с диктофоном в

находился вблизи мобильного

другом месте.

телефона или источника

флуоресцентного света.

Файл необходимо разблокировать, чтобы

Файл заблокирован.

удалить (стр.37).

Невозможно

удалить файл.

Разблокируйте файл или снимите с файла

Файл доступен только для чтения.

атрибут «только для чтения» с помощью

компьютера.

Подключение динамика со встроенным

усилителем может приводить к

образованию акустической обратной

6

связи во время записи. Рекомендуется до

включения записи использовать наушники

Устранение возможных неполадок

Шум при контроле

Возникает акустическая обратная

( стр.19).

записи.

связь.

Измените положение записи таким

образом, чтобы наушники и микрофон

находились дальше друг от друга или

чтобы микрофон не был направлен на

наушники.

Достигнуто максимальное число

Удалите ненужные метки (стр.29).

меток (99).

Невозможно

Файл необходимо разблокировать, чтобы

установить

Файл заблокирован.

удалить (стр.37).

индексную метку/

временную метку.

Разблокируйте файл или снимите с файла

Файл доступен только для чтения.

атрибут «только для чтения» с помощью

компьютера.

RU

69

Устранение возможных неполадок

Проблема Возможная причина Решение

При использовании поставляемой

перезаряжаемой аккумуляторной батареи

для параметра [Battery] выберите [Ni-MH].

Для параметра [Battery] выбрано

Не используйте перезаряжаемую

[Alkaline].

аккумуляторную батарею при температуре

Невозможно

выше/ниже рекомендуемого диапазона

зарядить

( стр.8, стр.13, стр.46).

аккумуляторную

батарею.

Нажмите кнопку OK, как указано на экране

Кнопка OK не была нажата.

подтверждения, который открывается при

подключении разъема USB.

Диктофон находится в режиме

Выйдите из режима HOLD (стр.30).

HOLD.

Кнопки работают

Выберите [OFF] для [Play Scene]

Функция [Play Scene] включена.

неправильно.

( стр.27).

Слишком

Для функции изменения скорости

Установите для функции изменения

высокая (или

6

воспроизведения установлено

скорости воспроизведения значение [x1.0]

низкая) скорость

любое другое значение, кроме

( стр.28).

Устранение возможных неполадок

воспроизведения.

[x1.0].

Для параметра [Playback Range]

Выберите [Folder] для [Playback Range]

Невозможно

выбрано [File].

( стр.41).

последовательно

воспроизвести

Для параметра [Repeat] выбрано

файлы.

Выберите [OFF] для [Repeat] ( стр.42).

[ON].

Для параметра [Playback Range]

Выберите [Folder] для [Playback Range]

Невозможно

выбрано [File].

( стр.41).

перейти к

Для параметра [Repeat] выбрано

следующему или

Выберите [OFF] для [Repeat] ( стр.42).

[ON].

предыдущему

файлу во время

Для функции [Skip Space]

Выберите [File Skip] для [Skip Space]

воспроизведения.

выбрано любое другое значение,

(стр.42).

кроме [File Skip].

При выборе файлов

воспроизведение

Для параметра [Intro Play]

Выберите [OFF] для [Intro Play]

включается

выбрано [ON].

( стр.45).

автоматически.

RU

70

Прочее

Уход за диктофоном

Aксессуары (дополнительные)

s Наружная поверхность

Перезаряжаемая никель-

Осторожно протрите мягкой тканью. В

металлогидридная

случае сильного загрязнения диктофона

аккумуляторная батарея BR404

смочите ткань в воде с небольшим

типа AAA

содержанием мыла и хорошо отожмите.

Высокоэффективная перезаряжаемая

Протрите диктофон влажной тканью, а

затем вытрите сухой тканью.

аккумуляторная батарея с большим

сроком службы.

s Дисплей

Осторожно протрите мягкой тканью.

Адаптер переменного тока A514 с

разъемом USB

Адаптер переменного тока с выходным

напряжением 5 В постоянного

ПРИМЕЧАНИЕ

тока, подключаемый посредством

соединения USB. (переменный ток

6

Не использ

уйте бензин, спирт, другие

сильные растворители или салфетки

100-240 В 50/60 Гц)

Прочее

с химической пропиткой.

RU

71

Информация об авторских правах и товарных знаках

Информация, приведенная в настоящем документе, может изменяться без

предварительного уведомления. За информацией об актуальных наименованиях и

номерах моделей изделий и другой дополнительной информацией обращайтесь в

Центр технической поддержки Olympus.

Снимки экранов и рисунки в данном руководстве могут отличаться от фактической

индикации на дисплее диктофона. Несмотря на то, что точности приводимой в данном

документе информации уделялось самое пристальное внимание, оно может содержать

отдельные ошибки. Все вопросы и комментарии по информации, вызывающей

сомнения, или ошибкам и упущениям следует направлять в Центр технической

поддержки Olympus.

Владельцем прав на данное руководство является корпорация Olympus Corporation.

Закон об авторском праве запрещает несанкционированную перепечатку данного

руководства и несанкционированное распространение его копий.

Следует иметь в виду, что компания Olympus не несет ответственности за повреждения,

упущенную прибыль или претензии третьих лиц, которые возникли в результате

неправильного использования изделия.

6

Товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки

Информация об авторских правах и товарных знаках

IBM и PC/AT являются товарными знаками или зарегистрированными товарными

знаками International Business Machines Corporation.

Microsoft, Windows и Windows Media являются зарегистрированными товарными

знаками Microsoft Corporation.

Macintosh и iTunes являются товарными знаками компании Apple Inc.

Аудиотехнология кодирования MP3 лицензирована Fraunhofer IIS и Thomson.

Произведено по лицензии библиотеки R-Talk от NTT Advanced Technology Corporation.

R-Talk является зарегистрированным товарным знаком NTT Advanced Technology

Corporation в Японии и других странах.

1 В случае VP-10 у вас есть только неисключительное право на использование библиотеки R-Talk.

2 Вы не можете создавать копию библиотеки R-Talk.

3 Вы не можете вносить изменения в библиотеку R-Talk.

4 Вы не можете выполнять обратное проектирование, декомпиляцию или деассемблирование

библиотеки R-Talk.

5 Вы не можете передавать библиотеку R-Talk третьим сторонам на условиях сублицензии,

предоставления в пользование, аренды или передачи права собственности.

6 Компании Nippon Telegraph и Telephone Corporation сохраняют за собой все авторские права и

другие права на интеллектуальную собственность (за исключением торговых марок) в отношении

библиотеки R-Talk.

Все остальные марки и наименования изделий, упомянутые в настоящем руководстве,

RU

являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками

соответствующих владельцев.

72

Меры предосторожности

Для обеспечения правильной и

Меры предосторожности при

безопасной эксплуатации перед

обращении с диктофоном

использованием диктофона прочитайте

настоящее руководство. После

f ОСТОРОЖНО

прочтения руководства храните

s Не пользуйтесь диктофоном

его в легкодоступном месте для

в атмосфере, которая может

использования в качестве справочного

содержать горючие или

документа, если это понадобится.

взрывоопасные газы.

Важные меры

Это может привести к пожару или

предосторожности

взрыву.

Приведенные ниже обозначения

s Не разбирайте, не ремонтируйте

указывают на важные сведения о

и не вносите модификаций в

безопасности. Всегда соблюдайте

диктофон.

эти меры предосторожности, чтобы

Это может привести к поражению

предотвратить травмы и не допустить

электрическим током или травме.

повреждения имущества.

s Не пользуйтесь диктофоном

Значение каждого типа мер

предосторожности приведено ниже.

во время управления

6

транспортным средством (таким

Меры предосторожности

как велосипед, мотоцикл или

автомобиль).

f ОПАСНО

Это может привести к дорожно-

транспортному происшествию.

Предостережение о

непосредственной опасности,

s Не оставляйте диктофон в

которая при неправильном

местах, доступных для детей.

обращении с оборудованием может

При использовании диктофона в

с высокой вероятностью привести к

присутствии детей не оставляйте

смерти или тяжелой травме.

диктофон без присмотра. Дети не

понимают мер предосторожности

при обращении с диктофоном и

f ОСТОРОЖНО

подвергаются риску несчастных

Предостережение об опасной

случаев, таких как:

ситуации, которая при

удушение, вызванное случайным

неправильном обращении с

запутыванием шнура наушников

оборудованием может привести к

вокруг шеи;

смерти или тяжелой травме.

неправильное использование,

которое может привести к травме

f ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

или поражению электрическим

током.

Предостережение о ситуации,

s Если диктофон упал в воду или

которая при неправильном

если в диктофон попала вода,

обращении с оборудованием может

привести только к повреждению

металлический предмет или

имущества.

горючее вещество:

RU

1 Немедленно выньте батарейку.

73

Меры предосторожности

2 Обратитесь по месту покупки или

s Не выполняйте паяных

сервисный центр Olympus для

соединений непосредственно на

проведения ремонта. Продолжение

батарейке. Не деформируйте, не

эксплуатации может привести к пожару

модифицируйте и не разбирайте

или поражению электрическим током.

батарейку.

s Не используйте диктофон

s Не соединяйте полюса

или используйте строго в

батарейки.

соответствии с указаниями

Это может привести к перегреву,

в самолетах, больницах и в

поражению электрическим током или

других местах ограниченного

пожару.

использования электронных

s При переноске или хранении

устройств.

батарейки всегда укладывайте

s Прекратите использование

ее в чехол, чтобы защитить ее

диктофона при появлении

полюса. Не переносите и не

необычного запаха, шума или

храните батарейку вместе с

дыма, исходящего от устройства.

металлическими предметами,

Это может привести к пожару или

такими как брелоки.

ожогам. Немедленно выньте батарейку,

Это может привести к перегреву,

6

проявляя осторожность во избежание

поражению электрическим током или

получения ожогов. Обратитесь по месту

пожару.

Меры предосторожности

покупки или в ремонтный или сервисный

центр Olympus. (При извлечении

s Не подключайте батарейку

батарейки не прикасайтесь к ней голыми

непосредственно к сетевой

руками. Извлекайте батарейку вне

розетке или к гнезду

помещения и на безопасном расстоянии

прикуривателя в автомобиле.

от легковоспламеняющихся предметов.)

s Не используйте и не оставляйте

батарейку в месте с высокой

f ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

температурой, например,

под прямыми солнечными

s Не увеличивайте громкость

лучами, в автомобиле в жаркий

перед выполнением операции.

день или вблизи комнатного

Это может вызвать повреждение или

обогревателя.

потерю слуха.

Это может привести к пожару, ожогам

Батарейки

или травмам от утечек, перегрева или

разрыва.

f ОПАСНО

f ОСТОРОЖНО

s Не оставляйте батарейку вблизи

источников возгорания.

s Не трогайте и не держите

s Не сжигайте, не нагревайте

батарейку влажными руками.

и не разбирайте батарейку.

Это может привести к поражению

Не допускайте короткого

электрическим током или

замыкания полюсов батарейки.

неисправностям.

RU

Это может привести к пожару, разрыву,

s Не используйте батарейку

возгоранию или перегреву.

с поцарапанным или

74

Меры предосторожности

поврежденным корпусом.

1 Немедленно выньте батарейку,

проявляя осторожность во

Это может привести к разрыву или

избежание получения травм.

перегреву.

2 Обратитесь по месту покупки или

s Не вставляйте батарейку с

сервисный центр Olympus для

неправильной полярностью.

проведения ремонта диктофона.

Это может привести к утечке, перегреву,

Продолжение эксплуатации может

возгоранию или разрыву.

привести к пожару или ожогам.

Не используйте батарейку с

s Не погружайте батарейку в

поврежденным уплотнением корпуса

пресную или соленую воду и не

(изоляционным покрытием).

допускайте попадания влаги на

• Обязательно вынимайте

ее полюса.

батарейку, если диктофон не

будет использоваться в течение

s Прекратите использование

продолжительного времени.

батарейки в случае обнаружения

При утилизации использованных

следов утечки, изменения цвета

батареек изолируйте их полюса

или формы.

с помощью изоляционной ленты

s Прекратите зарядку

и выбросите в обычные отходы в

аккумуляторной батареи, если

соответствии с указаниями местных

зарядка не закончилась по

6

уполномоченных органов.

истечении указанного времени

Вынимайте батарейку из диктофона

Меры предосторожности

непосредственно после исчерпания

зарядки.

ее заряда. В противном случае может

s Попадание электролита на

возникнуть утечка.

одежду или кожу может привести

s Попадание в глаза электролита

к повреждению кожи, поэтому

может привести к слепоте. Если

немедленно смойте электролит

электролит попал в глаза, не

водопроводной водой или чистой

трите их. Немедленно тщательно

водой из другого источника.

промойте глаза водопроводной

водой или чистой водой из

f ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

другого источника. Немедленно

s Не бросайте батарейку и не

обратитесь к врачу.

подвергайте ее воздействию

s Не пытайтесь перезаряжать

больших нагрузок.

щелочные, литиевые и другие

s Всегда заряжайте

неперезаряжаемые элементы

перезаряжаемую

питания.

аккумуляторную батарею перед

s Храните батарейку в

первым ее использованием, или

недоступном для детей месте.

если она долго не использовалась.

Ребенок может проглотить батарейку.

В этом случае немедленно обратитесь

s Перезаряжаемые

к врачу.

аккумуляторные батареи имеют

s Если вы заметили странный

ограниченный срок службы.

шум, нагревание, запаха гари

Если время работы диктофона

RU

или дым из диктофона во время

уменьшается после зарядки

использования:

аккумуляторной батареи в

75

Меры предосторожности

указанных для этого условиях,

таким причинам, как ошибки в работе,

неисправность или ремонт устройства.

батарея исчерпала свой срок

Кроме того, при продолжительном

службы и требует замены.

хранении данных в памяти или их

многократном использовании такие

Утилизация перезаряжаемой

операции, как считывание или удаление

аккумуляторной батареи

данных, могут оказаться невозможными.

Рекомендуется сохранять резервные

s Утилизация батареек

копии важной записанной в памяти

способствует сохранению

информации на жесткий диск компьютера

ресурсов. Утилизируя

или другой носитель информации.

использованную батарейку,

Следует иметь в виду, что компания

обязательно закрывайте ее

Olympus не несет ответственности за

полюса и выполняйте требования

повреждения и упущенную прибыль,

местных законов и правил.

которые возникли в результате

повреждения или потери записанных

Меры предосторожности при

данных вне зависимости от характера и

причины такого повреждения или потери.

эксплуатации

<Предупреждения относительно

Не оставляйте диктофон в месте с

записанных файлов>

высокой температурой или влажностью,

6

например, под прямыми солнечными

Следует иметь в виду, что компания

Меры предосторожности

лучами в автомобиле или летом на пляже.

Olympus не несет ответственности

за удаление записанных файлов

Не храните диктофон во влажных или

или их повреждение вследствие

запыленных местах.

неисправности диктофона или

Если влага попала на диктофон,

компьютера.

немедленно удалите ее сухой тканью.

Запись материалов, защищенных

Особое внимание следует уделять

авторскими правами, разрешается,

предотвращению контакта с соленой

только если запись выполняется для

водой.

вашего личного пользования. Любое

Не кладите диктофон на или возле

другое использование без разрешения

телевизора, холодильника или другого

владельца авторских прав запрещено

электроприбора.

законом об авторском праве.

Не допускайте попадания на диктофон

песка и грязи. Это может привести к

<Предупреждения по утилизации

необратимому повреждению изделия.

диктофона>

Не подвергайте диктофон воздействию

Даже в случае выполнения

интенсивных вибраций или ударов.

форматирования ( стр.54) или

Не используйте диктофон во влажных

удаления ( стр.33) обновляется

или запыленных местах.

только информация управления

файлами во внутренней памяти, а

Если вблизи динамика или наушников

записанные данные не удаляются

находится магнитная карта (например,

полностью. При утилизации диктофона

банковская карта), в данных,

обязательно уничтожьте диктофон,

хранящихся на магнитной карте, могут

отформатируйте и запишите тишину

возникать ошибки.

до заполнения всего объема памяти

<Предупреждения относительно

или выполните другую аналогичную

возможной потери данных>

операцию, чтобы предотвратить утечку

RU

Данные, записанные во внутренней

личной информации.

памяти, могут быть повреждены по

76

Технические характеристики

4 Источник питания

Общие характеристики

Стандартное напряжение: 1,5 В

4 Форматы записи

Батарейка: одна сухая щелочная

батарейка типа AAA (модель LR03)

Линейный формат PCM (импульсно-

или одна перезаряжаемая никель-

кодовая модуляция)

металлогидридная аккумуляторная

Формат MP3 (MPEG-1 Audio Layer3)

батарея Olympus

Формат WMA (Windows Media Audio)

4 Габаритные размеры

4 Частота дискретизации

17 мм × 130 мм × 17 мм

Линейный формат PCM

(без учета выступающих частей)

22,05 кГц/16 бит 22,05 кГц

4 Вес

37,5 г (с учетом батарейки)

Формат MP3

4 Рабочая температура

128 кбит/с 44.1 кГц

от 0 до 42°C

Формат WMA

Частотные характеристики

32 кбит/с моно 44.1 кГц

6

4 При записи с помощью

5 кбит/с моно 8 кГц

Технические характеристики

встроенного стереофонического

микрофона

4 Максимальная мощность на

Линейный формат PCM

выходе

90 мВт (динамик 8 Ом)

22,05 кГц/16 бит от 50 Гц до 10 кГц

4 Максимальная мощность на

выходе наушников

Формат MP3

â

1

50 мВ (соответствует EN 50332-2)

128 кбит/с от 50 Гц до 17 кГц

4 Носитель записи*

Внутренняя флэш-память 4 Гб

Формат WMA

* Определенная часть памяти

32 кбит/с моно от 50 Гц до 13 кГц

используется для управления

данными, поэтому фактическая

5 кбит/с моно от 50 Гц до 3 кГц

доступная память будет немного

меньше отображаемого объема.

4 Во время воспроизведения

4 Динамик

от 20 Гц до 20 кГц

Встроенный круглый ø 10 мм

4 Гнездо для наушников

ø 3,5 мм, сопротивление не менее 8 Ом

RU

77

Технические характеристики

Время работы от батарейки

Указанные значения являются ориентировочными.

4 При записи с помощью встроенного стереофонического микрофона

(во внутреннюю память)

Время работы от батарейки

Перезаряжаемая никель-

Режимы записи

Сухая щелочная батарейка

металлогидридная

аккумуляторная батарея

Линейный формат

22,05 кГц/16 бит 24 ч (прибл.) 20 ч (прибл.)

PCM

Формат MP3 128 кбит/с 27 ч (прибл.) 22 ч (прибл.)

32 кбит/с моно 33 ч (прибл.) 26 ч (прибл.)

Формат WMA

5 кбит/с моно 50 ч (прибл.) 38 ч (прибл.)

4 При воспроизведении аудиофайлов (все режимы воспроизведения)

6

При воспроизведении через динамик

Технические характеристики

Время работы от батарейки

Перезаряжаемая никель-

Режимы записи

Сухая щелочная батарейка

металлогидридная

аккумуляторная батарея

Линейный формат

22,05 кГц/16 бит 19 ч (прибл.) 16 ч (прибл.)

PCM

Формат MP3 128 кбит/с 21 ч (прибл.) 18 ч (прибл.)

32 кбит/с моно 24 ч (прибл.) 19 ч (прибл.)

Формат WMA

5 кбит/с моно 24 ч (прибл.) 19 ч (прибл.)

При воспроизведении через наушники

Время работы от батарейки

Перезаряжаемая никель-

Режимы записи

Сухая щелочная батарейка

металлогидридная

аккумуляторная батарея

Линейный формат

22,05 кГц/16 бит 23 ч (прибл.) 19 ч (прибл.)

PCM

Формат MP3 128 кбит/с 28 ч (прибл.) 22 ч (прибл.)

32 кбит/с моно 29 ч (прибл.) 23 ч (прибл.)

Формат WMA

5 кбит/с моно 29 ч (прибл.) 23 ч (прибл.)

RU

78

Технические характеристики

ПРИМЕЧАНИЕ

У

казанное здесь время работы от батарейки было определено с использованием

метода тестирования Olympus (Если для параметра [LED] установлено [OFF]).

Фактические времена работы от батарейки будут варьироваться в небольших

пределах в зависимости от используемой батарейки и условий эксплуатации.

(Изменение скорости воспроизведения, а также использование функций [Noise

Cancel], [Voice Balancer], [Rec Scene], [Play Scene] и [Rec Standby] могут влиять на

скорость расхода заряда батарейки.)

Время записи

Указанные значения являются ориентировочными.

4 Линейный формат PCM

Режимы записи Внутренняя память (4 Гб)

6

Линейный формат PCM 22,05 кГц/16 бит 12 ч (прибл.)

Технические характеристики

4 Формат MP3

Режимы записи Внутренняя память (4 Гб)

Формат MP3 128 кбит/с 66 ч (прибл.)

4 Формат WMA

Режимы записи Внутренняя память (4 Гб)

32 кбит/с моно 258 ч (прибл.)

Формат WMA

5 кбит/с моно 1620 ч (прибл.)

ПРИМЕЧАНИЕ

При мног

ократной записи коротких фрагментов фактическое время записи может

оказаться меньше указанных значений (отображаемое устройством доступное/

истекшее время записи должно считаться ориентировочным значением).

RU

79

Технические характеристики

Максимальное время записи на один файл

Максимальный размер файла ограничен размером около 4 Гб для формата MP3 и около

2 Гб для формата линейной PCM (WAV).

Независимо от объема свободной памяти устройства максимальный размер

записываемого файла ограничивается следующими значениями.

4 Линейный формат PCM

Режимы записи Время записи

Линейный формат PCM 22,05 кГц/16 бит 6 ч 40 мин (прибл.)

4 Формат MP3

Режимы записи Время записи

Формат MP3 128 кбит/с 66 ч (прибл.)

6

4 Формат WMA

Технические характеристики

Режимы записи Время записи

32 кбит/с моно 26 ч 40 мин (прибл.)

Формат WMA

5 кбит/с моно 148 ч 40 мин (прибл.)

Количество музыкальных композиций (песен), которые можно записать

Указанные значения являются ориентировочными.

4 Гб 800 композиций (прибл.)

(при 128 кбит/с, 4 минуты на композицию)

Следует иметь в виду, что технические характеристики и внешний вид диктофона

могут изменяться без предварительного уведомления с целью улучшения

характеристик и внесения других усовершенствований.

RU

80

Для покупателей в Европе:

Знак «CE» указывает, что данный продукт соответствует

европейским требованиям по безопасности, охране здоровья,

окружающей среды и защите потребителей. Продукты с

маркировкой CE предназначены только для продажи в Европе.

Этот символ [перечеркнутый мусорный бак, Директива ЕС об

отходах WEEE, приложение IV] указывает на раздельный сбор

мусора для электрического и электронного оборудования в странах

ЕС. Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми отходами.

Для утилизации данного продукта пользуйтесь действующими в

вашей стране системами возврата и сбора для утилизации.

Этот символ [перечеркнутый мусорный бак на колесиках, Директива ЕС

об отходах 2006/66/EC, приложение II] указывает на раздельный сбор

использованных элементов питания в странах ЕС. Не выбрасывайте

элементы питания вместе с бытовыми отходами. Для утилизации

использованных элементов питания пользуйтесь действующими в

вашей стране системами возврата и сбора для утилизации.

Во избежание повреждения слуха не слушайте записи на большой громкости

в течение длительного времени.

OLYMPUS CORPORATION

2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan.

OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG

Здания компании: Consumer Product Division

Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Германия.

Тел.: +49 40 - 23 77 3 - 0 / Факс: +49 40 - 23 07 61

Доставка товаров: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Германия.

Письма: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Германия.

Европейская служба технической поддержки для клиентов:

Посетите нашу домашнюю страницу http://www.olympus-europa.com

или позвоните нам ПО БЕСПЛАТНОМУ НОМЕРУ*: 00800 - 67 10 83 00

для Австрии, Бельгии, Чешская Республика, Дании, Финляндии, Франции, Германии,

Люксембурга, Нидерландов, Норвегии, Польша, Португалии, России, Испании,

Швеции, Швейцарии, Великобритании.

* Пожалуйста, учитывайте, что некоторые операторы (мобильной) связи не дают

доступа или требуют дополнительного префикса к номерам +800.

Для всех Европейских стран, которых нет в списке, если не удается соединиться с

вышеуказанным номером, просим использовать следующие

ПЛАТНЫЕ НОМЕРА: + 49 40 - 237 73 899.

OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD.

Ground Floor, 82 Waterloo Road, Macquarie Park NSW 2113, Australia

PO Box 1991 Macquarie Centre NSW 2113

Tel: +61 2 9886 3992

http://www.olympus.com.au

Customer Service Centres:

Australia

New Zealand

Olympus Imaging Australia Pty Ltd.

Dictation Distributors Ltd.

Tel: 1300 659 678

Tel: 0800 659 678

Fax: +61 2 9889 7988

Fax: +64 9 303 3189

http://www.olympus.com.au

http://www.dictation.co.nz

RU-BD4114-01 AP1412