Olympus VN-850PC – страница 4

Инструкция к Диктофону Olympus VN-850PC

Akumulatory Ni-MH:

Oznaczenie „CE” wskazuje,

Wbudowany mikrofon

że niniejszy produkt jest

zgodny z europejskimi

(W trybie nagrywania)

wymaganiami

[HQ]: ok. 33 godz.

dotyczącymi

[LP]: ok. 40 godz.

bezpieczeństwa, zdrowia

Wbudowany głośnik

oraz ochrony środowiska

(W trybie odtwarzania)

i klienta.

[HQ]: ok. 15 godz.

Ten symbol [przekreślony

[LP]: ok. 16 godz.

wizerunek kosza na

Odtwarzanie przez słuchawki

kółkach, zgodny z

dyrektywą WEEE,

[HQ]: ok. 32 godz.

aneks IV] oznacza, że

[LP]: ok. 34 godz.

we wszystkich krajach

Uwagi:

UE wymagane jest

segregowanie odpadów z urządzeń

Powyższe wartości to informacje

elektronicznych i elektrycznych

szacunkowe.

od innych odpadów. Urządzeń

• Żywotność baterii została

opatrzonych takim symbolem

zmierzona przez  rmę Olympus.

nie należy wyrzucać z odpadami

Zmienia się znacznie w zależności

komunalnymi. W celu usunięcia

od typu zastosowanych baterii

niniejszego produktu należy

oraz warunków użytkowania.

skorzystać z usług zwrotu i odbioru

takich produktów.

Dotyczy produktu: VN-850PC

Dane techniczne i projekt (wygląd)

Ten sy mb ol [ pr ze kreś lo ny

mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

wizerunek kosza na

kółkach, zgodny z

dyrektywą 2006/66/EC,

aneks II] oznacza, że

we wszystkich krajach

Akcesoria (opcjonalne)

UE wymagane jest segregowanie

Kompaktowy mikrofon zoom

zużytych akumulatorów.

(kierunkowy): ME32

Akumulatorów opatrzonych takim

symbolem nie należy wyrzucać

Mikrofon monofoniczny o wysokiej

z odpadami komunalnymi. W celu

czułości wytłumiający zakłócenia

usunięcia zużytych akumulatorów

(kierunkowy): ME52W

należy skorzystać z usług zwrotu i

Mikrofon mocowany do ubrania

odbioru takich produktów.

(dookólny): ME15

Zestaw do nagrywania rozmów

telefonicznych: TP7

Akumulatory Ni-MH i ładowarka:

BC400 (Europa)

Akumulator Ni-MH: BR401

• Przewód połączeniowy: KA333

PL

65

RU

Введение

Меры предосторожности

Предупреждение относительно

возможной утраты данных:

Эта версия пособия является

Перед использованием нового

диктофона внимательно прочтите эту

Запись, хранящаяся в памяти, может

базовой. См. полное расширенное

пособие в сохраненных

инструкцию и удостоверьтесь, что Вы

быть повреждена или уничтожена

данных в папке [OL_MANUAL]

знаете, как безопасно и правильно

в результате ошибок управления,

записывающего устройства или

пользоваться диктофоном. Чтобы в

ошибок в работе или во время

загрузите данные с веб-сайта

будущем обращаться к инструкции

работы по ремонту аппарата.

компании OLYMPUS.

за информацией, держите ее в

Рекомендуется создавать базу

Содержание данного документа

доступном месте.

данных поддержки и сохранять

может изменяться в будущем без

Знаками внимания отмечена

важные записи на других носителях,

предварительного уведомления.

важная информация о безопасном

таких как жесткий диск компьютера.

За последней информацией

пользовании. Во избежание

Olympus не несет ответственность

о наименованиях и номерах

травм и порчи имущества важно

за пассивный ущерб и любой

моделей изделий обращайтесь в

всегда соблюдать указания по

другой ущерб причиненный

наш Центр технической помощи и

пользованию диктофоном и

потерей данных из-за дефекта

обслуживания.

безопасности.

продукта, возникшего вследствие

• При разработке настоящего

ремона, выполненного третьим

документа самое пристальное

Общие указания

лицом, вместо оригинального

внимание уделялось полноте

Не оставляйте диктофон в

или авторизированного сервиса

и точности приводимой

нагретой влажной среде,

Olympus.

информации. В том

например, в автомобиле под

маловероятном случае, если

прямыми солнечными лучами

Батарейки

Вы встретите сомнительное

или на пляже летом.

описание, ошибку или пропуск,

f Опасно:

пожалуйста, обратитесь в наш

Не храните диктофон в местах с

Никогда не подвергайте

Центр технической помощи и

повышенной запыленностью или

обслуживания.

влажностью.

батарейки воздействию огня,

Olympus не несет ответственность

Не применяйте органические и

нагреванию или короткому

за пассивный ущерб и любой

химические растворители, такие

замыканию, не разбирайте их.

другой ущерб причиненный

как спирт и средства полировки,

Не оставляйте батареи в местах,

потерей данных из-за дефекта

для чистки данного устройства.

где они могут подвергнуться

продукта, возникшего вследствие

Не кладите диктофон на

воздействию прямого солнечного

ремонта, выполненного третьим

электроприборы, такие как

света или высокой температуры,

лицом, вместо оригинального

холодильник и телевизор, или

например, в жаркую погоду в

или авторизированного сервиса

вблизи их.

автомобиле, около нагревателя и

т.д.

Olympus.

Не производите запись и

воспроизведение вблизи

f Внимание:

Торговые марки и зарегистрированные

мобильных телефонов и других

Не припаивайте проволочные

торговые марки:

беспроводных устройств, так

выводы или клеммы

IBM и PC/AT являются торговыми

как они могут создавать помехи

непосредственно к батарее и не

марками или зарегистрированными

и шум. Если Вы слышите шум,

модифицируйте ее.

торговыми марками International

переместитесь в другое место

• Не соединяйте клеммы = и

Business Machines Corporation.

или передвиньте диктофон

- вместе. Это может привести

Microsoft, Windows и Windows Media

дальше от указанных устройств.

к пожару, перегреву или

являются зарегистрированными

Берегите диктофон от попадания

поражению электрическим током.

торговыми марками Microsoft

песка или грязи. Это может

При хранении или переноске

Corporation.

привести к невосстановимым

батарей обязательно помещайте

Macintosh является торговой

повреждениям.

их в специальный чехол, чтобы

маркой компании Apple Inc.

Не допускайте сильных вибраций

защитить клеммы. Не переносите

и ударов.

и не храните батареи ни с какими

Остальные продукты и марки,

Не разбирайте, не чините и не

металлическими предметами

упомянутые здесь, могут

вносите модификаций в диктофон

(например, кольцами для ключей).

быть торговыми марками или

самостоятельно.

Если пренебречь этими мерами

зарегистрированными торговыми

Не пользуйтесь диктофоном,

предосторожности, возможен

марками соответствующих

когда управляете транспортным

пожар, перегрев или поражение

владельцев.

средством (таким как велосипед,

электрическим током.

мотоцикл или автомобиль).

Не подключайте батареи

Держите диктофон в месте,

непосредственно к сетевой

недоступном для детей.

розетке или к гнезду

прикуривателя в автомобиле.

66

RU

Не вставляйте батареи с обратным

[0] Индикатор фильтра верхних

положением клемм = и -.

Начало работы

частот

• Если какая-либо жидкость

из батареи попала в глаза,

Названия составных частей

6 Индикатор блокировки файла

немедленно смойте ее чистой

1 Гнездо EAR (наушники)

7 Индикатор батареек

водой и обратитесь к врачу.

8 Индикатор режима записи

Не пытайтесь перезаряжать

2 Гнездо MIC (внешний микрофон)

щелочные, литиевые и другие не

3 Встроенный микрофон

9 В режиме записи:

перезаряжающиеся батарейки.

4 Индикаторный сигнал записи

Доступное время записи

Не используйте батареи с

5 Встроенный динамик

В режиме воспроизведения или

трещинами или повреждениями

остановки:

на внешней оболочке.

6 Кнопка

+

Продолжительность файла

Держите батарейки в месте,

7 Кнопка REC (s) (запись)

0 Индикатор режима

недоступном для детей.

8 Кнопка 9

воспроизведения

Если Вы заметите что-либо

9 Кнопка FOLDER/INDEX/

! Название файла*

необычное при использовании

SCENE

диктофона, например,

@ В режиме записи:

необычный шум, выделение

0 Кнопка

Шкала индикатора свободной

тепла, дым или запах горелого:

! Кнопка ERASE

памяти*

1 немедленно выньте батарейки

@ Кнопка `OK/MENU

В режиме воспроизведения или

– будьте осторожны, чтобы не

# Кнопка 0

остановки:

обжечься;

$ Кнопка STOP (4)

Шкала индикатора положения

2 позвоните дилеру или местному

представителю Olympus для

% Дисплей (ЖК-экран)

воспроизведения*

сервисного обслуживания.

^ Переключатель POWER/HOLD

# Дата и время записи*

Не подвергайте батареи

& Разъем USB

действию воды. Не допускайте

* Крышка отделения батареек

* Этот пункт будет отображаться,

попадания воды на клеммы.

когда [Размер шрифта]

( Прорезь для ремешка

Не снимайте и не допускайте

установлен на [Маленький].

повреждения изолирующей

Дисплей (ЖК-экран)

оболочки батарей.

Не используйте батареи,

A: Когда [

Размер шрифта

]

Установка батареек (Фиг. 1)

если вы заметили, что с ними

установлен на опции

что-то не в порядке, например

[

Большой

].

1 Отодвиньте крышку отделения

утечка, изменение цвета или

батареек легким нажатием, как

деформация.

B: Когда [

Размер шрифта

]

указывает стрелка.

установлен на опции

• Отключите зарядное устройство,

если по истечении номинального

[

Маленький

].

2 Вставьте щелочные батареи

типа ААА, соблюдая правильную

промежутка времени для зарядки

заряд все еще неполный.

1 Номер текущего файла/ Общее

полярность = и -.

В случае попадания какой-либо

количество записанных файлов в

3 Полностью закройте крышку

жидкости из батареи на кожу или

папке

отделения батареек нажатием в

одежду, немедленно смойте ее

чистой водой.

2 Индикатор Папка

направлении A, сдвигая затем в

направлении B.

Не допускайте попадания батарей

3 Указатель состояния записи

в огонь.

4 В режиме записи:

Включение и выключение питания

иг. 2)

f Осторожно:

Истекшее время записи

Не подвергайте батареи сильным

В режиме воспроизведения:

Включение питания:

ударам.

Истекшее время

Когда питание диктофона выключено,

При использовании аккумуляторов

воспроизведения

передвиньте переключатель

POWER/

или аккумуляторных блоков

5 [?] Индикатор чувствительности

HOLD

в направлении, указанном

обязательно заряжайте их

микрофона

стрелкой.

одновременно.

[!] Индикатор системы

Выключение питания:

• Аккумуляторы имеют

автоматического

Передвиньте переключатель

POWER/

ограниченный срок службы.

голосового управления

HOLD

в направлении, указанном

Если время работы аккумулятора

стрелкой, и удерживайте его в этой

уменьшается даже после полной

диктофоном

зарядки согласно инструкции,

позиции в течение 1 секунды или дольше.

замените аккумулятор новым.

RU

67

Режим энергосбережения:

2 Нажмите кнопку

REC

(s) и

4 Нажмите кнопку

`

OK/MENU

.

Если диктофон остановлен/не

подготовьтесь к записи.

5 Нажатием кнопки

+

выберите

используется в течение 5 минут

• Поверните встроенный микрофон

(исходная установка), в то время

в направлении для записи.

позицию [

Старт

].

как питание включено, питание

• Вновь записываемые

6 Нажмите кнопку

`

OK/MENU

.

будет выключено. Чтобы выйти

аудиоданные сохраняются в

На дисплее появится сообщение

с режима ожидания и включить

[Удаление!], и начнется удаление.

дисплей, нажмите любую кнопку.

качестве последнего файла в

выбранной папке.

При стирании файла появится

Установка времени и даты

a Индикатор Папка

индикация [Все удалено].

b Режимы записи

Номера файлов будут

[

Время и дата

] (Фиг. 3)

c Истекшее время записи

переназначены.

Индикатор “Час” мигает при

установке элементов питания в

d Доступное время записи

Примечания:

первый раз или при каждой замене

3 Для остановки записи нажмите

Заблокированные файлы и

кнопку

STOP

(4).

файлы, предназначенные только

элементов питания.

для записи, стереть нельзя.

1 Нажмите кнопку 9 или 0

e Продолжительность файла

Если в течение 8 секунд не

чтобы выбрать позицию для

выполняется никакая операция,

установки.

Воспроизведение (Фиг. 5)

диктофон возвращается в

состояние остановки.

2 Для установки нажмите кнопку +

1 Нажмите кнопку

FOLDER/

Для завершения обработки может

или −.

INDEX/SCENE

для выбора

понадобиться более 10 секунд.

• Чтобы выбрать следующую

нужной папки.

Никогда не вынимайте батарейки в

позицию, выполняйте те же

шаги, нажимая кнопку 9 или

2 Нажмите кнопку 9 или 0

течение этого времени, поскольку

это может привести к потере

0, для установки нажмите

для выбора файла, который

данных. Кроме того, вставьте новые

кнопку + или .

требуется воспроизвести.

батарейки, чтобы заряд батареек не

Вы можете выбрать 12- или

3 Нажмите кнопку `

OK/MENU

,

закончился во время обработки.

24-часовую систему нажатием

чтобы начать воспроизведение.

Вы не можете удалять папки с

кнопки FOLDER/INDEX/SCENE во

диктофона.

время установки часов и минут.

a Индикатор Папка

Вы можете выбрать порядок

b Истекшее время

Использование диктофона

отображения параметров

воспроизведения

месяц”, день” и год, нажимая

c Продолжительность файла

на компьютере

на кнопку FOLDER/INDEX/

4 Нажмите кнопку

+

или

чтобы

SCENE в ходе настройки.

задать комфортной громкости

Операционная среда

3 Нажмите кнопку `

OK /MENU

прослушивания.

Windows:

для подтверждения установки.

Его можно задать в диапазоне

Операционная система:

Часы начнут показывать с

от [00] до [30].

Microsoft Windows XP/Vista/7

установленных даты и времени.

5 Нажмите кнопку

STOP

(4), чтобы

тандартная установка)

Нажмите кнопку `OK/MENU

согласно сигналу времени.

остановить воспроизведение.

Совместимость с персональным

Воспроизведение файла будет

компьютером:

Информация о папках диктофона

временно остановлено где-то

в середине.

Персональный компьютер под

Диктофон содержит пять папок:

управлением Windows, в котором

имеется более одного свободного

[F], [G], [H], [I] и [W]. Чтобы

Удаление (Фиг. 6)

порта USB

выбрать другую папку, нажмите

кнопку FOLDER/INDEX/SCENE, когда

1 Выберите папку, содержащую

Macintosh:

работа диктофона прекращена. В

файлы, которые вы хотите

Операционная система:

каждой папке может храниться до

200 файлов.

стереть.

Mac OS X 10.4.11 - 10.6

2 Когда диктофон находится в

тандартная установка)

режиме остановки, нажмите

Совместимость с персональным

Запись (Фиг. 4)

компьютером:

кнопку

ERASE

.

1 Нажмите кнопку

FOLDER/

Персональный компьютер Apple

3 Нажатием кнопки

+

или

Macintosh, в котором имеется более

INDEX/SCENE

для выбора

выберите позицию [

Удалить в

одного свободного порта USB

нужной папки.

папке

] или [

Удалить файл

].

68

RU

Подключение к компьютеру

Примечания:

Размеры:

(Фиг. 7)

Даже если требования к

108 мм × 39 мм × 16,8 мм

системе соответствуют

(без выступающих частей)

1 Включите питание диктофона.

указанным в руководстве, мы

Масса: 66 г (с учетом батареек)

2 Подсоедините кабель USB к порту

не гарантируем поддержку

обновленных операционных

Рабочая температура: 0°C - 42°C

USB компьютера.

систем, мультизагрузочных

3 Удостоверьтесь в том, что диктофон

конфигураций и самостоятельно

Частотный диапазон

остановлен, и подсоедините кабель

модифицированных

USB к соединительному порту

компьютеров.

В режиме воспроизведения или

записи:

устройства.

В качестве соединительного USB-

кабеля всегда следует использовать

[HQ]: 70 Гц до 13 кГц

[SP]: 70 Гц до 8 кГц

Windows:

прилагаемый специальный кабель.

При использовании кабелей других

[LP]: 70 Гц до 3 кГц

Когда вы открываете [Мой компьютер],

фирм возможны проблемы. Также

диктофон отображается как диск с

Встроенный микрофон

не следует подсоединять этот

режиме записи):

именем, совпадающим с названием

специальный кабель к изделиям

изделия.

других фирм.

от 40 Гц до 14 кГц

Macintosh:

Обязательно вставляйте штекер

Тем не менее, верхние

Во время подключения диктофон

кабеля до упора во избежание

предельные значения частотной

чувствительности зависят от

будет отображаться как диск с именем,

сбоев в работе диктофона.

конкретного режима записи (см.

совпадающим с названием изделия, а

НИКОГДА не отсоединяйте

схему выше).

соответствующий значок будет помещен

дик то фо н о т п ор та USB, п ок а м игае т

на рабочий стол.

индикатор записи. Это может

При подсоединенном кабеле USB

уничтожить данные.

на диктофоне будет отображаться

О музыкальном файле

индикация [Подключен].

Спецификации

В случае, когда диктофон не может

воспроизвести переданные на

Отсоединение от компьютера

Общие характеристики

него музыкальные файлы,

проверьте, соответствует ли частота

Windows:

Носитель записи:

дискретизации и битовая скорость

1 Нажмите на пиктограмму [

] в

Встроенная флэш-память (1 Гб)

передачи данных допустимым

панели задач в нижнем правом углу

Формат записи:

диапазонам, в которых возможно

воспроизведение. Сочетания

экрана. Нажмите [

Безопасное

WMA (Windows Media Audio)

частоты дискретизации и битовой

извлечение Запоминающее

Уровень на входе: - 70 dBv

скорости передачи данных для

устройство для USB

].

Макс. мощность на выходе:

музыкальных файлов, допустимые

250 мВт (динамик на 8 Oм)

для воспроизведения на этом

2 Когда откроется окно безопасного

диктофоне, приведены ниже.

удаления оборудования, нажмите

Максимальная мощность на

Частота дискретизации:

кнопку [

OK

].

выходе головных телефонов:

_ 150 мВ (в соответствии с EN 50332-2)

8 кГц, 11 кГц, 16 кГц, 22 кГц, 32 кГц,

3 Отсоедините диктофон от

Выход для наушников с

44,1 кГц, 48 кГц

компьютера.

широкополосными свойствами:

Скорость передачи данных:

Macintosh:

75 мВ ≤_ (в соответствии с EN 50332-2)

От 5 кбит/с до 320 кбит/с

1 Перетащите значок дискового

Динамик:

привода данного диктофона,

Встроенный, круглый,

Примечания:

диаметр ø 28 мм

Данный диктофон совместим с

который отображается на рабочем

столе, в корзину.

Гнездо MIC:

Microsoft Corporation DRM9, но

ø 3,5 мм, cопротивление 2 кОм

не DRM10.

2 Отсоедините диктофон от

Гнездо EAR:

Хотя форма архива совместимая

с формой звукопроизведения

компьютера.

ø 3,5 мм, сопротивление 8 Ом или

звукозаписывателя, но

больше

звукозаписыватель не

Требования к питанию:

поддерживает все кодировщики.

Батарейки типа ААА или

Ni-MH аккумуляторы Olympus

RU

69

Памятка по времени записи

Ni-MH аккумуляторы:

Знак “CE” указывает,

[HQ]: прибл. 67 ч.

Встроенный микрофон

что данный продукт

соответствует

[SP]: прибл. 131 ч.

(В режиме записи)

европейским

[LP]: прибл. 421 ч.

[HQ]: прибл. 33 ч.

требованиям по

[DNS] (Rec Scene):

[LP]: прибл. 40 ч.

безопасности,

прибл. 16 ч. 30 мин.

Встроенный динамик

охране здоровья,

Примечания:

(В режиме воспроизведения)

окружающей среды и

• Указанные выше значения

[HQ]: прибл. 15 ч.

защите потребителя.

приблизительны.

[LP]: прибл. 16 ч.

Этот символ

[перечеркнутый мусорный

Внимание, разница в доступном

Воспроизведение через наушники

времени записи увеличится при

[HQ]: прибл. 32 ч.

бак на колесиках,

понижении скорости передачи

[LP]: прибл. 34 ч.

Директива ЕС об отходах

WEEE, приложение

данных.

Примечания:

IV] указывает на

Чистое время записи может быть

• Указанные выше значения

раздельный сбор мусора

меньше, если записано много

приблизительны.

для электрического и

коротких файлов (Оставшееся

время зап иси и про должите льнос ть

Срок службы батареек

электронного оборудования в странах

определяется фирмой Olympus.

ЕС. Пожалуйста, не выбрасывайте это

записанного файла, которые

выводятся на дисплей, являются

Он в большой степени зависит от

устройство вместе с бытовыми отходами.

Пожалуйста, для утилизации данного

приблизительными).

типа используемых батареек и

условий эксплуатации.

продукта пользуйтесь действующими

в Вашей стране системами возврата и

сбора для утилизации.

Максимальное время записи

Спецификации и дизайн могут

Применимое изделие: VN-850PC

на каждый файл

изменяться без объявлений.

Этот символ

[HQ]: прибл. 26 ч. 40 мин.

[перечеркнутый

[SP]: прибл. 53 ч. 40 мин.

Аксессуары (опционные)

мусорный бак на

[LP]: прибл. 148 ч. 40 мин.

колесиках, Директива ЕС

[DNS] (Rec Scene):

• Компактный зум-микрофон

об отходах 2006/66/EC,

прибл. 26 ч. 40 мин.

(направленный) : ME32

приложение II] указывает

• Высокочувствительный

на раздельный сбор использованных

Примечание:

монофонический микрофон

элементов питания в странах ЕС.

Независимо от свободной памяти

с подавлением шумов

Пожалуйста, не выбрасывайте

устройства, максимальная длина

(направленный): ME52W

элементы питания вместе с бытовыми

записываемого файла ограничена

Микрофон в виде булавки для

отходами. Пожалуйста, для утилизации

указанным выше значением.

галстука (всенаправленный): ME15

использованных элементов питания

Устройство приема входящих

пользуйтесь действующими в Вашей

Памятка по ресурсу батареек

телефонных звонков: TP7

стране системами возврата и сбора

• Никель-металлогидридный

для утилизации.

Щелочные батарейки:

аккумулятор и зарядное

Встроенный микрофон

устройство: BC400 (для Европы)

(В режиме записи)

• Никель-металлогидридный

[HQ]: прибл. 46 ч.

аккумулятор: BR401

[LP]: прибл. 51 ч.

Соединительный шнур: KA333

Встроенный динамик

(В режиме воспроизведения)

[HQ]

*

: прибл. 18 ч.

[LP]: прибл. 20 ч.

Воспроизведение через наушники

[HQ]: прибл. 40 ч.

[LP]: прибл. 44 ч.

70

RU

SV

Introduktion

och andra från personskador eller

Batterier

skador på egendom är det viktigt

D enna br u ksa n v is ni ng ä r e n

att du alltid läser varningarna och

f Fara:

grundläggande version. En komplett

informationen som ges.

Batterier ska aldrig utsättas för

avancerad handbok  nns i mappen

eld, uppvärmning, kortslutas eller

[OL_MANUAL] i diktafonen och

Allmänna säkerhetsåtgärder

demonteras.

kan även laddas ner från OLYMPUS

webbplats.

Lämna inte diktafonen på platser med

Förvara aldrig batterier där de

g värme och hög luftfuktighet, till

kan utsättas för direkt solljus eller

Innehållet i detta dokument kan

exempel inuti en stängd bil som sr i

ga temperaturer, t ex i ett varmt

ändras i framtiden utan förbehåll.

direkt solljus eller på en strand under

fordon, nära en värmekälla mm.

Kontakta vår kundservice för den

sommaren.

senaste informationen angående

f Varning:

produktnamn och modellnummer.

Förvara inte diktafonen på platser

som är mycket fuktiga eller

d inte kablar eller kontakter

Bilderna av diktafonens skärm

dammiga.

direkt på ett batteri och modi era

och diktafonen i denna handbok,

det inte.

togs fram under utvecklingen

Använd inte organiska

Koppla inte ihop terminalerna =

och kan skilja sig från den faktiska

lösningsmedel som till exempel

produkten. Stor omsorg har lagts

sprit eller thinner för att rengöra

och -. Detta kan leda till brand,

på att se till att innehållet i detta

enheten..

överhettning eller elstötar.

När batterier bärs eller förvaras,

dokument är korrekt. Om du trots

Placera inte diktafonen ovanpå

ska de förvaras i det medföljande

det skulle hitta någon oklar punkt,

eller nära elektriska apparater som

fodralet för att skydda

något fel eller utelämnade, ber vi

till exempel TV-apparater eller

kylskåp.

terminalerna. Bär eller förvara inte

dig att kontakta vår kundservice.

batterierna med metallföremål

Allt ansvar för passiva skador eller

Undvik att spela in eller spela upp

(t.ex. nyckelringar).

skador av något annat slag på grund

i närheten av mobiltelefoner eller

annan trådlös utrustning, eftersom

Om denna varning inte följs, kan

av dataförlust som uppstått på grund

av en skada på produkten, reparation

de kan orsaka störningar och brus.

det leda till brand, överhettning

Om du erfar brus går du till en

eller elstötar.

som utförts av någon annan än

Olympus eller en auktoriserad

annan plats eller  yttar diktafonen

Anslut inte batterierna direkt till

Olympus-serviceinrättning, eller

bort från sådan utrustning.

ett nätuttag eller cigaretndaren i

någon annan orsak är undantaget.

Undvik sand eller smuts. De

en bil.

kan orsaka skador som inte kan

Sätt inte i batterierna med

Varumärken och registrerade varumärken:

åtgärdas.

terminalerna = och - åt fel håll.

IBM och PC/AT är varumärken eller

Undvik kraftiga vibrationer eller

Om vätska från batteriet kommer

registrerade varumärken som tillhör

i ögonen ska den omedelbart

International Business Machines

stötar.

tvättas bort med rent vatten och

Corporation.

Du får inte demontera, reparera

eller modi era enheten själv.

en läkare ska kontaktas omgående.

Microsoft, Windows och Windows

Förk inte ladda alkaliska

Media är registrerade varumärken

Använd inte enheten medan du

framför ett fordon (till exempel en

batterier, litiumbatterier eller

som tillhör Microsoft Corporation.

cykel, motorcykel eller bil).

några andra icke-laddningsbara

Macintosh är ett varumärke som

batterier.

tillhör Apple Inc.

Förvara enheten utom räckll för

barn.

Använd aldrig batterier vars yttre

hölje är slitet eller sprucket.

Andra produktnamn och varumärken

Varning gällande datarlust:

Förvara batterier utom räckll för

som omnämns i detta dokument kan

Innehåll som spelats in i minnet kan

barn.

vara varumärken eller registrerade

förstöras eller raderas av misstag, på

Om du observerar någonting

varumärken som tillhör sina

grund av fel på enheten eller under

ovanligt när du använder denna

respektive ägare.

reparationsarbete.

produkt, t.ex. ovanligt ljud,

Du rekommenderas att

onormal värme, rök eller att det

Säkerhetsåtgärder

kerhetskopiera och spara viktigt

luktar bränt.

Innan du använder din nya diktafon

innehåll på annan media som till

1 ta omedelbart ur batteriet och

ska du läsa denna bruksanvisning

exempel en hårddisk på en dator.

var försiktig så du inte bränner

noggrant för att säkerställa att du vet

Allt ansvar för passiva skador eller

dig, och;

hur du använder produkten på ett

skador av något annat slag på grund

2 kontakta din återrsäljare eller

kert och korrekt sätt. Behåll denna

av dataförlust som uppstått på grund

lokala Olympus-representant för

bruksanvisning på en lättåtkomlig

av en skada på produkten, reparation

service.

plats för framtida bruk.

som utförts av någon annan än

Exponera inte batterierna för

Varningssymbolerna indikerar

Olympus eller en auktoriserad

vatten. Låt inte vatten få kontakt

viktig information gällande

Olympus-serviceinrättning, eller

med terminalerna.

kerhet. För att skydda dig själv

någon annan orsak är undantaget från

Olympus ansvarsskyldighet.

SV

71

• Batteriernas isoleringstäcke får

Display (LCD-panel)

Slå på eller stänga av strömmen

inte avlägsnas eller skadas.

Använd inte batterier om du

A: När [

Font Size

] är insllt på

(Fig. 2)

uppcker något fel på dem,

[

Large

].

Slå på strömmen:

t.ex. läckage, färgändring eller

B: När [

Font Size

] är insllt på

deformation.

Medan diktafonen är avstängd, skjuter

[

Small

].

du

POWER/HOLD

-omkopplaren i pilens

Koppla ur laddaren om laddningen

riktning.

inte är klar efter angiven

laddningstid.

1 Aktuellt filnummer/Totalt antal

Stänga av stmmen:

Om batterivätska hamnar på hud

inspelade filer i mappen

Skjut och håll

POWER/HOLD

-

eller kder ska den snabbt tvättas

2 Mappindikator

omkopplaren i pilens riktning i 1

av med rent vatten.

3 Indikator för diktafonens status

sekunder eller längre.

Håll batterier på avsnd från eld.

4 I inspelningsläget:

Strömsparläge:

f Se upp:

Förfluten inspelningstid

Om diktafonen stoppas/inte används

Utsätt inte batterierna för kraftiga

I uppspelningsläget:

i fem minuter efter att den har

slagits på, går den in i standbyläge

stötar.

Förfluten uppspelningstid

(strömsparläge) och displayen stängs

När du använder laddningsbara

5 [?] Indikator för

av. För att avsluta standbyge och

batterier som inte har använts

mikrofonskänslighet

sätta på displayen, trycker du på

under en tid, ska de laddas före

valfri knapp.

användning.

[!] VCVA-indikator

• Uppladdningsbara batterier

[0] Indikator för lågspärrfilter

Ställa in tid och datum

har en begränsad livstid. När

6 Fillåsindikator

[

Time & Date

] (Fig. 3)

användningstiden blir kortare

även om batteriet är fulladdat

7 Batteriindikator

När du första gången sätter i

och under angivna förhållanden,

8 Indikator för inspelningsläge

batterierna eller varje gång du byter ut

ska du ersätta det med ett nytt.

9 I inspelningsläget:

batterierna blinkar »Hour»-indikatorn.

Komma igång

Återstående inspelningstid

1 Tryck på knappen 9 eller 0

I uppspelnings- eller stoppläge:

r att välja objekt som ska ställas in.

Enhetens delar

Filens längd

2 Tryck på knappen

+

eller

r att

0 Indikator för uppspelningsläge

ställa in.

1 EAR-uttag (Earphone)

! Filnamn*

Följ samma steg genom att trycka

2 MIC-uttag (mikrofonuttag)

9 eller 0 för att välja

@ I inspelningsläget:

3 Inbyggd mikrofon

nästa värde och tryck på

+

eller

Indikator för återstående minne*

för att aktivera.

4 Inspelningsindikator

I uppspelnings- eller stoppläge:

Du kan välja mellan 12- och 24-

5 Inbyggd högtalare

Stapelindikator för

timmars visning genom att trycka

6

+

-knapp

uppspelningsposition*

FOLDER/INDEX/SCENE-

7 REC (s)-knapp (inspelning)

knappen när du ställer in timmar

# Inspelningsdatum och -tid*

och minuter.

8 9-knapp

Du kan välja ordningen för

9 FOLDER/INDEX/SCENE-

* Detta alternativ visas endast när

»month», »day» och »year»

knapp

[Font Size] är inställt på [Small].

genom att trycka på FOLDER/

0

-knapp

INDEX/SCENE-knappen när du

ställer in dem.

! ERASE-knapp

tta i batterier (Fig. 1)

@

`OK/MENU-knapp

3 Tryck på `

OK/MENU

-knappen för

# 0-knapp

1 Tryck lätt på pilen och skjut

att slutföra inställningen.

$ STOP (4)-knapp

batterilocket så att det öppnas.

Klockan startar fn det inställda

datumet och tiden. Tryck på

% Display (LCD-panel)

2 Sätt i alkaliska AAA-batterier,

` OK/MENU-knappen enligt

^ POWER/HOLD-omkopplare

med polerna = och - rättvända.

tidssignalen.

& USB-anslutning

3 Stäng batteriluckan helt genom att

Om mappar

* Batterilucka

trycka i riktningen A och därefter

( Fäste för rem

skjuta i riktningen B.

Diktafonen innehåller fem mappar,

[F], [G], [H], [I] och [W]. Tryck på

FOLDER/INDEX/SCENE-knappen

medan diktafonen är stoppad för att

välja en annan mapp. Varje mapp kan

lagra upp till 200 filer.

72

SV

Inspelning (Fig. 4)

5 Tryck på

+

r att välja [

Start

].

Macintosh:

6 Tryck på `

OK/MENU

-knappen.

Vid anslutning identifieras diktafonen

1 Tryck

FOLDER/INDEX/SCENE

-

Visningen ändras till [Erase!] och

med produktens enhetsnamn på

knappen för att välja önskad mapp.

raderingen startar.

skrivbordet.

• [Erase Done] visas när filen är

• [Remote] visas på diktafonen om

2 Tryck

REC

(s)-knappen för att

starta inspelningen.

raderad. Filnummer tilldelas

USB-kabeln är ansluten.

Vrid stereomikrofonen i riktning

igen automatiskt.

Koppla bort från datorn

mot den källa som ska spelas in.

Observera!

Ljud som nyligen spelats in sparas

• Låsta ler och  ler som är

Windows:

som den sista filen i den valda

skrivskyddade kan inte raderas.

1 Klicka på [

] i aktivitetsltet i

mappen.

Om en åtgärd inte är vald inom

det nedre högra hörnet på skärmen.

a Mappindikator

åtta sekunder, återgår diktafonen

Klicka på [

Safely remove USB

b Inspelningsläge

till stoppläge.

Mass Storage Device

].

c Förfluten inspelningstid

Det kan ta mer än 10 sekunder innan

d Återstående inspelningstid

bearbetningen är klar. Ta aldrig ur

2 Klicka på [

OK

] när fönstret Säker

3 Tryck

STOP

(4) -knappen för att

batterierna under denna tid eftersom

borttagning av maskinvara visas.

data kan förstöras. Sätt dessutom i

avbryta inspelningen.

3 Koppla bort diktafonen från

nya batterier för att säkerställa att

e Filens längd

batterierna inte kommer att ta slut

datorn.

under bearbetningen.

Macintosh:

Uppspelning (Fig. 5)

Du kan inte radera mappar med

1 Flytta enhetsikonen för denna

diktafonen.

1 Tryck på

FOLDER/INDEX/SCENE

-

diktafon, som visas på skrivbordet,

knappen för att välja önskad mapp.

till papperskorgen genom att dra

Använda diktafonen med

och släppa.

2 Tryck 9 eller 0 för att

en dator

lja filen som ska spelas upp.

2 Koppla bort diktafonen från datorn.

3 Tryck `

OK/MENU

Datormiljö

-knappen för att starta

Observera!

uppspelningen.

Windows:

Även om ovanstående krav uppfylls,

Operativsystem:

stöder inte diktafonen användning

a Mappindikator

med uppgraderade operativsystem,

b Förfluten uppspelningstid

Microsoft Windows XP/Vista/7

(standardinstallation)

datorer med  era operativsystem

c Filens längd

Kompatibla datorer:

och datorer som modifierats av

4 Tryck på

+

eller

r att justera till

användaren.

en behaglig volym för att lyssna.

Windows-datorer som har mer än

en ledig USB-port

Använd inte andra USB-kablar än

Volymen kan justeras från [00]

den medföljande kabeln.

till [30].

Macintosh:

Om du använder kablar från

andra tillverkare kan resultera i att

5 Tryck på

STOP

(4)-knappen när du

Operativsystem:

diktafonen skadas. Använd inte

vill stoppa uppspelningen.

Mac OS X 10.4.11–10.6

den medföljande USB-kabeln för

Detta stoppar filen som spelas

(standardinstallation)

enheter från andra tillverkare.

upp mitt i.

Kompatibla datorer:

Se till att trycka in kabelkontakten

Apple Macintosh-datorer som har

hela vägen in. I annat fall fungerar

Radering (Fig. 6)

mer än en ledig USB-port

eventuellt inte diktafonen på rätt

sätt.

1 lj den mapp eller fil som du vill

Ansluta till en dator (Fig. 7)

Koppla ALDRIG bort USB-kabeln

radera.

1 Sätt på diktafonen.

medan inspelningsindikatorn

2 Medan diktafonen är stoppad

blinkar. Om du gör det kan

trycker du på

ERASE

-knappen.

2 Anslut USB-kabeln till USB-porten

data förloras.

på en dator.

3 Tryck

+

eller

r att välja

[

Erase in Folder

] eller

3 Se till att diktafonen är stoppad

[

File Erase

].

och anslut därefter USB-kabeln till

anslutningsporten på diktafonen.

4 Tryck `

OK/MENU

-knappen.

Windows:

När du öppnar [My Computer], visas

produktnamnet som enhetsnamn.

SV

73

Specifikationer

Om musikfiler

Maximal inspelningstid per file

Om diktafonen inte kan spela upp

[HQ]: cirka 26 t. 40 min.

Allmänt

musikfiler som har överförts till

[SP]: cirka 53 t. 40 min.

Inspelningsmedium:

den, ska du kontrollera att filernas

samplingsfrekvens och bithastighet är i

[LP]: cirka 148 t. 40 min.

Internminne (1 GB)

det område där uppspelning är möjligt.

[DNS] (Rec Scene): cirka 26 t. 40 min.

Inspelningsformat:

Nedan anges de kombinationer av

Obs!

WMA (Windows Media Audio)

samplingsfrekvens och bithastighet

• Oavsett ngden återsende

Ingångsnivå: - 70 dBv

för musikfiler som diktafonen kan

minne, är den längsta

Max uteffekt:

spela upp.

ljudinspelningen per  l begränsad

250 mW (8 Ω högtalare)

Samplingsfrekvens:

till värdet ovan.

Max utsignal från hörlursuttaget:

8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz,

_ 150 mV (enligt EN 50332-2)

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

Guide för batteritider

rlursutgång med

bredbandskaraktäristik:

Bithastighet:

Alkaliska batterier:

75 mV ≤_ (enligt EN 50332-2)

Från 5 kbps upp till 320 kbps

Inbyggda mikrofon

Högtalare:

Observera!

(under inspelnings-läge)

Inbyggd ø 28 mm rund dynamisk

Denna diktafon är kompatibel med

[HQ]: cirka 46 t.

högtalare

DRM9 från Microsoft Corporation,

[LP]: cirka 51 t.

MIC-uttag:

men inte med DRM10.

Inbyggda högtalare

ø 3,5 mm mini-uttag, impedans 2 k

Även om filen är ett kompatibelt

(under uppspelnings-läge)

EAR-uttag:

format för uppspelning på

[HQ]: cirka 18 t.

ø 3,5 mm mini-uttag, impedans 8 Ω

diktafonen, stödjer den inte alla

[LP]: cirka 20 t.

eller mer

omkodare.

Uppspelning med hörlurar

Strömkrav:

[HQ]: cirka 40 t.

AAA-batterier (LR03) eller

[LP]: cirka 44 t.

uppladdningsbara Ni-MH-batterier

Inspelningstider med olika

från OLYMPUS

minneskort och olika inställningar

Laddningsbart Ni-MH-batteri :

Yttre mått:

[HQ]: cirka 67 t.

Inbyggda mikrofon

108 mm × 39 mm × 16.8 mm

[SP]: cirka 131 t.

(under inspelnings-läge)

(exkl. utskjutande delar)

[LP]: cirka 421 t.

[HQ]: cirka 33 t.

Vikt: 66 g (inklusive batteri)

[DNS] (Rec Scene): cirka 16 t. 30 min.

[LP]: cirka 40 t.

Användningstemperatur: 0 °C42 °C

Inbyggda högtalare

Observera!

(under uppspelnings-läge)

Ovannämnda värden är endast

[HQ]: cirka 15 t.

Allmän frekvensrespons

ungefärliga riktlinjer.

[LP]: cirka 16 t.

Under inspelnings- eller

Du bör vara försiktig eftersom

Uppspelning med hörlurar

uppspelningsläge:

skillnaderna i tillgänglig inspelningstid

[HQ]: cirka 32 t.

[HQ]: 70 Hz till 13 kHz

ökar när bithastigheten är låg.

[LP]: cirka 34 t.

[SP]: 70 Hz till 8 kHz

Tillgänglig inspelningstid kan

Observera!

[LP]: 70 Hz till 3 kHz

vara kortare om många korta

inspelningar görs (den visade

Ovannämnda värden är endast

Inbyggd stereomikrofon

tillgängliga inspelningstiden och

ungefärliga riktlinjer.

(i inspelningsläge):

inspelningstiden är ungerliga).

• Batteritiden har uppmätts

40 Hz till 14 kHz

av Olympus. De kan variera

• Frekvensomfångets övre gräns

mycket beroende på vilken typ

beror på inspelningsläget (se

av batteri som används och

tabellen ovan).

användningsförhållandena.

Specifikationer och utförande kan

ändras utan förbehåll.

74

SV

Tillbehör (säljs separat)

• Kompakt zoommikrofon

(riktningsbar): ME32

• Mycket känslig brusreducerade

monomikrofon (riktningsbar):

ME52W

Mikrofon med slipsklämma

(ej riktningskänslig): ME15

• Telefonmikrofon: TP7

• Uppladdningsbart Ni-MH-batteri

och laddare: BC400 (för Europa)

• Uppladdningsbart Ni-MH-batteri:

BR401

• Anslutningskabel: KA333

»CE»-märket visar att

denna produkt följer de

europeiska kraven för

kerhet, hälso-, miljö-

och kundskydd.

Denna symbol

[överkorsad soptunna

på hjul WEEE bilaga IV]

innebär att elektrisk och

elektronisk utrustning

ska avfallssorteras i

EU-länderna. Släng

inte utrustningen i hushållsavfallet.

Använd de återvinnings- och

uppsamlingssystem som  nns i ditt

land när produkten ska kasseras.

Tillämplig produkt: VN-850PC

Denna symbol

[överkorsad soptunna

på hjul Direktiv

2006/66/EC Tillägg II]

innebär att batterier

ska avfallssorteras

i EU-länderna. Släng inte

batterierna i hushållsavfallet.

Använd de återvinnings- och

uppsamlingssystem som  nns i ditt

land när batterierna ska kasseras.

SV

75

TR

Giriş

zararlardan korumak için uyarıları

Piller

ve belirtilen bilgileri okumak

Bu kılavuz basit sürümdür. kaydedicinin

her zaman zorunludur.

f Tehlike:

[OL_MANUAL] klasöründeki kayıtlı

Piller hiçbir zaman ateşe maruz

veriden klavuzun tam haline baknız ya

Genel önlemler

bırakılmamalı, ısıtılmamalı,

da OLYMPUS internet sitesinden veriyi

indiriniz.

Kayıt cihazını, direk güneş ışığına

kısa devre yaptırılmamalı veya

maruz kalan kapalı otomobil veya

parçalarına ayrılmamalıdır.

Bu dokümanın içeriği önceden

yaz aylarında deniz kenarı, sahil gibi

Pilleri hiçbir zaman doğrudan

haber verilmeksizin değiştirilebilir.

sıcak ve nemli yerlerde bırakmayın.

güneş ışığına ya da sıcak bir ar

Ürün isimleri ve model numarala

Kayıt cihazını aşırı nemli veya tozlu

içi, bir ısı kaynağının yanı gibi

hakndaki en son bilgiler için

yüksek sıcaklıklara maruz kalacağı

Müşteri Destek Merkezimizle

ortamlara maruz kalan yerlerde

saklamayın.

bir yerde saklamayın.

temasa geçin.

Bu kılavuzdaki ekran ve kayıt cihazı

Cihazı temizlemek için alkol ve tiner

f Uyarı:

resimleri geliştirme aşamalarında

gibi organik çözücüler kullanmayın.

Giriş kablolarını ya da bağlan

oluşturulmuştur ve gerçek üründen

Kayıt cihazını TV veya buzdolabı

uçlarını doğrudan bir pile

farklılık gösterebilir. Bu dokümanın

gibi elektrikli cihazların yanına ya

lehimlemeyin ya da pil üzerinde

doğruluğunu sağlamak için büyük

da üstlerine koymayın.

değişiklik yapmayın.

titizlik gösterilmiştir. Gölme

Parazit ve gürültüye sebep

= ve - kutupları birbirine

ihtimali az da olsa bir şüpheli öğe,

olabileceğinden cep telefonu ya

bağlamayın. Bu yangına, aşı

hata veya eksiklik bulunduğunda

da kablosuz cihazların yanında

ısınmaya ya da elektrik çarpmasına

lütfen Müşteri Destek Merkezimizle

kayıt yapmaktan ya da cihazı

neden olabilir.

temasa geçin.

çalıştırmaktan kaçının. Herhangi bir

Pilleri taşırken ya da saklarken,

Ürün hatası sonucunda oluşan

gürültü oluşması durumunda başka

bir yere geçin veya kayıt cihazını bu

kutuplarını korumak amacıyla

pasif hasarlar veya Olympus veya

verilen kılıfa koyduğunuzdan emin

Olympus tarafından yetkilendirilmiş

tarz bir cihazdan uzağa yerleştirin.

olun. Pilleri herhangi bir metal

bir servis istasyonu haricindeki bir

Kum ve kirden uzak tutun. Bunlar

nesne (anahtarlık gibi) ile birlikte

üçüncü şahıs tarafından yapılan

onarımı mümkün olmayan

taşımayın ya da saklamayın.

onarım veya farklı diğer sebeplerden

hasarlara yol açabilir.

kaynaklanan veri kaybı sonucunda

Bu uyarıya uyulmaması

Cihazın güçlü titreşimlere veya

ortaya çıkabilecek herhangi bir

durumunda yangın, aşırı ısınma ya

darbeye maruz kalmasından kaçının.

hasar Olympus’un yükümlülükleri

da elektrik çarpması oluşabilir.

kapsamında değildir.

Cihazı kendi başınıza parçalarına

Pilleri doğrudan bir elektrik

ayırmayın, tamir veya modi ye etmeyin.

prizine ya da bir otomobilin sigara

Ticari markalar veya tescilli ticari markalar:

Bir tıt (bisiklet, motosiklet ya

çakmağına bağlamayın.

IBM ve PC/AT, International

da araba gibi) kullanırken cihazı

• Pillerin = ve - kutuplarını ters

Business Machines Corporation’ın

çalıştırmayın.

takmayın.

ticari markaları veya tescilli ticari

Cihazı çocukların ulaşabileceği

Bir pilden sızan herhangi bir sı

markalarıdır.

yerlere koymayın.

gözlerinize temas ederse, hemen

Microsoft, Windows ve Windows

Media, Microsoft Corporation’ın

Veri kaybı ile ilgili uyarı:

temiz su ile yıkayın ve derhal

doktorunuza danışın.

tescilli ticari markalarıdır.

Belleğe kaydedilmiş içerik çalıştırma

hatasından veya cihazın hatalı

Alkalin, lityum ya da diğer şarj

Macintosh, Apple Inc.'ın bir ticari

markasıdır.

çalışmasından dolayı veya onarım

edilemeyen pilleri şarj etmeye

işlemleri esnasında yok olabilir veya

çalışmayın.

silinebilir.

ş kaplaması yırlmış ya da

Burada adı geçen diğer ürün ve marka

çatlamış pilleri hiçbir zaman

isimleri, ilgili sahiplerinin ticari markaları

Önemli verileri bilgisayarınızın sabit

kullanmayın.

veya tescilli ticari markaları olabilir.

diski gibi farklı ortamlara kaydetmeniz

ve yedeklemeniz önerilir.

Pilleri çocukların ulaşabileceği

Ürün kusuru sonucunda oluşan

yerlere koymayın.

Güvenlik önlemleri

pasif hasarlar veya Olympus veya

Bu cihazı kullanırken anormal bir

Yeni kayıt cihazınızı kullanmadan

Olympus tarafından yetkilendirilmiş

gürültü, ısı, duman veya yanık

önce, kayıt cihazınızı güvenli

bir servis istasyonu haricindeki bir

kokusu gibi herhangi normal

ve doğru bir biçimde nasıl

üçüncü şahıs tarafından yapılan

olmayan bir durum fark ederseniz:

kullanacağınızı öğrenmek için bu

onarım veya farklı diğer sebeplerden

1 kendinizi yakmamaya dikkat

lavuzu dikkatle okuyun. İleride

kaynaklanan veri kaybı sonucunda

başvurmak için bu kılavuzu kolayca

ortaya çıkabilecek herhangi bir

ederek derhal pilleri çıkarn ve;

hasar Olympus’un yükümlülükleri

2 satıcınızla veya yerel Olympus

erişebileceğiniz bir yerde saklayın.

Uyarı sembolleri, güvenlikle

kapsamında değildir.

temsilcinizle servis için irtibata

geçin.

ilgili önemli bilgileri ifade eder.

• Pilleri suya maruz bırakmayın.

Kendinizi ve derlerini kişisel

Suyun terminaller ile temas

yaralanmalardan veya maddi

etmesine izin vermeyin.

76

TR

• Pillerin yalıtım tabakasını

Ekran (LCD paneli)

Cihazı açma/kapama (Şekil 2)

çıkarmayın ya da zarar vermeyin.

Sızıntı, renk değişimi ya da

A: [

Font Size

] öğesi [

Large

]

Cihazı açma:

deformasyon gibi yanlış bir şeyler

olarak ayarlandığında

Cihaz kapalıyken

POWER/HOLD

fark ettiğinizde pilleri kullanmayın.

B: [

Font Size

] öğesi [

Small

]

anahtarını okla gösterilen yöne kaydırın.

Belirtilen gerekli zaman sonunda

olarak ayarlandığında

Cihazı kapama:

şarj hala tamamlanmamışsa şarj

cihazını prizden çıkarın.

POWER/HOLD

anahtarını okla

Herhangi bir pil sısının deri ya da

1 Geçerli dosya numarası/ Klasörde

gösterilen yöne 1 saniye veya daha uzun

giysilerle temas etmesi durumunda,

toplam kaydedilmiş dosya sayısı

süreyle itin.

hemen temiz su ile yıkayın.

2 Klasör göstergesi

ç tasarrufu modu:

Pilleri ateşten uzak tutun.

3 Kayıt cihazı durum göstergesi

Kayıt cihazı durdurulmuşsa/açıldıktan

4 Kaydetme modu sırasında:

sonra 5 dakikadan fazla süre

f Dikkat:

kullanılmazsa, bekleme (güç tasarrufu)

Pilleri güçlü darbelere maruz

Kayıtta geçen süre

moduna girer ve ekran kapanır.

bırakmayın.

Çalma modu sırasında:

Bekleme modundan çıkmak ve ekra

Şarj edilebilir piller bir süre

Geçen çalma süresi

açmak için herhangi bir tuşa basın.

kullanılmadığında, kullanmadan

5 [?] Mikrofon Hassasiyeti

önce yeniden şarj ettiğinizden

Saat ve tarihin ayarlanması

emin olun.

göstergesi

[

Time & Date

] (Şekil 3)

Şarj edilebilir pillerin ömürleri

[!] VCVA göstergesi

[0] Low Cut Filtresi göstergesi

Pilleri ilk kez taktığınızda ya da her

sınırlıdır. Şarj edilebilir pil belirtilen

değiştirdiğinizde, «Hour» gösterimi

koşullar altında tam olarak şarj

6 Dosya kilidi göstergesi

yanıp sönecektir.

edilmesine rağmen çalışma

süresi kısaldığında, pili yenisi ile

7 Pil göstergesi

1 Ayarlanacak öğeyi seçmek için

değiştirin.

8 Kayıt modu göstergesi

9 veya 0 düğmesine basın.

9 Kaydetme modu sırasında:

Başlarken

2 Ayarlamak için + veya − düğmesine

Kalan kayıt süresi

basın.

Parçaların açıklaması

Çalma ya da durdurma modu sırasında:

Sonraki öğeyi seçmek için 9 ya

Dosya uzunluğu

da 0ğmesine basarak ay

1 EAR (Kulaklık) jakı

0 Çalma modu göstergesi

adımları izleyin ve ayarlamak için

2 MIC (Mikrofon) jakı

+ ya da düğmesine basın.

! Dosya adı*

3 Dahili mikrofon

Saati ve dakikayı ayarlarken

@ Kaydetme modu sırasında:

FOLDER/INDEX/SCENE

4 Kaydetme gösterge ışığı

Kalan bellek çubuk göstergesi*

düğmesine basarak 12 ve 24

5 Dahili hoparlör

Çalma ya da durdurma modu sırasında:

saatlik düzen arasında sim

6

+

düğmesi

yapabilirsiniz.

Çalma konumu çubuk göstergesi*

7 REC (s) (Kaydetme) düğmesi

• «month», «day» ve «year» sırasını,

# Kayıt tarihi ve saati*

bunları ayarlarken FOLDER/

8 9 düğmesi

INDEX/SCENE düğmesine basarak

9 FOLDER/INDEX/SCENE

* Bu öğe yalnızca [Font Size] öğesi

seçebilirsiniz.

düğmesi

[Small] olarak ayarlandığında

görüntülenir.

3 Ayarı tamamlamak için

0

düğmesi

`

OK/MENU

düğmesine basın.

! ERASE düğmesi

Saat, ayarlanmış olan tarih ve

@

`OK/MENU düğmesi

Pillerin takılması (Şekil 1)

saatten başlayacaktır. Saat sinyaline

göre ` OK/MENU düğmesine

# 0 düğmesi

1 Ok yönüne dru hafifçe bastırın

basın.

$ STOP (4) düğmesi

ve pil kapağını kaydırarak açın.

% Ekran (LCD paneli)

Klasörlerle ilgili Bilgiler

2 AAA boyutunda alkalin pil takın,

^ POWER/HOLD (Açma/Kapama)

doğru = ve - kutuplara dikkat edin.

Kayıt cihazı beş klasör

anahtarı

bulundurmaktadır: [F], [G], [H], [I]

3 Pil kapağını A yönünde bastırarak

ve [W]. Klasör seçimini değiştirmek

& USB konektörü

ve ardından B yönünde kaydırarak

için kayıt cihazı durdurulduğu sırada

* Pil kapağı

tamamen kapatın.

FOLDER/INDEX/SCENE düğmesine

( Kayış deliği

basın. Her bir klasöre 200'e kadar

dosya kaydedilebilir.

TR

77

Kayıt (Şekil 4)

4 `

OK/MENU

düğmesine basın.

Windows:

5 [

Start

] öğesini smek için

+

[My Computer] öğesini açtığınızda

1 İstenilen klarü smek için

düğmesine basın.

ürün adının sürücü adı tarafından

FOLDER/INDEX/SCENE

tanınacaktır.

6 `

OK/MENU

düğmesine basın.

düğmesine basın.

Macintosh:

• Ekran [Erase!] olarak değişir ve

Bağlandığında, kayıt cihazı masa

2 Kayıt işlemini başlatmak için

silme işlemi başlar.

üstünde ürün adının sürücü adıyla

REC

(s) düğmesine basın.

• [Erase Done], dosya silinince

tanınır.

• Mikrofonu kaydedilece k ses

görüntülenir. Dosya numaraları

USB kablosu bağlı olduğunda kayıt

kaynağına dru çevirin.

otomatik olarak yeniden atanır.

cihazında [Remote] görünür.

Yeni kaydedilmiş ses, seçili klasör

Notlar:

içerisinde en son dosya olarak

kaydedilecektir.

Kilitli dosyalar ve salt okunur olarak

PC'nizden ayırma

ayarlanmış dosyalar silinemez.

a Klasör göstergesi

Windows:

8 saniye içinde işlem yapılmazsa,

b Kaydetme modu

cihaz durma durumuna dönecektir.

1 Ekranın sağ alt köşesindeki görev

c Kayıtta geçe süre

İşlemin tamamlanması 10 saniye

çubuğunda bulunan [

]

d Kalan Kayıt süresi

sürebilir. Bu süre zarfında

simgesini tıklatın. [Safely remove

3 Kayıt işlemini durdurmak için

pilleri çıkarmayın, aksi halde veri

USB Mass Storage Device] öğesini

STOP

(4) düğmesine basın.

bozulabilir. Ayrıca, işlem sırasından

tıklatın.

e Dosya uzunluğu

bitmeyeceklerinden emin olmak için

pilleri yenileriyle değiştirin.

2 Donam güvenle kaldırılabilir

Klasörleri kayıt cihazı üzerinden

penceresi belirince [

OK

] öğesine

Çalma (Şekil 5)

silemezsiniz.

tıklayın.

1 İstenilen klarü smek için

3 Kayıt cihazını PC'den ayırın.

FOLDER/INDEX/SCENE

Kayıt cihazını PC'nizde

Macintosh:

düğmesine basın.

kullanma

1 Bu kayıt cihanın masstündeki

2 Çanacak dosyayı seçmek için 9

simgesini çöp tenekesine

ya da 0 düğmesine basın.

Çalıştırma ortamı

sürükleyip bırakın.

3 Çalmayı başlatmak için

Windows:

2 Kayıt cihazını PC'den ayırın.

`

OK/MENU

düğmesine basın.

İşletim Sistemi:

a Klasör göstergesi

Microsoft Windows XP/Vista/7

Notlar:

b Çalmada geçen süre

(Standart Kurulum)

İşletim ortamı tatminkar olsa bile,

c Dosya uzunluğu

Uyumlu PC'ler:

kseltilmiş işletim sistemlerini,

4 Konforlu bir dinleme seviyesine

Birden fazla boş USB portlu PC'ler

çoklu işletim sistemi ortamlarını ve

üzerinde değişiklik yapılmış PC’leri

ayarlamak için

+

ya da

Macintosh:

desteklememekteyiz.

düğmesine basın.

İşletim Sistemi:

B i rli kt e v eri l en d ışın da USB

Ses seviyesi [00] ila [30] arasında

bir aralıkta ayarlanabilir.

Mac OS X 10.4.11 – 10.6 (Standart

bağlantı kabloları kullanmayın.

Kurulum)

Başka üreticilerin kablolarının

5 Çalmayı durdurmak istediğiniz

Uyumlu PC'ler:

kullanılması kayıt cihanda hasara

herhangi bir noktada

STOP

(4)

yol açabilir. Birlikte verilen USB

Birden fazla boş USB portlu Apple

uzatma kablosunu başka üreticilerin

düğmesine basın.

Macintosh serisi

cihazlarıyla kullanmayın.

Bu, çalınan dosyayı o noktada

durdurur.

• Kablonun şinin tam olarak

PC'nize bağlantı yapılması (Şekil 7)

girdiğinden emin olun. Aksi halde

Silme (Şekil 6)

1 Kayıt cihazını açın.

kayıt cihazı düzgün çalışmayabilir.

USB kablosunu HİÇBİR ZAMAN

1 Silmek istediğiniz klasörü veya

2 USB bağlantı kablosunu PC'nin

kaydetme ışığı yanıp sönerken

USB portuna bağlayın.

ayırmayın. Aksi taktirde veriler zarar

dosyayı seçin.

3 Kayıt cihazının durdurulm

görebilir.

2 Kayıt cihazı durma modundayken

olduğunu kontrol edin ve ardından

ERASE

düğmesine basın.

bu kayıt cihazının portuna USB

3 [

Erase in Folder

] veya

bağlantı kablosunu bağlayın.

[

File Erase

] seçeneğini seçmek

için

+

veya

düğmesine basın.

78

TR

Özellikler

Müzik dosyaları hakkında

Not:

Kayıt cihazının kendisine aktarılmış

• Belleğin kalan miktarından

Genel noktalar

müzik dosyalarını çalamadığı

bağımsız olarak dosya başına

en uzun ses kaydetme süresi

Kaydetme ortamı:

durumlarda, örnekleme oranının ve

bit oranının çalınabilir aralıklarda

yukarıdaki değerle sınırlandırılır.

Dahili bellek (1 GB)

olduğundan emin olun. Kayıt cihazının

Kaydetme biçimi:

çalabileceği örnekleme oranlarının

WMA (Windows Media Audio)

ve bit oranlarının kombinasyonları

Pil ömrüyle ilgili kılavuz

Giriş seviyesi: - 70 dBv

aşağıda gösterilmiştir.

Alkalin pil:

Maksimum çalışma çışı:

Örnekleme frekansı:

Dahili mikrofon (Kaydetme modu

250 mW (8 Ω hoparlör)

8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz,

sırasında)

Azami kulakk çışı:

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

[HQ]: yakl. 46 sa

_ 150 mV (EN 50332-2'ye göre)

Bit oranı:

[LP]: yakl. 51 sa

Geniş bant karakteristine sahip

5 kbps ila 320 kbps

Dahili hoparlör (Çalma modu

kulaklık çıkışı:

sırasında)

75 mV ≤_ (EN 50332-2’ye göre)

Notlar:

[HQ]: yakl. 18 sa

Hoparlör:

Bu kayıt cihazı Microsoft

[LP]: yakl. 20 sa

Dahili ø 28 mm yuvarlak dinamik

Corporation DRM9 ile uyumludur

Kulaklıktan Çalma

hoparlör

fakat DRM10 ile uyumlu değildir.

[HQ]: yakl. 40 sa

MIC ja:

• Dosya cihazda oynatılmaya uygun

[LP]: yakl. 44 sa

ø 3,5 mm mini-jak, empedans 2 k

bir formatta olsa bile, cihaz her

EAR jakı:

kodlamayı desteklemez.

Ni-MH Şarj edilebilir pil:

ø 3,5 mm mini-jak, empedans 8 Ω ya

Dahili mikrofon (Kaydetme modu

da üstü

sırasında)

Giriş gücü gereksinimi:

Kaydetme sürelerine ilişkin kılavuz

[HQ]: yakl. 33 sa

AAA pil (LR03) veya Olympus Ni-MH

[HQ]: yakl. 67 sa

[LP]: yakl. 40 sa

şarj edilebilir pil

[SP]: yakl. 131 sa

Dahili hoparlör (Çalma modu

Dış boyutlar:

[LP]: yakl. 421 sa

sırasında)

108 mm × 39 mm × 16,8 mm

[DNS] (Rec Scene): yakl. 16 sa 30 dk.

[HQ]: yakl. 15 sa

(çıkıntılar hariç)

[LP]: yakl. 16 sa

Ağırlık: 66 g (pil dahil)

Notlar:

Kulaklıktan Çalma

Çalışma sıcaklığı: 0°C - 42°C

Yukarıdaki değerler sadece

[HQ]: yakl. 32 sa

yaklaşık değerlerdir.

[LP]: yakl. 34 sa

Kullanılabilir kaydetme süresinin

Genel frekans ceva

bit hızı düştükçe arttığına dikkat

Notlar:

edilmelidir.

Yukarıdaki değerler sadece

Kaydetme veya çalma modu

yaklaşık değerlerdir.

sırasında:

Birçok kısa kayıt yapıldığında

Pil ömrü Olympus tarafından ölçülür.

[HQ]: 70 Hz ila 13 kHz

kullanılabilir kaydetme süresi

daha kısa olabilir (görüntülenen

Kullanılan pil tipine ve kaydetme

[SP]: 70 Hz ila 8 kHz

kalan kaydetme süresi ve

koşullarına bağlı olarak bük

[LP]: 70 Hz ila 3 kHz

geçen kaydetme süresi yaklaşık

değişiklikler görülür.

Dahili stereo mikrofon (Kaydetme

değerlerdir).

modunda):

40 Hz ila 14 kHz

Özelliklerde ve tasarımlarda önceden

Fakat, frekans cevabının üst sını

Dosya bına maksimum kaydetme süresi

bilgi verilmeksizin değişiklik

seçilen kaydetme moduna bağlı

[HQ]: yakl. 26 sa 40 dk.

yapılabilir.

olarak değişir (yukarıdaki çizelgeye

[SP]: yakl. 53 sa 40 dk.

bakın).

[LP]: yakl. 148 sa 40 dk.

[DNS] (Rec Scene): yakl. 26 sa 40 dk.

TR

79

Aksesuarlar (İsteğe bağlı)

Kompakt Zoom Mikrofon (çok

yönlü): ME32

rültü engellemeli yüksek

hassasiyetli mono mikrofon

(çok yönlü): ME52W

Kravat klipsli mikrofon (çok yönlü):

ME15

• Telefon mikrofonu: TP7

Ni-MH şarjlı pil ve şarj ünitesi seti:

BC400 (Avrupa için)

Ni-MH şarj edilebilir pil: BR401

Bağlantı kablosu: KA333

«CE» işareti bu ürünün

Avrupa güvenlik,

sağlık, çevre ve müşteri

koruma gerekliliklerine

uygun olduğunu

gösterir.

Bu sembol [crossed-

out wheeled bin

WEEE Annex IV] AB

ülkelerindeki elektrikli

ve elektronik cihazların

ayrı şekilde toplandığını

gösterir. Lütfen cihazı

evsel atıklar içinde

elden çıkarmayın. Bu ürünü elden

çıkartmak için ülkenizde mevcut olan

iade ve toplama sistemlerini kullanın.

Uygulanabilir Ürün: VN-850PC

Bu sembol [çarpı

işaretli tekerlekli çöp

kutusu 2006/66/EC

Annex II Direkti ],

AB ülkelerinde atık

pillerin toplanmasının

ayrı şekilde yapıldığını belirtir.

Lütfen pilleri evsel atıklar içinde

elden çıkarmayın. Pillerin elden

çıkartılmasıyla ilgili olarak ülkenizde

mevcut olan iade ve toplama

sistemlerini kullanın.

80

TR

MEMO

81

MEMO

82

MEMO

83

MEMO

84