Olympus TG-820 Silver: Подготовка фотокамеры

Подготовка фотокамеры: Olympus TG-820 Silver

RU

11

Подготовка фотокамеры

Подготовка фотокамеры

TG-820

TG-620

Установка аккумулятора и карты

Переключатель

Переключатель

памяти

защиты от записи

защиты от записи

1

TG-820

TG-620

Ручка

Защелка крышки

блокировки

аккумулятора/карты

3

3

2

TG-820: Установите аккумулятор, как показано на

иллюстрации, чтобы метка C была направлена к

1

ручке фиксатора аккумуляторa.

2

21

TG-620: Установите аккумулятор, как показано на

иллюстрации, чтобы метка B была направлена к

Защелка крышки

Ручка блокировки

ручке фиксатора аккумуляторa.

аккумулятора/карты/разъема

Повреждение внешнего покрытия аккумулятора

Крышка аккумулятора/карты/

(царапины и т.п.) могут привести к нагреванию

разъемов

Крышка аккумулятора/карты

или взрыву.

Вставьте аккумулятор, нажимая ручку фиксатора

аккумулятора в направлении стрелки.

2

TG-820

TG-620

Ровно вставьте карту памяти, пока она со

щелчком не зафиксируется в слоте.

Выключите фотокамеру перед открыванием

крышки аккумулятора/карты/разъема*.

При использовании фотокамеры обязательно закройте

и заблокируйте крышку аккумулятора/карты/разъема*.

Нажмите ручку фиксатора аккумулятора в

направлении стрелки для разблокировки, а затем

извлеките аккумулятор.

Используйте с этой фотокамерой только карты памяти

SD/SDHC/SDXC и Eye-Fi. Не вставляйте карты памяти

других типов. “Использование карты” (стр. 65)

Не прикасайтесь к контактам на карте памяти.

Эту фотокамеру можно использовать без карты

памяти, сохраняя снимки во внутренней памяти.

Ручка фиксатора

аккумулятора

* TG-620: Крышка аккумулятора/карты и крышка

Ручка фиксатора

разъема

аккумулятора

3

TG-820

TG-620

1

1

2

2

3

Количество сохраняемых снимков (фотоснимки)/

Длина непрерывной записи (видео) во внутренней

памяти и на картах памяти” (стр. 67, 68)

12

RU

Извлечение карты памяти

Зарядка батареи с помощью входящего

в комплект USB-AC адаптера

Входящий в комплект поставки адаптер F-2AC

USB-AC (далее - сетевой USB-адаптер) может

иметь разную комплектацию в зависимости

от места приобретения фотокамеры. Если это

сетевой USB-адаптер с вилкой, просто включите

его в розетку.

Входящий в комплект сетевой адаптер USB

предназначен только для зарядки аккумуляторной

батареи и воспроизведения. Не производите

съемку, когда к фотокамере подключен сетевой

адаптер USB.

Не забудьте отключить адаптер USB-переменного

тока от розетки по окончании зарядки или

Извлечение карты памяти

воспроизведения.

Подробные сведения об аккумуляторной

12

батарее и сетевом адаптере USB см. в разделе

Аккумулятор и сетевой USB-адаптер” (стр. 64).

Аккумулятор можно заряжать, подключив

фотокамеру к компьютеру. Время зарядки зависит

от характеристик компьютера. (Возможны случаи,

когда она может занять приблиз. 10 часов.)

Нажмите на карту до щелчка и выдвижения из

слота, а затем извлеките карту.

RU

13

Подключение камеры

Подключение камеры

TG-820 TG-620

Универсальный

разъем

Крышка аккумулятора/

карты/разъема

Кабель USB

Розетка сети

(прилагается)

переменного тока

Световой индикатор

Световой индикатор

TG-820 TG-620

Световой индикатор

Вкл.: Зарядка

Откл.: Зарядка выполнена

В момент приобретения батарея может быть

заряжена не полностью. Перед использованием

обязательно зарядите батарею, пока световой

индикатор зарядного устройства не погаснет

(занимает до 3 часов).

Если световой индикатор не горит, значит, либо

неправильно подключена фотокамера, либо

неправильно работает аккумуляторная батарея,

фотокамера или сетевой адаптер USB.

Когда следует заряжать аккумулятор

Когда следует заряжать аккумулятор

Заряжайте аккумулятор, когда появляется показанное

ниже сообщение об ошибке.

Сообщение об ошибке

Бат. Разряжена

Мигает красным

Установка программного обеспечения

для ПК и регистрация пользователя

Установка программного обеспечения [ib] с

компакт-диска из комплекта поставки возможна

только на компьютерах под управлением ОС

Windows.

14

RU

Windows

2

Зарегистрируйте изделие Olympus.

Щелкните по кнопкеРегистрацияи следуйте

инструкциям на экране.

Для регистрации камера должна быть подключена

к компьютеру. “Подключение камеры” (стр. 13)

Если на экране фотокамеры ничего не

отображается даже после подсоединения

Windows

фотокамеры к компьютеру, возможно аккумулятор

разрядился. Зарядите аккумулятор и вновь

1

Вставьте входящий в комплект поставки

подключите камеру.

компакт-диск в дисковод.

Windows XP

3

Установите программное обеспечение

На экране появится диалоговое окноУстановка”.

OLYMPUS Viewer 2 и [ib].

Windows Vista/Windows 7

Перед установкой проверьте, соответствует ли

На экране появится диалоговое окно

компьютер требованиям к системе.

автозапуска. Чтобы открыть диалоговое окно

Щелкните по кнопке “OLYMPUS Viewer 2”

Установка”, выберите пункт “OLYMPUS Setup”.

или “OLYMPUS ib” и следуйте инструкциям

на экране, чтобы установить программное

обеспечение.

OLYMPUS Viewer 2

Операционная

Windows XP (Service Pack 2 или более

система

новая версия) /Windows Vista / Windows 7

Не ниже Pentium 4 1,3 ГГц

(для работы

Процессор

с видеозаписями требуется процессор

не ниже Core 2 Duo 2,13 ГГц)

Не менее 1 Гб (рекомендуется не

ОЗУ

менее 2 Гб)

Свободное место

Не менее 1 Гб

на жестком диске

Если диалоговое окноУстановкане

Разрешение экрана: не менее 1024 x

отображается, выберите в главном меню пункт

Характеристики

768 пикселей

Мой компьютер” (Windows XP) илиКомпьютер

монитора

Цветопередача: не менее 65 536 цветов

(Windows Vista/Windows 7). Дважды щелкните

(рекомендуется 16 770 000 цветов)

значок установочного компакт-диска (OLYMPUS

Setup). Когда откроется окно “OLYMPUS Setup”,

дважды щелкните имя файла “Launcher.exe”.

Если на экране появится диалоговое окно “User

Account Control” (Контроль учетных записей

пользователей), выберите “Yes” (Да) или

“Continue” (Продолжить).

[ib]

Операционная

Windows XP (Service Pack 2 или более

система

новая версия) /Windows Vista / Windows 7

Не ниже Pentium 4 1,3 ГГц

Процессор

(для работы с видеозаписями требуется

процессор не ниже Core 2 Duo 2,13 ГГц)

Не менее 512 Мб (рекомендуется не

менее 1 Гб)

ОЗУ

(для работы с видеозаписями требуется

не менее 1 Гбрекомендуется не

менее 2 Гб)

Свободное место

Не менее 1 Гб

на жестком диске

Разрешение экрана: не менее 1024 x

Характеристики

768 пикселей

монитора

Цветопередача: не менее 65 536 цветов

(рекомендуется 16 770 000 цветов)

Графические

Видеопамять: не менее 64 Мб; DirectX

средства

9 или более новая версия.

* Сведения о работе с программным обеспечением

см. в интерактивной справке.

4

Установите инструкцию по эксплуатации

фотокамеры.

Щелкните по кнопкеРуководство по эксплуатации

фотокамерыи следуйте инструкциям на экране.

RU

15

Macintosh

2

Установите программное обеспечение

OLYMPUS Viewer 2.

Перед установкой проверьте, соответствует ли

компьютер требованиям к системе.

Чтобы установить программное обеспечение,

нажмите кнопку “OLYMPUS Viewer 2” и следуйте

инструкциям на экране.

Для регистрации можно воспользоваться

подменю “Registration (Регистрация)” в меню “Help

(Справка)” OLYMPUS Viewer 2.

OLYMPUS Viewer 2

Операционная

Mac OS X v10.4.11–v10.6

система

Процессор Не ниже Intel Core Solo/Duo 1,5 ГГц

Не менее 1 Гб (рекомендуется не

ОЗУ

менее 2 Гб)

Свободное место

Не менее 1 Гб

на жестком диске

Разрешение экрана: не менее 1024 x

768 пикселей

Характеристики

Цветопередача: не менее 32 000

монитора

цветов (рекомендуется 16 770 000

цветов)

Macintosh

* Чтобы изменить язык, выберите нужный язык в поле

списка языков. Сведения о работе с программным

1

Вставьте входящий в комплект поставки

обеспечением см. в интерактивной справке.

компакт-диск в дисковод.

Дважды щелкните значок установочного компакт-

3

Скопируйте инструкцию по эксплуатации

диска (OLYMPUS Setup) на рабочем столе.

фотокамеры.

Дважды щелкните по значку “Setup”, чтобы

открыть диалогУстановка”.

Щелкните по кнопкеРуководство по

эксплуатации фотокамеры”, чтобы открыть

папку с инструкциями к фотокамере. Скопируйте

инструкцию на нужном языке на жесткий диск

компьютера.

Язык, дата, время и временная зона

4

Аналогично действиям пунктов 2 и 3

используйте FGHI, чтобы установить

Вы также можете выбрать язык меню и сообщений,

отображаемых на экране. Установленные в этом

[М] (месяц), [Д] (число), [Время] (часы и

разделе дата и время сохраняются для присвоения

минуты) и [Г/М/Д] (порядок отображения

названий файлам изображений, печати даты и других

даты), а затем нажмите кнопку A.

данных.

Для выполнения точной настройки времени

нажмите кнопку A в момент, когда прозвучит

1

Нажмите кнопку n, чтобы включить

сигнал точного времени 00 секунд.

фотокамеру, используйте FGHI, чтобы

Для изменения даты и времени регулируйте

выбрать Ваш язык, и нажмите кнопку A.

настройку из меню. [X] (Дата/время) (стр. 51)

Это меню можно использовать для изменения

выбранного языка. [l] (стр. 51)

5

Используйте HI для выбора часового

пояса [x], а затем нажмите кнопку A.

2

Используйте FG, чтобы выбрать год для

С помощью FG можно включить или

пункта [Г].

выключить переход на летнее время ([Лето]).

X

Назад

MENU

’12.02.26 12:30

Назад

MENU

Г M ДВремя

Seoul

2012

-- --

--

:..

--

Г/M/Д

Tokyo

Лето

Экран установки даты и

времени

Это меню можно использовать для изменения

выбранного часового пояса. [Мировое Время]

3

Нажмите I, чтобы сохранить установку

(стр. 51)

для пункта [Г].

X

Назад

MENU

Г M ДВремя

2012

-- --

--

:..

--

Г/M/Д

16

RU