Olympus TG-810 Black: Подготовка фотокамеры

Подготовка фотокамеры: Olympus TG-810 Black

14

RU

Подготовка фотокамеры

Подготовка фотокамеры

Установка аккумулятора

3

1

1

Крышка аккумулятора/карты/разъема

Крышка аккумулятора/карты/разъема

1

3

3

2

2

3

3

2

2

1

1

При извлечении аккумулятора или карты

убедитесь, что фотокамера выключена

до открытия или закрытия крышки

Кнопка замка

Кнопка замка

аккумулятора/карты/разъема.

Замок крышки аккумулятора/

Замок крышки аккумулятора/

При использовании фотокамеры обязательно

карты/разъема

карты/разъема

закройте замок крышки аккумулятора/карты/

разъема и кнопку замка.

2

Сдвиньте кнопку замка аккумулятора в

направлении стрелки для разблокировки, а затем

извлеките аккумулятор.

Зарядка аккумулятора и настройка с

помощью прилагаемого диска CD

Подсоедините фотокамеру к компьютеру, чтобы

зарядить аккумулятор и использовать прилагаемый

диск CD для настройки.

Кнопка замка аккумулятора Кнопка замка аккумулятора

Регистрация пользователя с помощью

прилагаемого диска CD и установка ib

Вставьте аккумулятор так, чтобы метки B были

программного обеспечения компьютера доступны

направлены к кнопке замка аккумулятора, как

только на компьютерах Windows.

показано выше.

Аккумулятор фотокамеры может заряжаться, пока

Повреждения внешней поверхности аккумулятора

фотокамера подсоединена к компьютеру.

(царапины и т.п.) могут привести к перегреву или

Световой индикатор горит во время зарядки и

взрыву.

гаснет, когда зарядка завершается.

Сдвинув кнопку замка аккумулятора, вставьте

Зарядка занимает до 3 часов.

аккумулятор в направлении стрелки.

Если световой индикатор не горит, неправильно

подсоединена фотокамера или же аккумулятор,

фотокамера, компьютер или кабель USB могут не

работать надлежащим образом.

Рекомендуется использовать компьютер с

Windows XP (Service Pack 2 или более поздняя

версия), Windows Vista или Windows 7. См. раздел

Зарядка аккумулятора с помощью прилагаемого

адаптера USB-AC” (стр. 17), если Вы используете

отличающийся компьютер или хотите зарядить

аккумулятор, не используя компьютер.

RU

15

Windows

Если отображается диалоговое окно“User

Account Control” (Управление учетной записью

пользователя), щелкните “Yes” (Да) или “Continue”

(Продолжить).

2

Следуйте экранным инструкциям на

Вашем компьютере.

Если ничего не отображается на экране

Windows

фотокамеры даже после подсоединения

фотокамеры к компьютеру, возможно

1

Вставьте прилагаемый диск CD в

разрядился аккумулятор. Оставьте фотокамеру

накопитель CD-ROM.

подсоединенной к компьютеру, пока аккумулятор

не зарядится, а затем отсоедините и снова

Windows XP

подсоедините фотокамеру.

Отобразится диалоговое окно “Setup”

(Настройка).

Windows Vista/Windows 7

Отобразится диалоговое окно Автозапуска.

Щелкните “OLYMPUS Setup” для отображения

диалогового окна “Setup” (Настройка).

Если диалоговое окно “Setup” (Настройка)

не отображается, выберитеМой компьютер

(Windows XP) илиКомпьютер” (Windows Vista/

Windows 7) из меню Пуск. Дважды щелкните по

значку CD-ROM (OLYMPUS Setup), чтобы открыть

окно “OLYMPUS Setup”, а затем дважды щелкните

по “Launcher.exe”.

Подсоединение фотокамеры

Подсоединение фотокамеры

Световой индикатор

Крышка аккумулятора/

Универсальный

карты/разъема

разъем

Кабель USB

(прилагается)

Компьютер (включенный и

работающий)

3

Зарегистрируйте Ваше изделие Olympus.

Щелкните кнопку “Registration” (Регистрация) и

следуйте экранным инструкциям.

4

Установите программное обеспечение

5

Установите инструкцию по фотокамере.

компьютера OLYMPUS Viewer 2 и ib.

Щелкните кнопку “Camera Instruction Manual”

Перед началом установки проверьте

(Инструкция по эксплуатации фотокамеры) и

требования к системе.

следуйте экранным инструкциям.

Щелкните кнопку “OLYMPUS Viewer 2”

или “OLYMPUS ib” и следуйте экранным

инструкциям для установки программного

обеспечения.

OLYMPUS Viewer 2

Windows XP (Service Pack 2 или

Рабочая среда

более поздняя версия) / Windows

Vista / Windows 7

Процессор Pentium 4 1,3 ГГц или лучше

1 Гб или больше (Рекомендуется 2

ОЗУ

Гб или больше)

Свободное место

1 Гб или больше

на жестком диске

1024 × 768 пикселов или больше

Установки

Минимум 65 536 цветов

монитора

(Рекомендуется 16 770 000 цветов)

ib

Windows XP (Service Pack 2 или

Рабочая среда

более поздняя версия) / Windows

Vista / Windows 7

Pentium 4 1,3 ГГц или лучше

Процессор

(Для видеозаписей требуется

Pentium D 3,0 ГГц или лучше)

512 Мб или больше

(Рекомендуется 1 Гб или больше)

ОЗ

У

(Для видеозаписей требуется 1 Гб

или большеРекомендуется 2 Гб

или больше)

Свободное место

1 Гб или больше

на жестком диске

1024 × 768 пикселов или больше

Установки

Минимум 65 536 цветов

монитора

(Рекомендуется 16 770 000 цветов)

Минимум 64 Мб видео ОЗУ с

Графика

DirectX 9 или более поздней

версией

* См. интерактивную справку относительно

информации об испо

льзовании программного

обеспечения.

16

RU

Macintosh

Macintosh

1

Вставьте прилагаемый диск CD в

накопитель CD-ROM.

Дважды щелкните по значку CD (OLYMPUS

Setup) на рабочем столе.

Дважды щелкните по значку “Setup” (Настройка)

для отображения диалогового окна “Setup”.

2

Установите OLYMPUS Viewer 2.

Перед началом установки проверьте

требования к системе.

Щелкните кнопку “OLYMPUS Viewer 2” и

следуйте экранным инструкциям для установки

программного обеспечения.

Вы можете выполнить регистрацию пользователя

с помощью опцииРегистрацияв разделе

Справка” OLYMPUS Viewer 2.

OLYMPUS Viewer 2

Рабочая среда Mac OS X v10.4.11–v10.6

Intel Core Solo/Duo 1,5 ГГц или

Процессор

лучше

1 Гб или больше (Рекомендуется 2

ОЗУ

Гб или больше)

Свободное место

1 Гб или больше

на жестком диске

1024 × 768 пикселов или больше

Установки

Минимум 32 000 цветов

монитора

(Рекомендуется 16 770 000 цветов)

* Можно выбрать другие языки из комбинированного

окна языков. Информацию об использовании

программного обеспечения см. в интерактивной

справке.

3

Скопируйте инструкцию по фотокамере.

Щелкните кнопку “Camera Instruction Manual”

(Инструкция по эксплуатации фотокамеры),

чтобы открыть папку, содержащую инструкцию

по фотокамере. Скопируйте инструкцию на

Вашем языке на компьютер.

Зарядка аккумулятора с помощью

прилагаемого адаптера USB-AC

Прилагаемый адаптер USB-AC (F-2AC)

(далее упоминаемый как адаптер USB-AC)

разработан для использования при зарядке и

воспроизведении. Обратите внимание, что съемка

невозможна, пока адаптер USB-AC подсоединен к

фотокамере.

RU

17

Пример: Адаптер USB-AC с аудио-

Пример: Адаптер USB-AC с аудио-

видео кабелем

видео кабелем

1

Универсальный

Универсальный

Универсальный

Универсальный

разъем

разъем

разъем

разъем

2

2

2

2

Крышка аккумулятора/

Крышка аккумулятора/

Крышка аккумулятора/

Крышка аккумулятора/

карты/разъема

карты/разъема

карты/разъема

карты/разъема

Кабель USB (прилагается)

Кабель USB (прилагается)

Кабель USB (прилагается)

Кабель USB (прилагается)

1

1

1

1

Выход

Выход

Выход

Выход

переменного

переменного

переменного

переменного

тока

тока

тока

тока

3

3

3

3

2

Световой индикатор

Световой индикатор

Горит: Выполняется зарядка

Горит: Выполняется зарядка

Не горит: Зарядка завершена

Не горит: Зарядка завершена

При поставке с завода-изготовителя аккумулятор

заряжен неполностью. Перед использованием

обязательно зарядите аккумулятор, пока не

погаснет световой индикатор (до 3 часов).

Если световой индикатор не горит, адаптер

USB-AC неправильно подсоединен к фотокамере

или же возможно повреждение аккумулятора,

фотокамеры или адаптера USB-AC.

Подробные сведения об аккумуляторе и адаптере

USB-AC см. в разделеАккумулятор и адаптер

USB-AC” (стр. 68).

Аккумулятор может заряжаться, пока фотокамера

подсоединена к компьютеру. Время зарядки

отличается в зависимости от производительности

компьютера. (Возможны случаи, при которых она

может занимать прибл. 10 часов.)

18

RU

Когда необходимо заряжать

Когда необходимо заряжать

аккумуляторы

Когда дата и время не установлены,

отображается экран установки даты и времени.

X

Г M Д Время

--------

-- -- -- --:..

Г/M/Д

Отмена

MENU

Экран установки даты и

аккумуляторы

времени

Зарядите аккумулятор, когда появляется показанное

ниже сообщение об ошибке.

2

Используйте FG, чтобы выбрать год для

[Г].

Мигает красным

X

Г M Д

Время

20112011

.

-- -- -- --:.

Г/M/Д

Бат. Разряжена

Отмена

MENU

00:3400:34

44

14

M

3

Нажмите I, чтобы сохранить установку

Вверху слева

Сообщение об ошибке

для [Г].

монитора

X

Дата, время, временная зона и язык

Г M Д Время

Установленные здесь дата и время сохраняются для

имен файлов изображений, отпечатков даты и других

0101

-- -- --:..2011

Г/M/Д

данных. Вы можете также выбрать язык для меню и

сообщений, отображаемых на мониторе.

Отмена

MENU

1

Нажмите кнопку n для включения

фотокамеры.

4

Также как и в пунктах 2 и 3 используйте

FGHI и кнопку A, чтобы установить

[М] (месяц), [Д] (число), [Время] (часы и

минуты) и [Г/М/Д] (порядок даты).

Для точной установки времени нажмите кнопку A,

когда сигнал времени дойдет до 00 секунд.

Для изменения даты и времени подрегулируйте

1

установку из меню. [X] (Дата/Время) (стр. 55)

5

Используйте HI для выбора временной

зоны [x], а затем нажмите кнопку A.

Используйте FG для включения или

отключения летнего времени ([Лето]).

’11.02.26 00:00

Seoul

Seoul

Ровно вставьте карту, пока она не защелкнется на

Tokyo

Tokyo

месте.

Не прикасайтесь непосредственно к области

контактов.

Лето

Устан

OK

2

Меню можно использовать для изменения

выбранной временной зоны. [Мировое Время]

(стр. 55)

Когда установлен регион, для этого региона будет

установлена дата на основании информации GPS.

6

Используйте FGHI, чтобы выбрать

язык, и нажмите кнопку A.

Обязательно закройте замок крышки

Меню можно использовать для изменения

аккумулятора/карты/разъема и кнопку замка.

выбранного языка. [l] (стр. 54)

Количество доступных для сохранения изображений

(неподвижных изображений)/Длительность

Установка карты памяти SD/SDHC/

непрерывной записи (видеозаписи) на внутренней

памяти и картах памяти SD/SDHC/SDXC” (стр. 71, 72)

SDXC или карты Eye-Fi (имеется в

продаже)

Обязательно используйте карты памяти SD/SDHC/

SDXC или карты Eye-Fi для этой фотокамеры. Не

вставляйте карты других типов.

Использование карты памяти SD/SDHC/SDXC

или карты Eye-Fi (имеется в продаже)” (стр. 69)

Фотокамера может снимать и сохранять

изображения с помощью своей внутренней памяти

без использования карты памяти SD/SDHC/SDXC

или карты Eye-Fi.

На иллюстрации приведенной ниже процедуры

показана карта памяти SD.

RU

19

Для удаления карты памяти SD/SDHC/

Для удаления карты памяти SD/SDHC/

SDXC или карты Eye-Fi

Переключатель

Переключатель

защиты от записи

защиты от записи

1

1

2

2

3

3

SDXC или карты Eye-Fi

12

Нажимайте на карту, пока не раздастся щелчок

и она немного не выдвинется, а затем удалите

карту.