Olympus TG-810 Black: Меню для других установок фотокамеры

Меню для других установок фотокамеры: Olympus TG-810 Black

Информацию об использовании меню см. в разделеМеню настройки” (стр. 6).

RU

49

Меню для других установок фотокамеры

Меню для других установок фотокамеры

Установки по умолчанию для функции выделены с помощью .

Для резервного копирования данных требуется

некоторое время. Перед началом резервного

копирования проверьте, достаточно ли заряжен

аккумулятор.

Использование карты Eye-Fi (имеется

Использование карты Eye-Fi (имеется

в продаже) [Eye-Fi]

в продаже) [Eye-Fi]

r (Установки 1) Eye-Fi

Подменю 2 Приложение

Откл. Отмена передачи Eye-Fi.

Вкл. Разрешение передачи Eye-Fi.

При использовании карты Eye-Fi внимательно

прочитайте инструкцию по эксплуатации карты

Eye-Fi и следуйте этой инструкции.

Используйте карту Eye-Fi согласно законам и

нормативным документам страны, в которой

используется фотокамера.

В таких местах, как, например, самолеты, где

действие Eye-Fi запрещено, извлеките карту

памяти Eye-Fi из камеры или установите опцию

[Eye-Fi] в положение [Откл.].

Эта фотокамера не поддерживает режим

бесконечной памяти карты Eye-Fi.

Полное стирание данных [Формат.]

Полное стирание данных [Формат.]

r (Установки 1) Формат.

Перед форматированием проверьте, не остались

ли важные данные на внутренней памяти или

карте памяти.

Карты необходимо отформатировать с

помощью данной фотокамеры перед первым

использованием или после использования с

другими фотокамерами или компьютерами.

Подменю 2 Приложение

Полное стирание данных

изображений на внутренней

*1

Да

памяти

или карте памяти

(включая защищенные

изображения).

Нет Отмена форматирования.

*1

Обязательно удалите карту памяти перед

форматированием внутренней памяти.

Копирование изображений на

Копирование изображений на

внутренней памяти на карту памяти

внутренней памяти на карту памяти

[Резерв.]

[Резерв.]

r (Установки 1) Резерв.

Подменю 2 Приложение

Резервное копирование данных

Да

изображений на внутренней

памяти на карту памяти.

Нет Отмена резервного копирования.

Информацию об использовании меню см. в разделеМеню настройки” (стр. 6).

50

RU

Выбор способа подсоединения

Выбор способа подсоединения

фотокамеры к другим устройствам

фотокамеры к другим устройствам

[USB Соединение]

[USB Соединение]

r (Установки 1) USB Соединение

Подменю 2 Приложение

При подсоединении фотокамеры к

Авто

другому устройству отображается

экран выбора установок.

Выберите при подсоединении

фотокамеры к компьютеру

Хранение

с помощью запоминающего

устройства.

Выберите при передаче

изображений без использования

MTP

прилагаемого ib (программное

обеспечение для ПК) на Windows

Vista/Windows 7.

Выберите при подсоединении к

Печать

PictBridge-совместимому принтеру.

Требования к системе

Требования к системе

Windows : Windows XP (Service Pack 1 или

более поздняя версия) / Windows

Vista / Windows 7

Macintosh : Mac OS X v10.3 или более поздняя

версия

При использовании другой системы,

отличающейся от Windows XP (SP2 или более

поздняя версия)/Windows Vista/Windows 7,

установите в положение [Хранение].

Даже если компьютер имеет порты USB,

правильная работа не гарантируется в следующих

случаях:

Компьютеры с портами USB, установленными с

помощью карты расширения и т.п.

Компьютеры без установленной на заводе-

изготовителе ОС или компьютеры домашней

сборки

Включение фотокамеры с помощью

Включение фотокамеры с помощью

кнопки

кнопки

q

q

[

[

q

q

Вкл]

Вкл]

r (Установки 1) q Вкл

Подменю 2 Приложение

Фотокамера не включена. Для

Нет

включения фотокамеры нажмите

кнопку n.

Нажмите и удерживайте кнопку

Да

q для включения фотокамеры в

режиме воспроизведения.

Сохранение режима, в котором

Сохранение режима, в котором

фотокамера была выключена

фотокамера была выключена

[Сохр.

[Сохр.

z

z

Настр.]

Настр.]

r (Установки 1) Сохр.

z

Настр.

Подменю 2 Приложение

Режим съемки установлен

Нет

на режим P при включении

фотокамеры.

Режим съемки сохраняется, когда

фотокамера выключается, и

Да

возобновляется при следующем

включении фотокамеры.

Выбор дисплея открывающего экрана

Выбор дисплея открывающего экрана

[Настр. Вкл.]

[Настр. Вкл.]

r (Установки 1) Настр. Вкл.

Подменю 2 Приложение

Открывающий экран не

Откл.

отображается.

Открывающий экран отображается

Вкл.

при включении фотокамеры.

Информацию об использовании меню см. в разделеМеню настройки” (стр. 6).

RU

51

Выбор звука фотокамеры и его громкости [Настр. Звука]

Выбор звука фотокамеры и его громкости [Настр. Звука]

s (Установки 2) Настр. Звука

Подменю 2 Подменю 3 Приложение

Выбор звука фотокамеры (звуков управления, звука затвора и

Тип Звука

1/2/3

предупреждающих звуков).

q Громкость

0/1/2/3/4/5

Выбор громкости воспроизведения изображения.

Громкость

0/1/2/3/4/5

Выбор громкости функционирования кнопок фотокамеры.

Сброс имен файлов изображений [Имя Файла]

Сброс имен файлов изображений [Имя Файла]

s (Установки 2) Имя Файла

Имя папки Имя папки Имя файла

Подменю 2 Приложение

DCIM

100OLYMP

Pmdd0001.jpg

Происходит повторная установка

последовательных номеров для

имени папки и имени файла

каждый раз при установке новой

Сброс

*1

карты памяти.

Это полезно

при объединении в группы

изображений на отдельных картах

999OLYMP

Pmdd9999.jpg

памяти.

Даже когда вставляется новая

карта, нумерация имени папки

и имени файла продолжается

Автоматическая

Автоматическая

с предыдущей карты памяти.

Авто

нумерация

нумерация

Это полезно для управления

именами папок и именами

Месяц: От 1 до C

файлов всех изображений с

(A=октябрь,

последовательными номерами.

B=ноябрь,

Pmdd

*1

C=декабрь)

Номер для имени папки сбрасывается на 100, а

номер для имени файла сбрасывается на 0001.

День: От 01 до 31

Информацию об использовании меню см. в разделеМеню настройки” (стр. 6).

52

RU

Регулировка ПЗС и функции обработки

Регулировка ПЗС и функции обработки

изображений [Pixel Mapping]

изображений [Pixel Mapping]

s (Установки 2) Pixel Mapping

Эта функция уже настроена при отправке с

завода-изготовителя, и непосредственно после

покупки не требуются никакие регулировки.

Рекомендуется выполнять приблизительно один

раз в год.

Для получения наилучших результатов перед

выполнением картирования пикселов подождите

по крайней мере одну минуту после съемки

или просмотра изображений. Если фотокамера

выключилась во время картирования пикселов,

обязательно выполните его еще раз.

Для регулировки ПЗС и функции

Для регулировки ПЗС и функции

обработки изображений

обработки изображений

Нажмите кнопку A, когда отображается опция [Старт]

(Подменю 2).

Фотокамера одновременно проверяет и

регулирует ПЗС и функцию обработки

изображений.

Регулировка яркости монитора [

Регулировка яркости монитора [

s

s

]

]

s (Установки 2) s

Для регулировки яркости монитора

Для регулировки яркости монитора

1 Используйте FG, чтобы отрегулировать яркость

при просмотре экрана, и нажмите кнопку A.

s

MENU

УстанНазад

OK

Воспроизведение изображений на телевизоре [Тв Выход]

Воспроизведение изображений на телевизоре [Тв Выход]

s (Установки 2) Тв Выход

Система телевизионных видеосигналов различается в зависимости от страны и региона. Перед просмотров

изображений с фотокамеры на Вашем телевизоре выберите видеовыход в соответствии с типом

телевизионного видеосигнала.

Подменю 2 Подменю 3 Приложение

Подсоединение фотокамеры к телевизору в Северной Америке, Тайване,

NTSC

Корее, Японии и др.

Видеовыход

PAL Подсоединение фотокамеры к телевизору в странах Европе, Китае и др.

480p/576p

HDMI Выход

720p

Установка формата воспроизведения.

1080i

Откл. Управление фотокамерой.

HDMI Упр.

Вкл. Управление пультом ДУ телевизора.

Заводская установка по умолчанию различается в зависимости от региона, где была приобретена

фотокамера.

Информацию об использовании меню см. в разделеМеню настройки” (стр. 6).

RU

53

Для воспроизведения изображения с фотокамеры на телевизоре

Для воспроизведения изображения с фотокамеры на телевизоре

Подсоединение с помощью аудио-видео кабеля

1 Используйте фотокамеру для выбора такой же системы видеосигналов, как и у подсоединенного телевизора

([NTSC]/[PAL]).

2 Подсоедините телевизор и фотокамеру.

Универсальный

Подсоедините к входному

разъем

видео гнезду (желтому)

и входному аудио гнезду

(белому) телевизора.

Аудио-видео кабель

(прилагается)

Откройте крышку аккумулятора/карты/

разъема в направлении стрелки.

Подсоединение с помощью кабеля HDMI

1 На фотокамере выберите формат цифрового сигнала, который будет передаваться ([480p/576p]/[720p]/[1080i]).

2 Подсоедините телевизор и фотокамеру.

При установке на [1080i] формат 1080i имеет преимущество для выхода HDMI. Однако если эта установка

не соответствует установке входа телевизора, формат сигнала изменяется сначала на 720p, а затем

на 480p/576p. Подробнее об изменении установки входа телевизора см. инструкцию по эксплуатации

телевизора.

При подсоединении фотокамеры к компьютеру с помощью кабеля USB не подсоединяйте кабель HDMI к

фотокамере.

Используйте кабель HDMI, который соответствует микро разъему HDMI на фотокамере и разъему HDMI на

телевизоре.

Когда фотокамера и телевизор соединены с помощью аудио-видео кабеля и кабеля HDMI, кабель HDMI

будет иметь преимущество.

Микро разъем

HDMI

Подсоедините к разъему

Кабель HDMI (тип D/

HDMI на телевизоре.

приобретается

отдельно: CB-HD1)

Откройте крышку аккумулятора/карты/

разъема в направлении стрелки.

Информацию об использовании меню см. в разделеМеню настройки” (стр. 6).

Тип C

Тип D (CB-HD1)

3 Включите телевизор и измените опцию “INPUT” на “VIDEO (входное гнездо, подсоединенное к фотокамере).”

Подробнее об изменении входного источника телевизора см. инструкцию по эксплуатации телевизора.

4 Включите фотокамеру и используйте HI, чтобы выбрать изображение для воспроизведения.

В зависимости от установок телевизора отображаемые изображения и информация могут обрезаться.

54

RU

Для управления изображениями с помощью пульта ДУ телевизора

Для управления изображениями с помощью пульта ДУ телевизора

1 Установите опцию [HDMI Упр.] в положение [Вкл.] и выключите фотокамеру.

2 Соедините фотокамеру и телевизор с помощью кабеля HDMI. “Подсоединение с помощью кабеля HDMI”

(стр. 53)

3 Сначала включите телевизор, а затем включите фотокамеру.

Управляйте согласно руководству по эксплуатации, отображаемому на телевизоре.

Для некоторых телевизоров невозможно выполнять операции с помощью пульта ДУ телевизора несмотря на

то, что на экране отображается руководство по эксплуатации.

Если невозможно выполнять операции с помощью пульта ДУ телевизора, установите опцию [HDMI Упр.] в

положение [Откл.] и управляйте с помощью фотокамеры.

Сохранение заряда аккумулятора

Сохранение заряда аккумулятора

между снимками [Экон. Энергии]

между снимками [Экон. Энергии]

s (Установки 2) Экон. Энергии

Подменю 2 Приложение

Откл. Отмена опции [Экон. Энергии].

Когда фотокамера не

используется приблиз. 10

Вкл.

секунд, монитор автоматически

выключается для сохранения

заряда аккумулятора.

Для выхода из режима ожидания

Для выхода из режима ожидания

Нажмите любую кнопку.

Изменение языка индикаций [

Изменение языка индикаций [

l

l

]

]

s (Установки 2) l

Подменю 2 Приложение

Выбирается язык для меню

Языки

и сообщений об ошибках,

отображаемых на мониторе.

Информацию об использовании меню см. в разделеМеню настройки” (стр. 6).

RU

55

Установка даты и времени [

Установка даты и времени [

X

X

]

]

t (Установки 3) X

Дата, время, временная зона и язык” (стр. 18).

Для выбора порядка отображения даты

Для выбора порядка отображения даты

1 Нажмите I после установки минут и используйте

FG для выбора порядка отображения даты.

X

Г M ДВремя

02 26 00 00:..2011

Г/M/ДГ/M/Д

Порядок даты

MENU

УстанОтмена

OK

2 Нажмите кнопку A для установки.

Для проверки даты и времени

Для проверки даты и времени

Нажмите кнопку E, пока фотокамера выключена.

Текущее время отображается в течение прибл. 3

секунд.

Выбор домашней и дополнительной

Выбор домашней и дополнительной

временных зон [Мировое Время]

Подменю 2 Подменю 3 Приложение

Время в домашней

временной зоне

x

(временной зоне,

выбранной для x, в

подменю 2).

Дом/Другое

Время в временной зоне

назначения путешествия

y

(временной зоне,

выбранной для y, в

подменю 2).

*1

Выберите домашнюю

x

временную зону (x).

Выберите временную

*1, 2

y

зону назначения

путешествия (y).

*1

В регионах, где действует летнее время,

используйте FG для включения летнего времени

([Лето]).

*2

При выборе временной зоны фотокамера

автоматически рассчитывает разницу во времени

между выбранной зоной и домашней временной

зоной (x), чтобы показать время во временной

зоне назначения путешествия (y).

временных зон [Мировое Время]

t (Установки 3) Мировое Время

Вы не можете выбрать временную зону с

помощью [Мировое Время], если до этого часы

фотокамеры не были установлены с помощью

[X].

Восстановление данных на

Восстановление данных на

фотокамере [Сброс БД]

фотокамере [Сброс БД]

t (Установки 3) Сброс БД

Воспроизведение станет доступным при

выполнении операции [Сброс БД], когда

функция обзора фотоснимков не активизирована

надлежащим образом. Однако данные, например,

коллекции и другие группы, созданные с помощью

ib (программное обеспечение для ПК), удаляются

из базы данных на фотокамере.

Импортируйте данные назад на фотокамеру

с компьютера для воспроизведения данных,

созданных с помощью ib (программное

об

еспечение для ПК).

Информацию об использовании меню см. в разделеМеню настройки” (стр. 6).

56

RU

Отображение текущей высоты/

Отображение текущей высоты/

глубины воды (атмосферного/

глубины воды (атмосферного/

гидравлического давления)

гидравлического давления)

[Манометр]

[Манометр]

t (Установки 3) X Манометр

Данные могут иметь предел погрешности в

зависимости от метеорологических условий.

Используйте данные только для справки.

Подменю 2 Подменю 3 Приложение

Отмена отображения

Откл.

манометра.

Отображение текущей

высоты/глубины

воды (атмосферного/

Манометр

Вкл.

гидравлического давления)

на экране режима

ожидания съемки (от –10 м

до 5 000 м)

Переход к экрану

Калибровать

установки. См. ниже.

m Отображается в метрах.

m/ft

ft Отображается в футах.

При установке в положение [Вкл.] на мониторе

появляется предупреждающее сообщение, когда

глубина воды достигнет 7 м.

Для регулировки высоты/глубины воды

Для регулировки высоты/глубины воды

1 Используйте FG для выбора текущей высоты/

глубины воды и нажмите кнопку A для установки.

Калибровать

1200 m1200 m

Выход

MENU

Устан

OK

Управление фотокамерой

Управление фотокамерой

постукиванием по корпусу

постукиванием по корпусу

[Управл. Ударом]

[Управл. Ударом]

t (Установки 3) X Управл. Ударом

Подменю 2 Приложение

Откл. Отмена опции [Управл. Ударом].

Включение опции [Управл.

Вкл.

Ударом].

Регулировка силы постукивания

и интервалов между

несколькими постукиваниями

Калибровка

на каждой стороне корпуса

фотокамеры. (сверху, слева,

справа и сзади)

Управление во время режима съемки

Управление во время режима съемки

(Пример: Режим вспышки)

(Пример: Режим вспышки)

1

Один раз постучите по правой или левой стороне

корпуса фотокамеры. Затем один раз постучите по

верхней части фотокамеры.

Отображается экран выбора режима вспышки.

2

Постучите по правой или левой стороне корпуса

фотокамеры для выбора функции.

3

Два раза постучите по задней стороне корпуса

фотокамеры для подтверждения Вашего выбора.

PP

Вспышка АвтВспышка Авт

0.00.0

WB

WB

AUTO

AUTO

ISO

ISO

AUTO

AUTO

44

14

M

N

ORM

MENUMENU

Информацию об использовании меню см. в разделеМеню настройки” (стр. 6).

Твердо стучите по фотокамере подушечкой

пальца.

Когда фотокамера закреплена, например, на

штативе, управление постукиванием может

работать неправильно.

Для предотвращения падения фотокамеры

при использовании управления постукиванием

прикрепите ремешок фотокамеры на запястье.

RU

57

Управление во время режима

Управление во время режима

воспроизведения

воспроизведения

При переключении режима воспроизведения с

помощью двойного постукивания по верхней части

корпуса фотокамеры можно использовать следующие

операции.

Отображение следующего изображения:

Один раз постучите по правой стороне камеры

Отображение предыдущего изображения:

Один раз постучите по левой стороне камеры

Быстрое перемещение вперед или назад:

Наклоняйте фотокамеру вправо или влево.

Возврат к режиму съемки: Дв

ажды постучите по

верхней стороне камеры.

Съемка изображения: Дважды постучите по

задней стороне камеры (Только для режима [a Снег]).

При постукивании по верхней части фотокамеры

Для регулировку управления

Для регулировку управления

постукиванием

постукиванием

1

Выберите опцию [Калибровка] в Подменю 2 и

нажмите кнопку A.

2

Выберите участок для регулировки с помощью

FG

и нажмите кнопку A.

3

Выберите установку [Сила] с помощью

FG

и

нажмите

I

.

4

Выберите установку [Интвл] с помощью

FG

и

нажмите кнопку A.

Верх

Сила Интвл

СреднСредн

Норм

Выход

MENU

Устан

OK

Проверьте работу фотокамеры, постучав по ней,

после выполнения установок.

Использование светодиодной

Использование светодиодной

подсветки в качестве

подсветки в качестве

дополнительного источника света

дополнительного источника света

[Лампа Подсв.]

[Лампа Подсв.]

t (Установки 3) X Лампа Подсв.

Подменю 2 Приложение

Отключение светодиодной

Откл.

подсветки.

Включение светодиодной

Вкл.

подсветки.

Использование светодиодной подсветки” (стр. 38)

Информацию об использовании меню см. в разделеМеню настройки” (стр. 6).

58

RU

Запись информации о месте и времени съемки на снятых изображениях

Запись информации о месте и времени съемки на снятых изображениях

[Настройка GPS]

[Настройка GPS]

(Только TG-810)

(Только TG-810)

t (Установки 3) Настройка GPS

GPS (Система глобального позиционирования) представляет собой систему, которая определяет текущее

местоположение (широту и долготу) на основании приема сигналов от спутников. Данная фотокамера

связывает информацию местоположения с данными и данными карты и делает возможным запись информации

направления съемки и ориентира на изображениях.

GPS находится под действием законов соответствующей страны или региона. Обязательно соблюдайте

соответствующие законы.

Установите функцию GPS на [Откл.] внутри самолетов и в других местах, где запрещается использование

функции GPS.

Пока функция GPS установлена на [Вкл.], она остается активизированной, даже если питание фотокамеры

отключается, поэтому заряд батареи будет продолжать использоваться.

Подменю 2 Подменю 3 Приложение

Вкл. Когда предполагается использовать функцию GPS.

GPS

Откл. Когда не предполагается использовать функцию GPS.

Статус Когда нужно отобразить информационный экран местоположения.

Вкл. Когда нужно отобразить страну или регион.

Страна/Регион

Откл. Когда не нужно отобразить страну или регион

Вкл. Когда нужно отобразить штат или область.

Область

Откл. Когда не нужно отобразить штат или область.

Вкл. Когда нужно отобразить город.

Город

Откл. Когда не нужно отобразить город.

Вкл. Когда нужно отобразить ориентир.

Ориентир

Откл. Когда не нужно отобразить ориентир.

Отображается только информация ориентира, зарегистрированного вблизи места съемки.

При некоторых условиях информация GPS может записываться неточно. Обратитесь к разделу

Относительно GPS” (стр. 73).

При установке GPS на [Вкл.] режим [Экон. Энергии] автоматически устанавливается на [Откл.].

Информация GPS может не записываться, когда не установлено время фотокамеры или при изменении

установок.