Olympus TG-3 Black: МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Olympus TG-3 Black
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
ВНУТРИ ФОТОКАМЕРЫ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, НУЖДАЮЩИХСЯ В ВАШЕМ ОБСЛУЖИВАНИИ.
ДОВЕРЬТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ OLYMPUS.
Восклицательный знак, заключенный в треугольник,
обозначает в сопроводительной документации
важные инструкции по эксплуатации и уходу.
Невыполнение рек
омендаций, обозначенных
ОПАСНО
этим символом, при использовании данного
изделия может привести к серьезным травмам или
смертельному исходу.
Невыполнение рек
омендаций, обозначенных этим
ОСТОРОЖНО
символом, при использовании данного изделия
может привести к травмам или смертельному исходу.
Невыполнение рекомендаций, обозначенных этим
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
символом, при использовании данного изделия
может привести к травмам низкой степени тяжести,
повреждению оборудования или потере ценных данных.
ОСТОРОЖНО!
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ РАЗБИРАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ, НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ И НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ
ЕГО ПРИ ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Общие меры предосторожности
Прочитайте все инструкции — Перед использованием изделия прочитайте все инструкции по
эксплуатации. Сохраните все технические руководства и документацию для дальнейшего использования.
Очистка — Перед очисткой обязательно отсоединяйте изделие от электросети. Для очистки можно
использовать только влажную ткань. Нельзя использовать для очистки жидкие или аэрозольные
очищающие средства, а также любые органические растворители.
Аксессуары — В целях личной безопасности и во избежание повреждения изделия используйте только те
аксессуары, которые рекомендованы фирмой Olympus.
Вода и влага — Меры предосторожности для влагозащитных изделий описаны в разделах о защите от влаги.
Размещение — Надежно устанавливайте изделие на штатив, стойку или зажим, чтобы избежать
повреждения изделия.
Источники питания — Подключайте данное изделие только к тем источникам питания, которые указаны
на изделии.
Молнии — Если во время использования сетевого USB-адаптера начинается гроза, немедленно выньте
вилку адаптера из розетки.
Посторонние предметы — Во избежание травм запрещено вставлять в изделие металлические предметы.
Тепло — Нельзя использовать или хранить данное изделие рядом с такими источниками тепла как
отопительные батареи, тепловые заслонки, печи и любое оборудование или устройства, выделяющее
тепло, в т.ч. усилители стереосистем.
104
RU
ОПАСНО
Обращение с аккумулятором
Во избежание протечки, перегрева, возгорания или взрыва аккумулятора,
поражения электрическим током или причинения ожогов при ее
использовании, следуйте приведенным ниже инструкциям.
• В этой фотокамере используется ионно-литиевый аккумулятор фирмы Olympus. Заряжайте
аккумулятор с помощью указанного сетевого USB-адаптера или зарядного устройства. Запрещается
использовать другие сетевые USB-адаптеры или зарядные устройства.
• Не сжигайте и не подогревайте аккумуляторы в микроволновых печах, на горячих плитах, в сосудах
высокого давления и т. д.
• Не оставляйте фотокамеру на э
лектромагнитных приборах или возле них. Это может привести к
перегреву, возгоранию или взрыву.
• Не закорачивайте контакты металлическими предметами.
• Принимайте необходимые меры предосторожности при хранении и обращении с аккумуляторами,
чтобы предотвратить их контакт с любыми металлическими предметами, такими как украшения,
булавки, скрепки, ключи и т. д.
Короткое замыкание может прив
ести к перегреву, взрыву или возгоранию, что может вызвать ожоги и
травмы.
• Нельзя хранить батареи в местах, где они могут подвергаться воздействию прямых солнечных лучей,
высоких температур в автомобилях, рядом с источниками тепла и т.п.
• Во избежание протекания батарей или повреждения их выводов, тщательно следуйте инструкциям по
эк
сплуатации батарей. Никогда не пытайтесь разбирать батареи или дорабатывать их, паять и т.п.
• Если жидкость из батареи попала в глаза, немедленно промойте глаза чистой, холодной проточной
водой и срочно обратитесь к врачу.
• Если извлечь аккумулятор из камеры не удается, обратитесь к авторизованному продавцу или в
сервисный центр. Не пытайтесь извлечь аккумулятор с применением силы.
В случае повреждений аккумулятора (царапин и т.п.) возможен перегрев и даже взрыв.
• Всегда храните аккумуляторы в местах, недоступных для маленьких детей и домашних животных. Если
аккумулятор случайно был проглочен, немедленно обратитесь к врачу.
ОСТОРОЖНО
Обращение с фотокамерой
• Нельзя пользоваться фотокамерой рядом с горючими или взрывоопасными газами.
• Нельзя хранить фотокамеру в пыльных или влажных помещениях.
• Не используйте вспышку и LED (в том числе подсветку АФ) при съемке людей (младенцев, маленьких
детей и т.д.) с близкого расстояния.
• При съемке со вспышкой располагайте фотокамеру не ближе 1 м от человеческих лиц. Срабатывание
вспышки рядом с глазами человека может привести к временной потере зрения.
• Не смотрите на солнце или яркие лампы, используя фотокамеру.
• Не давайте фотокамеру детям и младенцам.
• Всегда используйте и храните фотокамеру вне пределов досягаемости для маленьких детей и
младенцев во избежание следующих ситуаций, в которых они могут получить серьезные травмы:
• Ребенок может запутаться в ремешке фотокамеры, что приведет к удушению.
• Ребенок может случайно проглотить аккумулятор, карты памяти или другие мелкие детали.
• Ребенок может ослепить вспышкой себя или других детей.
• Ребенок может получить травму от движущихся деталей фотокамеры.
• Используйте только карты SD/SDHC/SDXC или Eye-Fi. Запрещается использовать карты других типов.
Если вы случайно вставили в фотокамеру карту другого типа, обратитесь к уполномоченному
дистрибутору или в сервисный центр. Не пытайтесь извлечь карту силой.
• В случае перегрева USB-адаптера, а также появления необычных запахов, звуков или дыма из него
немедленно отключите его от розетки и прекратите пользоваться им. Затем обратитесь к авторизованному
продавцу или в сервисный центр.
• Не накрывайте рукой вспышку во время ее срабатывания.
RU
105
Обращение с аккумулятором
• Постоянно держите батареи сухими.
• Во избежание протекания, перегрева, возгорания или взрыва, используйте только батареи,
рекомендованные для использования с данным изделием.
• Вставляйте батареи осторожно, как описано в инструкции по эксплуатации.
• Если аккумуляторы не заряжаются в течение указанного времени, прекратите зарядку, и не
используйте их.
• Не используйте аккумуляторы с царапинами или повре
ждениями корпуса и не царапайте аккумулятор.
• Не подвергайте аккумуляторы сильным ударам или продолжительной вибрации вследствие падения
или удара.
Это может привести к взрыву, перегреву или возгоранию.
• Если аккумулятор течет, выделяет необычный запах, изменяет цвет или деформируется, либо иным
образом изменяет свойства, немедленно прекратите использовать фотокамеру и о
тойдите от огня.
• Если жидкость, вытекшая из аккумулятора, попала на одежду или кожу, немедленно снимите
загрязненную одежду и промойте пораженный участок чистой, холодной проточной водой. Если от
жидкости на коже остался ожог, срочно обратитесь к врачу.
Использование функции беспроводной связи
• Выключайте фотоаппарат в больницах и других учреждениях с установленным медицинским
оборудованием.
Радиоволны, излучаемые фотоаппаратом, могут оказывать негативное влияние на медицинское
оборудование и приводить к неисправностям, которые могут стать причиной несчастных случаев.
• Выключайте фотоаппарат на борту самолета.
Использование беспроводных устройств на борту самолета может мешать безопасной эксплуатации
самолета.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обращение с фотокамерой
• Немедленно прекратите использование фотокамеры при появлении необычного запаха, шума или дыма.
• Ни в коем случае не извлекайте аккумулятор голыми руками, поскольку это может вызвать возгорание
или ожог рук.
• Следите за ремешком, на котором висит фотокамера. Он может легко зацепиться за различные
выступающие предметы и стать причиной серьезной травмы.
• Не оставляйте фотокамеру в местах, где она может подвергнуться воздействию очень высоких
температур.
• Это может привести к порче частей и, при определенных обстоятельствах, к возгоранию
фотоаппарата. Не используйте зарядное устройство, если оно накрыто (например, одеялом). Это
может вызвать перегрев, ведущий к пожару.
• Во избежание низкотемпературных ожогов, обращайтесь с фотокамерой осторожно.
• Поскольку фотокамера содержит металлические детали, ее перегрев может привести к
низкотемпературным ожогам. Примите во внимание следующее:
• При продолжительном использовании фотокамера нагревается. Держа фотокамеру в этом
состоянии, можно получить низкотемпературный ожог.
• При крайне низких температурах окружающей среды корпус фотокамеры может охладиться до
температуры ниже окружающей. При низких температурах, по возможности, держите фотокамеру в
перчатках.
• Для защиты высокотехнологичных элементов данного изделия никогда не оставляйте фотокамеру в
нижеперечисленных местах ни во время использования, ни во время хранения:
• Места, где температура и/или влажность имеют высокие значения или чрезмерно колеблются. Под
прямыми солнечными лучами, на пляже, в запертых автомобилях или рядом с ист
очниками тепла
(печи, отопительные батареи и т.п.) или увлажнителями.
• Там, где много песка или пыли.
• Рядом с горючими или взрывчатыми веществами.
• В местах с повышенной влажностью типа ванной комнаты или под дождем. При использовании
влагозащитных изделий прочитайте прилагаемую к ним инструкцию.
• В местах, подверженных сильным вибрациям.
• Не роняйте фотокамеру и не подвергайте ее воздействию сильных ударов или вибраций.
106
RU
• При установке фотокамеры на штатив или снятия со штатива вращайте винт штатива, а не
фотокамеру.
• Перед транспортировкой фотокамеры уберите штатив и любые другие дополнительные
принадлежности, произведенные не OLYMPUS.
• Не касайтесь электрических контактов на фотокамере.
• Не оставляйте фотокамеру направленной прямо на солнце. Это может привести к повреждению
ламелей/ шторок за
твора, нарушению цветопередачи, появлению ореола на элементе записи
изображения, а также к пожару.
• Не прикладывайте к объективу значительных толкающих или тянущих усилий.
• Вынимайте аккумулятор перед продолжительным хранением фотокамеры. Выбирайте для хранения
прохладные и сухие места во избежание конденсации и образования налета внутри фотокамеры.
Проверьте фотокамеру после хранения, включив питание и нажав на кнопк
у спуска затвора, убедитесь,
что она функционирует нормально.
• Возможны сбои в работе фотокамеры, если она используется в местах с воздействием магнитного/
электромагнитного поля, радиоволн или высокого напряжения, например, рядом с телевизором,
микроволновой печью, вблизи теле- или радиобашни или опор ЛЭП. В этом случае включите и снова
вык
лючите фотокамеру, прежде чем продолжать работу.
• Всегда соблюдайте ограничения, накладываемые на среду эксплуатации фотокамеры, описанные в ее
руководстве.
Обращение с аккумулятором
• Перед установкой аккумулятора внимательно осмотрите его на наличие протечек, изменения окраски,
деформации или других анормальных признаков.
• Во время продолжительного использования аккумулятор может нагреться. Во избежание ожогов не
вынимайте его из фотокамеры сразу же.
• Перед длительным хранением фотокамеры обязательно извлеките из нее аккумулятор.
• Если требуется длительное хранение, храните акк
умулятор в прохладном месте.
• С этим фотоаппаратом допускается использовать только ионно-литиевые аккумуляторы Olympus.
Используйте только указанные оригинальные аккумуляторы.
В случае замены аккумулятора аккумулятором неподходящего типа возникает риск взрыва.
• Фотокамера расходует питание в зависимости от режима ее эксплуатации.
• В нижеуказанных режимах электроэнергия расходуется непрерывно, и аккумулятор быстро
разряжается.
• Непрерывно испо
льзуется трансфокатор.
• В режиме съемки кнопка затвора продолжительное время нажата наполовину, что включает
автоматическую фокусировку.
• Просмотр снимков на мониторе в течение продолжительного времени.
• Фотокамера подключена к компьютеру или к принтеру.
• При использовании разряженного аккумулятора фотокамера может выключиться без отображения
индикатора предупреждения о недостаточной заряженности аккумулятора.
• Литиев
о-ионный аккумулятор Olympus предназначен только для использования с цифровыми
фотокамерами Olympus. Не используйте аккумулятор с другими устройствами.
• Попадание влаги или жира на контактные выводы аккумулятора может привести к нарушению контакта
с фотокамерой. Перед использованием тщательно протрите аккумулятор сухой салфеткой.
• Обязательно зарядите аккумулятор перед первым использованием, иначе он прослужит недолго.
• При испо
льзовании фотокамеры на аккумуляторах при низких температурах окружающей среды,
держите фотокамеру и запасные аккумуляторы в самом теплом месте. Аккумуляторы, подсевшие при
низкой температуре, могут восстановить работоспособность при комнатной температуре.
• Перед длительными поездками, особенно за границу, купите запасные аккумуляторы. Во время
путешествия возможны затруднения с приобретением рекомендованных аккумуляторов.
• Утилизируя аккумуляторы, вы помогаете сберечь ресурсы нашей планеты. Выбрасывая отработавшие
аккумуляторы, не забудьте закрыть их контактные выводы. Всегда соблюдайте местные законы и
правила.
• Не позволяйте детям или животным обращаться с аккумуляторами или переносить их (не допускайте,
чтобы аккумуляторы лизали, брали в рот или жевали).
RU
107
Адаптер USB-AC
• Входящий в комплект сетевой USB-адаптер F-2AC разработан для использования только с этой
фотокамерой. Зарядка других фотокамер с помощью этого адаптера невозможна.
• Не подсоединяйте сетевой USB-адаптер F-2AC к другим устройствам, кроме фотокамеры.
• Для сетевого USB-адаптера моноблока с вилкой:
Прилагаемый сетевой USB-адаптер F-2AC должен быть правильно сориентирован в вертикальном
положении или размещаться на по
лу.
Применяйте только оригинальный аккумулятор и сетевой USB-адаптер
Настоятельно рекомендуем использовать с данной фотокамерой только оригинальный аккумулятор и
сетевой USB-адаптер Olympus. Использование аккумуляторных батарей и/или сетевого USB-адаптера
производства не компании Olympus может привести к пожару или травмам вследствие утечек,
перегрева, воспламенения или иного повреждения аккумуляторной батареи. Компания Olympus не
несет ответственности за несчастные случаи или повреждения, которые могут возникнуть в результате
испо
льзования аккумуляторных батарей, зарядного устройства и/или сетевого USB-адаптера, которые не
являются оригинальными изделиями компании Olympus.
Меры предосторожности при использовании функции беспроводная сеть
В случае использования функции беспроводной связи в стране, отличной от страны покупки фотоаппарата,
существует риск несоответствия характеристик фотоаппарата принятым в этой стране нормам
беспроводной связи. Компания Olympus не несет ответственности за несоответствие таким нормам.
Функция GPS, электронный компас
• В местах не под открытым небом (в помещении, под землей, под водой, в лесу, возле высоких зданий) и
в местах, подверженных влиянию сильных магнитных или электрических полей (вблизи высоковольтных
линий электропередач, магнитов, электрического оборудования, мобильных телефонов, работающих
на частоте 1,5 ГГц), определение местоположения может оказаться невозможным или выполняться с
ошибками.
• Выс
ота на экране информации о местоположении или экране просмотра изображения и др.
отображается/регистрируется на основе информации датчиков давления, встроенных в корпус
фотоаппарата. Будьте осторожны, поскольку отображаемая высота не основана на данных GPS.
• Ошибки электронного компаса могут быть вызваны влиянием сильных магнитных или электрических
полей (например, от телевизоров, микроволновых печей, больших двиг
ателей, радиовышек и
высоковольтных линий электропередач). Для восстановления работоспособности функции электронного
компаса крепко удерживайте фотоаппарат и опишите им фигуру в виде цифры 8, поворачивая запястья.
• Поскольку от функции GPS и функции электронного компаса не требуется высокая точность, точность
измеренных значений (широта, долгота, направление по компасу и др.) не гарантируется.
• В нек
оторых странах и регионах использование функции Wi-Fi и/или GPS регулируется законом. Поэтому
вам могут не оказать услуги ремонта. Свяжитесь с уполномоченным сервисным центром Olympus
заранее.
Монитор
• Не прикладывайте к монитору значительные усилия, иначе изображение может стать нечетким, возможны
неполадки в режиме просмотра или монитор будет поврежден.
• В верхней/нижней части монитора может появляться белая полоска, но это не является признаком
неполадок.
• При расположении объекта съемки по диагонали фотокамеры его края могут выглядеть на мониторе
зигзагообразными. Это не является признаком неполадок. Данный эффект будет менее заметен в режиме
просмотра.
108
RU
• В условиях низких температур монитору может потребоваться больше времени на включение, или его
цветопередача временно изменится. Удачным решением при использовании фотокамеры в условиях
крайне низких температур будет периодическое помещение фотокамеры в теплое место. Монитор,
работающий хуже при низких температурах, восстановится при нормальных температурах.
• Монитор данного изделия произведен по высокоточной т
ехнологии, однако некоторые пиксели все равно
могут выгорать. Они не влияют на сохранение изображений. В зависимости от угла зрения возможна
неравномерность цвета и яркости. Это происходит в силу конструкции монитора. Это не является
неисправностью.
Правовые и прочие уведомления
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий в отношении убытков или ожидаемой
выгоды от надлежащего использования данного изделия, а также требований третьих лиц, вызванных
ненадлежащим использованием данного изделия.
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий в отношении убытков или ожидаемой выгоды,
которые могут возникнуть из-за стирания данных снимков при надле
жащем использовании данного
изделия.
Ограничение гарантии
• Компания Olympus не делает заявлений и не дает гарантий, как явных, так и подразумеваемых,
посредством или в отношении любого содержания данных письменных материалов или программного
обеспечения, и ни при каких обстоятельствах не будет нести ответственность по любой подразумеваемой
гарантии товарного состояния или пригодности для любых конкретных целей или за любой косвенный,
побочный или непрямой ущерб (включая ущерб от потери коммерческой выгоды, препятствия в бизнесе и
потери коммерческой информации, но не ограничиваясь ими), возникающий в результате использования
или неспособности использовать эти письменные материалы или программное обеспечение или
оборудование. В некоторых странах запрещено исключать или ограничивать ответственность за
вытекающие или побочные убытки или за косвенные гарантии, поэтому ограничения, приведенные выше,
могут на вас не распространяться.
• Компания Olympus сохраняет за собой все права на данное руководство.
Предупреждение
Несанкционированное фотографирование или использование материалов, защищенных авторским
правом, может привести к нарушению действующего законодательства об авторском праве. Фирма
Olympus не принимает никакой ответственности за несанкционированные фотографирование,
использование и другие действия, нарушающие права владельцев авторского права.
Уведомление об авторском праве
Все права защищены. Никакая часть настоящих печатных материалов или программного обеспечения
ни в каких целях не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было
средствами, будь то электронные или механические, включая фотокопирование и запись на магнитный
носитель или сохранение в запоминающих устройствах или поисковых системах, если на то нет
письменного разрешения фирмы Olympus. Мы не принимаем никакой ответственности за использование
информации, содержащейся в настоящих печатных материалах или программном обеспечении, или за
убытки, явившиеся следствием использования этой информации. Фирма Olympus сохраняет право на
внесение изменений в форму и содержание настоящей публикации или в программное обеспечение без
каких-либо обязательств и предварительных уведомлений.
RU
109
Для пользователей в Европе
Знак «CE» указывает, что данный продукт соответствует европейским
требованиям по безопасности, охране здоровья, защите окружающей среды
и потребителя. Фотоаппараты со знаком «CE» предназначены для продажи
в Европе.
Настоящим компании Olympus Imaging Corp. и Olympus Europa SE &
Co. KG заявляют, что этот фотоаппарат TG-3 соответствует основными
требованиями и другими применимым положениями Директивы 1999/5/EC.
Более подробная информация:
http://www.olympus-europa.com/
Этот символ [перечеркнутый мусорный бак на колесиках, Директива ЕС об
отходах «WEEE», приложение IV] указывает на раздельный сбор мусора для
электрического и электронного оборудования в странах ЕС.
Пожалуйста, не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми отходами.
Пожалуйста, для утилизации данного продукта пользуйтесь действующими
в Вашей стране системами возврата и сбора для утилизации.
Этот символ [перечеркнутый мусорный бак на колесиках, Директива ЕС
об отходах 2006/66/EC, приложение II] указывает на раздельный сбор
использованных элементов питания в странах ЕС.
Пожалуйста, не выбрасывайте элементы питания вместе с бытовыми
отходами.
Пожалуйста, для утилизации использованных элементов питания
пользуйтесь действующими в Вашей стране системами возврата и сбора
для утилизации.
Гарантийные условия
1 В случае неисправности изделия несмотря на его надлежащее использование (в соответствии с
имеющимися в комплекте инструкциями по обращению с изделием и его эксплуатации), в течение
гарантийного периода, в соответствии с применимым национальным законодательством, после
даты покупки у авторизованного дистрибьютора компании Olympus внутри сферы коммерческой
деятельности компании Olympus Europa SE & Co. KG согласно перечню авторизованных
дистрибьюторов на сайте: http://www.olympus.com, данное изделие подлежит бесплатному ремонту или
обмену на усмотрение компании Olympus. Для предъявления прав по настоящей гарантии покупатель
должен предоставить изделие до окончания гарантийного периода в соответствии с применимым
национальным законодательством дилеру, у которого было приобретено изделие, или в любой
сервисный центр компании Olympus в области коммерческой деятельности компании Olympus Europa
SE & Co. KG, как указано на сайте: http://www.olympus.com.
В течение одного года действия общемировой гарантии покупатель может сдать изделие в любой
сервисный центр Olympus. Примите во внимание, что сервисные центры Olympus имеются не во всех
странах.
2 Покупатель обязан доставить изделие дилеру или в авторизованный сервисный центр компании
Olympus на свой собственный риск и несет все расходы, связанные с доставкой изделия.
Гарантийные условия
1 Компания «OLYMPUS IMAGING CORP.,» предоставляет общемировую гарантию сроком действия
на один год. Для выполнения любого ремонта, согласно условиям гарантии, данная общемировая
гарантия должна быть предъявлена в авторизованный сервисный центр компании Olympus. Данная
гарантия действительна только в случае, если в авторизованный сервисный центр компании Olympus
предъявляются гарантийный сертификат и доказательство покупки. Примите во внимание, что
данная гарантия является дополнением и никоим образом не затрагивает законных прав покупателя
на гарантийное обслуживание в соответствии с применимым национальным законодательством,
регулирующим продажу потребительских товаров, перечисленных выше.
110
RU
2 Эта гарантия не покрывает случаи, приведенные ниже, и покупателю потребуется оплатить ремонт
даже тех неисправностей, которые случились на протяжении вышеупомянутого гарантийного периода.
a. Любые неисправности, обусловленные неправильным обращением (например использованием
по назначению, не указанному в инструкциях по обращению с изделием или в других разделах
руководства по эксплуатации, и т.д.).
b. Какие-либо неисправности, которые возникли вследствие ремонта, модификации, чистки и т.д.,
выполненных не компанией Olympus или не авторизованным сервисным центром Olympus.
c. Любые неисправности и повреждения, обусловленные перевозкой, падением, ударом и т. п. после
приобретения изделия.
d. Какие-либо неисправности или повреждения, которые возникли вследствие пожара, землетрясения,
наводнения, удара молнии, других природных катастроф, загрязнения окружающей среды и
нестабильного электрического напряжения.
e. Какие-либо неисправности, которые возникли вследствие небрежного или неправильного хранения
(например, хранение изделия в условиях повышенной температуры или влажности, вблизи
репеллентов или вредных лекарственных средств и т.д.), неправильного технического обслуживания
и т.д.
f. Какие-либо неисправности, которые возникли вследствие использования отработанных ист
очников
питания и т.п.
g. Какие-либо неисправности, которые возникли вследствие попадания внутрь корпуса изделия песка,
грязи и т.п.
h. Если данный гарантийный сертификат не возвращен вместе с изделием.
i. В случае любых поправок, сделанных на гарантийном сертификате, относительно года, месяца и дня
покупки, фамилии покупателя, имени дилера и серийного номера.
j. Если вместе с данным гарантийным сертификатом не предъявлены документы, подтверждающие
покупку.
3 Настоящая гарантия распространяется только на изделие; гарантия не распространяется на любые
другие аксессуары, в том числе на футляр, ремешок, крышку объектива и батареи.
4 В соответствии с этой гарантией единственной обязанностью компании Olympus является ремонт
и замена изделия. Любая ответственность в соответствии с данной гарантией за косвенный или
последующий ущерб или убытки любого рода, понесенные покупателем вследствие неисправности
изделия, в частности, любой ущерб или повреждение, причиненные каким- либо объективам,
пленкам, другому оборудованию и аксессуарам, используемым вместе с изделием, а также за любые
убытки, обусловленные задержкой ремонта или потерей данных, исключается. Это не затрагивает
обязательных законодательных норм.
Указания по гарантийному обслуживанию
1 Настоящая гарантия имеет силу только при условии надлежащего заполнения компанией Olympus или
авторизованным дилером гарантийного сертификата или других документов, содержащих достаточное
подтверждение. Поэтому позаботьтесь о том, чтобы были полностью вписаны ваша фамилия, имя
дилера, серийный номер, а также год, месяц и день покупки, или чтобы к данному гарантийному
сертификату был приложен оригинал чека или счета-фактуры (с указанием имени дилера, даты
покупки и типа изделия). Компания Olympus оставляет за собой право отказаться от предоставления
бесплатных услуг в случае, если не заполнен гарантийный сертификат, не приложен вышеуказанный
документ или содержащиеся в нем сведения неполные или неразборчивые.
2 Так как настоящий гарантийный сертификат не восстанавливается, хранит
е его в надежном месте.
* Список авторизованных международных сервисных центров Olympus находится на сайте http://www.
olympus.com.
RU
111
Торговые марки
• Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation.
• Macintosh является торговой маркой Apple Inc.
• Логотип SDXC является торговой маркой SD-3C, LLC.
• Eye-Fi является зарегистрированной торговой маркой компании Eye-Fi, Inc.
• Wi-Fi является зарегистрированной торговой маркой
ассоциации Wi-Fi Alliance.
• Логотип Wi-Fi CERTIFIED является знаком
сертификации ассоциации Wi-Fi Alliance.
• Логотип Apical является зарегистрированным товарным
знаком компании Apical Limited.
• Все прочие названия компаний и продуктов являются зарегистрированными торговыми марками и/или
торговыми марками их соответствующих владельцев.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR
ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://
WWW.MPEGLA.COM
Программное обеспечение в данной фотокамере может включать программы сторонних производителей.
Любая программа сторонних производителей подпадает под действия и условия ее владельцев или
держателей лицензии, на основании которых данная программа предоставляется вам.
Эти у
словия, а также иные примечания к программам сторонних производителей, если таковые имеются,
можно найти в файле в формате PDF с примечаниями к программному обеспечению на прилагаемом
компакт-диске или на сайте
http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm
• В настоящей инструкции приняты стандарты файловых систем фотокамер «Design rule for Camera File
system/DCF», установленные Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
112
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Фотокамера
Тип изделия : Цифровая фотокамера (для съемки и просмотра)
Система записи
Фотографии :
Цифровая запись, JPEG (в соответствии с Проектной
нормой для Файловой системы Фотокамеры (DCF))
Поддерживаемые
: Exif 2.3, Цифровой формат управления печатью
стандарты
(DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge
Звук к снимкам : Формат Wave
Видео : MOV H.264 linear PCM, AVI Motion JPEG (HS120
кадров в секунду или HS240 кадров в секунду
для цейтраферной съемки)
Память : Внутренняя память, карта SD/SDHC/
SDXC (поддержка UHS-I)/Eye-Fi
Количество
: 16 000 000 пикселей
эффективных пикселей
Элемент записи
: 1/2,3-дюймовая матрица КМОП
изображения
(светофильтр основных цветов)
Объектив : Olympus, 4,5 мм – 18,0 мм, f2,0 – f4,9
(эквивалент 25 мм – 100 мм для 35-мм пленок)
Система замера
: Цифровой замер ESP, точечный замер
экспозиции
Выдержка : От 4 до 1/2000 сек.
Рабочий диапазон съемки
Нормальное : От 0,1 м до
(W/T)
Режим
: От 0,01 м до 0,1 м (f= от 5,5 мм до 18,0 мм)
микроскопа
Монитор : 3,0-дюймовый цветной жидкокристаллический
TFT-дисплей, 460 000 точек
Разъем : Универсальный разъем (Гнездо DC-IN, разъем
USB, гнездо A/V OUT)/Микро разъем HDMI (тип D)
Автоматический
: С 2000 г. до 2099 г.
календарь
Водозащищенность
Тип : Эквивалентно перечню стандартов IEC 529 IPX8
(для условий испытаний OLYMPUS), применимо
при глубине воды 15 м
Смысл : Фотокамеру можно нормально использовать под
в
одой при указанном давлении воды.
Пылестойкость::Перечень стандартов IEC 529 IP6X (для условий
испытаний OLYMPUS)
RU
113
GPS
Частота приема : 1575,42 МГц (GPS/QZSS)
От 1598,0625 МГц до 1605,3750 МГц (GLONASS)
Геодезическая
: WGS84
система
Операционная система
Температура : От –10°C до 40°C (эксплуатация)/
oт –20°C до 60°C (хранение)
Влажность : От 30% до 90% (эксплуатация)/
от 10% до 90% (хранение)
Питание : Один ионно-литиевый аккумулятор Olympus (LI-92B)
или приобретаемый отдельно сетевой адаптер USB
Размеры : 111,5 мм (Ш) × 65,9 мм (В) × 31,2 мм (Г)
(без учета выступающих частей)
Масса : 247 г (включая аккумулятор и карту)
Литий-ионный (LI-92B)
Тип изделия : Ионно-литиевый аккумулятор
Номер модели : LI-92B
Стандартное напряжение
: 3,6 В пост. тока
Стандартная емкость : 1350 мАч
Срок службы
: Около 300 полных зарядок
аккумулятора
(зависит от применения)
Операционная система
Температура : От 0°C до 40°C (зарядка)
Адаптер USB-AC (F-2AC)
Номер модели : F-2AC-1B/F-2AC-2B
Требования к питанию
: 100 - 240 В перем. тока (50/60 Гц)
Выход : 5 В пост. тока, 500 мА
Операционная система
Температура : От 0°C до 40°C (эксплуатация)/
oт –20°C до 60°C (хранение)
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
HDMI, эмблема HDMI и High-Defi nition
Multimedia Interface являются торговыми
марками или зарегистрированными
торговыми марками компании HDMI
Licensing, LLC.
114
RU
WC461401