Olympus SZ-31MR Silver: Приложение
Приложение: Olympus SZ-31MR Silver
66
RU
Приложение
Приложение
Уход за фотокамерой
Использование приобретаемого
отдельно адаптера USB-AC
Внешняя поверхность
• Осторожно протирайте мягкой тканью. Если
С этой фотокамерой можно использовать сетевой USB-
фотокамера сильно загрязнена, смочите ткань в
адаптер F-3AC (приобретается отдельно). Не используйте
слабом мыльном растворе, а затем тщательно
другие сетевые адаптеры, кроме указанных. При
выжмите. Протрите фотокамеру влажной тканью,
использовании F-3AC используйте только кабель USB,
а затем вытрите ее сухой тканью. Если Вы
входящий в комплект поставки фотокамеры.
пользовались фотокамерой на пляже, протрите
Не используйте с фотокамерой другие сетевые адаптеры.
ее тканью, смоченной в чистой воде и тщательно
отжатой.
Использование приобретаемого
Монитор
отдельно зарядного устройства
• Осторожно протирайте мягкой тканью.
Объектив
Для зарядки аккумулятора можно использовать
• Для удаления пыли обдуйте объектив с помощью
зарядное устройство (UC-50: приобретается отдельно).
имеющейся в продаже воздуходувки, а затем
осторожно протрите очистителем для объектива.
Использование зарядного
Не используйте сильные растворители,
устройства и USB-AC адаптера за
например, бензол или спирт, а также химически
обработанную ткань.
границей
Если объектив оставить загрязненным, на нем
• Зарядное устройство и USB-AC адаптер можно
может образоваться плесень.
использовать с большинством бытовых источников
Аккумулятор/USB-AC адаптер
электропитания в диапазоне от 100 В до 240 В
• Протирайте осторожно мягкой, сухой салфеткой.
(50/60 Гц) во всему миру. Однако в зависимости
от страны или региона, где Вы находитесь,
сетевая розетка может иметь другую форму и для
Хранение
соответствия сетевой розетке может потребоваться
переходник на вилку зарядного устройства
и
• Перед продолжительным хранением фотокамеры
USB-AC адаптер. Относительно подробностей
извлеките батарейки, сетевой USB-адаптер и карту
обратитесь в местную электрическую компанию или
памяти и поместите ее в прохладное сухое место с
в туристическое агентство.
хорошей вентиляцией.
• Не используйте портативные преобразователи
• Периодически устанавливайте в фотокамеру
напряжения, поскольку они могут повредить
батарейки и проверяйте ее функционирование.
зарядное устройство и USB-AC адаптер.
Не оставляйте фотокамеру в местах, в которых
имеются химические вещества, поскольку это
может привести к коррозии.
Использование карты
RU
67
Карты памяти, совместимые с этой
Карты памяти, совместимые с этой
фотокамерой
фотокамерой
Карта SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (имеется в продаже) (подробнее
о совместимости карты см. на веб-сайте Olympus.)
Во время использования карта Eye-Fi может
нагреваться.
При использовании карты Eye-Fi аккумулятор
может разрядиться быстрее.
При использовании карты Eye-Fi фотокамера
может работать медленнее.
Переключатель защиты от записи на
Переключатель защиты от записи на
карте памяти SD/SDHC/SDXC
карте памяти SD/SDHC/SDXC
На боковой стороне карты памяти SD/SDHC/SDXC
имеется переключатель защиты от записи.
Если вы установили переключатель в положение
“LOCK” (блокировка), вы не сможете записывать на
карту или удалять данные, а также форматировать
карту. Верните переключатель в положение,
позволяющее выполнение записи.
LOCK
Проверка места сохранения изображения
Проверка места сохранения изображения
Индикатор памяти показывает, использовалась ли
внутренняя память или карта памяти во время съемки
и воспроизведения.
Индикатор текущей памяти
v: Используется внутренняя память
w: Используется карта памяти
Даже если выполняются действия [Формат.],
[Удаление], [Выб. Фото] или [Удал.Все], данные
на карте памяти удаляются не полностью. При
утилизации карты памяти физически разрушьте ее
для предотвращения утери персональных данных.
Процесс считывания/записи на карту
Процесс считывания/записи на карту
памяти
памяти
Во время съемки, пока фотокамера записывает
данные, горит красный индикатор текущей памяти.
В это время ни в коем случае не открывайте крышку
отсека батареи/карты и не отсоединяйте кабель USB.
При этом можно не только потерять данные, но также
повредить внутреннюю память или карту.
68
RU
Количество сохраняемых снимков (фотоснимки)/Длина непрерывной записи
Количество сохраняемых снимков (фотоснимки)/Длина непрерывной записи
(видео) во внутренней памяти и на картах памяти
(видео) во внутренней памяти и на картах памяти
Данные в следующих таблицах приведены только в качестве приблизительных значений. Действительное
количество доступных для сохранения изображений и длительность непрерывной записи будут отличаться в
зависимости от условий съемки и используемых карт памяти.
Данные в приведенной ниже таблице показывают количество доступных для сохранения изображений при
использовании отформатированной внутренней памяти. [Формат.]/[Формат.] (стр. 48)
Формат записи
Формат записи
Количество сохраняемых фотоснимков
РАЗМЕР ФОТО СЖАТИЕ
Карта памяти SD/SDHC/SDXC
Внутренняя память
(4 Гб)
L
5 488
4608x3456
M
10 957
L
10 957
4 3264x2448
M
21 1,856
L
17 1,527
n 2560x1920
M
33 2,873
L
28 2,413
3 2048x1536
M
54 4,641
L
45 3,893
2 1600x1200
M
85 7,099
L
68 5,746
1 1280x960
M
130 10,971
L
228 17,240
7 640x480
M
392 30,170
L
7 645
K 4608x2592
M
14 1,270
L
41 3,549
0 1920x1080
M
80 6,704
RU
69
Видеоизображение
Видеоизображение
Длина непрерывной записи
РАЗМЕР ФОТО
Внутренняя память Карта памяти SD/SDHC/SDXC (4 Гб)
Со звуком Без звука Со звуком Без звука
*1
c 1920 x 1080
12 сeк. 13 сeк. 20 мин. 36 сeк. 21 мин. 28 сeк.
*1
C 1920 x 1080
16 сeк.17 сeк.27 мин. 17 сeк.28 мин. 50 сeк.
*1
D 1280 x 720
44 сeк.51 сeк. 29 мин. 29 мин.
E 640 x 480
1 мин. 15 сeк.1 мин. 39 сeк. 122 мин. 51 сeк. 161 мин. 29 сeк.
d 1280 x 720
— 17 сeк. — 20 сeк.
e 640 x 480
— 24 сeк. — 30 сeк.
f 320 x 240
— 45 сeк.—1 мин. 20 сeк.
*1
Длина непрерывной записи составляет не более 29 минут в выбранном качестве.
Максимальный размер файла для одной видеозаписи составляет 4 Гб независимо от емкости карты.
Увеличение количества доступных для съемки изображений
Увеличение количества доступных для съемки изображений
Либо удалите ненужные изображения, либо подсоедините фотокамеру к компьютеру или другому устройству для
сохранения изображений, а затем удалите изображения на внутренней памяти или карте памяти.
[Удаление] (стр. 21, 46), [Выб. Фото] (стр. 46), [Удалить группу] (стр. 46), [Удал.Все] (стр. 47), [Формат.] (стр. 48)
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Невыполнение рекомендаций, обозначенных
этим символом, при использовании данного
изделия может привести к травмам низкой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
степени тяжести, повреждению оборудования
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
или потере ценных данных.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ОСТОРОЖНО!
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ РАЗБИРАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ, НЕ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ И НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ
ВНУТРИ ФОТОКАМЕРЫ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, НУЖДАЮЩИХСЯ В ВАШЕМ
ЕГО ПРИ ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
ОБСЛУЖИВАНИИ.
ДОВЕРЬТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ OLYMPUS.
Восклицательный знак, заключенный
в треугольник, обозначает в
сопроводительной документации важные
инструкции по эксплуатации и уходу.
ОПАСНО
Невыполнение рекомендаций, обозначенных
этим символом, при использовании данного
изделия может привести к серьезным
травмам или смертельному исходу.
ОСТОРОЖНО
Невыполнение рекомендаций, обозначенных этим
символом, при использовании данного изделия
может привести к травмам или смертельному исходу.
Общие меры предосторожности
Общие меры предосторожности
Прочитайте все инструкции — Перед использованием
изделия прочитайте все инструкции по эксплуатации.
Сохраните все технические руководства и документацию
для дальнейшего использования.
Очистка —
Перед очисткой обязательно отсоединяйте изделие от
электросети. Для очистки можно использовать только влажную
ткань. Нельзя использовать для очистки жидкие или аэрозольные
очищающие средства, а также любые органические растворители.
Аксессуары — В целях личной безопасности и во
избежание повреждения изделия используйте только те
аксессуары, которые рекомендованы фирмой Olympus.
Вода и влага —
Меры предосторожности для влагозащитных
изделий описаны в разделах о защите от влаги.
Размещение —
Надежно устанавливайте изделие на штатив,
стойку или зажим, чтобы избежать повреждения изделия.
Источники питания — Подключайте данное изделие только
к тем источникам питания, которые указаны на изделии.
Молнии —
Если во время использования сетевого USB-адаптера
начинается гроза, немедленно выньте вилку адаптера из розетки.
Посторонние предметы — Во избежание травм запрещено
вставлять в изделие металлические предметы.
Тепло —
Нельзя использовать или хранить данное изделие
рядом с такими источниками тепла как отопительные
батареи, тепловые заслонки, печи и любое оборудование или
устройства, выделяющее тепло, в т.ч. усилители стереосистем.
70
RU
Обращение с фотокамерой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Немедленно прекратите использование фотокамеры при
появлении необычного запаха, шума или дыма.
• Ни в коем случае не извлекайте аккумулятор голыми руками,
поскольку это может вызвать возгорание или ожог рук.
• Не держите фотокамеру влажными руками.
• Не оставляйте фотокамеру в местах, где она может
подвергнуться воздействию очень высоких температур.
• Это может привести к ухудшению характеристик ее элементов,
а, в некоторых случаях, фотокамера может загореться. Не
накрывайте сетевой USB-адаптер во время работы (например,
одеялом). Это может привести к перегреву и пожару.
Обращение с фотокамерой
• Во избежание низкотемпературных ожогов, обращайтесь с
фотокамерой осторожно.
• Поскольку фотокамера содержит металлические детали,
ОСТОРОЖНО
ее перегрев может привести к низкотемпературным
• Нельзя пользоваться фотокамерой рядом с горючими или
ожогам. Примите во внимание следующее:
взрывоопасными газами.
• Не используйте вспышку и LED (в том числе подсветку АФ)
• При продолжительном использовании фотокамера
при съемке людей (младенцев, маленьких детей и т.д.) с
нагревается. Держа фотокамеру в этом состоянии,
близкого расстояния.
можно получить низкотемпературный ожог.
• При съемке со вспышкой располагайте фотокамеру не ближе
• При крайне низких температурах окружающей среды
1 м от человеческих лиц. Срабатывание вспышки рядом с
корпус фотокамеры может охладиться до температуры
глазами человека может привести к временной потере зрения.
ниже окружающей. При низких температурах, по
• Не давайте фотокамеру детям и младенцам.
возможности, держите фотокамеру в перчатках.
• Всегда используйте и храните фотокамеру вне пределов досягаемости
• Следите за ремешком.
для маленьких детей и младенцев во избежание следующих ситуаций,
• Следите за ремешком, на котором висит фотокамера.
в которых они могут получить серьезные травмы:
Он может легко зацепиться за различные выступающие
• Ребенок может запутаться в ремешке фотокамеры, что
предметы и стать причиной серьезной травмы.
приведет к удушению.
• Для защиты высокотехнологичных элементов данного изделия
• Ребенок может случайно проглотить аккумулятор, карты
никогда не оставляйте фотокамеру в нижеперечисленных
памяти или другие мелкие детали.
местах ни во время использования, ни во время хранения:
• Ребенок может ослепить вспышкой себя или других детей.
• Места, где температура и/или влажность имеют высокие значения
• Ребенок может получить травму от движущихся деталей фотокамеры.
или чрезмерно колеблются. Под прямыми солнечными лучами, на
• Не смотрите на солнце или яркие лампы, используя фотокамеру.
пляже, в запертых автомобилях или рядом с источниками тепла
• Нельзя хранить фотокамеру в пыльных или влажных помещениях.
(печи, отопительные батареи и т.п.) или увлажнителями.
• Не накрывайте рукой вспышку во время ее срабатывания.
• Там, где много песка или пыли.
• Используйте только карты SD/SDHC/SDXC или Eye-Fi.
• Рядом с горючими или взрывчатыми веществами.
Запрещается использовать карты других типов.
• В местах с повышенной влажностью типа ванной комнаты
Если вы случайно вставили в фотокамеру карту другого типа,
или под дождем. При использовании влагозащитных
обратитесь к уполномоченному дистрибутору или в сервисный
изделий прочитайте прилагаемую к ним инструкцию.
центр. Не пытайтесь извлечь карту с силой.
• В местах, подверженных сильным вибрациям.
• В случае перегрева USB-адаптера, а также появления необычных
• Не роняйте фотокамеру и не подвергайте ее воздействию
запахов, звуков или дыма из него немедленно отключите его
сильных ударов или вибраций.
от розетки и прекратите пользоваться им. Затем обратитесь к
• При установке фотокамеры на штатив или снятия со
авторизованному продавцу или в сервисный центр.
штатива вращайте винт штатива, а не фотокамеру.
• Перед транспортировкой фотокамеры уберите штатив
и любые другие дополнительные принадлежности,
произведенные не OLYMPUS.
• Не касайтесь электрических контактов на фотокамере.
• Не оставляйте фотокамеру направленной прямо на
солнце. Это может привести к повреждению ламелей/
шторок затвора, нарушению цветопередачи, появлению
ореола на элементе записи изображения, а также к пожару.
• Не прикладывайте к объективу значительных толкающих
или тянущих усилий.
• Вынимайте аккумулятор перед продолжительным хранением
фотокамеры. Выбирайте для хранения прохладные и сухие
места во избежание конденсации и образования налета
внутри фотокамеры. Проверьте фотокамеру после хранения,
включив питание и нажав на кнопку спуска затвора,
убедитесь, что она функционирует нормально.
• Возможны сбои в работе фотокамеры, если она
используется в местах с воздействием магнитного/
электромагнитного поля, радиоволн или высокого
напряжения, например, рядом с телевизором,
микроволновой печью, вблизи теле- или радиобашни или
опор ЛЭП. В этом случае включите и снова выключите
фотокамеру, прежде чем продолжать работу.
• Всегда соблюдайте ограничения, накладываемые на
среду
эксплуатации фотокамеры, описанные в ее руководстве.
RU
71
Меры предосторожности при
Меры предосторожности при
использовании аккумулятора
• Храните батареи вне
пределов досягаемости маленьких
детей. Если ребенок случайно проглотил батарею, срочно
обратитесь к врачу.
• Если извлечь аккумулятор из камеры не удается,
обратитесь к авторизованному продавцу или в сервисный
центр. Не пытайтесь извлечь аккумулятор с применением
силы.
В случае повреждений аккумулятора (царапин и т.п.)
возможен перегрев и даже взрыв.
ОСТОРОЖНО
• Постоянно держите батареи сухими.
• Во избежание протекания, перегрева, возгорания или
взрыва, используйте только батареи, рекомендованные
для использования с данным изделием.
• Вставляйте батареи осторожно, как описано в инструкции
по эксплуатации.
• Если аккумуляторы не заряжаются в течение указанного
времени, прекратите зарядку, и не используйте их.
• Не используйте аккумулятор, если он треснул или сломан.
• Если во время использования аккумулятор протек,
потерял нормальную окраску, деформировался или
использовании аккумулятора
приобрел другие анормальные особенности, прекратите
использовать фотокамеру.
Во избежание протечки, перегрева, возгорания или взрыва
• Если жидкость, вытекшая из аккумулятора, попала на
аккумулятора, поражения электрическим током или причинения
одежду или кожу, немедленно снимите загрязненную
ожогов при ее использовании, следуйте приведенным ниже
одежду и промойте пораженный участок чистой, холодной
инструкциям.
проточной водой. Если от жидкости на коже остался ожог,
срочно обратитесь к врачу.
ОПАСНО
• Не подвергайте аккумуляторы воздействию ударов или
• В этой фотокамере используется ионно-литиевый
продолжительной вибрации.
аккумулятор фирмы Olympus. Заряжайте аккумулятор
с помощью указанного сетевого USB-адаптера или
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
зарядного устройства. Запрещается использовать другие
• Перед установкой аккумулятора внимательно осмотрите
сетевые USB-адаптеры или зарядные устройства.
его на наличие протечек, изменения окраски, деформации
• Нельзя нагревать аккумуляторы или бросать их в огонь.
или других анормальных признаков.
• При использовании или хранении батарей соблюдайте
• Во время продолжительного использования аккумулятор
меры предосторожности и следите, чтобы они не касались
может нагреться. Во избежание ожогов не вынимайте его
металлических предметов вроде ювелирных украшений,
из фотокамеры сразу же.
булавок, застежек и т.п.
• Перед длительным хранением фотокамеры обязательно
• Нельзя хранить батареи в местах, где они могут подвергаться
извлеките из нее аккумулятор.
воздействию прямых солнечных лучей, высоких температур в
• С этой фотокамерой можно использовать только ионно-
автомобилях, рядом с источниками тепла и т.п.
литиевые аккумуляторы Olympus (LI-50B). Аккумуляторы
• Во избежание протекания батарей или повреждения
других типов использовать нельзя.
их выводов, тщательно следуйте инструкциям по
Опасность взрыва при использовании аккумулятора
эксплуатации батарей. Никогда не пытайтесь разбирать
неправильного типа.
батареи или дорабатывать их, паять и т.п.
• Фотокамера расходует питание в зависимости от режима
• Если жидкость из батареи попала в глаза, немедленно
ее эксплуатации.
промойте глаза чистой, холодной проточной водой и
• В нижеуказанных режимах электроэнергия расходуется
срочно обратитесь к врачу.
непрерывно, и аккумулятор быстро разряжается.
• Непрерывно используется трансфокатор.
• В режиме съемки кнопка затвора продолжительное
время нажата наполовину, что включает автоматическую
фокусировку.
• Просмотр снимков на мониторе в течение
продолжительного времени.
• Фотокамера подключена к компьютеру или к принтеру.
• При использовании разряженного аккумулятора
фотокамера может выключиться без отображения
индикатора предупреждения о недостаточной
заряженности аккумулятора.
• В этой фотокамере используется ионно-литиевый
аккумулятор фирмы Olympus. Нельзя использовать
аккумуляторы других типов.
• Попадание влаги или жира на контактные выводы
аккумулятора может привести к нарушению контакта с
фотокамерой. Перед использованием тщательно протрите
аккумулятор сухой салфеткой.
• Обязательно зарядите аккумулятор перед первым
использованием, иначе он прослужит недолго.
• При
использовании фотокамеры на аккумуляторах
при низких температурах окружающей среды, держите
фотокамеру и запасные аккумуляторы в самом теплом
месте. Аккумуляторы, подсевшие при низкой температуре,
могут восстановить работоспособность при комнатной
температуре.
• Перед длительными поездками, особенно за границу,
купите запасные аккумуляторы. Во время путешествия
возможны затруднения с приобретением рекомендованных
аккумуляторов.
• Если требуется длительное хранение, храните аккумулятор
в прохладном месте.
• Утилизируя аккумуляторы, вы помогаете сберечь ресурсы
нашей планеты. Выбрасывая отработавшие аккумуляторы,
не забудьте закрыть их контактные выводы. Всегда
соблюдайте местные законы и правила.
72
RU
Адаптер USB-AC
Адаптер USB-AC
• Входящий в комплект сетевой USB-адаптер F-2AC
разработан для использования только с этой фотокамерой.
Зарядка других фотокамер с помощью этого USB-AC
адаптера невозможна.
• Не подсоединяйте сетевой USB-адаптер F-2AC к другим
устройствам, кроме фотокамеры.
• Для сетевого USB-адаптера моноблока с вилкой:
Прилагаемый сетевой USB-адаптер F-2AC должен быть
правильно сориентирован в вертикальном положении или
размещаться на полу.
монитор
монитор
• Не прикладывайте к монитору значительные усилия, иначе
изображение может стать нечетким, возможны неполадки в
режиме просмотра или монитор будет поврежден.
• В верхней/нижней части монитора может появляться белая
полоска, но это не является признаком неполадок.
• При расположении объекта съемки по диагонали
фотокамеры его края могут выглядеть на мониторе
зигзагообразными. Это не является признаком неполадок.
Данный эффект будет менее заметен в режиме просмотра.
• В условиях низких температурмонитору может
потребоваться больше времени на включение, или его
цветопередача временно изменится. Удачным решением
при использовании фотокамеры в условиях крайне
низких температур будет периодическое помещение
фотокамеры в теплое место.монитор, работающий хуже
при низких температурах, восстановится при нормальных
температурах.
• Монитор данного изделия произведен по высокоточной
технологии, однако некоторые пиксели все равно могут
выгорать. Они не влияют на сохранение изображений. В
зависимости от угла зрения возможна неравномерность
цвета и яркости. Это происходит в силу конструкции
монитора. Это не является неисправностью.
Правовые и прочие уведомления
Правовые и прочие уведомления
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий в
отношении убытков или ожидаемой выгоды от надлежащего
использования данного изделия, а также требований третьих лиц,
вызванных ненадлежащим использованием данного изделия.
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий в отношении
убытков или ожидаемой выгоды, которые могут возникнуть из-за стирания
данных снимков при надлежащем использовании данного изделия.
RU
73
Ограничение гарантии
Ограничение гарантии
• Компания Olympus не делает заявлений и не дает
гарантий, как явных, так и подразумеваемых, посредством
или в отношении любого содержания данных письменных
материалов или программного обеспечения, и ни при каких
обстоятельствах не будет нести ответственность по любой
подразумеваемой гарантии товарного состояния или
пригодности для любых конкретных целей или за любой
косвенный, побочный или непрямой ущерб (включая ущерб
от потери коммерческой выгоды, препятствия в бизнесе и
потери коммерческой информации, но не ограничиваясь
ими), возникающий в результате использования или
неспособности использовать эти письменные материалы
или программное обеспечение или оборудование. В
некоторых странах запрещено исключать или ограничивать
ответственность за вытекающие или побочные убытки или
за косвенные гарантии, поэтому ограничения, приведенные
выше, могут на вас не распространяться.
• Компания Olympus сохраняет за собой все права на
данное руководство.
Предупреждение
Предупреждение
Несанкционированное фотографирование или использование
материалов, защищенных авторским правом, может привести
к нарушению действующего законодательства об авторском
праве. Фирма Olympus не принимает никакой ответственности за
несанкционированные фотографирование, использование и другие
действия, нарушающие права владельцев авторского права.
Уведомление об авторском праве
Уведомление об авторском праве
Все права защищены. Никакая часть настоящих печатных
материалов или программного обеспечения ни в каких
целях не может быть воспроизведена в какой бы то ни
было форме и какими бы то ни было средствами, будь то
электронные или механические, включая фотокопирование
и запись на магнитный носитель или сохранение в
запоминающих устройствах или поисковых системах, если
на то нет письменного разрешения фирмы Olympus. Мы
не принимаем никакой ответственности за использование
информации, содержащейся в настоящих печатных
материалах или программном обеспечении, или за убытки,
явившиеся следствием использования этой информации.
Фирма Olympus сохраняет право на внесение изменений
в форму и содержание настоящей публикации или в
программное обеспечение без каких-либо обязательств и
предварительных уведомлений.
Для пользователей в Европе
Для пользователей в Европе
Знак “CE” указывает, что это изделие
соответствует европейским требованиям
по безопасности, охране здоровья,
экологической безопасности и безопасности
пользователя. Фотокамеры со знаком “CE”
предназначены для продажи в Европе.
Этот символ [перечеркнутая мусорная урна WEEE на
колесах, приложение IV] обозначает раздельный сбор
электрических и электронных отходов в странах ЕС.
Не выбрасывайте изделия вместе с бытовым
мусором.
Используйте системы возврата и сбора, действующие
в вашей стране, для утилизации данного изделия.
Этот символ [перечеркнутый мусорный
бак на колесах, Директива 2006/66/EC,
приложение II] указывает на раздельный
сбор отработанных батарей в странах ЕС.
Не выбрасывайте батареи вместе с бытовым
мусором. Используйте системы возврата и
сбора, действующие в вашей стране, для
утилизации отработанных батарей.
Применяйте только оригинальный аккумулятор и
сетевой USB-адаптер
Настоятельно рекомендуем использовать с данной
фотокамерой только оригинальный аккумулятор и сетевой
USB-адаптер Olympus. Использование аккумуляторных
батарей и/или сетевого USB-адаптера производства не
компании Olympus может привести к пожару или травмам
вследствие утечек, перегрева, воспламенения или иного
повреждения аккумуляторной батареи. Компания Olympus
не несет ответственности за несчастные случаи или
повреждения, которые могут возникнуть в результате
использования аккумуляторных батарей, зарядного
устройства и/или сетевого USB-адаптера, которые не
являются оригинальными изделиями компании Olympus.
Гарантийные условия
1
В случае неисправности изделия несмотря на его
надлежащее использование (в соответствии с
имеющимися в комплекте инструкциями по обращению
с изделием и его эксплуатации), в течение гарантийного
периода, в соответствии с применимым национальным
законодательством, после даты покупки у авторизованного
дистрибьютора компании Olympus внутри сферы
коммерческой деятельности компании Olympus Europa
c. Любые неисправности и повреждения, обусловленные
Holding GmbH согласно перечню авторизованных
перевозкой, падением, ударом и т. п. после
дистрибьюторов на сайте: http://www. olympus.com, данное
приобретения изделия.
изделие подлежит бесплатному ремонту или обмену на
d. Какие-либо неисправности или повреждения, которые
усмотрение компании Olympus. Для предъявления прав
возникли вследствие пожара, землетрясения,
по настоящей гарантии покупатель должен предоставить
наводнения, удара молнии, других природных
изделие до окончания гарантийного периода в соответствии
катастроф, загрязнения окружающей среды и
с применимым национальным законодательством
нестабильного электрического напряжения.
дилеру, у которого было приобретено изделие, или в
e. Какие-либо неисправности, которые возникли
любой сервисный центр компании Olympus в области
вследствие небрежного или неправильного хранения
коммерческой деятельности компании Olympus Europa
(например, хранение изделия в условиях повышенной
Holding GmbH, как указано на сайте: http://www.olympus.com.
температуры или влажности, вблизи репеллентов или
В течение одного года действия общемировой гарантии
вредных лекарственных средств и т.д.), неправильного
покупатель может сдать изделие в любой сервисный центр
технического обслуживания и т.д.
Olympus. Примите во внимание, что сервисные центры
f. Какие-либо неисправности, которые возникли вследствие
Olympus имеются не во всех странах.
использования отработанных источников питания и т.п.
2 Покупатель обязан доставить изделие дилеру или в
g. Какие-либо неисправности, которые возникли вследствие
авторизованный сервисный центр компании Olympus на
попадания внутрь корпуса изделия песка, грязи и т.п.
свой собственный риск и несет все расходы, связанные с
h. Если данный гарантийный сертификат не возвращен
доставкой изделия.
вместе с изделием.
i. В случае любых поправок, сделанных на гарантийном
Гарантийные условия
сертификате, относительно года, месяца и дня покупки,
1
Компания “OLYMPUS IMAGING CORP., (Shinjuku Monolith,
фамилии покупателя, имени дилера и серийного номера.
2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan)
j. Если вместе с данным гарантийным сертификатом не
предоставляет общемировую гарантию сроком действия
предъявлены документы, подтверждающие покупку.
на один год. Для выполнения любого ремонта, согласно
3 Настоящая гарантия распространяется только на
условиям гарантии, данная общемировая гарантия должна
изделие; гарантия не распространяется на любые другие
быть предъявлена в авторизованный сервисный центр
аксессуары, в том числе на футляр, ремешок, крышку
компании Olympus. Данная гарантия действительна
объектива и батареи.
только в случае, если в авторизованный сервисный центр
4 В соответствии с этой гарантией единственной
компании Olympus предъявляются гарантийный сертификат
обязанностью компании Olympus является ремонт и
и доказательство покупки. Примите во внимание, что
замена изделия. Любая ответственность в соответствии
данная гарантия является дополнением и никоим
с данной гарантией за косвенный или последующий
образом не затрагивает законных прав покупателя на
ущерб или убытки любого рода, понесенные покупателем
гарантийное обслуживание в соответствии с применимым
вследствие неисправности изделия, в частности,
национальным законодательством, регулирующим продажу
любой ущерб или повреждение, причиненные каким-
потребительских товаров, перечисленных выше.
либо объективам, пленкам, другому оборудованию и
2 Эта гарантия не покрывает случаи, приведенные ниже,
аксессуарам, используемым вместе с изделием, а также
и покупателю потребуется оплатить ремонт даже тех
за любые убытки, обусловленные задержкой ремонта
неисправностей, которые случились на протяжении
или потерей данных, исключается. Это не затрагивает
вышеупомянутого гарантийного периода.
обязательных законодательных норм.
a. Любые неисправности, обусловленные неправильным
обращением (например использованием по назначению,
не указанному в инструкциях по обращению с изделием
или в других разделах руководства по эксплуатации, и т.д.).
b. Какие-либо неисправности, которые возникли
вследствие ремонта, модификации, чистки и
т.д., выполненных не компанией Olympus или не
авторизованным сервисным центром Olympus.
74
RU
Указания по гарантийному обслуживанию
1 Настоящая гарантия имеет силу только при условии
надлежащего заполнения компанией Olympus или
авторизованным дилером гарантийного сертификата
или других документов, содержащих достаточное
подтверждение. Поэтому позаботьтесь о том, чтобы
были полностью вписаны ваша фамилия, имя дилера,
серийный номер, а также год, месяц и день покупки,
или чтобы к данному гарантийному сертификату
был приложен оригинал чека или счета-фактуры (с
указанием имени дилера, даты покупки и типа изделия).
Компания Olympus оставляет за собой право отказаться
от предоставления бесплатных услуг в случае, если
не заполнен гарантийный сертификат, не приложен
вышеуказанный документ или содержащиеся в нем
сведения неполные или неразборчивые.
2 Так как настоящий гарантийный сертификат не
восстанавливается,
храните его в надежном месте.
* Список авторизованных международных сервисных
центров Olympus находится на сайте http://www.olympus.
com.
RU
75
Торговые марки
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE
AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO
LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR
ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE
OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.
MPEGLA.COM
Программное обеспечение в данной фотокамере может
включать программы сторонних производителей. Любая
программа сторонних производителей подпадает под
действия и условия ее владельцев или держателей
лицензии, на основании которых данная программа
предоставляется вам.
Торговые марки
Эти условия, а также иные примечания к программам сторонних
производителей, если таковые имеются, можно найти в файле в
• IBM является зарегистрированной торговой маркой
формате PDF с примечаниями к программному обеспечению на
International Business Machines Corporation.
прилагаемом компакт-диске или на сайте
• Microsoft и Windows являются зарегистрированными
http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/
торговыми марками Microsoft Corporation.
notice/notice.cfm
• Macintosh является торговой маркой Apple Inc.
• Логотип SDHC/SDXC является торговой маркой.
• Eye-Fi является зарегистрированной торговой маркой
При поддержке ARCSOFT.
компании Eye-Fi, Inc.
• Остальные названия компаний и продуктов являются
торговыми марками и/или зарегистрированными
торговыми марками соответствующих владельцев.
• В настоящей инструкции приняты стандарты файловых
систем фотокамер “Design rule for Camera File system/DCF”,
установленные Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
76
RU
Фотокамера
Фотокамера
Тип изделия : Цифровая фотокамера (для съемки и просмотра)
Система записи
Фотографии
: Цифровая запись, JPEG (в соответствии с Design rule for Camera File system (DCF)
(Проектные нормы для файловой системы фотокамеры))
Поддерживаемые
:
Exif
2.3
, Цифровой формат управления печатью (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge
стандарты
Фотоснимок 3D
: Формат MP
Звук к снимкам
: Формат Wave
Видео
: MOV H.264 Linear PCM
Память : Встроенная память, карта SD/SDHC/SDXC (поддерживает UHS-I), карта Eye-Fi
Количество
: 16 000 000 пикселей
эффективных пикселей
Элемент записи изображения
: 1/2,3-дюймовая матрица КМОП (светофильтр основных цветов)
Объектив : Olympus, 4,5 – 108 мм, f3,0 – 6,9
(эквивалент 25 – 600 мм для 35-мм пленок)
Система замера
: Цифровой замер ESP, точечный замер
экспозиции
Выдержка : От 4 до 1/1700 сек.
Рабочий диапазон
:
от 0,1 м до
(W), 0,4 м до (T) ( обычная/макросъемка)
съемки
от 0,03 м до
(супермакро)
Монитор : 3,0-дюймовый цветной жидкокристаллический TFT-дисплей, 920 000 точек
Разъем : Гнездо DC-IN, гнездо USB, гнездо A/V OUT (универсальный разъем)/
микроразъем HDMI (тип D)
Автоматический
: С 2000 г. до 2099 г
календарь
Операционная система
Температура : oт 0 °C до 40 °C (эксплуатация)/
oт -20 °C до 60 °C (хранение)
Влажность : От 30% до 90% (эксплуатация) /от 10% до 90% (хранение)
Питание : Один ионно-литиевый аккумулятор Olympus (LI-50B) или приобретаемый отдельно
USB-адаптер питания переменного тока
Размеры : 106,3 мм (Ш) x 69,2 мм (В) x 39,7 мм (Г)
(бе
з учета выступающих частей)
Масса : 244 г (включая аккумулятор и карту)
RU
77
Ионно-литиевый аккумулятор (LI-50B)
Ионно-литиевый аккумулятор (LI-50B)
Тип изделия : Ионно-литиевый аккумулятор
Номер модели : LI-50BA
Стандартное напряжение : 3,7 В пост. тока
Стандартная емкость : 925 мАч
Срок службы
: Около 300 полных зарядок (зависит от применения)
аккумулятора
Операционная система
Температура : От 0°C до 40°C (зарядка)
Адаптер USB-AC (F-2AC)
Адаптер USB-AC (F-2AC)
Номер модели : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B
Требования к питанию : 100 - 240 В перем. тока (50/60 Гц)
Выход : 5 В, 500 мА пост. тока
Операционная система
Температура : От 0°C до 40°C (эксплуатация)/
oт -20°C до 60°C (хранение)
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia
Interface являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками HDMI
Licensing LLC.
VM155301
Оглавление
- Названия частей
- Подготовка фотокамеры
- Съемка, просмотр и удаление
- Использование режимов съемки
- Использование функций съемки
- Использование функций воспроизведения
- Меню для функций съемки
- Mеню для функций воспроизведения, редактирования и печати
- Меню для других настроек фотокамеры
- Печать
- Советы по использованию
- Приложение