Olympus LS-P1: Прочая информация
Прочая информация: Olympus LS-P1
Прочая информация
Список оповещающих сообщений
Сообщение Значение Необходимое действие
Низкий заряд
Низкий остаточный заряд
Замените или зарядите батарейку
аккумулятора
аккумулятора.
(☞стр.9, стр.12).
Попытка удаления
Разблокируйте файла перед
Файл заблокирован
заблокированного файла.
удалением (☞стр.52).
В файл записано максимальное
Удалите ненужные индексные метки
число индексных меток (99 (16*)).
(☞стр.45).
Больше задать нельзя
В файл записано максимальное
Удалите ненужные временные метки
число временных меток (99 (16*)).
(☞стр.45).
В папке сохранено максимальное
Удалите ненужные файлы
Папка заполнена
количество файлов (200).
(☞стр.47).
Произошла внутренняя ошибка
Обратитесь в сервисный центр
Ошибка памяти
памяти.
Olympus (☞ задняя обложка).
7
Вытащите и вставьте на место карту
Ошибка карты Карта microSD распознана неверно.
microSD (☞стр.17, стр.18).
Список оповещающих сообщений
Удалите ненужные файлы
Память полн. Нет свободной памяти.
(☞стр.47).
Нет файлов В папке нет файлов.
Выберите другую папку (☞стр.22).
Ошибка
Произошла ошибка
Повторно отформатируйте память
форматирования
форматирования.
(☞стр.87).
Невозможно создать
системный файл.
Диктофон не может создать
Подключите диктофон к компьютеру
Подключитесь к
файл управления из-за нехватки
и удалите ненужные файлы.
компьютеру и удалите
свободной памяти.
ненужный файл.
Невозможно
Выберите файл для воспроизведения
воспроизвести
Неподдерживаемый формат файла.
в диктофоне (☞стр.40).
данный файл.
RU
104
Список оповещающих сообщений
Сообщение Значение Необходимое действие
Выберите файл для выполнения
Выберите файл. Не выбран ни один файл.
данной операции (☞стр.22).
Невозможно
переместить
Произошла попытка переместить
Выберите другую папку.
(илископировать)
(скопировать) файл в ту же папку.
туже папку.
Невозможно
В папке назначения уже существует
переместить
файл с именем перемещаемого
Выберите другой файл.
(скопировать)
(копируемого) файла.
некоторые файлы.
Произошла попытка разделить
Невозможно
файл, записанный в диктофоне,
разделить данный
Выберите другой файл.
формат которого не является MP3
файл.
или WAV.
Произошла попытка удалить файл,
Частичное удаление
записанный в диктофоне, формат
Выберите другой файл.
неприемлемо.
которого не является WAV.
* Только модель LS-P1.
7
Список оповещающих сообщений
RU
105
Устранение возможных неполадок
Проблема Возможная причина Решение
Батарейка вставлена
Проверьте правильность установки
неправильно.
плюса и минуса батарейки (☞стр.9).
Пустой экран.
Низкий остаточный заряд
Замените или зарядите батарейку
батарейки.
(☞стр.9, стр.12).
Питание отключено.
Включите питание (☞стр.10).
Низкий остаточный заряд
Замените или зарядите батарейку
батарейки.
(☞стр.9, стр.12).
Невозможно
использовать
Питание отключено.
Включите питание (☞стр.10).
диктофон
Диктофон находится в режиме
Отключите режим ЗАБЛОКИР
ЗАБЛОКИР.
(☞ стр.19).
Нет свободной памяти.
Удалите ненужные файлы (☞стр.47).
Невозможно
выполнить запись
Достигнуто максимальное
количество доступных для
Выберите другую папку (☞стр.22).
записи файлов.
Наушники подключены
Для воспроизведения через встроенный
кразъему наушников.
динамик отключите наушники.
7
Для воспроизведения через встроенный
Невозможно
Для [Динамик] установлено
Устранение возможных неполадок
динамик установите [Вкл] для
воспроизвести аудио.
[Выкл].
[Динамик] (☞стр.67).
Для громкости задано [00].
Отрегулируйте громкость (☞ стр.36).
Установите для записи уровень
Задан низкий уровень записи.
[Высокая] или [Сильно] и повторно
выполните запись (☞ стр.55).
Возможно установлен слишком
Слишком низкая
низкий уровень вывода для
Отрегулируйте уровень вывода
громкость записи.
подключенного внешнего
внешнего устройства.
устройства.
Уровень записи не
Отрегулируйте уровень записи
отрегулирован.
иповторите запись (☞ стр.55).
RU
106
Устранение возможных неполадок
Проблема Возможная причина Решение
Уровень записи не
Отрегулируйте уровень записи и
отрегулирован.
повторите запись (☞ стр.55).
Звук аудио файла
Уровень записи на диктофоне
Если проблема не устранена после
нарушен.
или уровень вывода
регулировки уровня записи диктофона
подключенного внешнего
(☞стр.55), отрегулируйте уровень
устройства может быть
вывода внешнего устройства.
слишком высоким.
Звук, записанный через подключенный
В качестве внешнего подключен
моно микрофон, записан только на
моно микрофон.
левом канале.
Аудио файл записан не
Для параметра [Режим записи]
Для параметра [Режим записи] задана
в стерео формате.
задана запись в режиме моно.
запись в стерео формате (☞стр.56).
Для параметра [Зум микрофона]
Установите [Выкл] для параметра
задано положительное
[Зуммикрофона] (☞стр.57).
значение(+).
Отсутствует аудио
Файл был записан в другой
Выберите другую папку (☞стр.22).
файл
папке.
При записи посторонние
Старайтесь не касаться диктофона при
объекты касаются диктофона.
записи.
7
Шум при
Диктофон размещен возле
Устранение возможных неполадок
воспроизведении
мобильного телефона или
Повторно выполните операцию,
флуоресцентной лампы при
установив диктофон в другое место.
записи или воспроизведении.
Процесс [Распозн. голос ] не
Функция [Распозн. голос] позволяет
При воспроизведении
выполнен.
извлекать речевые части (☞ стр.72).
не пропущены
неречевые части.
Для [Воспр. голоса]
Для [Воспр. голоса] установите [Вкл]
установлено [Выкл].
(☞ стр.62).
Разблокируйте файл перед удалением
Файл заблокирован.
(☞стр.52).
Невозможно удалить
файл
Разблокируйте файл или отмените
Файл доступен только для
настройки «только для чтения» на
чтения.
компьютере.
Невозможно удалить
Папка содержит файл, который
Подключите диктофон к компьютеру для
файл
не может распознать диктофон.
удаления папки (☞ стр.99).
RU
107
Устранение возможных неполадок
Проблема Возможная причина Решение
При подключении динамика со
встроенным усилителем во время
записи может возникнуть обратный
сигнал. Для отслеживания записи
Шум при мониторинге
рекомендуется использовать наушники.
Возник обратный сигнал.
записи
Отрегулируйте настройки записи,
переместив наушники и микрофон
дальше, или направив микрофон от
наушников.
Максимальное количество
Удалите ненужные метки (☞стр.45).
меток (99 (16*)) достигнуто.
Невозможно записать
Файл заблокирован.
Разблокируйте файл (☞ стр.52).
индексные метки/
временные метки
Разблокируйте файл или отмените
Файл доступен только для
настройки «только для чтения» на
чтения.
компьютере.
Для использования предоставленной
перезаряжаемой батарейки для
параметра [Батарейка] установите
Для параметра [Батарейка]
[Ni-MH]. Не используйте
7
установлено [Щелочные].
перезаряжаемые батарейке
вдиапазоне температур выше/ниже
Устранение возможных неполадок
рекомендованного (☞ стр.10,
Невозможно зарядить
стр.15, стр.68).
батарейку.
Нажмите кнопку `ОК согласно
требованию на экране подтверждения,
Не нажата кнопка `ОК.
который отображается при
подключении USB-разъема.
Для параметра [Класс USB]
Для параметра [Класс USB] установите
установлено [Композитный].
[Класс хранения] (☞ стр.85).
Компьютер не может
Для параметра [Класс USB]
Для параметра [Соедин. USB] для [ПК]
распознать диктофон.
установлено [Ас адаптер].
(☞ стр.85).
Слишком высокая
Для функции скорости
Задайте для функции скорости
(или низкая) скорость
воспроизведения задано любое
воспроизведения значение [1,0 воспр.]
воспроизведения.
значение, кроме [1,0 воспр].
(☞ стр.41).
Выберите [Сброс]. Для различных
функций можно выполнить сброс
Работа отличается от
Настройки функций были
до исходных (заводских) настроек.
нормальной.
изменены.
Настройки часов и записанных файлов
сохраняются (☞ стр.70).
RU
108
Устранение возможных неполадок
Проблема Возможная причина Решение
Только модель LS-P2
Подлежащее подключению
Сделайте устройство Bluetooth
устройство Bluetooth находится
доступным к подключению и повторите
в состоянии невозможности
попутку настройки (☞ стр.92).
подключения.
Невозможно
Расстояние от устройства
подключиться к
Разместите устройство Bluetooth
Bluetooth до диктофона
устройству Bluetooth.
на расстоянии 1 м от диктофона
слишком большое, или между
ипопытайтесь задать настройки
устройствами находится
ещераз(☞ стр.92).
препятствие.
Информация о сопряжении
Настройте сопряжение еще раз
удалена.
(☞ стр.92).
Только модель LS-P2
При использовании
Расстояние от устройства
устройства Bluetooth
Bluetooth до диктофона
в воспроизведении
Используйте устройство близко
слишком большое, или между
присутствует шум.
кдиктофону.
устройствами находится
препятствие.
7
* Только модель LS-P1.
Устранение возможных неполадок
RU
109
Уход за диктофоном
s Снаружи
• Слегка протрите мягкой тканью. Если диктофон очень грязный, смочите ткань в теплой
мыльной воде и хорошо отожмите. Протрите диктофон влажной тканью, а затем
вытрите сухой.
s Дисплей
• Слегка протрите мягкой тканью.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не используйте сильных растворителей, таких как бензол или спирт, или ткань,
прошедшую химическую обработку.
7
Уход за диктофоном
RU
110
Аксессуары (дополнительные)
Аксессуары для диктофона Olympus можно приобрести непосредственно в онлайн-
магазине или на веб-сайте Olympus.
Доступность аксессуаров зависит от страны.
Стереомикрофон ME51SW
Устройство приема входящих
Оснащен встроенным микрофоном
телефонных звонков TP8
большого диаметра для обеспечения
Микрофонно-телефонное устройство,
высокой чувствительности в режиме
которое можно носить в ухе во время
стерео записи.
звонков. Позволяет четко захватить
голоса и разговоры при телефонных
Двухканальный микрофон ME30W
звонках.
(ненаправленный)
Ненаправленный микрофон с
Никель-металлгидридная
конструкцией, обеспечивающей
перезаряжаемая батарейка ААА
низкий уровень шума, идеально
Olympus BR404
подходит для записи во время лекций
Высокоэффективная перезаряжаемая
в лекционных аудиториях или других
батарейка с длительным сроком службы.
больших помещениях. Левый и правый
АС адаптер с USB-разъемом A514
микрофоны можно разместить на
АС-адаптер с USB-разъемом с
расстоянии около 5 метров друг от друга.
выходной мощностью 5 В пост. тока
Компактный остронаправленный
(100-240 В перем. тока, 50/60 Гц).
микрофон (направленный) ME31
Соединительный шнур KA333
7
Остронаправленный микрофон
Резистивный соединительный шнур
удобен для записи пения птиц
Аксессуары (дополнительные)
со стерео мини-разъемами (диаметр
на улице и других применений,
3,5 мм) на обоих концах. Используется
требующих острой направленности.
для подключения разъема гарнитуры
Металлический корпус обеспечивает
к линейному входу при записи.
надежность конструкции.
Поставляется с адаптер-штекерами
Компактный вариомикрофон
(PA331/PA231), позволяющими
(однонаправленный) ME34
подключаться к моно мини-разъемам
Поставляется со встроенной стойкой,
(диам. 3,5) или к моно мини-мини-
идеально подходящей для установки
разъемам (2,5 мм).
на столе при записи с расстояния
Соединительный USB-кабель KP19
во время мероприятий, таких как
Зажим стойки CL4
конференции или лекции.
Зажим крепления диктофона. Также
Микрофон граничного слоя ME33
может использоваться в качестве стойки
Микрофон для записи конференций,
для установки микрофона на стол.
позволяющий подключать до трех
Сумка для переноски CS150
устройств левого и правого каналов.
Каскадное подключение позволяет
ВЕТРОЗАЩИТА WJ2
увеличить подключение левого/
Снижает низкочастотный шум ветра.
правого канала до 12 м для широкого
захвата звуков.
RU
Галстучный моно микрофон ME15
(всенаправленный)
111
Небольшой незаметный микрофон,
поставляемый с зажимом для галстука.
Информация об авторских правах
итоварных знаках
• Информация в данном документе может изменяться в дальнейшем без предупреждения.
Для получения информации об актуальных называниях, номерах моделей и прочих
данных обратитесь в сервисный центр Olympus.
• Дисплеи диктофона и изображения изделия, показанные в данном руководстве,
могут отличаться от фактического изделия. Несмотря на то, что составлении данного
руководства предприняты все меры для обеспечения максимальной точности
информации, ошибки не исключены. При возникновении вопросов или сомнений
всвязи с теми или иными данными, а также при обнаружении ошибок или упущений
обращайтесь в центр поддержки Olympus.
• Корпорация Olympus является обладателем авторского права на данное руководство.
Закон об авторском праве запрещает несанкционированное воспроизведение
настоящего руководства, а также несанкционированное распространение экземпляров
данного руководства.
• Обратите внимание на то, что Olympus не несет ответственности за ущерб,
неполученные доходы или по любым претензиям третьих сторон, возникшим
вследствие ненадлежащего применения данного изделия.
Товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки
7
• IBM и PC/AT являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
итоварных знаках
Информация об авторских правах
знаками International Business Machines Corporation.
• Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Microsoft Corporation.
• microSD и microSDHC являются товарными знаками SD Card Association.
• Macintosh является товарным знаком компании Apple Inc.
• В изделии используется технология кодирования звука MP3, лицензированная
вкомпаниях Fraunhofer IIS и Thomson.
• В данном изделии используется технология обнаружения голосовой активности,
лицензия на которую получена у NTT Electronics Corporation.
• Android и Google Play являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками Google Inc.
• Словесный товарный знак Bluetooth® и логотипы являются зарегистрированными
товарными знаками компании Bluetooth SIG, Inc. Любое использование этих знаков
компанией OLYMPUS Corporation осуществляется на основании лицензии. Прочие товарные
знаки и фирменные названия являются собственностью соответствующих владельцев.
Все прочие бренды и названия продуктов, упомянутые в настоящем руководстве,
являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками и/или
товарными знаками их соответствующих владельцев.
RU
112
Информация об авторских правах
итоварных знаках
Примечания
f Внимание!
s Отключайте диктофон в больницах или возле медицинских
электрических устройств.
Электрические волны, испускаемые диктофоном, могут нарушить работу электрических
медицинских устройств и привести к несчастным случаям из-за неисправности.
s Диктофон не следует приближать ближе, чем на 22 см к людям
скардиостимуляторами.
Электрические волны, испускаемые данным диктофоном, могут нарушать работу
кардиостимуляторов.
s Отключайте диктофон на борту самолета.
Использование беспроводных устройств на борту может помешать безопасному
функционированию самолета.
7
итоварных знаках
Информация об авторских правах
RU
113
Меры предосторожности
Перед использование диктофона
Меры предосторожности при
ознакомьтесь с данным руководством
работе с диктофонами
для обеспечения верной и безопасной
работы. После прочтения храните
f Внимание!
данное руководство в доступном месте.
s НЕ используйте диктофон
Важные меры предосторожности
ватмосфере, которая может
• Важные меры предосторожности в
содержать горючие или
настоящем руководстве помечены
взрывоопасные газы.
символами и метками, перечисленными
Это может привести к воспламенению
ниже. Всегда выполняйте меры
или взрывам.
предосторожности, чтобы обеспечить
собственную безопасность и
s Не пытайтесь разбирать,
безопасность других лиц, а также
ремонтировать или
избежать повреждения имущества.
модифицировать диктофон.
• Значение каждого типа мер
Это может вызвать удар электрическим
предосторожности указано ниже.
током или травму.
s Не пользуйтесь диктофоном
во время управления
f Опасно!
транспортным средством
Меры предосторожности в связи
7
(например, велосипедом,
с неотвратимой опасностью,
мотоциклом или машиной).
Меры предосторожности
которая может привести к
Это может привести к ДТП.
серьезным и смертельным травмам
при неверном использовании
s Не оставляйте диктофон
оборудования.
вместах, доступных для детей.
Осторожно используйте диктофон, если
f Внимание!
рядом находятся дети. Не оставляйте
Меры предосторожности в связи
диктофон без присмотра. Дети не
с потенциальной опасностью,
могут понять меры предосторожности
которая может привести к
при работе с диктофоном, что может
привести к следующим последствиям.
серьезным и смертельным травмам
при неверном использовании
– Удушение вследствие случайного
оборудования.
оборота шнура гарнитуры вокруг шеи.
– Ошибки в ходе работы, приводящие
f Осторожно!
ктравмам или электрическим ударам.
Меры предосторожности в связи
s При появлении из диктофона
с потенциальной опасностью,
необычного запаха, шума, тепла,
которая может привести к травмам
запаха гари или дыма выполните
или повреждени.ю имущества
следующие действия.
при неверном использовании
Немедленно отсоедините батарейку
оборудования.
1
RU
и USB-соединение, стараясь
не получить ожог или травму.
114
Продолжение использования
Меры предосторожности
может привести к возникновению
s Прекратите использование
пожара или получению ожогов
диктофона при возникновении
(не прикасайтесь голыми руками к
необычного запаха, шума или
изделию в случае его перегрева).
дыма из корпуса.
2
Обратитесь в место покупки или
Это может привести к воспламенению
сервисный центр Olympus.
или ожогам. Немедленно выньте
батарейку и соблюдайте осторожность,
s Не используйте разъем питания
чтобы не обжечься. Свяжитесь
USB для зарядки от гнезда
сместом покупки, центром ремонта
автомобильного прикуривателя
или сервисным центром Olympus.
или от самодельного источника
(Некасайтесь батарейки голыми руками
питания.
при вынимании. Вынимайте батарейку
на улице вдали от воспламеняющихся
Это может вызвать перегрев,
объектов).
возгорание, удар электрическим током
или неисправность.
s При переноске диктофона за
s Используйте только карты
ремень следите, чтобы он не
памяти microSD/microSDHC.
ударялся о другие объекты.
Неустанавливайте карты
другого типа в диктофон.
f Осторожно!
При случайной установке карт другого
s Не увеличивайте громкость
7
типа в диктофон не применяйте
перед выполнением операции.
силу, чтобы их вытащить. Свяжитесь
Меры предосторожности
Это может частично или полностью
с центром ремонтов Olympus или
повредить органы слуха.
сервисным центром.
s Если диктофон упал в
Батарейки
воду или вода, метал или
f Опасно!
воспламеняющиеся посторонние
вещества попали в корпус:
s НЕ размещайте батарейку возле
1 Немедленно выньте батарейку.
очагов воспламенения.
2 Свяжитесь с местом покупки или
s Не сжигайте, не нагревайте
сервисным центром Olympus для
ине разбирайте батарейки.
ремонта. В противном случае при
дальнейшем использовании может
Незакорачивайте положительную
произойти воспламенение или удар
и отрицательную клеммы
электрическим током.
батарейки.
s Не используйте диктофон
Это может вызвать возгорание, разрыв,
(или используйте только в
перегрев или взрыв.
соответствии с инструкциями)
s Не припаивайте разъемы
в самолетах, больницах или
непосредственно к батарейке.
других объектах, в которых
Не деформируйте, не
RU
использование электронных
модифицируйте и не разбирайте
устройств запрещено.
батарейку.
115
Меры предосторожности
s Не соединяйте положительную
s Не используйте батарейку
и отрицательную клемму
с поцарапанным или
батарейки.
поврежденным корпусом.
Это может вызвать возгорание,
Это может вызвать разрыв или перегрев.
перегрев или удар электрическим
s Вставляя батарейку соблюдайте
током.
полюса.
s При переноске или хранении
Это может вызвать утечку, возгорание,
батарейки обязательно
разрыв, перегрев или взрыв.
помещайте ее в чехол для
• Не используйте батарейку, если
защиты клемм. Не храните и не
разорвана изоляция корпуса
(изоляционное покрытие).
переносите батарейку вместе
• Если диктофон не используется на
с изделиями из драгоценных
протяжении длительного времени,
металлов, таких как кольца для
всегда снимайте батарейку.
ключей.
• При утилизации использованных
Это может вызвать возгорание,
батареек заизолируйте их контакты
перегрев или удар электрическим
лентой и выбросьте их как обычный
током.
мусор в соответствии с требованиями
s НЕ подключайте батарейку
местных органов власти.
непосредственно к сетевой
• Вытяните батарейку из диктофона,
7
если она не исправна. В противном
розетке или прикуривателю
случае возможна утечка.
Меры предосторожности
вавтомобиле.
s При попадании в глаза
s Не используйте и не оставляйте
электролит может вызвать
батарейку при высоких
слепоту. Если электролит попал
температурах, например
в глаза, не трите их. Вместо этого
под прямыми солнечными
немедленно тщательно промойте
лучами, в автомобиле в жаркий
глаза проточной или другой
день или возле обогревателя
чистой водой. Немедленно
впомещении.
обратитесь к врачу.
Это может привести к пожару, ожогам
или травмам из-за утечек, перегрева
s Не пытайтесь перезарядить
или разрывов.
щелочной, литиевый или любой
другой неперезаряжаемый
f Внимание!
элемент питания.
s Храните элемент питания в
s Не прикасайтесь к батарейке и
местах, недоступных для детей.
не держите ее мокрыми руками.
Дети могут проглотить батарейку. В этом
Это может вызвать удар электрическим
случае следует немедленно обратиться
током или неисправность.
к врачу.
RU
116
Меры предосторожности
s Не погружайте батарейку
При утилизации
впресную или соленую воду,
использованных батареек
ине допускайте намокания
следуйте инструкциям.
клемм батарейки.
Утилизируйте батарейки, чтобы сохранить
ресурсы нашей планеты. Выбрасывая
s Не используйте батарейку,
израсходованные батарейки, закройте их
если обнаружили утечку,
положительные и отрицательные выводы
обесцвечивание или
и обязательно соблюдайте местные
деформацию.
правила и положения.
s Прекратите зарядку батарейки,
Утилизация перезаряжаемых
если зарядка не завершена по
батареек
истечении указанного времени
зарядки.
s Утилизация батареек помогает
s Электролит может повредить
сохранять ресурсы. При
одежду или кожу, поэтому
утилизации использованной
немедленно смойте его
батарейки всегда изолируйте
проточной или другой
ее батарейки и выполняйте
чистойводой.
местные правила и нормы.
Меры предосторожности при
7
f Осторожно!
работе
Меры предосторожности
s Не разбрасывайте батарейки
• Не оставляйте диктофон в условиях
и не подвергайте их сильным
сильной жары и влажности, например
ударам.
в закрытом автомобиле под прямыми
солнечными лучами или на пляже летом.
s Всегда заряжайте
• Не храните диктофон во влажном или
перезаряжаемые батарейки
пыльном помещении.
перед первым использованием
• Мокрый или влажный диктофон следует
или после длительного
протереть сухой тканью. Особенно следует
хранения.
избегать контакта с соленой водой.
s Перезаряжаемые батарейки
• Не кладите диктофон на телевизор,
имеют ограниченный срок
холодильник или другие
службы. Если время работы
электроприборы или возле них.
диктофона сократилось после
• Предотвращайте проникновение
песка или грязи в диктофон. Это может
перезарядки в соответствии
привести к его непригодности для
с указанными условиями,
ремонта.
замените батарейку новой.
• Не подвергайте диктофон воздействию
s В случае замены батарейки
высоких вибраций или ударных нагрузок.
на другую батарейку
• Не используйте диктофон во влажной
неподходящего типа возникает
RU
среде.
риск взрыва.
117
Меры предосторожности
• При размещении магнитной карты
<Рекомендованные меры
(например, банковской карты) возле
предосторожности для
динамика или гарнитуры данные,
сохраненияфайлов>
хранящиеся на карте, могут быть
• Обратите внимание на то, что Olympus
повреждены.
не несет ответственности за стирание
• При размещении диктофона
или невозможность воспроизвести
возле линии электрических ламп,
записанные файлы из-за сбоев
флуоресцентных ламп или мобильного
диктофона или компьютера.
телефона во время записи или
• Запись материалов, на которые
воспроизведения может возникнуть
распространяются авторские права,
шум.
разрешается только для личного
использования. Все прочие типы
<Меры предосторожности для
использования без разрешения от
предотвращения потери данных>
владельца авторского права запрещены
• Данные, записанные во внутренней
законодательством об авторском праве.
памяти или на карте microSD, могут
быть повреждены или потеряны из-за
<Меры предосторожности при
рабочих ошибок, сбоев устройств или
утилизации диктофона и карт microSD>
ремонта.
• Даже при форматировании (☞стр.87)
• Также при длительном хранении
или очистке (☞стр.47) выполняется
данных в памяти или многократном
лишь обновление данных об
7
использовании такие операции, как
управлении файлами во внутренней
Меры предосторожности
запись, чтение или удаление могут быть
памяти и на карте microSD, а записанные
недоступными.
данные полностью не удаляются.
• Рекомендуется делать резервные копии
При утилизации диктофона или
важной информации и сохранять их
карты microSD следует уничтожить
на жестком диске компьютера или на
карту, отформатировать ее и
других носителях.
записать отсутствие звука вплоть
• Обратите внимание на то, что
до истечения времени записи, или
Olympus не несет ответственности за
выполнить подобную операцию для
повреждения или ущерб, возникшие
предотвращения утечки личной
вследствие повреждения или потери
информации.
записанных данных, независимо
от характера и причины такого
повреждения или потери.
RU
118
Спецификации
Общие сведения
4 Форматы записи
отображенной.
1
Формат линейной РСМ
4 Спецификация Bluetooth*
Формат MP3
Стандарт: поддержка версия 2.1+ EDR
Уровень передачи мощности: класс 2
4 Уровень входного сигнала
Расстояние связи:
- 60 дБ на вольт
2
линия видимости, ок. 10 м*
(макс.)
4 Частота дискретизации
Диапазон рабочих частот:
Формат линейной РСМ
2,4 ГГц до 2,4835 ГГц
96,0 кГц/24 бит 96,0 кГц
Метод модуляции: FHSS
Совместимые профили:
88,2 кГц/24 бит 88,2 кГц
A2DP (расширенный профиль
48,0 кГц/16 бит 48,0 кГц
распространения аудио)
44,1 кГц/16 бит 44,1 кГц
AVRCP (профиль дистанционного
управления аудио- и
44,1 кГц моно 44,1 кГц
видеоустройствами)
HSP (Профиль гарнитуры)
Формат MP3
HFP (Профиль гарнитуры громкой
320 кбит/с 44,1 кГц
7
связи)
128 кбит/с 44,1 кГц
SPP (Профиль последовательного
Спецификации
порта)
64 кбит/с моно 44,1 кГц
*1 Только модель LS-P2.
4 Максимальная рабочая
*2 Расстояние связи является
справочной величиной. Расстояние
мощность
связи может варьироваться
150 мВт (динамик 8 Ом)
в зависимости от условий
4 Максимальное выходное
окружающей среды.
напряжение
4 Динамик
Диктофон: â 150 мВ
Встроенный электродинамический
(в соответствии с EN 50332-2)
громкоговоритель диаметром 18мм
4 Носитель для записи*
4 Разъем для микрофона
Внутренняя флеш-память NAND:
Диаметр 3,5 мм, полное сопротивление
LS-P2:
8ГБ
2 кОм
LS-P1: 4ГБ
4 Разъем для наушников
Карта microSD
(поддерживает карты емкостью
Диаметр 3,5мм, полное сопротивление
от2до 32 ГБ.)
8кОм минимум
* В некоторых носителях емкость
RU
памяти используется как область
управления, поэтому фактическая
емкость всегда немного меньше
119
Спецификации
4 Источник питания
Частотная характеристика
Стандартное напряжение: 1,5 В
Батарейка: одна щелочная сухая
4 При записи через разъем для
батарейка ААА (модель LR03) или
микрофона
одна перезаряжаемая никель-
Формат линейной РСМ
металлгидридная батарейка Olympus
96,0 кГц/24 бит От 20 Гц до 44 кГц
Внешний источник питания: АС адаптер
с USB-разъемом (модель A514; 5 В пост.
88,2 кГц/24 бит От 20 Гц до 42 кГц
тока)
48,0 кГц/16 бит От 20 Гц до 23 кГц
4 Внешние размеры
101 × 40,6 × 15,1 мм (без самой большой
44,1 кГц/16 бит От 20 Гц до 21 кГц
защиты)
44,1 кГц моно От 20 Гц до 21 кГц
4 Вес
54 г (включая батарейку)
Формат MP3
4 Рабочая температура
320 кбит/с От 20 Гц до 21 кГц
От 0 до 42°C (от 32 до 107,6°F)
128 кбит/с От 20 Гц до 17 кГц
64 кбит/с моно От 20 Гц до 13 кГц
7
Спецификации
4 При записи через встроенный
стерео микрофон
LS-P2
От 20 Гц до 20 кГц ([Вкл центр микр])
от 60 Гц до 20 кГц ([Выкл центр микр])
LS-P1
От 60 Гц до 20 кГц
(Верхний предел АЧХ задается режимом
записи при записи в форматеМР3.)
4 При воспроизведении
От 20 Гц до 20 кГц
(Верхний и нижний пределы АЧХ зависят
от выбранного формата записи.)
RU
120
Спецификации
Срок службы батарейки
Указанные ниже значения являются справочными.
4 При записи через встроенный стерео микрофон (с использованием
внутренней памяти)
Никель-металлгидридная
Режим записи Щелочная сухая батарейка
перезаряжаемая батарейка
96,0 кГц/24 бит 16 часов (примерно) 13 часов (примерно)
88,2 кГц/24 бит 17 часов (примерно) 14 часов (примерно)
Формат
48,0 кГц/16 бит 26 часов (примерно) 20 часов (примерно)
линейной РСМ
44,1 кГц/16 бит 28 часов (примерно) 21 часов (примерно)
44,1 кГц моно 32 часов (примерно) 24 часов (примерно)
320 кбит/с 31 часов (примерно) 22 часов (примерно)
Формат MP3
128 кбит/с 35 часов (примерно) 25 часов (примерно)
64 кбит/с моно 39 часов (примерно) 28 часов (примерно)
7
4 При воспроизведении аудиофайлов (для всех режимов воспроизведения)
Спецификации
При воспроизведении через динамик
Никель-металлгидридная
Режим записи Щелочная сухая батарейка
перезаряжаемая батарейка
96,0 кГц/24 бит 11 часов (примерно) 10 часов (примерно)
88,2 кГц/24 бит 11 часов (примерно) 10 часов (примерно)
Формат
48,0 кГц/16 бит 13 часов (примерно) 11 часов (примерно)
линейной РСМ
44,1 кГц/16 бит 13 часов (примерно) 11 часов (примерно)
44,1 кГц моно 13 часов (примерно) 11 часов (примерно)
320 кбит/с 13 часов (примерно) 11 часов (примерно)
Формат MP3
128 кбит/с 13 часов (примерно) 11 часов (примерно)
64 кбит/с моно 13 часов (примерно) 11 часов (примерно)
RU
121
Спецификации
При воспроизведении через наушники
Никель-металлгидридная
Режим записи Щелочная сухая батарейка
перезаряжаемая батарейка
96,0 кГц/24 бит 17 часов (примерно) 14 часов (примерно)
88,2 кГц/24 бит 18 часов (примерно) 15 часов (примерно)
Формат
48,0 кГц/16 бит 26 часов (примерно) 20 часов (примерно)
линейной РСМ
44,1 кГц/16 бит 28 часов (примерно) 21 часов (примерно)
44,1 кГц моно 31 часов (примерно) 22 часов (примерно)
320 кбит/с 30 часов (примерно) 22 часов (примерно)
Формат MP3
128 кбит/с 30 часов (примерно) 22 часов (примерно)
64 кбит/с моно 31 часов (примерно) 22 часов (примерно)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Указанные сроки службы батарейки определены Olympus путем испытаний
7
(когда для настройки [Выбор микр.]* установлено значение [Выкл центр микр],
а [LED] установлен в положение [Выкл]). Фактический срок службы батарейки
Спецификации
зависит от типа используемой батарейки и условий использования (переключение
скорости воспроизведения или применение таких функций, как [Зум микрофона],
[Шумоподавление], [Баланс. голоса] и [Bluetooth] могут уменьшить срок службы
батарейки).
• Срок службы сокращается при многократном использовании перезаряжаемых
никель-металлгидридных батареек.
• Срок службы батарейки сокращается при использовании карты microSD.
* Только модель LS-P2
RU
122
Спецификации
Длительность записи
Указанные ниже значения являются справочными.
4 Формат линейной РСМ
Внутренняя память Карта microSD
Режим
записи
LS-P2 (8 ГБ) LS-P1 (4 ГБ) 32 ГБ 16 ГБ 8 ГБ
3 часов,
1
часов,
14 часов,
7 часов,
3 часов,
96,0 кГц/24 бит
30 минут
30 минут
30 минут
15 минут
30 минут
(ок.)
(ок.)
(ок.)
(ок.)
(ок.)
3 часов,
1
часов,
7 часов,
3 часов,
16 часов
88,2 кГц/24 бит
45 минут
45 минут
45 минут
45 минут
(ок.)
(ок.)
(ок.)
(ок.)
(ок.)
10 часов,
5 часов
44 часов
22 часов
11 часов
48,0 кГц/16 бит
30 минут
(ок.)
(ок.)
(ок.)
(ок.)
(ок.)
5 часов,
23 часов,
11 часов,
11 часов
48 часов
44,1 кГц/16 бит
30 минут
30 минут
30 минут
(ок.)
(ок.)
(ок.)
(ок.)
(ок.)
22 часов,
47 часов,
23 часов,
11 часов
96 часов
44,1 кГц моно
30 минут
30 минут
30 минут
(ок.)
(ок.)
(ок.)
(ок.)
(ок.)
7
Спецификации
4 Формат MP3
Внутренняя память Карта microSD
Режим
записи
LS-P2 (8 ГБ) LS-P1 (4 ГБ) 32 ГБ 16 ГБ 8 ГБ
24 часов,
50 часов
212 часов
105 часов
52 часов
320 кбит/с
30 минут
(ок.)
(ок.)
(ок.)
(ок.)
(ок.)
126 часов
61 часов
530 часов
264 часов
132 часов
128 кбит/с
(ок.)
(ок.)
(ок.)
(ок.)
(ок.)
253 часов
123 часов
1060 часов
525 часов
264 часов
64 кбит/с моно
(ок.)
(ок.)
(ок.)
(ок.)
(ок.)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Фактически доступное время записи будет меньше указанного в данном документе
при многократном выполнении кратких записей (оборудование отображает
доступное/прошедшее время записи, которое следует использовать в качестве
справочных величин).
• Доступное время записи также зависит от доступной емкости памяти разных
картmicroSD.
RU
123
Спецификации
Максимальное время записи на файл
Количество музыкальных композиций
(песен), которые можно записать
• Максимальный размер файла ограничен
ок. 4 ГБ в формате МР3, и ок. 2 ГБ
Указанные ниже значения являются
вформате линейной PCM (WAV).
справочными.
• Независимо от оставшегося объема
памяти максимальное время записи
на файл ограничено следующими
LS-P2 (8 ГБ) 1850 композиций (ок.)
значениями.
LS-P1 (4 ГБ) 900 композиций (ок.)
4 Формат линейной РСМ
(При 128 кбит/с, 4 минут на композицию)
Режим записи Длительность записи
96,0 кГц/24 бит 1 часов (ок.)
88,2 кГц/24 бит 1 часов (ок.)
48,0 кГц/16 бит 3 часов (ок.)
44,1 кГц/16 бит 3 часа, 20 минут (ок.)
44,1 кГц моно 6 часов, 40 минут (ок.)
7
4 Формат MP3
Спецификации
Режим записи Длительность записи
Обратите внимание на то, что
320 кбит/с 29 часов, 40 минут (ок.)
спецификации и внешний вид
128 кбит/с 74 часа, 30 минут (ок.)
диктофона могут изменяться
без предупреждения в рамках
64 кбит/с моно 149 часов (ок.)
усовершенствования и улучшения.
RU
124
Для покупателей в Северной
Данный передатчик нельзя располагать
или эксплуатировать вместе с любой
иЮжной Америке
другой антенной или передатчиком.
Уведомление FCC (Федеральной
Настоящее оборудование соответствует
комиссии связи США)
ограничениям по излучению FCC/IC,
• Данное устройство успешно
предусмотренным для неконтролируемого
прошло проверку на соответствие
оборудования, и соответствует
ограничениям для цифровых устройств
Руководству по радиочастотам FCC (RF),
класса B согласно части 15 правил
Приложение С, правила относительно
Федеральной комиссии по связи (FCC).
радиочастот IC OET65 и RSS-102. Данное
Данные ограничения разработаны для
оборудование характеризуется очень
обеспечения необходимой защиты от
низкими уровнями радиочастотной
вредных помех при использовании
энергии, которые подразумеваются
вбытовых условиях.
соответствующими нормам, без испытаний
• Этооборудованиепроизводит,
на удельное поглощение (SAR).
использует и может излучать
энергию нарадиочастотах и в случае
несоблюдения инструкций при
Для покупателей в США
установке и использовании может
Декларация соответствия
создавать помехи радиосвязи.
Номер модели: LS-P2/LS-P1
• Однаконетгарантии,чтопомехи
Торговая марка: OLYMPUS
не возникнут в конкретном случае
Ответственное лицо: OLYMPUS AMERICA INC.
установки. Если данное оборудование
Адрес: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
излучает вредные для радио или
Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
теле сигнала помехи (для проверки
выключите и включите оборудование),
Тел.: 484-896-5000
примените следующие меры для
устранения помех.
Проверено на соответствие
- Настройте или переместите
стандартамFCC
приемную антенну.
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИЛИ ОФИСНОГО
- Увеличьте расстояние между
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
оборудованием и приемником.
- Подключить оборудование к розетке
Это устройство удовлетворяет части
с другим контуром (не к тому, к
15 правил FCC, а также требованиям
которому подключен приемник).
промышленных RSS-стандартов Канады для
- Обратитесь за помощью к вашему
нелицензируемого оборудования.
продавцу или опытному радио/
Эксплуатация устройства подпадает под
ТВ-технику.
следующие условия.
- Используйте только поставляемый
(1) Устройство не должно вызывать
в комплекте кабель Olympus
вредоносных помех.
или адаптер переменного тока
(2) Устройство должно принимать любые
для подключения применимого
поступающие помехи, в т.ч. приводящие
оборудования к внешнему устройству
к неправильной работе данного
или розетке питания.
устройства.
Предупреждение FCC
Для покупателей в КАНАДЕ
Изменения или модификации, не
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
одобренные явно стороной, ответственной
за обеспечение соответствия, могут
привести к лишению пользователя права
на использование данного оборудования.
Для покупателей в Европе
Знак «CE» указывает, что данный продукт соответствует
европейским требованиям по безопасности, защите потребителей,
а также охране здоровья и окружающей среды. Продукты со знаком
«CE» предназначены для продажи в Европе.
Этот символ [перечеркнутый мусорный бак на колесиках,
Директива ЕС об отходах WEEE, приложение IV] указывает на
раздельный сбор мусора для электрического и электронного
оборудования в странах ЕС. Пожалуйста, не выбрасывайте
это устройство вместе с бытовыми отходами. Пожалуйста, для
утилизации данного продукта пользуйтесь действующими в вашей
стране системами возврата и сбора для утилизации.
Этот символ [перечеркнутый мусорный бак на колесиках,
Директива ЕС об отходах 2006/66/EC, приложение II] указывает на
раздельный сбор использованных элементов питания в странах ЕС.
Пожалуйста, не выбрасывайте элементы питания вместе с бытовыми
отходами. Пожалуйста, для утилизации использованных элементов
питания пользуйтесь действующими в вашей стране системами
возврата и сбора для утилизации.
Чтобы избежать повреждения органов слуха, не прослушивайте записи на
высокой громкости на протяжении длительного времени.
Настоящим OLYMPUS заявляет, что данный цифровой диктофон соответствует
специальным требованиям и другим применимым положениям Директивы 1999/5/EC.
Более подробную информацию см. по адресу: http://olympus-europa.com/
OLYMPUS CORPORATION
2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan.
OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG
Здания компании: Consumer Product Division
Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Германия.
Тел.: +49 40 - 23 77 3 - 0 / Факс: +49 40 - 23 07 61
Доставка товаров: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Германия.
Письма: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Германия.
Европейская служба технической поддержки для клиентов:
Посетите нашу домашнюю страницу http://www.olympus-europa.com
или позвоните нам ПО БЕСПЛАТНОМУ НОМЕРУ*: 00800 – 67108300
для Австрии, Бельгии, Чешская Республика, Дании, Финляндии, Франции, Германии,
Люксембурга, Нидерландов, Норвегии, Польша, Португалии, России, Испании, Швеции,
Швейцарии, Великобритании.
* Пожалуйста, учитывайте, что некоторые операторы (мобильной) связи не дают доступа
или требуют дополнительного префикса к номерам +800.
Для всех Европейских стран, которых нет в списке, если не удается соединиться
свышеуказанным номером, просим использовать следующие
ПЛАТНЫЕ НОМЕРА: +49 40 – 237 73 899.
OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD.
Ground Floor, 82 Waterloo Road, Macquarie Park NSW 2113, Australia PO Box 1991 Macquarie
Centre NSW 2113
Tel: +61 2 9886 3992
http://www.olympus.com.au
Customer Service Centres:
Australia
New Zealand
Olympus Imaging Australia Pty Ltd.
Dictation Distributors Ltd.
Tel: 1300 659 678
Tel: 0800 659 678
Fax: +61 2 9889 7988
Fax: +64 9 303 3189
http://www.olympus.com.au
http://www.dictation.co.nz
RU-BD4456-02 OE1509