Olympus LS-11 – страница 5
Инструкция к Диктофону Olympus LS-11
Аксессуары (опционные)
Дополнительные аксессуары к диктофону Olympus IC могут быть приобретены в интернет-магазине на сайте
производителя. Продажи аксессуаров различаются для каждой страны.
Стереофонический микрофон: ME51S
Никель-металлогидридный
Стереомикрофон ME51S поставляется в
аккумулятор и заряжающее устройство:
комплекте с удлинительным проводом и
B-90SU (для США и Канады)
зажимом.
BU-90SE (для Европы)
2-канальный микрофон
B-90SU или BU-90SE поставляется в
комплекте с заряжающим устройством для
(всенаправленный): ME30W
никель-металлогидридного аккумулятора
Два монофонических микрофона ME30
и 4 никель-металлогидридными
поставляются в комплекте с миниатюрным
аккумуляторами B-01 4PE Это устройство
штативом и адаптером для подключения.
может быстро заряжать аккумуляторы
Э т и ч р е з в ы ч а й н о ч у в с т в и т е л ь н ы е
Olympus AA или AAA.
вс ен а пра вле нны е м ик р оф оны мо гу т
питаться от разъема и хорошо подходят
Никель-металлогидридный аккумулятор:
для записи музыкального исполнения.
B-01 4PE (только в Европе)
4 Ni-MH аккумулятора B-01 4PE в комплекте.
Компактный остронаправленный
Выс окоэфф ек тивные ак к умуляторы с
микрофон (однонаправленный): ME31
длительным ресурсом.
Направленный микроф он может быть
использован в различных целях, например
Соединительный шнур: KA333
для записи пения птиц. Металлический
Подсоединение шнура со стерео мини
корпус обеспечивает прочность и высокую
р аз ъ е м ам и (ø 3 , 5) с о б о и х к о нц о в.
степень устойчивости устройства.
Используйте при записи для соединения
разъема выхода наушников и разъема
6
Высокочувствительный
входа микрофона. Прилагаются также
Прочая информация
монофонический микрофон с
пр ео бр аз ов ате ль н ые а д а пт ер ы д л я
подавлением шумов (направленный):
розетки (PA331/PA231), используемые
для моно мини розетки (ø3,5) или моно
ME52W
мини розетки (ø2,5).
Этот микрофон используется для записи
звук ов на р ас сто я нии с п ониж е нием
Специальное устройство дистанционного
влияния окружающих шумов.
управления: RS30W
Микрофон в виде булавки для
Когда к гнезду REMOTE подключен
галстука (всенаправленный): ME15
приемник, то функциями записи и
Маленький скрытый микрофон с зажимом
остановки диктофона можно управлять
для галстука.
с пульта дистанционного управления.
Положение приема можно настроить,
Устройство приема входящих
чтобы диктофон мог работать под
телефонных звонков: TP7
различными углами.
Микр о фон типа го л ов но го те л еф она
вставляется в ухо при разговоре. Голос или
Адаптер переменного тока: A513
разговор по телефону может быть хорошо
записан.
81
Спецификации
Общие характеристики
Частотный диапазон:
4 Формат записи:
4
Гнездо
LINE IN
Линейной PCM (Pulse Code Modulation)
(В режиме воспроизведения или записи):
MP3 (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer3)
Формат линейной PCM
WMA (Windows Media Audio)
Режимы записи Частотный диапазон
4
Уровень на входе:
П е р е к лю ча те ль MIC SENSE HIGH/LOW
96 кГц от 20 Гц до 44 кГц
установлен в положение [HIGH]:
-
59 дБв
88,2 кГц от 20 Гц до 42 кГц
П е р е к лю ча те ль MIC SENSE HIGH/LOW
установлен в положение [LOW]:
48 кГц от 20 Гц до 23 кГц
-
39 дБв
44,1 кГц от 20 Гц до 21 кГц
Вход LINE IN:
44,1 кГц/mono от 20 Гц до 21 кГц
-
6 дБв
4 М акс има льн ая м ощ нос ть на вы х оде
Формат MP3
головных телефонов:
6,7 мВт + 6,7 мВт (при нагрузке 16 Oм)
Режимы записи Частотный диапазон
≤
150 мВ (в соответствии с EN 50332-2)
_
320 кбит/с от 50 Гц до 20 кГц
4 Носитель записи:
Встроенная флэш-память (8 ГБ)
256 кбит/с от 50 Гц до 20 кГц
6
Карта памяти SD (от 512 МБ до 32 ГБ)
128 кбит/с от 50 Гц до 17 кГц
Прочая информация
4 Динамик:
mono от 50 Гц до 13 кГц
Встроенный, круглый, диаметр ø 16 мм
Формат WMA
4 Гнездо
MIC
:
ø 3,5 мм, cопротивление 2 кОм
Режимы записи Частотный диапазон
4
Гнездо
LINE IN
:
ø 3,5 мм, cопротивление 78 кОм
160 кбит/с от 50 Гц до 19 кГц
(ограничена)
128 кбит/с от 50 Гц до 19 кГц
4
Гнездо
EAR
:
ø 3,5 мм, сопротивление 8 Ом или больше
64 кбит/с
от 50 Гц до 15 кГц
4 Макс. мощность на выходе:
mono от 50 Гц до 13 кГц
200 мВт + 200 мВт (динамик на 8 Oм)
4
Требования к питанию:
батарейки: Two AA batteries (LR6) or Two
4 Встроенный стереомикрофон
(В режиме записи):
Ni-MH rechargeable batteries
Внешний источник питания:
от 60 Гц до 20 кГц
Адаптер переменного тока 5 В
•
Как правило, при записи в формат
4 Размеры:
MP 3 и ли WM A, в ерх ний пр ед ел
131,5 мм × 48 мм × 22,4 мм
частоты зависит от режима записи
(без выступающих частей)
(см. диаграмму выше).
4
Масса:
165 г (с учетом батареек)
82
Спецификации
Памятка по времени записи
4 Формат линейной PCM:
Встроенная
Карта памяти SD
Режимы
флеш-память
записи
(8 ГБ)
512 MБ 1 ГБ 2 ГБ 4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ
96 кГц, 24 бита 3 ч. 50 мин. 10 мин. 25 мин. 55 мин. 1 ч. 50 мин. 3 ч. 45 мин. 7 ч. 30 мин. 15 ч. 25 мин.
96 кГц 16 бита 5 ч. 50 мин. 20 мин. 40 мин. 1 ч. 20 мин. 2 ч. 50 мин. 5 h. 45 мин. 11 ч. 30 мин. 23 ч. 10 мин.
88,2 кГц 24 бита 4 ч. 10 мин. 15 мин. 30 мин. 1 ч. 2 h. 4 ч. 10 мин. 8 ч. 15 мин. 16 ч. 45 мин.
88,2 кГц 16 бита 6 ч. 20 мин. 20 мин. 45 мин. 1 ч. 30 мин. 3 ч. 5 мин. 6 ч. 15 мин. 12 ч. 30 мин. 25 ч. 15 мин.
48 кГц 24 бита 7 ч. 45 мин. 25 мин. 55 мин. 1 ч. 50 мин. 3 ч. 50 мин. 7 ч. 40 мин. 15 ч. 31 ч.
48 кГц 16 бита 11 ч. 45 мин. 40 мин. 1 ч. 25 мин. 2 ч. 50 мин. 5 ч. 45 мин. 11 ч. 30 мин. 23 ч. 46 ч. 30 мин.
44,1 кГц 24 бита 8 ч. 30 мин. 30 мин. 1 ч. 2 ч. 4 ч. 10 мин. 8 ч. 20 мин. 16 ч. 30 мин. 33 ч. 45 мин.
44,1 кГц 16 бита 12 ч. 45 мин. 45 мин. 1 ч. 30 мин. 3 ч. 5 мин. 6 ч. 15 мин. 12 ч. 35 мин. 25 ч. 50 ч. 40 мин.
44,1 кГц mono 25 ч. 40 мин. 1 ч. 25мин. 3 ч. 4 ч. 50 мин. 12 ч. 10 мин. 24 ч. 55 мин. 50 ч. 50 мин. 101 ч.
4 Формат MP3:
Встроенная
Карта памяти SD
Режимы
флеш-память
записи
512 MБ 1 ГБ 2 ГБ 4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ
6
(8 ГБ)
Прочая информация
320 кбит/с
56 ч. 50 мин. 3 ч. 30 мин. 7 ч. 13 ч. 50 мин. 28 ч. 55 ч. 40 мин. 110 ч. 224 ч.
256 кбит/с 71 ч. 05 мин. 4 ч. 20 мин. 8 h. 50 мин. 17 ч. 20 мин. 35 ч. 69 ч. 40 мин. 137 ч. 280 ч.
128 кбит/с 142 ч. 8 ч. 50 мин. 17 h. 40 мин. 34 ч. 50 мин. 70 ч. 10 мин. 139 ч. 275 ч. 560ч.
mono
284 ч. 17 ч. 34 ч. 10 мин. 54 ч. 50 мин. 136 ч. 276 ч. 562 ч. 1120 ч.
4 Формат WMA:
Встроенная
Карта памяти SD
Режимы
флеш-память
записи
(8 ГБ)
512 MБ 1 ГБ 2 ГБ 4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ
160 кбит/с
111 ч. 6 ч. 50 мин. 13 ч. 50 мин. 27 ч. 10 мин. 54 ч. 50 мин. 109 ч. 215 ч. 438 ч.
128 кбит/с 139 ч. 8 ч. 30 мин. 17 ч. 20 мин. 34 ч. 68 ч. 40 мин. 136 ч. 269 ч. 547 ч.
64 кбит/с 278 ч. 17 ч. 20 мин. 34 ч. 50 мин. 68 ч. 10 мин. 137 ч. 272 ч. 538 ч. 1095 ч.
mono
556 ч. 33 ч. 20 мин. 66ч. 55 мин. 107 ч. 266 ч. 539 ч. 1098 ч. 2189 ч.
83
Спецификации
Примечания
• Указанные выше значения приблизительны.
• Оставшееся время записи может изменяться в зависимости от карты памяти.
• Внимание, оставшееся время записи может увеличиться при низком битрейте.
• Чистое время записи может быть меньше, если записано много коротких файлов (Оставшееся
время записи и продолжительность записанного файла, которые выводятся на дисплей,
являются приблизительными).
• Максимальная емкость одного файла имеет ограничение приблизительно в 4 ГБ для WMA и
MP3 и приблизительно в 2 ГБ для формата линейной PCM (WAV).
• Для файлов в формате WMA длительность одного файла ограничена прибл. 26 ч. 40 мин.
Поэтому она будет отличаться от времени непрерывной записи в один файл.
Памятка по ресурсу батареек
4 Щелочные батарейки:
Встроенный
Встроенный стереомикрофон
стереодинамик
Режимы записи
(В режиме записи)
(В режиме
воспроизведения)
96 кГц 24 бита 13 ч. 30 мин 29 ч.
6
Формат линейной PCM
Прочая информация
44,1 кГц 16 бита 23 ч. 52 ч.
4 Ni-MH аккумуляторы:
Встроенный
Встроенный стереомикрофон
стереодинамик
Режимы записи
(В режиме записи)
(В режиме
воспроизведения)
96 кГц 24 бита 13 ч. 24 ч.
Формат линейной PCM
44,1 кГц 16 бита 22 ч. 30 мин 42 ч.
Примечания
• Указанные выше значения приблизительны.
• Срок службы батареек определяется фирмой Olympus. Он в большой степени зависит от типа
используемых батареек и условий эксплуатации.
Спецификации и дизайн могут изменяться
без объявлений.
84
Declaration of Conformity
Model Number : LS-11
Trade Name : DIGITAL VOICE RECORDER
Responsible Party : OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.
Address : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
Telephone Number :1-888-553-4448
This device Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Canadian RFI
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio
Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la Catégorie B pour les émissions de bruit radio émanant d’appareils numériques,
tel que prévu dans les Règlements sur l’Interférence Radio du Département Canadien des Communications.
For customers in Europe
“CE” mark indicates that this product complies with the
Das „CE“ Zeichen bestatigt die Ubereinstimmung mit
European requirements for safety, health,environment
den Europaischen Bestimmungen fur Betriebssicherheit
and customer protection.
und Umweltschutz.
This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE
Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne
Annex IV] indicates separate collection of waste
nach WEEE Anhang IV] weist auf die getrennte
electrical and electronic equipment in the EU
Rücknahme elektrischer und elektronischer Geräte
countries. Please do not throw the equipment into
in EU-Ländern hin. Bitte werfen Sie das Gerät nicht
the domestic refuse. Please use the return and
in den Hausmüll. Informieren Sie sich über das in
collection systems available in your country for the
Ihrem Land gültige Rücknahmesystem und nutzen
disposal of this product.
dieses zur Entsorgung.
Applicable Product : LS-11
Anwendbare Produkte : LS-11
L’indication “CE” signifie que ce produit est conforme
З н ак " C E " о б о зн а ча е т, ч т о э т о т п p о д у к т
aux exigenc es concernant la sécurité, la santé,
со от ветс твует евpо пе йс ким тp еб ов ан иям по
l’environnement et la protection du consommateur.
безопасности, охpане здоpовья, экологической
Le symbole [poubelle sur roue barrée d’une croix WEEE
безопасности и безопасности пользователя.
annexe IV] indique une collecte séparée des déchets
Этот символ [пеpечеpкнутая мусоpная уpна
d’équipements électriques et électroniques dans
WEEE на колесах, пpиложение IV] обозначает
les pays de L’UE. Veuillez ne pas jeter l’équipement
pаздельный сбоp электpических и электpонных
dans les ordures domestiques. A utiliser pour la mise
отходов в Pоссии. Пожалуйста, не выбpасывайте
en rebut de ces types d’équipements conformément
изделия в бытовой мусоpопpовод. Используйте
aux systèmes de traitement et de collecte disponibles
системы возвpата и сбоpа (если таковые имеются)
dans votre pays.
для утилизации отходов вышеуказанных типов.
Produit applicable: LS-11
Пpименимое изделие: LS-11
La marca “CE” indica que este producto cumple con
Il marchio “CE” indica che questo prodotto è conforme
los requisitos europeos en materia de seguridad, salud,
alle norme della comunità europea per quanto riguarda
medio ambiente y protección al consumidor.
la sicurezza, la salute, l’ambiente e la protezione del
Este símbolo [un contenedor de basura tachado
consumatore.
con una X en el Anexo IV de WEEE] indica que
Questo simbolo [contenitore di spazzatura barrato
la recogida de basura de equipos eléctricos y
come illustrato nell’allegato IV della diret tiva
electrónicos deberá tratarse por separado en los
WEEE] indica una raccolta separata dei rifiuti di
países de la Unión Europea. No tire este equipo
apparecchiature elettriche ed elettroniche nei paesi
a la basura doméstica. Para el desecho de este
dell’Unione Europea. Si prega di non gettare questo
tipo de equipos utilice los sistemas de devolución
dispositivo tra i rifiuti domestici. Si prega di utilizzare
al vendedor y de recogida que se encuentren
i sistemi di raccolta e di recupero disponibili per lo
disponibles.
smaltimento di questo tipo di dispositivi.
Producto aplicable: LS-11
Prodotto applicabile : LS-11
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111
http://www.olympus.com
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448
http://www.olympusamerica.com
(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730
(Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.
http://www.olympus-europa.com
KeyMed House, Stock Road, Southend-on-Sea, Essex, SS2 5QH, UK Tel. 0800-111-4777
http://www.olympus.co.uk
E1-BS0379-01
AP0907