Olympus C-720 Ultra Zoom – страница 2
Инструкция к Фотоаппарату Olympus C-720 Ultra Zoom
Эта камера использует 2 аккумуляторных батареи CR-V3
или 4AA(R6) NiMH батареи, NiCd батареи, щелочные
батареи или литиевые батареи.
Важно:
Аккумуляторные батареи CR-V3 не могут
перезаряжаться. Не удаляйте защитную метку на акку-
муляторной батарее лития CR-V3.
1. Удостоверьтесь, что камера выключена:
- монитор выключен;
- видоискатель выключен;
- объектив не выдвинут.
2. Скользя, отделите батареи.
3. Двигайте покрытие отделения батареи в направлении
стрелки (A) и откройте его вашим кончиком пальца (B).
• не используйте ногти - это может Вас ранить.
4. Вставьте батареи в направлении, показанное на
иллюстрации.
21
5. Закройте крышку отделения батареи, затем надавите паль-
цем(C) и двигайте ее в противоположном направлении стрел-
ки (D).
• При нажатии на крышку отделения батареи, убедитесь, что
нажали на центр крышки, поскольку ее будет трудно закрыть,
если нажимать на край.
• Удостоверьтесь, что крышка полностью закрыта.
.
6. Скользя, отделение батареи соединяется и закроется в на-
правление С и D.
Если есть грязь в отделении батарей, это сократит срок экс-
плуатации батарей. Не касайтесь внутренней части отделения
батарей.
Примечание
В дополнение к батареям могут использоваться следующие
типы батареи или адаптеры аккумулятора (выберите источник
мощности, лучше всего подходящий для конкретной ситуации).
Литиевая аккумуляторная батарея
Так как аккумуляторная батарея CR-V3 имеет исключительно
длительный срок эксплуатации, это очень удобно при путеше-
ствиях. Аккумуляторные батареи CR-V3 не заряжаются.
Перезаряжающиеся батареи
Батареи NiMH OLYMPUS являются перезаряжающимся и эко-
номичным. Кроме того, низко-температурное сопротивление
делает их хорошим выбором для съемок в холод.
22
Выбор дополнительных щелочных батарей АА (R6) или адаптера аккумулятора.
В крайних случаях, Вы можете использовать щелочные батареи АА (R6). Однако, кол-во изображений, которые Вы
может сохранить в камере, может значительно сократиться с этими типом батарей (в зависимости от изготовителя
батарей, модели камеры, условий съемки, и т. д). Используйте этот тип батарей только тогда, когда Вы не имеете
другого выбора. Всегда выключайте дисплей для сохранения мощности батарей.
Адаптер аккумулятора
Дополнительный адаптер аккумулятора CAMEDIA OLYMPUS позволяет Вам подсоединяться в электрическую
сеть. Убедитесь, что Вы используете указанную компанией OLYMPUS марку адаптера аккумулятора. Адаптер ак-
кумулятора полезен для задач, требующих много мощности: типа загрузки изображений и т. д. Проконсультируй-
тесь с Вашим дилером OLYMPUS или обслуживающим центром.
23
Не могут использоваться марганцово-цинковые батареи.
Срок службы аккумуляторных батарей может измениться согласно: типу батареи, изготовителя, модели камеры,
условий съемки, и т.д. Если батарея питания вынимается в то время, как камера связана с PC, данные будут по-
теряны безвозвратно. Рекомендуется, чтобы Вы использовали дополнительный адаптер аккумулятора при пере-
даче изображений на PC. Не разъединяйте и соединяйте адаптер аккумулятора, в то время как камера поддержи-
вает связь с PC.
Адаптер мощности используется в условиях, описанных ниже:
- когда требуется съемка больших количест изображений;
- когда включен дисплей;
- когда нажимается кнопка объектива на половину;
- когда изменяется масштаб изображения;
- когда дисплей находится в расширенном режиме;
- когда камера сообщается с PC.
Тщательно читайте “ОБЩИЕ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ” включенный в пакет и инструкции к адаптеру аккумулятора
перед использованием. При использовании адаптера аккумулятора, питание камере осуществляется адаптером
аккумулятора, даже если батареи установлены в камере. Адаптер аккумулятора не заряжает батареи, которые
могут быть в камере, он обеспечивает только питание камере. Не удаляйте или загружайте батареи и/или не
разъединяйте и не подключайте адаптер аккумулятор, в то время как камера включена. Это может повредить па-
раметры настройки или другие функции камеры.
24
Эта камера использует SmartMedia (flash-карта) для записи изображений. Это справочное описание использует
термин "плата" при обращении к SmartMedia.
Что такаое SmartMedia?
Изображения, снятые и сохраненные на SmartMedia, могут быть удалены, перезаписаны и/или отредактированы
на PC.
1. Контактная область.
Входит в контакт с камерой.
2. Защита от записи.
Прикрепите изоляцию защиты от записи, когда Вы
хотите защитить ваши данные от случайного стирания или
перезаписи.
3. Индексная метка.
Используйте индексную метку, чтобы указать содержание
платы.
Совместимые SmartMedia платы
Стандартная плата на 16 Мбайт
Дополнительные платы CAMEDIA OLYMPUS (4 МБ –128 МБ;
все платы кроме 2 МБ)
Коммерчески-доступные 3 V (3.3 V) платы (4 МБ Мб–128 МБ;
все платы кроме 2 МБ)
Платы на 2 МБ не могут использоваться. Не могут использоваться платы 5 V.
Эта камера не распознает плату, которая не произведена компанией OLYMPUS, или плату, которая была отфор-
матирована на другом устройстве (типа PC, и т.д.). Перед использованием, убедитесь, что отформатировали пла-
ту на этой камере (СТР.28, 102).
Оптимальная температура при эксплуатации: 0°C к 55°C; температура хранения: от –20°C до 65°C; влажность: до
95 %.
При хранении или транспортировки, храните плату в прилагаемой антиэлектростатическую упаковке.
Не изгибайте и не применяйте никакой физической нагрузки к плате.
Внимательно читайте инструкцию по эксплуатации платы перед использованием.
Не касаться контактной области платы.
25
1. Убедитесь, что камера выключена:
- монитор выключен;
- видоискатель выключен;
- объектив не выдвинут.
2. Откройте крышку камеры для платы.
3. Вставка и удаление платы.
Вставьте плату в показанном на иллюстрации направлении:
- есть стрелка на плате, которая показывает направление, в
котором должна быть вставлена плата;
- держать плату прямо к гнезду подключения. Не пытайтесь
вставлять плату, держа ее под углом;
- обратите внимание на ориентацию платы. Если плата встав-
лена неправильно, это может стать причиной заедания.
Удаление платы.
Возьмите плату вашими кончиками пальцев и выньте ее в на-
правлении стрелки.
4. Закройте крышку платы на камере, пока не услышите щелчок.
Никогда не открывайте крышку платы в камере, не удаляй-
те плату, не удаляйте батареи, не разъединяйте дополни-
тельный адаптер аккумулятора в то время, когда камера
включена или камера поддерживает связь с компьютером.
Не выполнение этих условий может уничтожить все дан-
ные в плате. Разрушенные данные не могут быть восста-
новлены.
26
1. Перед включением камеры, снимите колпачок
объектива.
2. Включите питание камеры кнопкой Power.
Выдвинется объектив, включится видоискатель.
Если дата и время было установлено по умолча-
нию – на дисплее появится "Y/M/D" (СТР.29).
Для экономичного режима батарей питания, каме-
ра автоматически применяет режим энергосбере-
жения Sleep (спящий режим), приблизительно по-
сле 1 минуты, если нет никаких действий. Камера
активизируется снова, как только Вы нажмете лю-
бую кнопку. Интервал спящего режима может
быть установлен в режиме P/A/S/M (СТР.116). Для
энергосбережения батарей питания камеры, уста-
новите режим Battery Save в ON (СТР.116).
27
Когда Вы включаете питание, камера автоматически проверяет наличие платы в камере.
28
Можно установить дату и время встроенных часов
в камере
Снимите колпачок объектива (СТР.27).
1. Выбрать режим AUTO, затем нажать Power для
включения питания камеры.
2. Нажмите ОК (СТР.37).
Дисплей автоматически включится и на дисплее
появится меню.
3. Нажмите стрелку ^, чтобы выбрать
4. Когда выбран этот значок, нажмите стрелки
вверх или вниз, для выбора формата даты. Выби-
рается любой из следующих форматов:
D-M-Y (День/Месяц/Год)
M-D-Y (Месяц/День/Год)
Y-M-D (Год/Месяц/День)
Этот шаг и следующие шаги показывают процеду-
ру использования, когда дата и время параметры
настройки установлены в Y-M-D.
29
8. Чтобы выключить камеру, нажмите кнопку Pover.
Объектив задвинется.
Текущие настройки сохраняются, даже когда питание выключено. Установка даты будет отменена, если камера
без батарей приблизительно 1 час. Если это случилось, заново установите дату.
Примечание
Первые две цифры (год) не могут быть изменены.
30
Корректировка диоптрии
Установите режим AUTO, затем нажмите кнопку Pover, чтобы включить камеру. Поверните рычаг настройки диоп-
трии, чтобы четко видеть метку AF.
Удержание камеры.
Держите камеру твердо обеими руками, чтобы камера не двигалась. Не трогайте пальцами объектив и вспышку.
31
Съемка одного кадра в режиме AUTO.
Никогда не открывайте крышку платы в камере, не вынимайте плату, не удаляйте батареи, не разъединяй-
те дополнительный адаптер аккумулятора, когда лампа rконтроля платы мигает.
Не выполнение этих условий уничтожит все изображения, которое вы сняли.
32
Съемка кино.
33
Просмотр статичных кадров
Если камера не используется в течение более чем 3 минут, монитор выключается автоматически.
Чтобы включить монитор, нажмите любую кнопку.
34
35
Удостоверьтесь, что плата не защищена записи.
Если плата защищена, Вы не сможете стереть изображения.
36
Как использовать меню.
37
38
Как использовать меню
Примечание
Не все пункты меню могут быть выбраны. Это зависит от состояния камеры и параметров настройки. На-
пример, в режиме камеры, Вы не можете выбрать 2 изображения в 1 в позиции табуляции CAMERA. Если
Вы нажимаете кнопку затвора, чтобы сделать снимок, в то время как меню отображено на дисплее, Вы
снимаете изображение с выбранными параметрами настройки. Если Вы хотите сохранить параметры по-
сле настройки, когда камера выключена, установите All Reset в OFF.
См. «Сохранение параметров настройки камеры» (стр.104).
39
40