JVC WR-MG300: B

B: JVC WR-MG300

WR-MG270_FR.book Page 37 Wednesday, March 24, 2010 1:40 PM

D

Pliez la poignée ceinturée.

Fixation du boîtier sous-marin au

z Assurez-vous que la poignée ceinturée

caméscope

nest pas prise dans le boîtier sous-marin

lors du scellage.

A

Configuration du caméscope.

E

Ouvrez le boîtier sous-marin.

z Pour les modèles avec éclairage, éteindre

la lumière.

z En cas de difficultés à ouvrir les attaches,

z Ouvrez le couvre-lentille.

utilisez la petite clé hexagonale (Ouvre-

z Réglez sur le mode de prise de vue (vidéo/

attaches).

image fixe).

¹ Même lorsque le mode de prise de vue est

réglé sur “vidéo”, des images fixes peuvent

être prises en appuyant sur le commutateur

image fixe pendant lenregistrement vidéo.

z Nous vous recommandons de régler

l’appareil sur le mode prise de vue

automatique.

Petite clé hexagonale

z Insérez la batterie et la carte microSD/

(Ouvre-attache)

microSDHC ou la carte SD/SDHC avant, si

besoin.

F

Fixez le capuchon du bouton

z Pour éteindre le caméscope, enfoncez le

d’alimentation. (Pas nécessaire pour les

bouton d’alimentation sans relâcher

modèles GZ-HM545 ~ GZ-HM570.)

pendant plus de 2 secondes.

z Fixez la partie creuse du capuchon du

bouton d’alimentation sur la saillie du

B

Insérez le desséchant à larrière de la base.

bouton d’alimentation qui se trouve sur le

2

Appui

boîtier.

Capuchon du

bouton

dalimentation

Desséchant

1

Passez par en-dessous

C

Fixez la base sur le dessous du

caméscope.

z Alignez le trou de vis du trépied en dessous

G

Insérez le caméscope dans le boîtier sous-

de votre caméscope avec la vis de la base,

marin.

et serrez la vis.

z Alignez la rainure de fixation de la base

avec la base pour l’insérer.

2

Serrez la vis

1

Ouvrez le moniteur LCD

Rainure de fixation

de la base

Base

Base interne du boîtier

Avertissement

sous-marin

z Le caméscope s’allume automatiquement

quand le moniteur LCD est ouvert. Pour

H

Ajustez l’angle du moniteur LCD.

éteindre le caméscope, enfoncez le bouton

z Le moniteur LCD peut être incliné vers le

d’alimentation sans relâcher pendant plus de 2

haut, jusqu’à un angle de 30 degrés

secondes.

maximum.

37

WR-MG270_FR.book Page 36 Wednesday, March 24, 2010 1:40 PM

Pièces et fonctions

Préparation

A

Inspectez le boîtier principal pour vous

assurer qu’il n’y a ni rayures ni fissures.

Appliquez 2 ou 3 gouttes de liquide anti-buée

fourni sur l’un des tissus pour lentille (vendu

dans le commerce) ou sur un chiffon propre,

puis nettoyez la face intérieure du hublot

avant du boîtier sous-marin.

Sangle

786

24

Hublot avant

4

1

B

Vérifiez le joint d’étanchéité.

Utilisez le médiateur fourni pour retirer le joint

d’étanchéité du boîtier principal.

B

5

3

Vue du dessous

1. Poignée principale du boîtier

Vérifiez le joint d’étanchéité, la surface de

Accrochez la sangle fournie tel qu’illustré ci-

contact du joint d’étanchétié, et la rainure

dessus.

dans laquelle le joint d’étanchéité s’ajuste et

2. Commande de zoom

assurez-vous qu’il n’y a pas de rayure ou de

Zoom (télé/grand angle) en prise de vue.

craquelure, ni de corps étranger.

Assurez-vous d’ôter tout corps étranger

3. Bague

(saleté, sable, cristal de sel, cheveux,

Les filtres disponibles dans le commerce

poussière, etc.)

(diamètre 67 mm) peuvent être fixés.

¹

Pour en savoir davantage, reportez-vous au

4. Attache (3 emplacements)

“Manuel d’entretien du joint d’étanchéité”.

Scellez le boîtier sous-marin.

5. Trous de fixation de la poignée

Avertissement

Vous pouvez y fixer la poignée fournie ou des

z N’utilisez jamais un joint d’étanchéité craquelé

poids vendus dans le commerce.

ou rayé.

6. Commutateur image fixe

z Si le joint d’étanchétié est mal installé, il

Appuyez pour enregistrer des images fixes.

pourrait y avoir des fuites d’eau.

7. Bouton de marche/arrêt d’enregistrement

C

Appliquez de la graisse sur le joint et fixez

vidéo

de nouveau le tout.

Appuyez une fois pour commencer

l’enregistrement d’une vidéo.

D

Fermez le boîtier sous-marin vide (sans le

Appuyez une fois de plus pour arrêter.

caméscope à l’intérieur).

8. Bouton d’alimentation

Pour ouvrir ou éteindre le caméscope.

E

Immergez le boîtier sous-marin dans l’eau

et vérifiez qu’il n’y ait aucune fuite.

(A P. 38)

36

(*1)

(*1)

(*1):Pour modèles avec ces fonctions

Оглавление