JVC WR-MG300: B

B: JVC WR-MG300

WR-MG270_PO.book Page 87 Wednesday, March 24, 2010 1:45 PM

D

Zwpasek na .

Nakładanie obudowy podwodnej na

z Sprawdź, czy w czasie uszczelniania

kame

pasek nie uwiązł w obudowie.

A

Ustaw kame.

E

Otrz obudowę podwodną.

z Wyłącz świao, jeśli jest to model

z Jeśli nie można otworzyć klamer, użyj

wyposażony w oświetlenie.

małego klucza sześciokątnego (otwieracza

z Zdejmij pokrywę z obiektywu.

klamer).

z Ustaw tryb fotografowania (film/zdjęcie).

¹ Jeśli nawet tryb fotografowania jest

ustawiony na “film, można robić zdcia

naciskając w czasie filmowania spust

fotografowania.

z Zaleca się włączyć tryb automatycznego

fotografowania.

z Wcześniej óż baterię i w razie potrzeby

Mały klucz szciokątny

wnież kartę microSD/microSDHC lub

(Otwieracz klamer)

kartę SD/SDHC.

z Aby wyłącz kame, naciśnij i

F

Załóż osłoprzycisku zasilania. (Nie jest

przytrzymaj przycisk zasilania przez ponad

to wymagane w modelach GZ-HM545 ~

dwie sekundy.

GZ-HM570.)

z Wpasuj otwór osłony przycisku zasilania

B

Włóż środek osuszający do dolnej części

na wystającą część przycisku zasilania na

podstawy.

obudowie.

2

Zaczep

Osłona przycisku

zasilania

Środek osuszający

1

Wsuń pod spód

C

Zamocuj podstawę do dolnej części

G

óż kame do obudowy.

kamery.

z Zrównaj rowek montażu podstawy z

z Wywnaj otwór na wkręt statywu u dołu

podstawą.

kamery z wkrętem w podstawie, i dokręć

wkręt.

2

Dokręć wkt

Rowek mocowania

podstawy

1

Otwórz monitor LCD

Podstawa

Wewnętrzna podstawa

obudowy podwodnej

H

Wyreguluj kąt ustawienia monitora LCD.

Ostrożnie

z Monitor LCD można odchyl w pod

z Po otworzeniu monitora LCD kamera włącza

maksymalnym kątem 30 stopni.

się automatycznie. Aby wyłącz kame,

naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez

ponad dwie sekundy.

87

WR-MG270_PO.book Page 86 Wednesday, March 24, 2010 1:45 PM

Części i funkcje

Przygotowanie

A

Sprawdź, czy na obudowie nie ma

zarysowań lub pęknięć.

Nanieś 2 lub 3 krople znajdującego się w zestawie

płynu zapobiegającego tworzeniu się pary na

bibułkę do czyszczenia obiektywu (dostępną w

handlu) lub czystą szmatkę i wyczyść wewnętrzną

stronę przedniego szkła obudowy.

Pasek

786

24

Przednie szkło

4

1

B

Sprawdź pierścień uszczelniający.

Używając przyrządu do podważania

będącego częścią zestawu, zdejmij pierścień

uszczelniający z obudowy.

5

B

3

Widok z dołu

1. Główny uchwyt obudowy

Sprawdź, czy nie widać obcych ciał,

Przymocuj pasek będący częścią zestawu

zabrudzeń, wyszczerbień, pęknięć itp. na

zgodnie z powyższym rysunkiem.

pierścieniu uszczelniającym, powierzchni

2. Dźwignia powiększenia

pierścienia uszczelniającego i w rowku, w

Powiększanie (zwiększanie/zmniejszanie)

którym znajduje się pierścień.

podczas robienia zdjęć.

Usuń koniecznie wszystkie ciała obce

3. Pierścień

(zabrudzenia, piasek, kryształy soli, włosy,

Można założyć filtry dostępne na rynku

kłaczki, itd.).

(średnica 67 mm).

¹ Szczegółowe informacje znajdują się

4. Klamra (w 3 miejscach)

“Instrukcja konserwacji pierścienia

Służą do zamknięcia obudowy.

uszczelniającego”.

5. Otwory do mocowania uchwytów

Ostrożnie

Można zamocować uchwyt będący częścią

zestawu lub inne dostępne w sprzedaży

z Nigdy nie używaj wyszczerbionych ani

obciążniki.

popękanych pierścieni uszczelniających.

6. Spust fotografowania

z Nieprawidłowe postępowanie z pierścieniem

Naciśnij, aby robić zdjęcia.

może prowadzić do przeciekania wody.

7. Przycisk rozpoczęcia/zatrzymania

C

Nanieś smar na pierścień uszczelniający i

nagrywania filmu

wciśnij go do rowka.

Naciśnij raz, aby rozpocząć filmowanie.

D

Zamknij pustą obudowę podwodną (bez

Naciśnij ponownie, aby przerwać.

kamery).

8. Przycisk zasilania

Włącza i wyłącza zasilanie kamery.

E

Zanurz obudowę w wodzie i sprawdź, czy

nie występują przecieki. (A str. 88)

86

(*1)

(*1)

(*1): Dla wybranych modeli

Оглавление