Dell UPS 4200R – страница 5

Dell

Инструкция к Dell UPS 4200R

5 Прикрепите направляющие к стойке:

Зацепите задний конец направляющей таким образом, чтобы он полностью сел на

фланец вертикальной стойки, а защелка закрылась.

Потяните направляющую вперед.

Подтолкните передний конец направляющей таким образом, чтобы он полностью

сел на фланец вертикальной стойки, а защелка закрылась.

Установка корпуса

6 Задвиньте корпус в стойку. Повторите эту процедуру для всех дополнительных

корпусов.

Установка и запуск

|

79

Крепеж корпуса

7 Закрепите переднюю сторону корпуса на стойке при помощи винтов-барашков на

монтажных кронштейнах. Затяните вручную, без использования силового

инструмента. Повторите эту процедуру для всех дополнительных корпусов.

Установка поддона аккумуляторных батарей

8 Установите поддон аккумуляторных батарей для ИБП.

80

|

Установка и запуск

Замена кронштейна, держащего батарею, и подключение разъемов внутренней батареи

9 Замените кронштейн, держащий батарею.

10 Затяните винт.

Затяните винт с усилием 0,7 Нм (6,2 фунта на дюйм).

Примечание:

При подключении батарей возможно незначительное искрение.

Это нормальное явление; оно не повреждает ИБП и является неопасным.

11 Подключите разъемы внутренней батареи и установите кронштейн,

держащий батарею, между двумя штифтами.

Установка и запуск

|

81

Установка передней крышки ИБП

12 Установите переднюю крышку ИБП.

Подключение оборудования

13

Если вы планируете установитьПрограмма управления ИБП Dell, подсоедините ваш

компьютер к USB-порту кабелем.

14 Если стойка оснащена проводниками для заземления или контакта с

незаземленными металлическими деталями, подсоедините кабель заземления (не

входит в комплект) к винту заземления.

15 Если местные нормативы требуют аварийного (отключающего) выключателя

Он-лайн блок Dell ИБП 3750W и руководство пользователя 4200W,

раздел «Установка дистанционного аварийного выключения питания» (REPO).

16 Подключите оборудование, которое необходимо предохранить от скачков

напряжения, к выходным гнездам ИБП, но не включайте его.

Примечание:

Убедитесь, что общая паспортная мощность потребителей не превышает

мощность ИБП во избежание сигнала перегрузки.

82

|

Установка и запуск

Подключение силового кабеля (только для моделей 3750Вт/208В)

1 Проверьте, чтобы входное напряжение было не менее 30А защиты от перегрузки.

2 Вставьте шнур питания ИБП в розетку электросети.

3 Перейдите к действию «Пуск ИБП» на стр. 87.

Установка и запуск

|

83

Подключение входа ИБП

Предупреждение: Установка электрооборудования может выполняться только

квалифицированным обслуживающим персоналом (например, сертифицированным

электриком) Существует опасность поражения электрическим током.

Модели Он-лайн блок Dell требуют выделенной ответвленной цепи, отвечающей

следующим требованиям:

S 2-полюсный размыкатель сети 250В/30A для защиты от короткого замыкания и

токовой перегрузки

S Для работы данного защитного устройства требуется двухполюсный размыкатель

между выходом ИБП и нагрузкой (см. Рис. 6)

S Выключатель должен быть установлен на стене и быть легко доступным для

оператора.

S Для стран Евросоюза размыкатель должен отвечать стандарту IEC/EN 60934 и иметь

контактный воздушный просвет не менее 3 мм.

S 200-240 Vac

S Однофазный расщепленной фазой для модели 4200Вт/208В)

S 50/60 Гц

S Гибкий металлический кабелепровод (рекомендуется для удобства технического

обслуживания и ремонта)

Стена

2-полюсный

размыкатель

Сеть

Линия

переменного

ИБП

тока

Ноль

Рис. 6. Схема размыкателя цепи

84

|

Установка и запуск

Удаление крышки клеммной колодки

1 Выключите подачу тока от сети к точке распределения, где будет подключен ИБП.

Полностью убедитесь в отсутствии электропитания.

2 Удалите крышку клеммной колодки (четыре винта) и сохраняйте ее.

Установка и запуск

|

85

Установка входящего и заземляющего проводов

3 Проделайте отверстие в крышке клеммной колодки для входного кабелепровода

®

при помощи дыропробивного пресса

или аналогичного устройства. Отверстие

IMC 3/4 дюйма или 1 дюйм.

4 Протяните входные провода в кабелепровод, оставив около (0,5м) проводов

открытыми. Прикрепите гибкий металлический штуцер к концу кабелепровода.

5 Протяните кабелепровод через систему внутренней проводки и прикрепите

металлический штуцер к панели. Зачистите конец каждого входящего провода

на 1,5см (0,5).

6 Соедините входящие и заземленные провода с клеммным зажимом согласно

Таблица 1.

Таблица 1. Характеристики электропроводки

Провод клеммы

Кабель

Клемма

коммутируемая

Затяжное

Номинальное

Функция

Позиция

функция ИБП

усилие

сечение*

Входной

1 Заземление

сигнал

2 L2/нейтральный

5,26–16 mm

2

2,26 Нм (20lbin)

вход

(10–6 AWG)

3 L1 вход

Используйте медный провод минимум 5,26 мм

2

(10 AWG) 75_C.

7 Снимите крышку клеммовой коробки

86

|

Установка и запуск

Включение ИБП

1 Проверьте, чтобы все сегменты загрузки прерывателя цепи были в положении

«ВКЛ.»

2 Только для моделей 3750W/208V Проверьте, чтобы входное напряжение было не

менее 25А защиты от перегрузки.

3 Только для проводных моделей Включите основной автомат защиты

4 Нажмите кнопку на передней панели ИБП.

Установка и запуск

|

87

Завершение запуска

1 Убедитесь, что на итоговом экране состояния ИБП появилась пиктограмма обычного

режима

, обозначающая, что ИБП работает нормально и подает электропитание

на существующие нагрузки.

2 На итоговом экране состояния ИБП нажмите кнопку , чтобы проверить, активны ли

аварийные сигналы или извещения. Отреагируйте на все активные сигналы, прежде

Управление сетевой картой Dell: руководство

пользователя, раздел «Поиск и устранение неисправностей».

При отсутствии активных аварийных сигналов появится сообщение «Активные

аварийные сигналы отсутствуют».

3 Чтобы изменить прочие заводские настройки по умолчанию см. Управление сетевой

картой Dell: руководство пользователя, раздел «Эксплуатация».

88

|

Установка и запуск

UPS con bastidor en línea de Dellt

3750W y 4200W

Introducción de

su sistema

K804N, H952N, J730N, K805N

J739N

www.dell.com | support.dell.com

Notas y advertencias

NOTA: Una NOTA indica información importante que lo ayuda a utilizar mejor el software.

PELIGRO: Un PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, dará como resultado la

muerte o una lesión grave.

ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, sino se evita, podría dar

como resultado la muerte o una lesión.

PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede dar

como resultado una lesión moderada o leve, o incidentes de daños a la propiedad.

PELIGRO: Siga con las siguientes instrucciones para evitar una situación inminentemente peligrosa que, de no

evitarse, dará como resultado la muerte o una lesión grave:

S Esta UPS contiene VOLTAJES LETALES. SÓLO EL PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO

debe realizar las reparaciones y el servicio. NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN RECIBIR SERVICIO

DEL USUARIO dentro de la UPS.

La información de este documento se encuentra sujeta a cambios sin previo aviso.

E 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Queda estrictamente prohibida cualquier forma de reproducción sin el previo consentimiento de Dell Inc. por escrito.

Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.

Es posible que en este documento se utilicen otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades que responden a

dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. niega cualquier interés en la propiedad de las marcas y nombres comerciales de

terceros.

Julio 2009

Características del sistema

Al brindar rendimiento y confiabilidad sobresalientes, los beneficios exclusivos la UPS incluyen:

S Diseño de UPS online con salida de onda senoidal pura. El UPS filtra y regula la energía de

corriente alterna entrante y brinda a su equipo energía consistente sin drenar la batería.

S Tecnología de doble conversión real en línea con densidad de alta energía, independencia de

frecuencia de servicio y compatibilidad del generador.

S Modo de operación de Alta Eficiencia seleccionable.

S Tamaño 4U que se adapta en cualquier bastidor estándar de 48 cm (19").

S Capacidad de arranque en batería para poner en funcionamiento la UPS aun cuando el suministro

eléctriconoestédisponible.

S Extensión de tiempo de ejecución opcional Módulo de Batería Externa (EBM)

S Control de apagado de emergencia a través de los puertos de Apagado de Emergencia Remoto

(REPO).

S Dos puertos de comunicación estándar (USB y puerto serie DB-9).

S Tarjetas opcionales Tarjeta de Gestión de Red de Dell con capacidades de comunicación

mejoradas para lograr mayor control y protección del suministro eléctrico.

S El manejo avanzado del suministro eléctrico con Software de Gestión de UPS de Dell permite el

apagado ordenado y la supervisión del suministro eléctrico.

S El apagado secuencial y la gestión de carga mediante grupos de receptáculos separados que se

denominan segmentos de carga.

S Firmware que se actualiza fácilmente sin necesidad de llamar al cliente.

S Respaldado por las aprobaciones de agencias de todo el mundo.

Características del sistema

|

91

Búsqueda de información

PRECAUCIÓN: El documento Información Ambiental, Regulatoria y de Seguridad brinda información sobre

las reglas y seguridad importantes.

¿Qué está buscando?

Encuéntrelo aquí

S La guía del usuario para la UPS

DiscodelaUPSDell

S La guía del usuario para la Tarjeta de Gestión de

Red de Dell

S Software de Gestión de UPS de Dell

NOTA: La documentación y la actualización de software

se pueden encontrar en

support.dell.com.

S Especificaciones

Guía del usuario de la UPS Dell

S Cómo configurar los valores de la UPS

La guía del usuario está disponible en el disco de la

S Cómo identificar y resolver los problemas

UPS de Dell y en support.dell.com.

S Cómo instalar el control REPO

S Instrucciones de seguridad

Información ambiental, regulatoria y de seguridad

S Información regulatoria

S Información sobre la garantía

S Información sobre seguridad

Información sobre soporte y garantía de Dell

S Términos y condiciones (sólo EE.UU.)

S Acuerdo de licencia del usuario final

S Información sobre soporte Sitio Web de Soporte de Dell: support.dell.com

NOTA: Seleccione su región o segmento de negocio

para visualizar el sitio de soporte correspondiente.

92

|

Búsqueda de información

Instalación y arranque

PRECAUCIÓN: Antes de realizar los procedimientos que se describen en este documento, lea y siga las

instrucciones las instrucciones de seguridad y la información regulatoria importante en su documento

Información Ambiental, Regulatoria y de Seguridad.

En la presente sección, se describen los pasos para configurar su sistema por primera vez.

Cómo desembalar el sistema

1 Abra la caja de cartón exterior y extraiga los accesorios embalados con el gabinete.

Instalación y arranque

|

93

Cómo levantar el gabinete

PRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (66 kg/145,5 lb). Para levantar los gabinetes al bastidor se necesitan

al menos dos personas.

1 Conunapersonadecadalado,levantecuidadosamenteelgabinetedelacajadecartónexterna

usando las manijas de la caja de cartón y colóquelo sobre una superficie plana y estable.

2 Deseche o recicle el embalaje de manera responsable o guárdelo para un uso futuro.

94

|

Instalación y arranque

Identificación de la UPS

En la presente sección, se muestra el panel frontal y posterior de la UPS Estante en linea Dell.

Botón de

Encendido/Apagado

Panel LCD

Botón de desplazamiento

Botón de desplazamiento

(hacia arriba o hacia atrás)

(hacia abajo o hacia delante)

Botón de selección

Figura 1. E l panel frontal de la UPS Estante en linea Dell

Receptáculos, Dos IEC 320-C19 y Dos L6-20

Compartimiento d e

(Segmento de carga 2)

Puerto RS-232

comunicación de la

UPS

Interruptores del Circuito de Salida

Puerto USB

Puertos REPO

Tornillo con

Un receptáculo de L6-30

Conector EBM

conexión a tierra

(Segmento de carga 1)

Cable de alimentación 2m,

L6-30P

Figura 2. Panel Posterior d e 3750W, 208V

Instalación y arranque

|

95

Dos receptáculos IEC 320-C19

Compartimiento d e

(Segmento de carga 2)

Puerto RS-232

comunicación de la

UPS

Puerto USB

Puertos REPO

Interruptores del Circuito de Salida

Tornillo con

Ocho receptáculos IEC 320-C13

Conector EBM

conexión a tierra

(Segmento de carga 1)

Bloque Terminal de

Entrada

Figura 3. Panel Posterior d e 3750W, 230V

Un receptáculo de L6-30

Compartimiento d e

(Segmento de carga 2)

Puerto RS-232

comunicación de la

Interruptores del

UPS

Puerto USB

Puertos REPO

circuito de salida

Tornillo con

Cuatro receptáculos IEC 320-C19

Conector EBM

Bloque de terminales

conexión a tierra

y dos receptáculos L6-20

de entrada

(Segmento de carga 1)

Figura 4. Panel Posterior d e 4200W, 208V

96

|

Instalación y arranque

Cuatro receptáculos IEC 320-C19

Compartimiento d e

(Segmento de carga 1)

Puerto RS-232

comunicación de la

UPS

Puerto USB

Puertos REPO

Interruptores del Circuito de Salida

Tornillo con

Seis receptáculos IEC 320-C13

Conector EBM

conexión a tierra

Bloque Terminal de

(Segmento de carga 2)

Entrada

Figura 5. Panel Posterior d e 4200W, 230V

Instalación y arranque

|

97

Configuración del montaje en bastidor

PRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (66 kg/145.5 lb). 1) Dell recomienda encarecidamente extraer la bandeja

de las baterías de la UPS antes de levantarla. 2) Para levantar los gabinetes al bastidor se necesitan a l menos

dos personas.

PRECAUCIÓN: La extracción de las baterías debe ser realizada o supervisada por personal con

conocimientos en baterías y en las precauciones necesarias. Mantenga las baterías fuera del alcance del

personal no autorizado.

Extracción de la batería de retención del soporte

1 Afloje el tornillo de la batería y extraiga el soporte de retención.

98

|

Instalación y arranque

Оглавление