Dell UPS 4200R – страница 3

Dell

Инструкция к Dell UPS 4200R

Cablez l'entrée de l'onduleur

AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié (comme un électricien agréé) peut réaliser le branchement

électrique. Risque de choc électrique.

Les modèles Baie En Ligne Dell cablés demandent un circuit de branchement spécifique qui

correspond aux spécifications suivantes:

S 250V/30A, dijoncteur bi-polaire (25A pour les modèles d'onduleur 3750W/230V) afin de prévenir

les court-circuits et les surintensités

S Cette protection demande un dispositif de déconnexion bi-polaire entre la sortie de l'onduleur et

la charge (voir Figure 6)

S Le disjoncteur doit être fixé au mur et facilement accessible à l'opérateur

S En Europe, le disjoncteur doit respecter la norme IEC/EN 60934 et avoir une distance libre entre

les contacts d'au minimum 3mm

S 200–240 Vac

S Monophasé (modèle 4200W/208V est à phase auxiliaire)

S 50/60 Hz

S Tuyau de métal souple (recommandé pour une utilisation et une maintenance plus aisée)

Mur

Disjoncteur

bi-polaire

Ligne

Réseau CA

Onduleur

Neutre

Figure 6. Schéma du Disjoncteur

Installation et démarrage

|

39

Démontage du couvercle du bornier d'entrée

1 Eteignez l'alimentation au point de distribution l'onduleur sera connecté. Soyez absolument

sur qu'il n'y ait pas d'alimentation.

2 Enlevez le couvercle du bornier (quatre vis) et conservez-le.

40

|

Installation et démarrage

Installation de l'entrée et des fils de masse

3 Faites un trou dans le courvercle du bornier pour le tuyau d'entrée en utilisant un perforateur

®

Greenlee

ou un appareil similaire. Le trou est prévu pour un tuyau IMC 3/4 ou 1.

4 Tirez le fil d'entrée dans le tuyau, en laissant à peu près 2 ft (0,5m) de fil exposé. Attachez une

pièce de fixation e n métal flexible à la fin du tuyau.

5 Inserez le tuyau dans l'entrée des fils et attachez la fixation du tuyau au panneau. Dénudez 0,5

(1,5 cm) de fil à la fin de chaque fil entrant.

6 Connectez les fils d'entrée et de masse au bornier d'entrée conformément au Tableau 1.

Tableau 1. Spécification du Cablage de l'Onduleur

Fil

Borne

Fonction du Fil de

Fil du borne

Serrage

Fonction

Position

l'Onduleur

Taille estimée*

Couple

Entrée

1 Entrée masse

2

5,26–16 mm

2 L2/Entrée neutre

2,26 Nm (20 lb in)

(10–6 AWG)

3 Entrée L1

2

* Utilisez un fil de cuivre d'au minimum 5,26 mm

(10 AWG) 75_C.

7 Remettez le couvercle du bornier.

Installation et démarrage

|

41

Démarrage de l'onduleur

1 Vérifiez que tous les dijoncteurs des segments de charge sont en position ON.

2 Pour les modèles de 3750W/208V seulement. Vérifiez que l'entrée d'alimentation vers l'onduleur

possède une protection contre des surintensités montantes d'au moins 30A.

3 Pour les modèles cablés seulement. Fermez le disjoncteur principal.

4 Appuyez sur le bouton sur le panneau avant de l'onduleur.

42

|

Installation et démarrage

Achèvement du démarrage

1 Vérifiez que l'icône Normal apparaît sur l'écran de résumé d'état de l'onduleur, indiquant que

l'onduleur fonctionne normalement et que toutes les charges sont alimentées.

2 Sur l'écran de résumé d'état de l'onduleur, appuyez sur le bouton pour vérifier les avis e t les

alarmes actives. Résolvez toutes les alarmes actives avant de continuer. Voir « Dépannage » dans le

Guided'UtilisationdelaCartedeGestiondeRéseauDell.

Si aucune alarme n'est activée, un message « Aucune alarme active » apparaîtra.

3 Pour changer d'autres valeurs d'usine par défaut, voir « Fonctionnement » dans le Guide

d'Utilisation de la Carte de Gestion de Réseau Dell.

Installation et démarrage

|

43

44

|

Installation et démarrage

Dellt Online Rack-USV

3750W und 4200W

Erste Schritte mit

Ihrem System

K804N, H952N, J730N, K805N

J739N

www.dell.com | support.dell.com

Hinweise und Warnungen

HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf eine wichtige Information aufmerksam, mit deren Hilfe Sie Ihre Software optimal

nutzen können.

GEFAHR: GEFAHR macht auf eine unmittelbar gefährliche Situation aufmerksam, die zum Tod oder schweren

Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.

WARNUNG: WARNUNG macht auf eine potenziell gefährliche Situation aufmerksam, die zum Tod oder zu

Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.

ACHTUNG: ACHTUNG macht auf eine potenziell gefährliche Situation aufmerksam, die zu geringen oder mäßigen

Verletzungen oder Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.

GEFAHR: Beachten Sie den folgenden Hinweis, um eine unmittelbar gefährliche Situation zu vermeiden, die zum

Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte:

S Diese USV enthält LEBENSGEFÄHRLICHE SPANNUNG. Sämtliche Reparatur- und

Wartungsarbeiten dürfen NUR VON AUTORISIERTEM WARTUNGSPERSONAL durchgeführt

werden. Im Inneren der USV sind KEINE VOM BENUTZER WARTBAREN TEILE vorhanden.

Unangekündigte Änderungen der Angaben in diesem Dokument vorbehalten.

E 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Die Vervielfältigung, gleich welcher Art, ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt.

In diesem Text verwendete Marken: Bei Dell und dem DELL--Logo handelt es sich um Marken von Dell Inc.

In diesem Dokument können weitere Marken und Handelsnamen verwendet werden, die sich entweder auf die Personen beziehen, die diese

Marken und Namen für sich beanspruchen, oder auf deren Produkte. Dell Inc. verzichtet auf sämtliche gewerblichen Eigentumsrechte an

Marken und Handelsnamen, bei denen es sich nicht um eigene Marken und Handelsnamen handelt.

Juli 2009

Systemmerkmale

Die herausragende Leistung und Zuverlässigkeit sind nur einige der Vorteile der USV-Anlagen. Sie

bieten zudem:

S Online USV-Design mit reinem Sinusausgang. Die USV filtert und regelt eingehenden

Wechselstrom und sorgt für eine gleichförmige Versorgung Ihrer Anlagen mit Strom, ohne

EnergievonderBatteriezuziehen.

S Echte Online-Doppelwandlertechnologie mit hoher Leistungsdichte, Unabhängigkeit der

Netzfrequenz und Generatorkompatibilität.

S Auswählbarer Hocheffizienzbetrieb.

S 4U-Größe, die in jedes 48 cm-Standardgestell passt.

S Starten der Anlage im Batteriebetrieb zum Versorgen der USV mit Strom, selbst wenn kein

Netzstrom zur Verfügung steht.

S Erweiterte Laufzeit mit einem optionalen Erweiterungs-Batteriemodul (EBM).

S Notausschaltungssteuerung über die REPO-Schnittstelle (Remote Emergency Power-off).

S Serienmäßige Ausstattung mit zwei Kommunikationsschnittstellen (USV-Schnittstelle und

serielle DB-9-Schnittstelle).

S Optionale Dell Netzwerkmanagementkarte mit erweiterten Kommunikationsmöglichkeiten für

verbesserten Leistungsschutz und Kontrolle.

S Fortgeschrittene Stromüberwachung mit der Dell USV Management Software für sicheres

Herunterfahren und Stromüberwachung.

S Abschaltsequenz und Lastmanagement durch separate Anschlussgruppen (sogenannte

Lastsegmente).

S Firmware, die sich einfach und ohne Wartungsdienst aktualisieren lässt.

S Entspricht allen einschlägigen Normen weltweit.

Systemmerkmale

|

47

Finden von Informationen

ACHTUNG: Im Dokument Informationen zu Sicherheit, Umwelt und gesetzlichen Vorschriften finden Sie

wichtige Sicherheitshinweise und Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen.

Was suchen Sie?

Hier finden Sie es

S Die Benutzeranleitung für meine USV

Die Disk

S Die Benutzeranleitung für die

Dell Netzwerkmanagementkarte

S Dell USV Management Software

HINWEIS: Dokumentation und Softwareaktualisierungen

finden Sie unter support.dell.com.

48

|

Finden von Informationen

f

ür die Dell USV

S Spezifikationen

Benutzeranleitung der Dell USV

S Anleitung zum Konfigurieren der

Die Benutzeranleitung finden Sie auf der Disk zu der

USV-Einstellungen

Dell USV und unter support.dell.com.

S Behebung von Fehlern und Lösung von Problemen

S Installation der REPO-Steuerung

S Sicherheitshinweise

Informationen zu Sicherheit, Umwelt und gesetzlichen

Vorschriften

S Informationen über Ordnungsvorschriften

S Recycling-Informationen

S Garantieerklärung

Informationen zu Garantie und Support von Dell

S AGB (nur USA )

S Lizenzvereinbarung für Endbenutzer

S Supportinformationen Dell Support-Website support.dell.com

HINWEIS: Wählen Sie Ihre Region bzw. Ihre Branche

aus, um die geeignete Support-Website aufzurufen.

Installation und Inbetriebnahme

ACHTUNG: Vor der Ausführung der Verfahren in diesem Dokument lesen und befolgen Sie bitte die

Sicherheitshinweise und wichtigen Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen in Ihrem Dokument über

Informationen zu Sicherheit, Umwelt und gesetzlichen Vorschriften.

In diesem Abschnitt werden die Schritte für die Erstkonfiguration Ihres Systems beschrieben.

Auspacken des Systems

1 Öffnen Sie den äußeren Karton und nehmen Sie die mit dem Gehäuse zusammen verpackten

Zubehörteile heraus.

Installation und Inbetriebnahme

|

49

Gehäuse heben

ACHTUNG:Das Gehäuse ist schwer (66 kg). Zum Heben des Gehäuses in das Gestell sind mindestens zwei

Personen erforderlich.

1 Heben Sie das Gehäuse mit einer Person auf jeder Seite mit den Griffen vorsichtig aus dem

äußeren Karton heraus und setzen Sie es auf einer flachen, stabilen Unterlage ab.

2 Entsorgen oder recyceln Sie die Verpackung in umweltbewusster Weise, oder bewahren Sie sie

für den späteren Gebrauch auf.

50

|

Installation und Inbetriebnahme

Beschreibung der USV

In diesem Abschnitt wird die Vorder- und Rückansicht der Dell Online Rack USV angezeigt.

Ein-/Aus-Schalter

LCD-Anzeigen

Bildlauftaste

Bildlauftaste (abwärts oder vorwärts)

(aufwärts oder rückwärts)

Auswahltaste

Abbildung 1. Die Vorderseite der Dell Online Rack USV

Zwei IEC 320-C19- und zwei L6-20-Anschlussdosen

Kommunikationssteckplatz

(Lastsegment 2)

RS-232-Schnittstelle

der USV

Ausgangsüberlastschalter

USB-Anschluss

REPO-Schnittstellen

Erdungsschraube

Eine L6-30-Anschlussdose

EBM-Anschluss

(Lastsegment 1)

2m, L6-30P Netzkabel

Abbildung 2. Rückwärtige Anschlussleiste für 3750W, 208V

Installation und Inbetriebnahme

|

51

Zwei IEC 320-C19-Anschlussdosen

Kommunikationssteckplatz

(Lastsegment 2)

RS-232-Schnittstelle

der USV

USB-Anschluss

REPO-Schnittstellen

Ausgangsüberlastschalter

Erdungsschraube

Acht IEC 320-C13-Anschlussdosen

EBM-Anschluss

(Lastsegment 1)

Eingangsklemmen

Abbildung 3. Rückwärtige Anschlussleiste für 3750W, 230V

Eine L6-30-Anschlussdose

Kommunikationssteckplatz

(Lastsegment 2)

RS-232-Schnittstelle

der USV

Ausgangsüberlastschalter

USB-Anschluss

REPO-Schnittstellen

Vier IEC 320-C19- und

Erdungsschraube

EBM-Anschluss

Eingangsklemmen

zwei L6-20-Anschlussdosen

(Lastsegment 1)

Abbildung 4. Rückwärtige Anschlussleiste für 4200W, 208V

52

|

Installation und Inbetriebnahme

Vier IEC 320-C19-Anschlussdosen

Kommunikationssteckplatz

(Lastsegment 1)

RS-232-Schnittstelle

der USV

USB-Anschluss

REPO-Schnittstellen

Ausgangsüberlastschalter

Sechs IEC 320-C13-Anschlussdosen

Erdungsschraube

EBM-Anschluss

Eingangsklemmen

(Lastsegment 2)

Abbildung 5. Rückwärtige Anschlussleiste für 4200W, 230V

Installation und Inbetriebnahme

|

53

Rackmontage

ACHTUNG:Das Gehäuse ist schwer (66 kg): 1) Dell empfiehlt vor dem Anheben ausdrücklich das Entfernen

des Batterieträgers aus der USV. 2) Zum Heben des Gehäuses in das Gestell sind mindestens zwei Personen

erforderlich.

ACHTUNG:Die Entfernung der Batterien sollte unter Befolgung der erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen

durch fachkundiges Personal erfolgen oder beaufsichtigt werden. Nicht ausreichend geschultem Personal ist

der Zugang zu den Batterien zu verwehren.

Entfernen der Batteriehalteklammer

1 Lösen Sie die Rändelschraube auf der Batteriehalteklammer und entfernen Sie sie.

54

|

Installation und Inbetriebnahme

Entfernen der Batterieträger

2 Ziehen Sie die Batterieträger mit den Kunststofflaschen heraus und entfernen Sie sie.

Installation und Inbetriebnahme

|

55

Montage der Schienen

HINWEIS: Für Racks mit quadratischen Öffnungen und Racks mit runden Öffnungen ohne Gewinde gelten die

gleichen Anweisungen. Die Schienen passen zu beiden Rack-Typen. Auf den Abbildungen ist das Rack mit den

quadratischen Öffnungen zu sehen.

3 Wählen Sie die korrekten Öffnungen in der Schiene aus, um die USV wie gewünscht im Rack zu

positionieren.

DieSchienensolltenuntenandem4U-Platzangeordnet sein, der der USV zugewiesen wurde,

bzw. am 3U bei der EBM.

4 Richten Sie das Ende der linken und rechten Schiene mit der Aufschrift FRONT (VORNE)

nach innen aus.

56

|

Installation und Inbetriebnahme

5 Bringen Sie die Schienen am Rack an:

Schieben Sie das hintere Ende der Schiene hinein, bis es vollständig auf dem vertikalen

Gestellflansch sitzt und der Haken einrastet.

Ziehen Sie die Schiene nach vorne.

Schieben Sie das vordere Ende der Schiene hinein, bis es vollständig auf dem vertikalen

Gestellflansch sitzt und der Haken einrastet.

Installation des Gehäuses

6 Schieben Sie das Gehäuse in das Rack. Wiederholen Sie den Vorgang für weitere Gehäuse.

Installation und Inbetriebnahme

|

57

Befestigung des Gehäuses

7 Befestigen Sie die Vorderseite des Gehäuses mit den Rändelschrauben auf den Halterungen an

dem Rack. Ziehen Sie die Schrauben von Hand fest. Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge.

Wiederholen Sie den Vorgang für weitere Gehäuse.

Installation des Batterieträgers

8 Installieren Sie die Batterieträger der USV.

58

|

Installation und Inbetriebnahme

Оглавление