Dell UPS 4200R – страница 3
Инструкция к Dell UPS 4200R

Cablez l'entrée de l'onduleur
AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié (comme un électricien agréé) peut réaliser le branchement
électrique. Risque de choc électrique.
Les modèles Baie En Ligne Dell cablés demandent un circuit de branchement spécifique qui
correspond aux spécifications suivantes:
S 250V/30A, dijoncteur bi-polaire (25A pour les modèles d'onduleur 3750W/230V) afin de prévenir
les court-circuits et les surintensités
S Cette protection demande un dispositif de déconnexion bi-polaire entre la sortie de l'onduleur et
la charge (voir Figure 6)
S Le disjoncteur doit être fixé au mur et facilement accessible à l'opérateur
S En Europe, le disjoncteur doit respecter la norme IEC/EN 60934 et avoir une distance libre entre
les contacts d'au minimum 3mm
S 200–240 Vac
S Monophasé (modèle 4200W/208V est à phase auxiliaire)
S 50/60 Hz
S Tuyau de métal souple (recommandé pour une utilisation et une maintenance plus aisée)
Mur
Disjoncteur
bi-polaire
Ligne
Réseau CA
Onduleur
Neutre
Figure 6. Schéma du Disjoncteur
Installation et démarrage
|
39

Démontage du couvercle du bornier d'entrée
1 Eteignez l'alimentation au point de distribution où l'onduleur sera connecté. Soyez absolument
sur qu'il n'y ait pas d'alimentation.
2 Enlevez le couvercle du bornier (quatre vis) et conservez-le.
40
|
Installation et démarrage

Installation de l'entrée et des fils de masse
3 Faites un trou dans le courvercle du bornier pour le tuyau d'entrée en utilisant un perforateur
®
Greenlee
ou un appareil similaire. Le trou est prévu pour un tuyau IMC 3/4” ou 1”.
4 Tirez le fil d'entrée dans le tuyau, en laissant à peu près 2 ft (0,5m) de fil exposé. Attachez une
pièce de fixation e n métal flexible à la fin du tuyau.
5 Inserez le tuyau dans l'entrée des fils et attachez la fixation du tuyau au panneau. Dénudez 0,5”
(1,5 cm) de fil à la fin de chaque fil entrant.
6 Connectez les fils d'entrée et de masse au bornier d'entrée conformément au Tableau 1.
Tableau 1. Spécification du Cablage de l'Onduleur
Fil
Borne
Fonction du Fil de
Fil du borne
Serrage
Fonction
Position
l'Onduleur
Taille estimée*
Couple
Entrée
1 Entrée masse
2
5,26–16 mm
2 L2/Entrée neutre
2,26 Nm (20 lb in)
(10–6 AWG)
3 Entrée L1
2
* Utilisez un fil de cuivre d'au minimum 5,26 mm
(10 AWG) 75_C.
7 Remettez le couvercle du bornier.
Installation et démarrage
|
41

Démarrage de l'onduleur
1 Vérifiez que tous les dijoncteurs des segments de charge sont en position ON.
2 Pour les modèles de 3750W/208V seulement. Vérifiez que l'entrée d'alimentation vers l'onduleur
possède une protection contre des surintensités montantes d'au moins 30A.
3 Pour les modèles cablés seulement. Fermez le disjoncteur principal.
4 Appuyez sur le bouton sur le panneau avant de l'onduleur.
42
|
Installation et démarrage

Achèvement du démarrage
1 Vérifiez que l'icône Normal apparaît sur l'écran de résumé d'état de l'onduleur, indiquant que
l'onduleur fonctionne normalement et que toutes les charges sont alimentées.
2 Sur l'écran de résumé d'état de l'onduleur, appuyez sur le bouton pour vérifier les avis e t les
alarmes actives. Résolvez toutes les alarmes actives avant de continuer. Voir « Dépannage » dans le
Guided'UtilisationdelaCartedeGestiondeRéseauDell.
Si aucune alarme n'est activée, un message « Aucune alarme active » apparaîtra.
3 Pour changer d'autres valeurs d'usine par défaut, voir « Fonctionnement » dans le Guide
d'Utilisation de la Carte de Gestion de Réseau Dell.
Installation et démarrage
|
43

44
|
Installation et démarrage

Dellt Online Rack-USV
3750W und 4200W
Erste Schritte mit
Ihrem System
K804N, H952N, J730N, K805N
J739N
www.dell.com | support.dell.com

Hinweise und Warnungen
HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf eine wichtige Information aufmerksam, mit deren Hilfe Sie Ihre Software optimal
nutzen können.
GEFAHR: GEFAHR macht auf eine unmittelbar gefährliche Situation aufmerksam, die zum Tod oder schweren
Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.
WARNUNG: WARNUNG macht auf eine potenziell gefährliche Situation aufmerksam, die zum Tod oder zu
Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.
ACHTUNG: ACHTUNG macht auf eine potenziell gefährliche Situation aufmerksam, die zu geringen oder mäßigen
Verletzungen oder Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
GEFAHR: Beachten Sie den folgenden Hinweis, um eine unmittelbar gefährliche Situation zu vermeiden, die zum
Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte:
S Diese USV enthält LEBENSGEFÄHRLICHE SPANNUNG. Sämtliche Reparatur- und
Wartungsarbeiten dürfen NUR VON AUTORISIERTEM WARTUNGSPERSONAL durchgeführt
werden. Im Inneren der USV sind KEINE VOM BENUTZER WARTBAREN TEILE vorhanden.
Unangekündigte Änderungen der Angaben in diesem Dokument vorbehalten.
E 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung, gleich welcher Art, ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Bei Dell und dem DELL--Logo handelt es sich um Marken von Dell Inc.
In diesem Dokument können weitere Marken und Handelsnamen verwendet werden, die sich entweder auf die Personen beziehen, die diese
Marken und Namen für sich beanspruchen, oder auf deren Produkte. Dell Inc. verzichtet auf sämtliche gewerblichen Eigentumsrechte an
Marken und Handelsnamen, bei denen es sich nicht um eigene Marken und Handelsnamen handelt.
Juli 2009

Systemmerkmale
Die herausragende Leistung und Zuverlässigkeit sind nur einige der Vorteile der USV-Anlagen. Sie
bieten zudem:
S Online USV-Design mit reinem Sinusausgang. Die USV filtert und regelt eingehenden
Wechselstrom und sorgt für eine gleichförmige Versorgung Ihrer Anlagen mit Strom, ohne
EnergievonderBatteriezuziehen.
S Echte Online-Doppelwandlertechnologie mit hoher Leistungsdichte, Unabhängigkeit der
Netzfrequenz und Generatorkompatibilität.
S Auswählbarer Hocheffizienzbetrieb.
S 4U-Größe, die in jedes 48 cm-Standardgestell passt.
S Starten der Anlage im Batteriebetrieb zum Versorgen der USV mit Strom, selbst wenn kein
Netzstrom zur Verfügung steht.
S Erweiterte Laufzeit mit einem optionalen Erweiterungs-Batteriemodul (EBM).
S Notausschaltungssteuerung über die REPO-Schnittstelle (Remote Emergency Power-off).
S Serienmäßige Ausstattung mit zwei Kommunikationsschnittstellen (USV-Schnittstelle und
serielle DB-9-Schnittstelle).
S Optionale Dell Netzwerkmanagementkarte mit erweiterten Kommunikationsmöglichkeiten für
verbesserten Leistungsschutz und Kontrolle.
S Fortgeschrittene Stromüberwachung mit der Dell USV Management Software für sicheres
Herunterfahren und Stromüberwachung.
S Abschaltsequenz und Lastmanagement durch separate Anschlussgruppen (sogenannte
Lastsegmente).
S Firmware, die sich einfach und ohne Wartungsdienst aktualisieren lässt.
S Entspricht allen einschlägigen Normen weltweit.
Systemmerkmale
|
47

Finden von Informationen
ACHTUNG: Im Dokument Informationen zu Sicherheit, Umwelt und gesetzlichen Vorschriften finden Sie
wichtige Sicherheitshinweise und Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen.
Was suchen Sie?
Hier finden Sie es
S Die Benutzeranleitung für meine USV
Die Disk
S Die Benutzeranleitung für die
Dell Netzwerkmanagementkarte
S Dell USV Management Software
HINWEIS: Dokumentation und Softwareaktualisierungen
finden Sie unter support.dell.com.
48
|
Finden von Informationen
f
ür die Dell USV
S Spezifikationen
Benutzeranleitung der Dell USV
S Anleitung zum Konfigurieren der
Die Benutzeranleitung finden Sie auf der Disk zu der
USV-Einstellungen
Dell USV und unter support.dell.com.
S Behebung von Fehlern und Lösung von Problemen
S Installation der REPO-Steuerung
S Sicherheitshinweise
Informationen zu Sicherheit, Umwelt und gesetzlichen
Vorschriften
S Informationen über Ordnungsvorschriften
S Recycling-Informationen
S Garantieerklärung
Informationen zu Garantie und Support von Dell
S AGB (nur USA )
S Lizenzvereinbarung für Endbenutzer
S Supportinformationen Dell Support-Website — support.dell.com
HINWEIS: Wählen Sie Ihre Region bzw. Ihre Branche
aus, um die geeignete Support-Website aufzurufen.

Installation und Inbetriebnahme
ACHTUNG: Vor der Ausführung der Verfahren in diesem Dokument lesen und befolgen Sie bitte die
Sicherheitshinweise und wichtigen Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen in Ihrem Dokument über
Informationen zu Sicherheit, Umwelt und gesetzlichen Vorschriften.
In diesem Abschnitt werden die Schritte für die Erstkonfiguration Ihres Systems beschrieben.
Auspacken des Systems
1 Öffnen Sie den äußeren Karton und nehmen Sie die mit dem Gehäuse zusammen verpackten
Zubehörteile heraus.
Installation und Inbetriebnahme
|
49

Gehäuse heben
ACHTUNG:Das Gehäuse ist schwer (66 kg). Zum Heben des Gehäuses in das Gestell sind mindestens zwei
Personen erforderlich.
1 Heben Sie das Gehäuse mit einer Person auf jeder Seite mit den Griffen vorsichtig aus dem
äußeren Karton heraus und setzen Sie es auf einer flachen, stabilen Unterlage ab.
2 Entsorgen oder recyceln Sie die Verpackung in umweltbewusster Weise, oder bewahren Sie sie
für den späteren Gebrauch auf.
50
|
Installation und Inbetriebnahme

Beschreibung der USV
In diesem Abschnitt wird die Vorder- und Rückansicht der Dell Online Rack USV angezeigt.
Ein-/Aus-Schalter
LCD-Anzeigen
Bildlauftaste
Bildlauftaste (abwärts oder vorwärts)
(aufwärts oder rückwärts)
Auswahltaste
Abbildung 1. Die Vorderseite der Dell Online Rack USV
Zwei IEC 320-C19- und zwei L6-20-Anschlussdosen
Kommunikationssteckplatz
(Lastsegment 2)
RS-232-Schnittstelle
der USV
Ausgangsüberlastschalter
USB-Anschluss
REPO-Schnittstellen
Erdungsschraube
Eine L6-30-Anschlussdose
EBM-Anschluss
(Lastsegment 1)
2m, L6-30P Netzkabel
Abbildung 2. Rückwärtige Anschlussleiste für 3750W, 208V
Installation und Inbetriebnahme
|
51

Zwei IEC 320-C19-Anschlussdosen
Kommunikationssteckplatz
(Lastsegment 2)
RS-232-Schnittstelle
der USV
USB-Anschluss
REPO-Schnittstellen
Ausgangsüberlastschalter
Erdungsschraube
Acht IEC 320-C13-Anschlussdosen
EBM-Anschluss
(Lastsegment 1)
Eingangsklemmen
Abbildung 3. Rückwärtige Anschlussleiste für 3750W, 230V
Eine L6-30-Anschlussdose
Kommunikationssteckplatz
(Lastsegment 2)
RS-232-Schnittstelle
der USV
Ausgangsüberlastschalter
USB-Anschluss
REPO-Schnittstellen
Vier IEC 320-C19- und
Erdungsschraube
EBM-Anschluss
Eingangsklemmen
zwei L6-20-Anschlussdosen
(Lastsegment 1)
Abbildung 4. Rückwärtige Anschlussleiste für 4200W, 208V
52
|
Installation und Inbetriebnahme

Vier IEC 320-C19-Anschlussdosen
Kommunikationssteckplatz
(Lastsegment 1)
RS-232-Schnittstelle
der USV
USB-Anschluss
REPO-Schnittstellen
Ausgangsüberlastschalter
Sechs IEC 320-C13-Anschlussdosen
Erdungsschraube
EBM-Anschluss
Eingangsklemmen
(Lastsegment 2)
Abbildung 5. Rückwärtige Anschlussleiste für 4200W, 230V
Installation und Inbetriebnahme
|
53

Rackmontage
ACHTUNG:Das Gehäuse ist schwer (66 kg): 1) Dell empfiehlt vor dem Anheben ausdrücklich das Entfernen
des Batterieträgers aus der USV. 2) Zum Heben des Gehäuses in das Gestell sind mindestens zwei Personen
erforderlich.
ACHTUNG:Die Entfernung der Batterien sollte unter Befolgung der erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen
durch fachkundiges Personal erfolgen oder beaufsichtigt werden. Nicht ausreichend geschultem Personal ist
der Zugang zu den Batterien zu verwehren.
Entfernen der Batteriehalteklammer
1 Lösen Sie die Rändelschraube auf der Batteriehalteklammer und entfernen Sie sie.
54
|
Installation und Inbetriebnahme

Entfernen der Batterieträger
2 Ziehen Sie die Batterieträger mit den Kunststofflaschen heraus und entfernen Sie sie.
Installation und Inbetriebnahme
|
55

Montage der Schienen
HINWEIS: Für Racks mit quadratischen Öffnungen und Racks mit runden Öffnungen ohne Gewinde gelten die
gleichen Anweisungen. Die Schienen passen zu beiden Rack-Typen. Auf den Abbildungen ist das Rack mit den
quadratischen Öffnungen zu sehen.
3 Wählen Sie die korrekten Öffnungen in der Schiene aus, um die USV wie gewünscht im Rack zu
positionieren.
DieSchienensolltenuntenandem4U-Platzangeordnet sein, der der USV zugewiesen wurde,
bzw. am 3U bei der EBM.
4 Richten Sie das Ende der linken und rechten Schiene mit der Aufschrift FRONT (VORNE)
nach innen aus.
56
|
Installation und Inbetriebnahme

5 Bringen Sie die Schienen am Rack an:
Schieben Sie das hintere Ende der Schiene hinein, bis es vollständig auf dem vertikalen
Gestellflansch sitzt und der Haken einrastet.
Ziehen Sie die Schiene nach vorne.
Schieben Sie das vordere Ende der Schiene hinein, bis es vollständig auf dem vertikalen
Gestellflansch sitzt und der Haken einrastet.
Installation des Gehäuses
6 Schieben Sie das Gehäuse in das Rack. Wiederholen Sie den Vorgang für weitere Gehäuse.
Installation und Inbetriebnahme
|
57

Befestigung des Gehäuses
7 Befestigen Sie die Vorderseite des Gehäuses mit den Rändelschrauben auf den Halterungen an
dem Rack. Ziehen Sie die Schrauben von Hand fest. Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge.
Wiederholen Sie den Vorgang für weitere Gehäuse.
Installation des Batterieträgers
8 Installieren Sie die Batterieträger der USV.
58
|
Installation und Inbetriebnahme