Dell Precision M4300 – страница 2
Инструкция к Ноутбуку Dell Precision M4300
POSICIONES DEL CONMUTADOR INALÁMBRICO
"off" Desactiva los dispositivos inalámbricos.
"on" Activa los dispositivos inalámbricos.
"momentáneo" Busca redes WiFi Para obtener más información, consulte
"Localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™" en la
página 62.
™
INDICADOR DE WI -FI CATCHER
: El indicador actúa del siguiente modo:
– Luz verde parpadeante: buscando redes
– Luz verde continua: se encontró una red con buena señal
– Luz amarilla continua:
se encontró una red con señal débil
– Amarillo parpadeante: error
– Apagado: no se encontró señal
NOTA: El indicador luminoso del localizador de redes Wi-Fi Catcher de Dell aparece solo cuando el equipo está
apagado y la red inalámbrica está activada en el programa de configuración del sistema. Cuando se trabaja con
sistemas operativos Microsoft Windows el indicador no aparece.
R
ANURA DE PC CARD: Admite una PC Card, como un módem o adaptador de red. El equipo se entrega con un
panel protector instalado en la ranura para evitar que entren partículas de polvo en el equipo. Para obtener más
información, consulte "Uso de tarjetas" en la página 65.
R
ANURA PARA SMART CARD: Admite una Smart Card (consulte "Smart Cards" en la página 69).
Vista lateral derecha
1
2
1
Compartimento de medios
2
Conectores USB
(2)
COMPARTIMENTO DE MEDIOS: Admite una disquetera, unidades ópticas o una segunda batería o segundo disco
duro (consulte "Compartimento de medios" en la página 118).
Acerca de su equipo 21
CONECTORES USB
Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado
o una impresora.
Vista posterior
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las
bloquee. No almacene el equipo en un entorno -con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en
funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
1 2 63 4 75 8
1
Conector de red (RJ-45)
2
Conector para S-vídeo y salida de TV
3
Conector USB alimentado
4
Conector de módem (RJ-11)
5
Conector serie
6
Conector de vídeo
7
Conector del adaptador de CA
8
Rejillas de ventilación
C
ONECTOR DE RED (RJ-45)
AVISO: El conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para evitar que se dañe el
equipo, no enchufe un cable de la línea telefónica en el conector de red.
Conecta el equipo a una red. Las dos luces que se
encuentran junto al conector indican el estado de la
conexión y la actividad de las conexiones red por cable.
Para obtener más información sobre el uso del adaptador de
red, consulte la guía del usuario del dispositivo proporcionada
con el equipo (consulte "Conexión a una red o cable de
módem de banda ancha" en la página 55).
C
ONECTOR PARA S-VÍDEO Y SALIDA DE TV
Conecta el equipo a un TV.
22 Acerca de su equipo
CONECTOR USB 2.0 ALIMENTADO
Conecta dispositivos USB 2.0, como un ratón, un teclado
o una impresora. También se puede usar para periféricos que
precisan más de 5 V de potencia.
CONECTOR DEL MÓDEM (RJ-11)
Conecta la línea de teléfono al conector del módem (si se
pide con el módem interno opcional)
Para obtener más información sobre el uso del módem,
consulte la documentación en línea del mismo incluida con
el equipo (consulte "Localización de información" en la
página 11).
C
ONECTOR SERIE
Conecta dispositivos serie, como un ratón o un dispositivo
de bolsillo.
CONECTOR DE VÍDEO
Conecta dispositivos de vídeo, como un monitor.
Acerca de su equipo 23
CONECTOR DEL ADAPTADOR DE AC : Conecta un adaptador de CA al equipo.
El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el equipo. Puede conectar el
adaptador de CA al equipo independientemente de que esté encendido o apagado.
PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante,
los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible
o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma de alimentación eléctrica puede dañar el
equipo o provocar un incendio.
AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete el conector (no el cable) y tire de él
firmemente pero con cuidado, procurando no dañar el cable. Cuando enrolle el cable del adaptador, asegúrese de
seguir el ángulo del conector para evitar que se dañe el cable.
R
EJILLAS DE VENTILACIÓN: El equipo utiliza un ventilador interno para permitir que el aire circule a través de las
rejillas y evitar así un sobrecalentamiento.
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las
bloquee. No almacene el equipo en un entorno -con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en
funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
NOTA: El equipo pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es
normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.
24 Acerca de su equipo
Vista inferior
1
2
6
5
4
3
1
Pasador de liberación del
2
Batería
3
Cubierta del módulo de
compartimento de la batería
memoria
4
Conector del dispositivo de
5
Rejillas del ventilador
6
Unidad de disco duro
acoplamiento
PASADOR DE LIBERACIÓN DEL COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA: Libera la batería. Para ver más instrucciones,
consulte "Sustitución de la batería" en la página 36.
B
ATERÍA: Si tiene instalada una batería, puede utilizar el equipo sin conectarlo a una toma de alimentación eléctrica
(consulte "Uso de la batería" en la página 31).
C
UBIERTA DEL MÓDULO DE MEMORIA: Cubre el compartimento que contiene el segundo módulo de memoria
(consulte "Memoria" en la página 123).
C
ONECTOR DEL DISPOSITIVO DE ACOPLAMIENTO: Le permite conectar el equipo a la base para medios u otro
dispositivo de acoplamiento. Si desea más información, consulte la documentación incluida con el dispositivo de
acoplamiento.
Acerca de su equipo 25
REJILLAS DEL VENTILADOR: El equipo utiliza un ventilador interno para permitir que el aire circule a través de las
rejillas del ventilador y evitar así un sobrecalentamiento.
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las
bloquee. No almacene el equipo en un entorno -con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en
funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
NOTA: El equipo pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es
normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.
U
NIDAD DE DISCO DURO: Almacena software y datos.
26 Acerca de su equipo
Transferencia de información a un equipo nuevo
®
®
El sistema operativo de Microsoft
Windows
proporciona un Asistente para transferencia de archivos
y configuraciones para mover datos de un equipo de origen a otro nuevo. Puede transferir los tipos de
datos siguientes:
• Mensajes de correo electrónico
• Configuraciones de barras de herramientas
• Tamaños de ventana
• Marcadores de Internet
Puede transferir los datos al equipo nuevo a través de una conexión serie o de red, o puede guardarlos en
un medio extraíble, como un CD grabable, para realizar la transferencia al ordenador nuevo.
NOTA: Puede transferir información del equipo antiguo al equipo nuevo conectando directamente un cable serie
a los puertos de entrada/salida (E/S) de los dos equipos. Para transferir datos a través de una conexión serie, debe
acceder a la utilidad Conexiones de red desde el Panel de control y realizar los pasos de configuración adicionales,
como configurar una conexión avanzada y designar el equipo host y el equipo invitado.
Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión directa por cable entre dos equipos, consulte
en Microsoft Knowledge Base el artículo número 305621, que se titula How to Set Up a Direct Cable Connection
Between Two Computers Windows XP (Cómo configurar una conexión por cable directa entre dos equipo en
Windows XP). Es posible que esta información no se encuentre disponible en algunos países.
Para transferir información a un equipo nuevo, debe ejecutar el Asistente para transferencia de archivos
y configuraciones. Puede utilizar soporte del Sistema operativo opcional para este proceso o puede crear
un disco del asistente con el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el soporte del
sistema operativo
NOTA: Este procedimiento requiere el uso del soporte del Sistema operativo. Este soporte es opcional, y puede no
estar incluido con todos los equipos.
Para preparar el equipo nuevo para la transferencia de archivos:
1
Inicie el
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
,
haga clic en
Siguiente
.
3
En la pantalla
¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?
, haga clic en
Equipo nuevo
y en
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Tiene un CD de Windows XP?
, haga clic en
Utilizaré el asistente desde el CD de
Windows XP
y en
Siguiente
.
5
Cuando aparezca la pantalla
Diríjase al equipo antiguo
, vaya al ordenador antiguo o de origen.
No
haga
clic en
Siguiente
en esta ocasión.
Acerca de su equipo 27
Para copiar datos del equipo antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el soporte del
Sistema operativo
de Windows XP.
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida a Microsoft Windows
XP, haga clic en
Realizar tareas adicionales
.
3
En
¿Qué desea hacer?
, haga clic en
Transferir archivos y configuraciones
.
4
En la pantalla de bienvenida del
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
, haga clic
en
Siguiente
.
5
En la pantalla
¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?
, haga clic en
Equipo antiguo
y en
Siguiente
.
6
En la pantalla
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en el método de transferencia que desee.
7
En la pantalla
Elija qué desea transferir
, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en
Siguiente
.
Una vez copiada la información, se mostrará la pantalla
Completando la fase de recopilación
.
8
Haga clic en
Finalizar
.
Para transferir información al equipo nuevo:
1
En la pantalla
Diríjase al equipo antiguo
del ordenador nuevo, haga clic en
Siguiente
.
2
En la pantalla
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
, seleccione el método que
prefiera para transferir la configuración y los archivos y luego haga clic en
Siguiente
.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo equipo.
Una vez aplicados todas las configuraciones y archivos, aparecerá en la pantalla
Completado
.
3
Haga clic en
Finalizado
y reinicie el ordenador nuevo.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el soporte del
sistema operativo
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el soporte del Sistema
operativo, debe crear un disco del asistente que le permitirá crear un archivo de imágenes de copia de
seguridad para los medios extraíbles.
Para crear un disco del asistente, utilice el nuevo equipo con Windows XP y realice los pasos siguientes:
1
Haga clic en
Inicio
→
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
,
haga clic en
Siguiente
.
3
En la pantalla
¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?
, haga clic en
Equipo nuevo
→
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Tiene un CD de Windows XP?
, haga clic en
Deseo crear un disco del asistente en la
siguiente unidad
→
Siguiente.
5
Inserte el medio extraíble, como un CD grabable, y haga clic en
Aceptar
.
6
Cuando finalice la creación del disco y aparezca el mensaje
Diríjase al equipo antiguo
,
no
haga clic en
Siguiente
.
7
Diríjase al ordenador antiguo.
28 Acerca de su equipo
Para copiar datos del equipo antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el disco del asistente.
2
Haga clic en
Inicio
→
Ejecutar
.
3
En el campo
Abrir
de la ventana
Ejecutar
, localice el archivo
fastwiz
(en el medio extraíble correspondiente)
y haga clic en
Aceptar
.
4
En la pantalla de bienvenida del
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
, haga clic
en
Siguiente
.
5
En la pantalla
¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?
, haga clic en
Equipo antiguo
→
Siguiente
.
6
En la pantalla
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en el método de transferencia que desee.
7
En la pantalla
Elija qué desea transferir
, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en
Siguiente
.
Una vez copiada la información, se mostrará la pantalla
Completando la fase de recopilación
.
8
Haga clic en
Finalizar
.
Para transferir información al equipo nuevo:
1
En la pantalla
Diríjase al equipo antiguo
del ordenador nuevo, haga clic en
Siguiente
.
2
En la pantalla
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
, seleccione el método que
prefiera para transferir la configuración y los archivos y luego haga clic en
Siguiente
. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo equipo.
Una vez aplicados todas las configuraciones y archivos, aparecerá en la pantalla
Completado
.
3
Haga clic en
Finalizado
y reinicie el ordenador nuevo.
NOTA: Para obtener más información sobre este procedimiento, busque en support.dell.com el documento nº PA1089586
®
®
(How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer Using the Microsoft
Windows
XP
Operating System? [¿Cómo puedo transferir archivos de mi antiguo equipo a mi nuevo equipo de Dell utilizando
®
®
el sistema operativo Microsoft
Windows
XP?]).
NOTA: El acceso al documento Base de conocimiento de Dell™ puede no estar disponibles en determinados países.
®
Windows Vista
1
Haga clic en el botón Iniciar de Windows Vista, , en
Transfer files and settings
(Transferir archivos
y configuraciones)
→
Start Windows Easy Transfer
(Iniciar Transferencia fácil de Windows).
2
En el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic en
Continue
(Continuar).
3
Haga clic en
Start a new transfer
(Iniciar una nueva transferencia) o en
Continue a transfer in progress
(Continuar una transferencia en curso).
Siga las instrucciones mostradas en pantalla por el asistente para Transferencia fácil de Windows.
Acerca de su equipo 29
30 Acerca de su equipo
Uso de la batería
Rendimiento de la batería
NOTA: Para obtener información acerca de la garantía Dell para su equipo, consulte la Guía de información
del producto o el documento aparte de garantía que se envía junto con el ordenador.
Para el rendimiento óptimo del equipo y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS,
utilice su equipo portátil Dell™ con la batería principal instalada en todo momento. Se proporciona
una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar.
NOTA: Debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar su
nuevo equipo a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que lo utilice. Para obtener mejores
resultados, utilice el ordenador con el adaptador de CA hasta que la batería esté totalmente cargada. Para
visualizar el estado de carga de la batería, acceda al Panel de control→ Opciones de administración de
energíay, a continuación, haga clic en la ficha Medidor de energía.
NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga)
disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que
deba comprar una nueva batería durante la vida útil del equipo.
El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento. Puede
instalar una segunda batería opcional en el compartimento para medios con el fin de aumentar de
un modo significativo el tiempo de funcionamiento.
La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se
indican a continuación:
• Uso de unidades ópticas
• Uso de dispositivos de comunicaciones inalámbricas, PC Cards, ExpressCards, tarjetas de
memoria de medios o dispositivos USB
• Uso de una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros
programas que consuman mucha energía como juegos 3D
• Utilizar el equipo en el modo de máximo rendimiento (consulte "Configuración de los valores de
administración de energía" en la página 35)
NOTA: Se recomienda conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica mientras se graba en un CD o DVD.
Es posible comprobar la carga de la batería (consulte "Comprobación de la carga de la batería" en la
página 32) antes de insertar la batería en el equipo. También se pueden establecer las opciones de
administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja (consulte
"Configuración de los valores de administración de energía" en la página 35).
Uso de la batería 31
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada para funcionar con equipos
Dell. No utilice una batería de otro equipo.
PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse,
solicite información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento responsable en materia de
medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio. consulte "Cómo desechar las baterías"
de la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No
perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65°C (149°F). Mantenga la batería
fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las baterías
dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.
Comprobación de la carga de la batería
El medidor de la batería Dell QuickSet, la ventana y el icono del Medidor de energía de Microsoft Windows
( o ), el medidor de carga de la batería, el medidor de estado de la batería y la advertencia de
batería baja proporcionan información sobre la carga de la batería.
Medidor de batería Dell™ QuickSet
Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver el Medidor de batería QuickSet. El medidor
de batería muestra el estado, el estado de consumo de la batería, el nivel y el tiempo total de carga de la
batería del equipo.
Para obtener más información acerca de QuickSet, haga clic en el icono de QuickSet de la barra de tareas
®
®
de Microsoft
Windows
y haga clic en Ayuda.
®
®
Medidor de energía de Microsoft
Windows
El Medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de
energía, haga doble clic en el icono ( o ) de la barra de tareas.
Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, aparece un icono .
Medidor de carga
Pulsando una vez o manteniendo pulsado el botón de estado del medidor de carga de la batería, podrá
comprobar:
• La carga de la batería (compruébela pulsando y
soltando
el botón de estado)
• El estado de la batería (compruébelo
manteniendo
pulsado el botón de estado)
El tiempo de funcionamiento de la batería está fijado en gran medida por el número de veces que se
realiza su carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden una cierta capacidad de
carga o buen estado de la batería. Es decir, una batería puede mostrar el estado de "cargada" pero
mantener una capacidad de carga reducida (estado).
32 Uso de la batería
Comprobación de la carga de la batería
Para comprobar la carga de la batería, pulse y suelte el botón de estado del medidor de carga de la batería
para encender las luces de nivel de carga. Cada indicador luminoso representa aproximadamente un 20% de
la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene un 80% de carga restante, habrá cuatro indicadores
luminosos encendidos. Si no hay ningún indicador encendido, entonces la batería está descargada.
Comprobación del estado de la batería
NOTA: Puede comprobar el estado de consumo de la batería de dos maneras: utilizando el medidor de carga de la
batería según se describe a continuación y utilizando el medidor de batería en Dell QuickSet. Para obtener
información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas de
®
®
Microsoft
Windows
y haga clic en Ayuda.
Para comprobar el estado de la batería utilizando el medidor de carga, mantenga pulsado el botón de
estado del medidor de carga de la batería durante al menos 3 segundos. Si no se ilumina ningún indicador,
significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más del 80 por ciento de su capacidad de
carga original. Cada indicador luminoso representa una degradación gradual. Si hay cinco luces encendidas,
la batería retiene menos del 60% de la capacidad de carga, y debe considerar sustituir la batería. Consulte
"Especificaciones" en la página 139 para obtener más información acerca del tiempo de funcionamiento
de la batería.
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de batería baja guarde
inmediatamente el trabajo. A continuación, conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica. Si la carga de
la batería se agota por completo, el modo de hibernación se activa automáticamente.
De manera predeterminada, una ventana emergente le avisa cuando se ha agotado aproximadamente
un 90% de la carga. Puede cambiar las configuraciones de las alarmas de la batería en QuickSet o en la
ventana Propiedades de las opciones de energía. consulte "Configuración de los valores de administración
de energía" en la página 35 para obtener información acerca del acceso a QuickSet o a la ventana de
Propiedades de las opciones de energía.
Conservación de la energía de la batería
Realice las siguientes acciones para conservar la energía de la batería:
• Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica cuando sea posible, ya que la duración de la
batería depende en gran medida del número de veces que se use y se recargue.
• Ponga el equipo en modo de espera o modo de hibernación cuando lo deje sin funcionar durante largos
períodos de tiempo (consulte "Modos de administración de energía" en la página 34).
• Utilice el Asistente de administración de energía para seleccionar las opciones a fin de optimizar el uso
de energía del equipo. También puede configurar estas opciones para que cambien al pulsar el botón de
encendido, cerrar la pantalla o al pulsar <Fn><Esc>.
NOTA: consulte "Modos de administración de energía" en la página 34 para obtener más información acerca de la
conservación de la energía de la batería.
Uso de la batería 33
Modos de administración de energía
Modo de espera
El modo de espera permite ahorrar energía apagando la pantalla y la unidad de disco duro después de un
período predeterminado de inactividad (tiempo de espera). Cuando el ordenador sale del modo de espera,
vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.
AVISO: Si el equipo pierde corriente alterna o alimentación de la batería mientras permanece en el modo de espera,
podrían perderse datos.
Para entrar en el modo de espera:
• Haga clic en
Iniciar
→
Apagar
→
Modo de espera
.
o bien
• Dependiendo de cómo haya configurado las opciones de administración de energía en la ventana
Propiedades de las opciones de energía
o el asistente para la administración de energía de QuickSet,
utilice uno de los siguientes métodos:
– Pulse el botón de encendido.
– Cierre la pantalla.
– Pulse <Fn><Esc>.
Para salir del modo de espera, pulse el botón de encendido o abra la pantalla, dependiendo de las opciones
definidas en la administración de energía. El equipo no puede salir del modo de espera pulsando una tecla
ni tocando el ratón táctil o la palanca de seguimiento.
Modo de hibernación
En el modo de hibernación se ahorra energía copiando datos del sistema en un área reservada de la
unidad de disco duro y, a continuación, apagando totalmente el ordenador. Cuando se sale del modo de
hibernación, se vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.
AVISO: Mientras está en modo de hibernación no se pueden extraer dispositivos ni estaciones de acoplamiento.
El ordenador pasa al modo de hibernación si la carga de la batería alcanza un nivel extremadamente bajo.
Para entrar manualmente en el modo de hibernación:
• Haga clic en
Iniciar
→
Apagar equipo
, mantenga pulsado <Mayús> y, a continuación, haga clic en
Hibernar
.
o bien
• Dependiendo de cómo haya configurado las opciones de administración de energía en la ventana
Propiedades de Opciones de energía
o el asistente para la administración de energía de QuickSet,
utilice uno de los siguientes métodos para entrar en el modo de hibernación:
– Pulse el botón de encendido.
– Cierre la pantalla.
– Pulse <Fn><Esc>.
34 Uso de la batería
NOTA: Puede que algunas tarjetas PC o ExpressCard no funcionen correctamente después de salir del modo de
hibernación. Extraiga y vuelva a insertar la tarjeta (consulte "Instalación de una PC Card o ExpressCard" en la
página 66), o simplemente reinicie el equipo.
Para salir de este modo, pulse el botón de alimentación. El ordenador puede tardar unos segundos en salir
del modo de hibernación. El equipo no puede salir del modo de hibernación pulsando una tecla ni tocando
el ratón táctil o la palanca de seguimiento. Para obtener más información acerca del modo de hibernación,
consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
Configuración de los valores de administración de energía
Puede utilizar el Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía) de QuickSet
o Propiedades de Opciones de energía de Windows para configurar los valores de administración de
energía en el equipo.
• Para acceder al Asistente para la administración de energía QuickSet, haga doble clic en el icono
®
®
QuickSet de la barra de tareas de Microsoft
Windows
. Para obtener más información acerca de
QuickSet, haga clic en el botón
Ayuda
en el Asistente de administración de energía.
• Para acceder a la ventana
Propiedades de las opciones de energía
, haga clic en
Inicio
→
Panel de control
→
Rendimiento y mantenimiento
→
Opciones de energía
. Para obtener más información acerca de cualquier
campo de la ventana
Propiedades de Opciones de energía
, haga clic en el icono del signo de interrogación
de la barra de título y, a continuación, haga clic en el área correspondiente a la información que necesita.
Carga de la batería
NOTA: Con Dell™ ExpressCharge™, cuando el equipo está apagado, el adaptador de CA carga una batería
completamente descargada al 80% en alrededor de 1 hora y al 100% en aproximadamente 2 horas. El tiempo
de carga aumenta con el equipo encendido. Puede dejar la batería en el equipo todo el tiempo que desee. Los
circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue.
Cuando conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica o instale una batería mientras está conectado
a una toma de alimentación eléctrica, comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario,
el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.
Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el equipo o porque ha permanecido en un
ambiente donde la temperatura es elevada, puede ser que no se cargue cuando se conecte el ordenador
auna toma de alimentación eléctrica.
Si el indicador parpadea alternando entre el verde y el naranja, la batería está demasiado caliente
para iniciar la carga. Desconecte el equipo de la toma de alimentación eléctrica y espere a que tanto éste
como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conecte el equipo
a una toma de alimentación eléctrica y continúe cargando la batería.
Para obtener más información sobre resolución de problemas de la batería, consulte "Problemas con la
alimentación" en la página 93.
Uso de la batería 35
Sustitución de la batería
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo estos procedimientos, apague el equipo, desconecte el adaptador de CA
de la toma de alimentación eléctrica y del propio equipo, desconecte el módem del conector de pared y del
ordenador y retire cualquier otro cable externo que tenga conectado.
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con equipos Dell™. No utilice
una batería de otro equipo.
AVISO: Debe retirar todos los cables externos para evitar posibles daños en el conector.
Para obtener más información sobre la sustitución de la segunda batería, que está situada en el
compartimento para medios, consulte "Compartimento de medios" en la página 118.
Para extraer la batería:
1
Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea más
instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
2
Asegúrese de que el equipo está apagado.
3
Deslice el pasador de liberación del compartimento de la batería de la parte inferior del equipo hasta
que haga clic.
4
Usando la lengüeta de la batería, saque ésta del equipo.
2
3
1
1 Lengüeta de la batería 2 Batería 3 Pasador de liberación del compartimento de la batería
Para cambiar la batería, colóquela en el compartimento y presiónela hasta que el pasador de liberación haga clic.
36 Uso de la batería
Almacenamiento de una batería
Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se descargan
durante los almacenamientos prolongados. Tras un largo período de almacenamiento, recargue la batería
completamente antes de utilizarla (consulte "Carga de la batería" en la página 35).
Uso de la batería 37
38 Uso de la batería
Uso del teclado y el ratón táctil
Teclado numérico
El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado externo. Cada tecla del teclado
numérico tiene varias funciones. Los números y símbolos del teclado numérico están marcados en
azul en la parte derecha de las teclas. Para escribir un número o un símbolo, mantenga presionada la
tecla <Fn> y pulse la tecla que desee.
• Para activar el teclado, pulse <Bloq Num>. El indicador indica que el teclado está activo.
9
• Para desactivar el teclado, pulse de nuevo <Bloq Num>.
Método abreviado del teclado
Funciones del sistema
<Ctrl><Mayús><Esc> Abre la ventana Administrador de tareas
Uso del teclado y el ratón táctil 39
Batería
<Fn><F3> Muestra el Medidor de batería Dell™ QuickSet
Funciones de la pantalla
<Fn><F7> Cambia la escala de la salida de pantalla de pantalla
completa a centrada a la escala de proporción de aspecto
estándar para resoluciones no nativas en LCD o monitores
externos.
<Fn><F8> Cambia la imagen de vídeo a la siguiente opción de
pantalla. Entre las opciones están la pantalla integrada,
un monitor externo y las dos pantallas a la vez.
<Fn> y tecla de flecha
Activa el sensor de luz ambiente, que controla el brillo
a la izquierda
de la pantalla basándose en el nivel de luz del ambiente
existente.
<Fn> y tecla de flecha
Aumenta el brillo únicamente en la pantalla integrada
hacia arriba
(no en un monitor externo).
<Fn> y tecla de flecha
Reduce el brillo únicamente en la pantalla integrada
hacia abajo
(no en un monitor externo).
Administración de energía
<Fn><Esc> Activa un modo de administración de energía. Puede
reprogramar este método abreviado del teclado para
activar otro modo de administración de energía
utilizando la ficha Opciones avanzadas de la ventana
Propiedades de opciones de energía (consulte
"Configuración de los valores de administración de
energía" en la página 35).
<Fn><F1> Pone el equipo en modo de hibernación. Se necesita Dell
QuickSet (consulte "Dell™ QuickSet" en la página 137).
®
®
Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft
Windows
Tecla con el logotipo de
Minimiza todas las ventanas abiertas.
Windows y <m>
Tecla con el logotipo de
Maximiza todas las ventanas minimizadas. Esta
Windows y <Mayús><m>
combinación de teclas funciona como opción para
restaurar ventanas minimizadas siguiendo el uso de
la combinación de la tecla con el logo de Windows
y la tecla <m>.
40 Uso del teclado y el ratón táctil