Dell Precision M4300 – страница 2

Инструкция к Ноутбуку Dell Precision M4300

Оглавление

background image

Acerca de su equipo

21

P

OSICIONES

DEL

CONMUTADOR

INALÁMBRICO

I

NDICADOR

DE

  W

I

- F

I

  C

ATCHER™

:

El indicador actúa del siguiente modo:

– Luz verde parpadeante: buscando redes

– Luz verde continua: se encontró una red con buena señal

– Luz amarilla continua: 

se encontró una red con señal débil

– Amarillo parpadeante: error

– Apagado: no se encontró señal

NOTA: 

El indicador luminoso del localizador de redes Wi-Fi Catcher de Dell aparece solo cuando el equipo está 

apagado y la red inalámbrica está activada en el programa de configuración del sistema. Cuando se trabaja con 

sistemas operativos Microsoft Windows el indicador no aparece.

R

ANURA

DE

  P C   C

ARD

:

Admite una PC Card, como un módem o adaptador de red. El equipo se entrega con un 

panel protector instalado en la ranura para evitar que entren partículas de polvo en el equipo. Para obtener más 

información, consulte "Uso de tarjetas" en la página 65.

R

ANURA

PARA

  S

MART

  C

ARD

:

Admite una Smart Card (consulte "Smart Cards" en la página 69).

Vista lateral derecha

COMPARTIMENTO

DE

MEDIOS

:

Admite una disquetera, unidades ópticas o una segunda batería o segundo disco 

duro (consulte "Compartimento de medios" en la página 118).

"off"

Desactiva los dispositivos inalámbricos.

"on"

Activa los dispositivos inalámbricos.

"momentáneo"

Busca redes WiFi Para obtener más información, consulte 

"Localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™" en la 

página 62.

1

Compartimento de medios 

2

Conectores USB

 (2)

1

2

background image

22

Acerca de su equipo

C

ONECTORES

  U S B

Vista posterior

PRECAUCIÓN: 

No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las 

bloquee. No almacene el equipo en un entorno -con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en 

funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.

C

ONECTOR

DE

RED

  ( R J - 4 5 )

AVISO: 

El conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para evitar que se dañe el 

equipo, no enchufe un cable de la línea telefónica en el conector de red.

C

ONECTOR

PARA

  S -

VÍDEO

Y

SALIDA

DE

  T V

Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado 

o una impresora. 

1

Conector de red (RJ-45)

2

Conector para S-vídeo y salida de TV

3

Conector USB alimentado

4

Conector de módem (RJ-11)

5

Conector serie

6

Conector de vídeo

7

Conector del adaptador de CA

8

Rejillas de ventilación 

Conecta el equipo a una red. Las dos luces que se 

encuentran junto al conector indican el estado de la 

conexión y la actividad de las conexiones red por cable.

Para obtener más información sobre el uso del adaptador de 

red, consulte la guía del usuario del dispositivo proporcionada 

con el equipo (consulte "Conexión a una red o cable de 

módem de banda ancha" en la página 55).

Conecta el equipo a un TV.

1

2

6

3

4

7

5

8

background image

Acerca de su equipo

23

C

ONECTOR

  U S B   2 . 0  

ALIMENTADO

C

ONECTOR

DEL

MÓDEM

  ( R J - 1 1 )

C

ONECTOR

SERIE

C

ONECTOR

DE

VÍDEO

Conecta dispositivos USB 2.0, como un ratón, un teclado 

o una impresora. También se puede usar para periféricos que 

precisan más de 5 V de potencia.

Conecta la línea de teléfono al conector del módem (si se 

pide con el módem interno opcional)

Para obtener más información sobre el uso del módem, 

consulte la documentación en línea del mismo incluida con 

el equipo (consulte "Localización de información" en la 

página 11).

Conecta dispositivos serie, como un ratón o un dispositivo 

de bolsillo.

Conecta dispositivos de vídeo, como un monitor.

background image

24

Acerca de su equipo

C

ONECTOR

DEL

ADAPTADOR

DE

  A C   :

Conecta un adaptador de CA al equipo.

El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el equipo. Puede conectar el 

adaptador de CA al equipo independientemente de que esté encendido o apagado.

PRECAUCIÓN: 

El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante, 

los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible 

o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma de alimentación eléctrica puede dañar el 

equipo o provocar un incendio.

AVISO: 

Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete el conector (no el cable) y tire de él 

firmemente pero con cuidado, procurando no dañar el cable. Cuando enrolle el cable del adaptador, asegúrese de 

seguir el ángulo del conector para evitar que se dañe el cable.

R

EJILLAS

DE

VENTILACIÓN

:

El equipo utiliza un ventilador interno para permitir que el aire circule a través de las 

rejillas y evitar así un sobrecalentamiento.

PRECAUCIÓN: 

No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las 

bloquee. No almacene el equipo en un entorno -con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en 

funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.

NOTA: 

El equipo pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es 

normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.

background image

Acerca de su equipo

25

Vista inferior

P

ASADOR

DE

LIBERACIÓN

DEL

COMPARTIMENTO

DE

LA

BATERÍA

:

Libera la batería. Para ver más instrucciones, 

consulte "Sustitución de la batería" en la página 36.

B

ATERÍA

:

Si tiene instalada una batería, puede utilizar el equipo sin conectarlo a una toma de alimentación eléctrica 

(consulte "Uso de la batería" en la página 31).

C

UBIERTA

DEL

MÓDULO

DE

MEMORIA

:

Cubre el compartimento que contiene el segundo módulo de memoria 

(consulte "Memoria" en la página 123).

C

ONECTOR

DEL

DISPOSITIVO

DE

ACOPLAMIENTO

:

Le permite conectar el equipo a la base para medios u otro 

dispositivo de acoplamiento. Si desea más información, consulte la documentación incluida con el dispositivo de 

acoplamiento.

1

Pasador de liberación del 

compartimento de la batería

2

Batería

3

Cubierta del módulo de 

memoria

4

Conector del dispositivo de 

acoplamiento

5

Rejillas del ventilador

6

Unidad de disco duro

5

4

1

3

2

6

background image

26

Acerca de su equipo

R

EJILLAS

DEL

VENTILADOR

:

El equipo utiliza un ventilador interno para permitir que el aire circule a través de las 

rejillas del ventilador y evitar así un sobrecalentamiento. 

PRECAUCIÓN: 

No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las 

bloquee. No almacene el equipo en un entorno -con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en 

funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.

NOTA: 

El equipo pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es 

normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.

U

NIDAD

DE

DISCO

DURO

:

Almacena software y datos.

background image

Acerca de su equipo

27

Transferencia de información a un equipo nuevo

El sistema operativo de Microsoft

® 

Windows

®

 proporciona un Asistente para transferencia de archivos 

y configuraciones para mover datos de un equipo de origen a otro nuevo. Puede transferir los tipos de 

datos siguientes:

Mensajes de correo electrónico

Configuraciones de barras de herramientas

Tamaños de ventana

Marcadores de Internet 

Puede transferir los datos al equipo nuevo a través de una conexión serie o de red, o puede guardarlos en 

un medio extraíble, como un CD grabable, para realizar la transferencia al ordenador nuevo.

NOTA: 

Puede transferir información del equipo antiguo al equipo nuevo conectando directamente un cable serie 

a los puertos de entrada/salida (E/S) de los dos equipos. Para transferir datos a través de una conexión serie, debe 

acceder a la utilidad Conexiones de red desde el Panel de control y realizar los pasos de configuración adicionales, 

como configurar una conexión avanzada y designar el equipo host y el equipo invitado.

Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión directa por cable entre dos equipos, consulte 

en Microsoft Knowledge Base el artículo número 305621, que se titula 

How to Set Up a Direct Cable Connection 

Between Two Computers Windows XP

 (Cómo configurar una conexión por cable directa entre dos equipo en 

Windows XP). Es posible que esta información no se encuentre disponible en algunos países.

Para transferir información a un equipo nuevo, debe ejecutar el Asistente para transferencia de archivos 

y configuraciones. Puede utilizar soporte del 

Sistema operativo

 opcional para este proceso o puede crear 

un disco del asistente con el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.

Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el soporte del 

sistema operativo

NOTA: 

Este procedimiento requiere el uso del soporte del 

Sistema operativo

. Este soporte es opcional, y puede no 

estar incluido con todos los equipos.

Para preparar el equipo nuevo para la transferencia de archivos:

1

Inicie el 

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.

2

Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del 

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones

haga clic en 

Siguiente

.

3

En la pantalla 

¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?

, haga clic en 

Equipo nuevo 

y en 

Siguiente

.

4

En la pantalla 

¿Tiene un CD de Windows XP?

, haga clic en 

Utilizaré el asistente desde el CD de 

Windows XP

 y en 

Siguiente

.

5

Cuando aparezca la pantalla 

Diríjase al equipo antiguo

, vaya al ordenador antiguo o de origen. 

No

 haga 

clic en 

Siguiente

 en esta ocasión.

background image

28

Acerca de su equipo

Para copiar datos del equipo antiguo:

1

En el equipo antiguo, inserte el soporte del 

Sistema operativo

 de Windows XP.

2

Cuando aparezca la pantalla de bienvenida a Microsoft Windows

XP, haga clic en 

Realizar tareas adicionales

.

3

En 

¿Qué desea hacer?

, haga clic en 

Transferir archivos y configuraciones

.

4

En la pantalla de bienvenida del 

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones

, haga clic 

en 

Siguiente

.

5

En la pantalla 

¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?

, haga clic en 

Equipo antiguo

 y en 

Siguiente

.

6

En la pantalla 

Seleccione un método de transferencia

, haga clic en el método de transferencia que desee.

7

En la pantalla 

Elija qué desea transferir

, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en 

Siguiente

.

Una vez copiada la información, se mostrará la pantalla 

Completando la fase de recopilación

.

8

Haga clic en 

Finalizar

.

Para transferir información al equipo nuevo:

1

En la pantalla 

Diríjase al equipo antiguo

 del ordenador nuevo, haga clic en 

Siguiente

.

2

En la pantalla 

Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones

, seleccione el método que 

prefiera para transferir la configuración y los archivos y luego haga clic en 

Siguiente

.

El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo equipo.

Una vez aplicados todas las configuraciones y archivos, aparecerá en la pantalla 

Completado

.

3

Haga clic en 

Finalizado

 y reinicie el ordenador nuevo.

Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el soporte del 

sistema operativo

Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el soporte del 

Sistema 

operativo

, debe crear un disco del asistente que le permitirá crear un archivo de imágenes de copia de 

seguridad para los medios extraíbles. 

Para crear un disco del asistente, utilice el nuevo equipo con Windows XP y realice los pasos siguientes:

1

Haga clic en 

Inicio

→ 

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones

.

2

Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del 

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones

haga clic en 

Siguiente

.

3

En la pantalla 

¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?

, haga clic en 

Equipo nuevo

Siguiente

.

4

En la pantalla 

¿Tiene un CD de Windows XP?

, haga clic en 

Deseo crear un disco del asistente en la 

siguiente unidad

 Siguiente.

5

Inserte el medio extraíble, como un CD grabable, y haga clic en 

Aceptar

.

6

Cuando finalice la creación del disco y aparezca el mensaje 

Diríjase al equipo antiguo

no

haga clic en 

Siguiente

.

7

Diríjase al ordenador antiguo.

background image

Acerca de su equipo

29

Para copiar datos del equipo antiguo:

1

En el equipo antiguo, inserte el disco del asistente.

2

Haga clic en 

Inicio

Ejecutar

.

3

En el campo 

Abrir 

de la ventana 

Ejecutar

, localice el archivo 

fastwiz

 (en el medio extraíble correspondiente) 

y haga clic en 

Aceptar

.

4

En la pantalla de bienvenida del 

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones

, haga clic 

en 

Siguiente

.

5

En la pantalla 

¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?

, haga clic en 

Equipo antiguo

Siguiente

.

6

En la pantalla 

Seleccione un método de transferencia

, haga clic en el método de transferencia que desee.

7

En la pantalla 

Elija qué desea transferir

, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en 

Siguiente

.

Una vez copiada la información, se mostrará la pantalla 

Completando la fase de recopilación

.

8

Haga clic en 

Finalizar

.

Para transferir información al equipo nuevo:

1

En la pantalla 

Diríjase al equipo antiguo

 del ordenador nuevo, haga clic en 

Siguiente

.

2

En la pantalla 

Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones

, seleccione el método que 

prefiera para transferir la configuración y los archivos y luego haga clic en 

Siguiente

. Siga las 

instrucciones que aparecen en pantalla.

El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo equipo.

Una vez aplicados todas las configuraciones y archivos, aparecerá en la pantalla 

Completado

.

3

Haga clic en 

Finalizado

 y reinicie el ordenador nuevo.

NOTA: 

Para obtener más información sobre este procedimiento, busque en 

support.dell.com

 el documento nº PA1089586 

(

How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer Using the Microsoft

®

 Windows

®

 XP 

Operating System? 

[¿Cómo puedo transferir archivos de mi antiguo equipo a mi nuevo equipo de Dell utilizando 

el sistema operativo Microsoft

®

 Windows

®

 XP?]).

NOTA: 

El acceso al documento Base de conocimiento de Dell™ puede no estar disponibles en determinados países.

Windows Vista

®

1

Haga clic en el botón Iniciar de Windows Vista, 

 , en 

Transfer files and settings

 (Transferir archivos 

y configuraciones)

Start Windows Easy Transfer

 (Iniciar Transferencia fácil de Windows).

2

En el cuadro de diálogo 

Control de cuentas de usuario

, haga clic en 

Continue

 (Continuar).

3

Haga clic en 

Start a new transfer

 (Iniciar una nueva transferencia) o en 

Continue a transfer in progress

(Continuar una transferencia en curso).

Siga las instrucciones mostradas en pantalla por el asistente para Transferencia fácil de Windows.

background image

30

Acerca de su equipo

background image

Uso de la batería

31

Uso de la batería

Rendimiento de la batería

NOTA: 

Para obtener información acerca de la garantía Dell para su equipo, consulte la 

Guía de información 

del producto 

o el documento aparte de garantía que se envía junto con el ordenador.

Para el rendimiento óptimo del equipo y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS, 

utilice su equipo portátil Dell™ con la batería principal instalada en todo momento. Se proporciona 

una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar.

NOTA: 

Debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar su 

nuevo equipo a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que lo utilice. Para obtener mejores 

resultados, utilice el ordenador con el adaptador de CA hasta que la batería esté totalmente cargada. Para 

visualizar el estado de carga de la batería, acceda al 

Panel de control

 Opciones de administración de 

energía

y, a continuación, haga clic en la ficha 

Medidor de energía

.

NOTA: 

El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) 

disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que 

deba comprar una nueva batería durante la vida útil del equipo.

El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento. Puede 

instalar una segunda batería opcional en el compartimento para medios con el fin de aumentar de 

un modo significativo el tiempo de funcionamiento.

La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se 

indican a continuación:

Uso de unidades ópticas

Uso de dispositivos de comunicaciones inalámbricas, PC Cards, ExpressCards, tarjetas de 

memoria de medios o dispositivos USB

Uso de una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros 

programas que consuman mucha energía como juegos 3D

Utilizar el equipo en el modo de máximo rendimiento (consulte "Configuración de los valores de 

administración de energía" en la página 35)

NOTA: 

Se recomienda conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica mientras se graba en un CD o DVD.

Es posible comprobar la carga de la batería (consulte "Comprobación de la carga de la batería" en la 

página 32) antes de insertar la batería en el equipo. También se pueden establecer las opciones de 

administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja (consulte 

"Configuración de los valores de administración de energía" en la página 35).

background image

32

Uso de la batería

PRECAUCIÓN: 

El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la 

batería únicamente por baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada para funcionar con equipos 

Dell. No utilice una batería de otro equipo. 

PRECAUCIÓN: 

No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse, 

solicite información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento responsable en materia de 

medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio. consulte "Cómo desechar las baterías" 

de la 

Guía de información del producto

.

PRECAUCIÓN: 

El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No 

perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65°C (149°F). Mantenga la batería 

fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las baterías 

dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo. 

Comprobación de la carga de la batería

El medidor de la batería Dell QuickSet, la ventana y el icono del 

Medidor de energía

 de Microsoft Windows 

(

 o 

), el medidor de carga de la batería, el medidor de estado de la batería y la advertencia de 

batería baja proporcionan información sobre la carga de la batería.

Medidor de batería Dell™ QuickSet

Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver el Medidor de batería QuickSet. El medidor 

de batería muestra el estado, el estado de consumo de la batería, el nivel y el tiempo total de carga de la 

batería del equipo. 

Para obtener más información acerca de QuickSet, haga clic en el icono de QuickSet de la barra de tareas 

de Microsoft

®

 Windows

® 

y haga clic en 

Ayuda

.

Medidor de energía de Microsoft

®

 Windows

®

El Medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de 

energía, haga doble clic en el icono (

 o 

) de la barra de tareas. 

Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, aparece un icono 

.

Medidor de carga

Pulsando una vez o 

manteniendo pulsado

 el botón de estado del medidor de carga de la batería, podrá 

comprobar:

La carga de la batería (compruébela pulsando y 

soltando

 el botón de estado)

El estado de la batería (compruébelo 

manteniendo

 pulsado el botón de estado)

El tiempo de funcionamiento de la batería está fijado en gran medida por el número de veces que se 

realiza su carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden una cierta capacidad de 

carga o buen estado de la batería. Es decir, una batería puede mostrar el estado de "cargada" pero 

mantener una capacidad de carga reducida (estado). 

background image

Uso de la batería

33

Comprobación de la carga de la batería

Para comprobar la carga de la batería, 

pulse

y suelte

 el botón de estado del medidor de carga de la batería 

para encender las luces de nivel de carga. Cada indicador luminoso representa aproximadamente un 20% de 

la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene un 80% de carga restante, habrá cuatro indicadores 

luminosos encendidos. Si no hay ningún indicador encendido, entonces la batería está descargada.

Comprobación del estado de la batería

NOTA: 

Puede comprobar el estado de consumo de la batería de dos maneras: utilizando el medidor de carga de la 

batería según se describe a continuación y utilizando el medidor de batería en Dell QuickSet. Para obtener 

información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas de 

Microsoft

®

 Windows

®

 y haga clic en 

Ayuda

.

Para comprobar el estado de la batería utilizando el medidor de carga, 

mantenga pulsado

 el botón de 

estado del medidor de carga de la batería durante al menos 3 segundos. Si no se ilumina ningún indicador, 

significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más del 80 por ciento de su capacidad de 

carga original. Cada indicador luminoso representa una degradación gradual. Si hay cinco luces encendidas, 

la batería retiene menos del 60% de la capacidad de carga, y debe considerar sustituir la batería. Consulte 

"Especificaciones" en la página 139 para obtener más información acerca del tiempo de funcionamiento 

de la batería.

Advertencia de bajo nivel de carga de la batería

AVISO: 

Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de batería baja guarde 

inmediatamente el trabajo. A continuación, conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica. Si la carga de 

la batería se agota por completo, el modo de hibernación se activa automáticamente.

De manera predeterminada, una ventana emergente le avisa cuando se ha agotado aproximadamente 

un 90% de la carga. Puede cambiar las configuraciones de las alarmas de la batería en QuickSet o en la 

ventana 

Propiedades de las opciones de energía

. consulte "Configuración de los valores de administración 

de energía" en la página 35 para obtener información acerca del acceso a QuickSet o a la ventana de 

Propiedades de las opciones de energía

.

Conservación de la energía de la batería

Realice las siguientes acciones para conservar la energía de la batería:

Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica cuando sea posible, ya que la duración de la 

batería depende en gran medida del número de veces que se use y se recargue.

Ponga el equipo en modo de espera o modo de hibernación cuando lo deje sin funcionar durante largos 

períodos de tiempo (consulte "Modos de administración de energía" en la página 34).

Utilice el Asistente de administración de energía para seleccionar las opciones a fin de optimizar el uso 

de energía del equipo. También puede configurar estas opciones para que cambien al pulsar el botón de 

encendido, cerrar la pantalla o al pulsar <Fn><Esc>. 

NOTA: 

consulte "Modos de administración de energía" en la página 34 para obtener más información acerca de la 

conservación de la energía de la batería.

background image

34

Uso de la batería

Modos de administración de energía

Modo de espera

El modo de espera permite ahorrar energía apagando la pantalla y la unidad de disco duro después de un 

período predeterminado de inactividad (tiempo de espera). Cuando el ordenador sale del modo de espera, 

vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.

AVISO: 

Si el equipo pierde corriente alterna o alimentación de la batería mientras permanece en el modo de espera, 

podrían perderse datos.

Para entrar en el modo de espera:

Haga clic en 

Iniciar

→ 

Apagar

Modo de espera

.

o bien

Dependiendo de cómo haya configurado las opciones de administración de energía en la ventana 

Propiedades de las opciones de energía

 o el asistente para la administración de energía de QuickSet, 

utilice uno de los siguientes métodos:

Pulse el botón de encendido.

Cierre la pantalla.

Pulse <Fn><Esc>.

Para salir del modo de espera, pulse el botón de encendido o abra la pantalla, dependiendo de las opciones 

definidas en la administración de energía. El equipo no puede salir del modo de espera pulsando una tecla 

ni tocando el ratón táctil o la palanca de seguimiento.

Modo de hibernación

En el modo de hibernación se ahorra energía copiando datos del sistema en un área reservada de la 

unidad de disco duro y, a continuación, apagando totalmente el ordenador. Cuando se sale del modo de 

hibernación, se vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.

AVISO: 

Mientras está en modo de hibernación no se pueden extraer dispositivos ni estaciones de acoplamiento.

El ordenador pasa al modo de hibernación si la carga de la batería alcanza un nivel extremadamente bajo.

Para entrar manualmente en el modo de hibernación:

Haga clic en 

Iniciar

 →

Apagar equipo

, mantenga pulsado <Mayús> y, a continuación, haga clic en 

Hibernar

.

o bien

Dependiendo de cómo haya configurado las opciones de administración de energía en la ventana 

Propiedades de Opciones de energía

 o el asistente para la administración de energía de QuickSet, 

utilice uno de los siguientes métodos para entrar en el modo de hibernación:

Pulse el botón de encendido.

Cierre la pantalla.

Pulse <Fn><Esc>.

background image

Uso de la batería

35

NOTA: 

Puede que algunas tarjetas PC o ExpressCard no funcionen correctamente después de salir del modo de 

hibernación. Extraiga y vuelva a insertar la tarjeta (consulte "Instalación de una PC Card o ExpressCard" en la 

página 66), o simplemente reinicie el equipo.

Para salir de este modo, pulse el botón de alimentación. El ordenador puede tardar unos segundos en salir 

del modo de hibernación. El equipo no puede salir del modo de hibernación pulsando una tecla ni tocando 

el ratón táctil o la palanca de seguimiento. Para obtener más información acerca del modo de hibernación, 

consulte la documentación incluida con el sistema operativo.

Configuración de los valores de administración de energía

Puede utilizar el Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía) de QuickSet 

o Propiedades de Opciones de energía de Windows para configurar los valores de administración de 

energía en el equipo.

Para acceder al Asistente para la administración de energía QuickSet, haga doble clic en el icono 

QuickSet de la barra de tareas de Microsoft

®

 Windows

®

. Para obtener más información acerca de 

QuickSet, haga clic en el botón 

Ayuda

 en el Asistente de administración de energía.

Para acceder a la ventana 

Propiedades de las opciones de energía

, haga clic en 

Inicio

Panel de control

Rendimiento y mantenimiento

Opciones de energía

. Para obtener más información acerca de cualquier 

campo de la ventana 

Propiedades de Opciones de energía

, haga clic en el icono del signo de interrogación 

de la barra de título y, a continuación, haga clic en el área correspondiente a la información que necesita.

Carga de la batería

NOTA: 

Con Dell™ ExpressCharge™, cuando el equipo está apagado, el adaptador de CA carga una batería 

completamente descargada al 80% en alrededor de 1 hora y al 100% en aproximadamente 2 horas. El tiempo 

de carga aumenta con el equipo encendido. Puede dejar la batería en el equipo todo el tiempo que desee. Los 

circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue.

Cuando conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica o instale una batería mientras está conectado 

a una toma de alimentación eléctrica, comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, 

el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.

Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el equipo o porque ha permanecido en un 

ambiente donde la temperatura es elevada, puede ser que no se cargue cuando se conecte el ordenador 

a una  toma  de  alimentación eléctrica.

Si el indicador 

 parpadea alternando entre el verde y el naranja, la batería está demasiado caliente 

para iniciar la carga. Desconecte el equipo de la toma de alimentación eléctrica y espere a que tanto éste 

como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conecte el equipo 

a una toma de alimentación eléctrica y continúe cargando la batería.

Para obtener más información sobre resolución de problemas de la batería, consulte "Problemas con la 

alimentación" en la página 93.

background image

36

Uso de la batería

Sustitución de la batería

PRECAUCIÓN: 

Antes de llevar a cabo estos procedimientos, apague el equipo, desconecte el adaptador de CA 

de la toma de alimentación eléctrica y del propio equipo, desconecte el módem del conector de pared y del 

ordenador y retire cualquier otro cable externo que tenga conectado.

PRECAUCIÓN: 

El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la 

batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con equipos Dell™. No utilice 

una batería de otro equipo. 

AVISO: 

Debe retirar todos los cables externos para evitar posibles daños en el conector.

Para obtener más información sobre la sustitución de la segunda batería, que está situada en el 

compartimento para medios, consulte "Compartimento de medios" en la página 118.

Para extraer la batería:

1

Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea más 

instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.

2

Asegúrese de que el equipo está apagado.

3

Deslice el pasador de liberación del compartimento de la batería de la parte inferior del equipo hasta 

que haga clic.

4

Usando la lengüeta de la batería, saque ésta del equipo.

Para cambiar la batería, colóquela en el compartimento y presiónela hasta que el pasador de liberación haga clic.

1

Lengüeta de la batería

2

Batería

3

Pasador de liberación del compartimento de la batería

2

3

1

background image

Uso de la batería

37

Almacenamiento de una batería

Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se descargan 

durante los almacenamientos prolongados. Tras un largo período de almacenamiento, recargue la batería 

completamente antes de utilizarla (consulte "Carga de la batería" en la página 35).

background image

38

Uso de la batería

background image

Uso del teclado y el ratón táctil

39

Uso del teclado y el ratón táctil

Teclado numérico

El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado externo. Cada tecla del teclado 

numérico tiene varias funciones. Los números y símbolos del teclado numérico están marcados en 

azul en la parte derecha de las teclas. Para escribir un número o un símbolo, mantenga presionada la 

tecla <Fn> y pulse la tecla que desee.

Para activar el teclado, pulse <Bloq Num>. El indicador 

 indica que el teclado está activo.

Para desactivar el teclado, pulse de nuevo <Bloq Num>. 

Método abreviado del teclado

Funciones del sistema

<Ctrl><Mayús><Esc>

Abre la ventana 

Administrador de tareas 

9

background image

40

Uso del teclado y el ratón táctil

Batería

Funciones de la pantalla

Administración de energía

Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft

®

 Windows

®

<Fn><F3>

Muestra el Medidor de batería Dell™ QuickSet

<Fn><F7>

Cambia la escala de la salida de pantalla de pantalla 

completa a centrada a la escala de proporción de aspecto 

estándar para resoluciones no nativas en LCD o monitores 

externos.

<Fn><F8>

Cambia la imagen de vídeo a la siguiente opción de 

pantalla. Entre las opciones están la pantalla integrada, 

un monitor externo y las dos pantallas a la vez.

<Fn> y tecla de flecha 

a la izquierda

Activa el sensor de luz ambiente, que controla el brillo 

de la pantalla basándose en el nivel de luz del ambiente 

existente.

<Fn> y tecla de flecha 

hacia arriba

Aumenta el brillo únicamente en la pantalla integrada 

(no en un monitor externo).

<Fn> y tecla de flecha 

hacia abajo

Reduce el brillo únicamente en la pantalla integrada 

(no en un monitor externo).

<Fn><Esc>

Activa un modo de administración de energía. Puede 

reprogramar este método abreviado del teclado para 

activar otro modo de administración de energía 

utilizando la ficha 

Opciones avanzadas

 de la ventana 

Propiedades de opciones de energía

 (consulte 

"Configuración de los valores de administración de 

energía" en la página 35).

<Fn><F1>

Pone el equipo en modo de hibernación. Se necesita Dell 

QuickSet (consulte "Dell™ QuickSet" en la página 137).

Tecla con el logotipo de 

Windows y <m>

Minimiza todas las ventanas abiertas.

Tecla con el logotipo de 

Windows y <Mayús><m>

Maximiza todas las ventanas minimizadas. Esta 

combinación de teclas funciona como opción para 

restaurar ventanas minimizadas siguiendo el uso de 

la combinación de la tecla con el logo de Windows 

y la tecla <m>.