Dell Precision 690: Informator
Informator: Dell Precision 690

Stacja robocza 690
Dell Precision™
Informator
Model DCD0
www.dell.com | support.dell.com

Uwagi, pouczenia i przestrogi
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.
POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje
o sposobie uniknięcia problemu.
OSTRZE¯ENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość zaistnienia sytuacji niebezpiecznej,
której skutkiem mogą być uszkodzenia sprzętu, obrażenia ciała lub śmierć.
Skróty i akronimy
Pełna lista skrótów i akronimów znajduje się w Glosariuszu w
Podręczniku użytkownika
.
W przypadku zakupu komputera Dell™ n Series wszelkie odniesienia w niniejszym dokumencie do systemu
®
®
operacyjnego Microsoft
Windows
nie mają zastosowania.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez zawiadomienia.
© 2006 Dell Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w niniejszym tekście: Dell, logo DELL i Dell Precision są znakami handlowymi Dell Inc.; Intel, Xeon oraz Pentium
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft i Windows są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy
Microsoft Corporation.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy handlowe odnoszące się do podmiotów mających prawa do tych znaków i nazw lub
do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw towarowych, których nie jest prawnym
właścicielem.
Model DCD0
Styczeń 2006 P/N PD050 Rev. A00

Spis treści
Szukanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Konfiguracja komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Informacje dotyczące komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Widok z przodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Widok z tyłu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Złącza na panelu tylnym
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Widok wewnątrz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Elementy płyty systemowej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Dostęp do Podręcznika użytkownika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Zdejmowanie pokrywy komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Podstawka komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Montaż podstawki komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Demontaż podstawki komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Dbanie o komputer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Rozwiązywanie problemów
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów
. . . . . . . . . 209
Rozwiązywanie problemów związanych
z niekompatybilnością oprogramowania i sprzętu
. . . . . . . . . 210
Korzystanie z narzędzia System Restore
®
®
(Przywracanie systemu) Microsoft
Windows
XP . . . . . . . . 210
Wykorzystanie ostatniej znanej dobrej konfiguracji
. . . . . . . . 212
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Przed rozpoczęciem testowania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Kody dźwiękowe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Komunikaty o błędach
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Lampki diagnostyczne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Kody lampek diagnostycznych przed testem POST
. . . . . . . . 216
Kody lampek diagnostycznych podczas testu POST
. . . . . . . 218
Najczęściej zadawane pytania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Spis treści 183

184 Spis treści

Szukanie informacji
UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i nie są dostarczane wraz z komputerem.
Pewne funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w niektórych krajach.
UWAGA: Dodatkowe informacje mogą zostać dostarczone wraz z komputerem.
Poszukiwane informacje Znajdziesz je tutaj
• Program diagnostyczny dla komputera
Dysk CD Drivers and Utilities (Sterowniki i
• Sterowniki do komputera
programy narzędziowe) (określany także jako
Resource CD)
• Dokumentacja komputera
• Dokumentacja urządzeń
Dokumentacja i sterowniki
są już zainstalowane w
• Oprogramowanie Desktop System Software (DSS)
komputerze. Dysk CD
można wykorzystać w celu
ponownego zainstalowania
sterowników,
uruchomienia programu
Dell Diagnostics lub
uzyskania dostępu do
dokumentacji. Na dysku
CD mogą znajdować się
pliki Readme, które zawierają najnowsze aktualizacje
dotyczące zmian technicznych w komputerze oraz
zaawansowane technicznie materiały referencyjne
przeznaczone dla techników i doświadczonych
użytkowników.
UWAGA: Najnowsze sterowniki i aktualizacje
dokumentacji znajdują się na witrynie
support.dell.com.
• Jak skonfigurować komputer
Skrócony podręcznik
• Jak dbać o komputer
• Podstawowe informacje dotyczące rozwiązywania
problemów
• Jak uruchomić program Dell™ Diagnostics
• Kody błędów i lampki diagnostyczne
• Jak wyjmować i instalować podzespoły
• Jak otworzyć pokrywę komputera
UWAGA: Niniejszy dokument jest dostępny w formacie
PDF na witrynie support.dell.com.
Informator 185

Poszukiwane informacje Znajdziesz je tutaj
• Informacje dotyczące gwarancji
Przewodnik z informacjami o produkcie Dell™
• Zasady i warunki (tylko USA)
• Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
• Informacje dotyczące przepisów prawnych
• Informacje dotyczące ergonomii
• Umowa licencyjna użytkownika końcowego
• Jak wyjmować i wymieniać podzespoły
Podręcznik użytkownika
• Specyfikacje
®
®
Microsoft
Windows
XP Help and Support Center
• Jak skonfigurować ustawienia systemu
(Centrum pomocy i obsługi technicznej)
• Jak rozwiązywać problemy
1
Kliknij przycisk Start, a następnie opcję
Help and Support
(Pomoc i obsługa techniczna).
2
Kliknij Podręczniki użytkownika i systemu, a następnie
Podręcznik użytkownika
.
Podręcznik użytkownika jest także dostępny na dysku
CDDrivers and Utilities (Sterowniki i programy
narzędziowe).
®
• Znacznik serwisowy i kod usług ekspresowych
Znacznik serwisowy i licencja Microsoft
®
• Etykieta licencji Microsoft Windows
Windows
Etykiety te znajdują się na komputerze.
• Znacznik serwisowy
służy do identyfikacji
komputera podczas
korzystania z witryny
support.dell.com
lub
kontaktowania się z
obsługą centrum
wsparcia technicznego.
• Kod usług ekspresowych należy wprowadzić, kontaktując
się z centrum wsparcia technicznego tak, aby zgłoszenie
zostało skierowane do odpowiedniego personelu.
186 Informator

Poszukiwane informacje Znajdziesz je tutaj
• Rozwiązania — wskazówki i porady dotyczące
Witryna pomocy technicznej Dell Support —
rozwiązywania problemów, artykuły techniczne,
support.dell.com
szkolenia online i najczęściej zadawane pytania
UWAGA: Wybierz region lub segment gospodarczy,
• Forum użytkowników — dyskusje online z innymi
aby znaleźć odpowiednią witrynę pomocy technicznej.
klientami firmy Dell
UWAGA: Klienci korporacyjni, z instytucji rządowych
• Uaktualnienia — informacje o uaktualnieniach elementów
oraz szkolnictwa mogą również korzystać ze
komputera, takich jak pamięć, dysk twardy i system
spersonalizowanej witryny pomocy technicznej
operacyjny
Dell Premier pod adresem premier.support.dell.com.
• Obsługa klienta — informacje dotyczące kontaktu z firmą,
Witryna ta może nie być dostępna we wszystkich
statusu zgłoszenia serwisowego i zlecenia, gwarancji oraz
regionach.
napraw
• Serwis i wsparcie techniczne — status zgłoszenia
serwisowego oraz historia wsparcia, umowa serwisowa,
dyskusje online z obsługą centrum wsparcia technicznego
• Materiały referencyjne — dokumentacja komputera,
szczegółowe dane o konfiguracji komputera, specyfikacje
produktów i opracowania
• Pliki do pobrania — certyfikowane sterowniki, poprawki
i aktualizacje oprogramowania
• Oprogramowanie Desktop System Software (DSS) —
W przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego
na komputerze należy przed zainstalowaniem
sterowników ponownie zainstalować program
narzędziowy DSS. DSS zapewnia krytyczne aktualizacje
dla systemu operacyjnego oraz wsparcie dla 3,5-calowych
napędów dyskietek USB Dell™, napędów optycznych
i urządzeń USB. Program DSS jest niezbędny dla
poprawnego funkcjonowania komputera Dell.
Oprogramowanie automatycznie wykrywa komputer
i system operacyjny oraz instaluje aktualizacje
odpowiednie dla danej konfiguracji.
• Jak korzystać z systemu Windows XP
Centrum pomocy i obsługi technicznej Windows
• Jak pracować z programami i plikami
1
Kliknij przycisk
Start
, a następnie opcję
Help
• Dokumentacja urządzeń (takich jak modem)
and Support
(Pomoc i obsługa techniczna).
2
Wpisz frazę lub słowo określające problem i kliknij ikonę
ze strzałką.
3
Kliknij temat opisujący zaistniały problem.
4
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Informator 187

Poszukiwane informacje Znajdziesz je tutaj
• Jak ponownie zainstalować system operacyjny
Dysk CD System operacyjny
System operacyjny jest już
zainstalowany na
komputerze. Aby ponownie
zainstalować system
operacyjny, należy
wykorzystać dysk CD
System operacyjny.
Odpowiednie instrukcje
znajdują się w Podręczniku
użytkownika. Po dokonaniu
ponownej instalacji
systemu operacyjnego należy użyć dysku CD Drivers and
Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) (ResourceCD)
w celu ponownego zainstalowania sterowników urządzeń
dostarczonych wraz z komputerem. Etykieta z kluczem
systemu operacyjnego znajduje się na komputerze.
UWAGA: Kolor dysku CD zależy od rodzaju
zamówionego systemu operacyjnego.
UWAGA: Dysk CD System operacyjny jest opcjonalny
i może nie zostać dostarczony wraz z komputerem.
• Jak korzystać z systemu Linux
Witryny dotyczące systemu Linux wspierane przez
• Dyskusje e-mailowe z użytkownikami produktów
firmę Dell
Dell Precision™ i systemu operacyjnego Linux
• Linux.dell.com
• Dodatkowe informacje dotyczące systemu Linux
• Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
i komputera Dell Precision
188 Informator

Konfiguracja komputera
OSTRZEZENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek procedury z tej sekcji należy zastosować
się do instrukcji opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Aby odpowiednio skonfigurować komputer, należy wykonać wszystkie opisane czynności.
Podłącz klawiaturę i mysz.
1
Podłącz modem lub kabel sieciowy.
2
POUCZENIE: Nie podłączaj kabla modemu do
karty sieciowej. Napięcie z sieci telefonicznej
może ją uszkodzić.
UWAGA: Jeśli komputer ma zainstalowaną kartę
sieciową, podłącz do niej kabel sieciowy.
Informator 189

Podłącz monitor.
3
W zależności od posiadanej
karty graficznej monitor można
podłączyć na różne sposoby.
UWAGA: Do podłączenia
monitora do komputera
konieczne może okazać
się użycie adaptera lub
kabla dołączonego do
zestawu komputerowego.
190 Informator

W przypadku kart z możliwością obsługi jednego lub dwóch monitorów z jednym złączem
Jeden adapter VGA:
VGA
Użyj adaptera VGA do podłączenia komputera do monitora
VGA, jeśli posiadasz kartę graficzną z możliwością obsługi
jednego monitora.
Podwójny adapter VGA z kablem Y:
Podwójny adapter DVI z kablem Y:
VGA
DVI
VGA
DVI
Użyj odpowiedniego kabla Y do podłączenia komputera
Użyj odpowiedniego kabla Y do podłączenia komputera
do jednego lub dwóch monitorów VGA, jeśli posiadasz
do jednego lub dwóch monitorów DVI, jeśli posiadasz kartę
kartę graficzną z jednym złączem.
graficzną z jednym złączem.
Kabel do podłączenia dwóch monitorów jest oznaczony kolorami; niebieskie złącze jest przeznaczone dla
głównego monitora, a czarne — dla drugiego monitora. Aby możliwa była obsługa dwóch monitorów, muszą
one być podłączone do komputera w momencie jego uruchamiania.
Informator 191

W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z jednym złączem DVI i jednym złączem VGA
Jedno złącze DVI i jedno złącze VGA:
Dwa złącza VGA z jednym adapterem VGA:
DVI
VGA
VGA
VGA
Użyj odpowiednich złączy, aby podłączyć komputer
Użyj adaptera VGA, aby podłączyć komputer do dwóch
do jednego lub dwóch monitorów
monitorów VGA.
W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z dwoma złączami DVI
Dwa złącza DVI:
Dwa złącza DVI z jednym
Dwa złącza DVI z dwoma
adapterem VGA:
adapterami VGA:
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
Użyj złączy DVI, aby podłączyć
Użyj adaptera VGA, aby podłączyć
Użyj dwóch adapterów VGA, aby
komputer do jednego lub dwóch
monitor VGA do jednego ze złączy
podłączyć dwa monitory VGA do złączy
monitorów DVI.
DVI znajdujących się w komputerze.
DVI znajdujących się w komputerze.
192 Informator

Podłącz głośniki.
4
UWAGA: Jeśli
komputer ma
zainstalowaną kartę
dźwiękową, podłącz
do niej głośniki.
Podłącz kable
zasilania i włącz
5
komputer oraz
monitor.
Informator 193

Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia.
6
Przed zainstalowaniem jakichkolwiek urządzeń lub oprogramowania, które nie zostały dostarczone wraz z
komputerem, należy przeczytać dołączoną do nich dokumentację bądź skontaktować się ze sprzedawcą, aby
sprawdzić, czy dane oprogramowanie lub urządzenie jest kompatybilne z posiadanym komputerem i systemem
operacyjnym.
Konfiguracja komputera została zakończona.
Informacje dotyczące komputera
OSTRZEZENIE: Komputer jest ciężki (minimalna waga wynosi w przybliżeniu 25 kg) i
manewrowanie nim może być trudne. Poszukaj pomocy, zanim spróbujesz go podnieść,
przenieść lub przechylić. Ten komputer powinien być przenoszony przez dwie osoby.
Zawsze podnoś go w odpowiedni sposób, aby uniknąć obrażeń. Unikaj pochylania się
podczas podnoszenia. Więcej ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa można
znaleźć w Przewodniku z informacjami o produkcie.
OSTRZEZENIE: Przed ustawieniem komputera w pozycji pionowej zamontuj podstawkę
komputera. Niezamontowanie podstawki może spowodować przechylenie się komputera,
co grozi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem komputera.
194 Informator

Widok z przodu
Informator 195
1
2
3
13
4
12
5
11
6
10
7
9
8

1-3 wnęki na 5,25 calowy
Może być w nich zamontowany napęd CD/DVD, czytnik kart pamięci, napęd
napęd
dyskietek lub dysk twardy SATA w demontowalnym 5,25 calowym koszyku.
UWAGA: Demontowalne koszyki na napęd są przeznaczone do użytku tylko
we wnękach na 5,25 calowy napęd. Napęd-dyskietek/czytnik kart pamięci i
demontowalne koszyki na dysk-twardy nie są zamienne.
4 wnęka na 5,25 calowy
Może być w niej zamontowany napęd CD/DVD, czytnik kart pamięci, napęd
napęd ze specjalnym
dyskietek lub dysk twardy SATA w demontowalnym 5,25 calowym koszyku.
panelem napędu
Przedstawiony tutaj panel napędu jest przeznaczony do użytku tylko z napędem
3,5 calowego
dyskietek lub czytnikiem kart pamięci. Może być on zainstalowany z przodu każdej
z czterech wnęk na 5,25 calowy napęd. Więcej informacji znajduje się w
Podręczniku użytkownika.
UWAGA: Demontowalne koszyki na napęd są przeznaczone do użytku tylko
we wnękach na 5,25 calowy napęd. Napęd dyskietek/czytnik kart pamięci i
koszyki na dysk twardy nie są zamienne.
5 lampka aktywności
Lampka dysku twardego świeci się podczas odczytu danych z dysku twardego lub
dysku twardego
ich zapisu na dysku twardym. Lampka może także świecić, gdy działa urządzenie,
takie jak odtwarzacz CD.
6 złącze IEEE 1394 Złącze IEEE 1394 jest przeznaczone dla szybkich urządzeń przetwarzania danych,
takich jak cyfrowe kamery wideo lub zewnętrzne urządzenia pamięci masowej.
196 Informator

7 złącza USB 2.0 (2) Przednich złączy USB należy używać do podłączania rzadko używanych urządzeń,
takich jak klucze pamięci flash, aparaty fotograficzne lub urządzenia startowe USB
(więcej informacji znajduje się w Podręczniku użytkownika).
Korzystanie z tylnych złączy USB zalecane jest w przypadku urządzeń podłączanych
na stałe, takich jak drukarki czy klawiatury.
8 przycisk zasilania Przycisk ten służy do włączania komputera.
POUCZENIE: Aby uniknąć utraty danych, nie należy używać przycisku
zasilania w celu wyłączenia komputera. Zamiast tego należy zamknąć
system operacyjny.
UWAGA: Przycisk zasilania może także służyć do wybudzania systemu ze
stanu uśpienia lub wprowadzania systemu w stan oszczędzania energii.
Więcej informacji znajduje się w Podręczniku użytkownika.
9 lampka zasilania Lampka zasilania świeci się i miga lub świeci światłem stałym, wskazując różne
stany:
• Lampka nie świeci — komputer jest wyłączony lub w trybie hibernacji.
• Stałe zielone światło — normalny stan działania komputera.
• Lampka miga na zielono — komputer znajduje się w stanie oszczędzania energii.
• Lampka miga lub świeci kolorem bursztynowym — patrz: sekcja „Problemy z
zasilaniem” w
Podręczniku użytkownika
.
Aby wyjść ze stanu oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk zasilania bądź
użyć klawiatury lub myszy, jeśli są one skonfigurowane jako urządzenia budzące
w programie Device Manager (Menedżer urządzeń) systemu Windows. Więcej
informacji na temat stanów uśpienia i wychodzenia ze stanu oszczędzania energii
zawiera Podręcznik użytkownika.
Opis kodów lampek, które są pomocne w rozwiązywaniu problemów z komputerem,
znajduje się w sekcji „Lampki diagnostyczne” na stronie 216.
10 złącze mikrofonu Złącze mikrofonu służy do podłączania mikrofonu komputera osobistego w celu
przekazywania głosowego lub muzycznego sygnału wejściowego do programu
dźwiękowego lub telefonicznego.
11 złącze słuchawek Złącze słuchawek służy do podłączania słuchawek.
12 lampka aktywności
Lampka aktywności sieci jest włączona, gdy istnieje prawidłowe połączenie między
sieci
siecią o przepustowości 10 Mb/s, 100 Mb/s lub 1000 Mb/s (bądź 1 Gb/s) a
komputerem.
13 lampki diagnostyczne (4) Lampki te są pomocne podczas rozwiązywania problemów z komputerem na
podstawie kodów diagnostycznych. Więcej informacji znajduje się w sekcji „Lampki
diagnostyczne” na stronie 216.
Informator 197

Widok z tyłu
198 Informator
1
2
3
1 złącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilania. Wygląd tego złącza może różnić się od
przedstawionego na tym rysunku.
2 gniazda kart Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI, PCI-X lub PCI Express.
UWAGA: Pięć środkowych gniazd złączy umożliwia podłączenie kart pełnej
długości: jedno gniazdo PCI, jedno PCI Express x16, jedno PCI Express x8
(podłączone jako x4) i dwa gniazda PCI-X; gniazda złączy u góry i u dołu
umożliwiają podłączenie kart połówkowej długości: dwa gniazda PCI
Express x8 (podłączone jako x4).
3 złącza na panelu tylnym Do
odpowiednich złączy
podłącza się urządzenia szeregowe, USB lub inne
(patrz: „Złącza na panelu tylnym” na stronie 199).

Złącza na panelu tylnym
Informator 199
1 234 6
13 12 11 10 89
57
1 złącze równoległe Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, takie jak drukarka.
Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB.
UWAGA: Zintegrowane złącze równoległe jest automatycznie wyłączane,
jeśli komputer wykryje zainstalowaną kartę zawierającą złącze równoległe
korzystające z tego samego adresu. Więcej informacji znajduje się w
Podręczniku użytkownika.
2 złącze wyjścia
Zielone złącze wyjścia liniowego umożliwia podłączenie słuchawek i większości
liniowego/słuchawek
głośników z wbudowanymi wzmacniaczami.
W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie.
3 złącze myszy Standardową mysz należy podłączać do zielonego złącza myszy. Przed
podłączeniem myszy do komputera należy wyłączyć komputer i wszystkie
podłączone urządzenia. Mysz USB należy podłączać do złącza USB.
®
Jeżeli na komputerze jest zainstalowany system operacyjny Microsoft
®
Windows
XP, na twardym dysku znajdują się odpowiednie sterowniki myszy.
4 złącza USB 2.0 (3) Zaleca się używanie przednich złączy USB do podłączania urządzeń rzadko
używanych, takich jak klucze pamięci flash, aparaty fotograficzne lub urządzenia
startowe USB. Tylnych złączy USB należy używać do podłączania urządzeń na stałe,
np. drukarek i klawiatur.

5 lampka integralności
• Zielona — dobra jakość połączenia pomiędzy siecią o przepustowości 10 Mb/s
łącza
a komputerem.
• Pomarańczowa — dobra jakość połączenia pomiędzy siecią o przepustowości
100 Mb/s a komputerem.
• Żółta — dobra jakość połączenia pomiędzy siecią o przepustowości 1000 Mb/s
(lub 1 Gb/s) a komputerem.
• Wyłączona — komputer nie wykrywa fizycznego połączenia z siecią.
6 złącze karty sieciowej Aby podłączyć komputer do sieci lub urządzenia szerokopasmowego, podłącz jeden
koniec kabla sieciowego do gniazda sieciowego bądź urządzenia sieciowego lub
szerokopasmowego. Drugi koniec kabla sieciowego podłącz do złącza karty
sieciowej w komputerze. Kliknięcie oznacza, że kabel sieciowy został właściwie
zamocowany.
UWAGA: Nie podłączaj kabla telefonicznego do złącza sieciowego.
W przypadku konfigurowania wielu połączeń sieciowych (np. oddzielnie
intranetowych i ekstranetowych) w komputerach z dodatkową kartą sieciową należy
używać złączy znajdujących się na karcie i z tyłu komputera.
Zaleca się stosowanie na potrzeby sieci okablowania oraz złączy kategorii 5. Jeśli
istnieje konieczność użycia okablowania kategorii 3, należy ustawić szybkość sieci
na 10 Mb/s, aby zapewnić prawidłowe działanie.
7 lampka aktywności sieci Miga na żółto, gdy komputer przesyła lub odbiera dane poprzez sieć. Duże natężenie
ruchu sieciowego może spowodować, że lampka będzie stale włączona.
8 złącza USB 2.0 (2) Zaleca się używanie przednich złączy USB do podłączania urządzeń rzadko
używanych, takich jak klucze pamięci flash, aparaty fotograficzne lub urządzenia
startowe USB. Tylnych złączy USB należy używać do podłączania urządzeń na stałe,
np. drukarek i klawiatur.
9 złącze IEEE 1394 Złącze IEEE 1394 jest przeznaczone dla szybkich urządzeń przetwarzania danych,
takich jak cyfrowe kamery wideo lub zewnętrzne urządzenia pamięci masowej.
10 złącze klawiatury Standardową klawiaturę należy podłączać do purpurowego złącza klawiatury.
Klawiaturę USB należy podłączać do złącza USB.
11 złącze wejścia liniowego Niebieskie złącze wejścia liniowego umożliwia podłączenie urządzenia
nagrywającego/odtwarzającego, takiego jak magnetofon, odtwarzacz CD czy
magnetowid.
W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie.
12 złącze szeregowe Umożliwia podłączenie do portu szeregowego urządzeń szeregowych, takich jak
urządzenia przenośne. W razie potrzeby adres portu można zmodyfikować w
konfiguracji systemu (więcej informacji znajduje się w Podręczniku użytkownika).
13 złącze szeregowe Umożliwia podłączenie do portu szeregowego urządzeń szeregowych, takich jak
urządzenia przenośne. W razie potrzeby adres portu można zmodyfikować w
konfiguracji systemu (więcej informacji znajduje się w Podręczniku użytkownika).
200 Informator

Widok wewnątrz
1 zasilacz
2 wnęka dysku twardego
3 osłona pamięci
POUCZENIE: W osłonie pamięci umieszczone
są (opcjonalne) nośne karty pamięci; śruby
skrzydełkowe muszą być dostatecznie mocno
dokręcone w celu zabezpieczenia kart nośnych
i uniknięcia uszkodzenia.
4 przedni wentylator
5 wentylator karty
6 wnęka na 5,25 calowy napęd z panelem napędu
3,5-calowego
7 wnęka na 5,25 calowy napęd
Informator 201
1
2
7
3
6
45

Elementy płyty systemowej
202 Informator
2 3456 9
33
31
26272829
1 8
1
11
12
14
15
16
17
18
19
21
7
13
32
20
30
232425
22

1 dodatkowe złącze procesora (CPU_1) 18 złącze FlexBay (USB)
2 złącze przedniego wentylatora (FAN_FRONT) 19 napęd dyskietek (DSKT)
3 złącze wentylatora obudowy karty (FAN_CCAG) 20 złącze panelu przedniego (FRONTPANEL)
4 złącze głośników wewnętrznych (INT_SPKR) 21 złącze panelu przedniego 1394 (FP1394)
5 złącze zasilania (POWER2) 22 wskaźnik otwarcia obudowy (INTRUDER)
6 złącze napędu IDE (IDE) 23 gniazdo karty PCI-Express x8, podłączone
jako x4 (SLOT7_PCIE)
7 zworka hasła (PSWD) 24 gniazdo karty PCI-X (SLOT6_PCIX)
8 złącze zewnętrznej diody LED twardego dysku
25 gniazdo karty PCI-X (SLOT5_PCIX)
(AUX_LED)
9 gniazdo baterii (BATTERY) 26 gniazdo karty PCI (SLOT4_PCI)
UWAGA: To gniazdo nie jest dostępne w
konfiguracji z dwiema kartami graficznymi
10 złącza SATA (SATA_0, SATA_1, SATA_2) 27 gniazdo karty PCI-Express x8, podłączone jako
x4 (SLOT3_PCIE)
UWAGA: W konfiguracji z dwiema kartami
graficznymi gniazdo to jest zastępowane
przez gniazdo x16 na karcie nośnej grafiki.
Umieszczona jest w nim karta graficzna.
11 zworka zerowania RTC (RTCRST) 28 gniazdo karty PCI-Express x16 (SLOT2_PCIE)
UWAGA: To gniazdo nie jest dostępne w
konfiguracji z dwiema kartami graficznymi
12 główne złącze zasilania (POWER1) 29 gniazdo karty PCI-Express x8, podłączone jako
x4 (SLOT1_PCIE)
UWAGA: W konfiguracji z dwiema kartami
graficznymi gniazdo to jest zastępowane
przez gniazdo x16 na karcie nośnej grafiki.
Umieszczona jest w nim karta graficzna.
13 złącze dysku twardego (HDD_3) 30 złącze wentylatora pamięci (FAN_MEM)
14 złącze dysku twardego (HDD_2) 31 do białychzłączy modułów pamięci (DIMM_5-4)
można montować moduły pamięci lub karty nośne
modułów pamięci
15 złącze dysku twardego (HDD_1) 32 do czarnychzłączy modułów pamięci (DIMM_5-8)
można montować moduły pamięci tylko wówczas,
gdy nie są zainstalowane karty nośne pamięci; w
przeciwnym razie należy pozostawić je puste
16 złącze dysku twardego (HDD_0) 33 złącze procesora głównego (CPU_0)
17 wentylator dysku twardego (FAN_HDD)
Informator 203

Kolory kabli
Urządzenie Kolor
Dysk twardy (ze -zintegrowanym kontrolerem) niebieski kabel
Napęd dyskietek czarny uchwyt
Napęd CD/DVD pomarańczowy uchwyt
Dostęp do Podręcznika użytkownika
Podręcznik użytkownika
zawiera dodatkowe informacje o komputerze, takie jak:
• Specyfikacje techniczne
• Widoki z przodu i z tyłu komputera wraz ze wszystkimi dostępnymi złączami
• Widoki wewnątrz komputera, w tym szczegółowa grafika płyty systemowej i złączy
• Instrukcje dotyczące czyszczenia komputera
• Informacje dotyczące funkcji oprogramowania, takich jak kontrolka technologii Legacy Select,
korzystanie z hasła oraz opcje konfiguracji systemu
• Wskazówki i informacje dotyczące korzystania z systemu operacyjnego Microsoft Windows XP
• Instrukcje dotyczące demontażu i instalacji podzespołów, w tym pamięci, kart, napędów, mikroprocesora
i baterii
• Informacje dotyczące rozwiązywania różnych problemów z komputerem
• Instrukcje dotyczące używania programu diagnostycznego Dell Diagnostics i ponownej instalacji napędów
• Informacje dotyczące sposobu kontaktowania się z firmą Dell
Podręcznik użytkownika
można otworzyć z twardego dysku lub pobrać z witryny pomocy technicznej
Dell Support pod adresem
support.dell.com
.
204 Informator

Zdejmowanie pokrywy komputera
OSTRZEZENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek procedury z tej sekcji należy należy
zastosować się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku
z informacjami o produkcie.
OSTRZEZENIE: Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, przed zdjęciem pokrywy zawsze
należy odłączać komputer od źródła zasilania, wyjmując kabel z gniazdka elektrycznego.
OSTRZEZENIE: Komputer jest ciężki (minimalna waga wynosi w przybliżeniu 25 kg) i
manewrowanie nim może być trudne. Poszukaj pomocy, zanim spróbujesz go podnieść,
przenieść lub przechylić. Ten komputer powinien być przenoszony przez dwie osoby. Zawsze
podnoś go w odpowiedni sposób, aby uniknąć obrażeń. Unikaj pochylania się podczas
podnoszenia. Więcej ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa można znaleźć w
Przewodniku z informacjami o produkcie.
OSTRZEZENIE: Podstawka komputera powinna być zawsze zamontowana, aby zapewnić
maksymalną stabilność systemu. Niezamontowanie podstawki może spowodować przechylenie
się komputera, co grozi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem komputera.
POUCZENIE: Aby zapobiec uszkodzeniom elementów wewnątrz komputera spowodowanym przez
wyładowania elektrostatyczne, należy pozbyć się ładunków elektrostatycznych z ciała przed
dotknięciem któregokolwiek z elektronicznych elementów komputera. Można to zrobić, dotykając
nielakierowanej powierzchni metalowej na komputerze.
1
Postępuj zgodnie z procedurami opisanymi w sekcji „Zanim zaczniesz” w
Podręczniku użytkownika
.
POUCZENIE: Otwarcie pokrywy komputera podczas jego działania może spowodować zamknięcie
systemu bez ostrzeżenia i utratę danych w otwartych programach. System chłodzenia komputera nie
działa prawidłowo przy zdjętej pokrywie.
2
W przypadku zamontowania linki zabezpieczającej wyjmij ją ze szczeliny.
3
Zachowując ostrożność i korzystając z pomocy drugiej osoby, wyjmij podstawkę komputera
(patrz: „Demontaż podstawki komputera”).
OSTRZEZENIE: Komputer jest ciężki (minimalna waga wynosi w przybliżeniu 25 kg) i
manewrowanie nim może być trudne. Poszukaj pomocy, zanim spróbujesz go podnieść,
przenieść lub przechylić. Ten komputer powinien być przenoszony przez dwie osoby. Zawsze
podnoś go w odpowiedni sposób, aby uniknąć obrażeń. Unikaj pochylania się podczas
podnoszenia. Więcej ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa można znaleźć w
Przewodniku z informacjami o produkcie.
OSTRZEZENIE: Podstawka komputera powinna być zawsze zamontowana, aby zapewnić
maksymalną stabilność systemu. Niezamontowanie podstawki może spowodować przechylenie
się komputera, co grozi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem komputera.
POUCZENIE: Upewnij się, czy pracujesz na równej, zabezpieczonej powierzchni, aby zapobiec
zarysowaniu komputera lub powierzchni, na której on stoi.
4
Zachowując ostrożność i korzystając z pomocy drugiej osoby połóż komputer na płaskiej powierzchni tak,
aby pokrywa znajdowała się na górze.
Informator 205

5
Zwolnij zatrzask pokrywy.
POUCZENIE: Upewnij się, że miejsce na otwartą pokrywę jest wystarczające — przynajmniej 30 cm
(1 stopa).
1
2
3
1 zatrzask pokrywy
2 pokrywa komputera
3 zawiasy pokrywy
6
Znajdź trzy zawiasy na krawędziach komputera.
7
Chwyć boki pokrywy komputera i podnieś pokrywę, używając zawiasów jako punktów oparcia.
8
Wyjmij pokrywę z zawiasów i odłóż ją w bezpieczne miejsce.
POUCZENIE: System chłodzenia komputera nie działa prawidłowo przy zdjętej pokrywie. Nie należy
uruchamiać komputera przed ponownym zamontowaniem pokrywy.
206 Informator

Podstawka komputera
OSTRZEZENIE: Komputer jest ciężki (minimalna waga wynosi w przybliżeniu 25 kg) i
manewrowanie nim może być trudne. Poszukaj pomocy, zanim spróbujesz go podnieść,
przenieść lub przechylić. Ten komputer powinien być przenoszony przez dwie osoby. Zawsze
podnoś go w odpowiedni sposób, aby uniknąć obrażeń. Unikaj pochylania się podczas
podnoszenia. Więcej ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa można znaleźć w
Przewodniku z informacjami o produkcie.
OSTRZEZENIE: Podstawka komputera powinna być zawsze zamontowana, aby zapewnić
maksymalną stabilność systemu. Niezamontowanie podstawki może spowodować przechylenie
się komputera, co grozi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem komputera.
OSTRZEZENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek procedury z tej sekcji należy zastosować się
do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie.
OSTRZEZENIE: Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, przed zdjęciem pokrywy zawsze
należy odłączyć komputer od źródła zasilania, wyjmując kabel z gniazdka elektrycznego.
POUCZENIE: Aby zapobiec uszkodzeniom elementów wewnątrz komputera spowodowanym przez
wyładowania elektrostatyczne, należy pozbyć się ładunków elektrostatycznych z ciała przed
dotknięciem któregokolwiek z elektronicznych elementów komputera. Można to zrobić, dotykając
nielakierowanej powierzchni metalowej na komputerze.
Montaż podstawki komputera
OSTRZEZENIE: Komputer jest ciężki (minimalna waga wynosi w przybliżeniu 25 kg) i
manewrowanie nim może być trudne. Poszukaj pomocy, zanim spróbujesz go podnieść,
przenieść lub przechylić. Ten komputer powinien być przenoszony przez dwie osoby. Zawsze
podnoś go w odpowiedni sposób, aby uniknąć obrażeń. Unikaj pochylania się podczas
podnoszenia. Więcej ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa można znaleźć w
Przewodniku z informacjami o produkcie.
OSTRZEZENIE: Podstawka komputera powinna być zawsze zamontowana, aby zapewnić
maksymalną stabilność systemu. Niezamontowanie podstawki może spowodować przechylenie
się komputera, co grozi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem komputera.
1
Postępuj zgodnie z procedurami opisanymi w sekcji „Zanim zaczniesz” w
Podręczniku użytkownika
.
2
W przypadku zamontowania linki zabezpieczającej wyjmij ją ze szczeliny.
3
Ustaw podstawkę na podłożu z przodu komputera, tak aby jej przód i tył dotykały podłoża. Jeśli
tył i przód podstawki są skierowane ku górze, oznacza to, że podstawka stoi do góry nogami.
4
Upewnij się, czy element naprowadzający na podstawce jest skierowany w stronę komputera.
Jeśli jest skierowany w inną stronę, oznacza to, że podstawka jest ustawiona odwrotnie.
Informator 207

1
3
2
1 komputer
2 podstawka komputera
3 element naprowadzający
5
Ustaw środek podstawki zgodnie ze środkiem komputera.
6
Zachowując ostrzożność i korzystając z pomocy drugiej osoby przechyl komputer lekko do tyłu na tyle,
aby umożliwić wsunięcie pod niego podstawki.
7
Wsuń tylną część podstawki w tylną stopkę komputera i sprawdź, czy element naprowadzający wszedł na
swoje miejsce.
8
Umieść przednią ramkę podstawki centralnie w wycięciu znajdującym się w przedniej stopce komputera.
9
Zachowując ostrożność, postaw komputer; przednia ramka podstawki powinna wejść na swoje miejsce
pod ciężarem komputera.
208 Informator

Demontaż podstawki komputera
OSTRZEZENIE: Komputer jest ciężki (minimalna waga wynosi w przybliżeniu 25 kg) i
manewrowanie nim może być trudne. Poszukaj pomocy, zanim spróbujesz go podnieść,
przenieść lub przechylić. Ten komputer powinien być przenoszony przez dwie osoby. Zawsze
podnoś go w odpowiedni sposób, aby uniknąć obrażeń. Unikaj pochylania się podczas
podnoszenia. Więcej ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa można znaleźć
w Przewodniku z informacjami o produkcie.
OSTRZEZENIE: Podstawka komputera powinna być zawsze zamontowana, aby zapewnić
maksymalną stabilność systemu. Niezamontowanie podstawki może spowodować przechylenie
się komputera, co grozi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem komputera.
1
Postępuj zgodnie z procedurami opisanymi w sekcji „Zanim zaczniesz” w
Podręczniku użytkownika
.
2
Zachowując ostrożność i korzystając z pomocy drugiej osoby przechyl komputer do tyłu i ustaw go pod
niewielkim kątem w stosunku do podłoża.
3
Pociągnij przednią część podstawki komputera w dół, aby ją odczepić od przodu komputera.
4
Ciągnij podstawkę w kierunku przodu komputera do momentu jej wyjęcia.
Dbanie o komputer
Aby utrzymać komputer w dobrym stanie, należy uwzględnić poniższe wskazówki:
• Aby zapobiec utracie lub uszkodzeniu danych, nigdy nie wyłączaj komputera przy zapalonej lampce dysku
twardego.
• Zaplanuj regularne skanowanie w poszukiwaniu wirusów za pomocą programu antywirusowego.
• Zarządzaj miejscem na dysku twardym, regularnie usuwając zbędne pliki i wykonując defragmentację dysku.
• Regularnie twórz kopie zapasowe plików.
• Regularnie czyść ekran monitora, mysz i klawiaturę (więcej informacji znajduje się w
Podręczniku
użytkownika
).
Rozwiązywanie problemów
Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów
Rozwiązując problemy z komputerem, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
• Jeżeli wystąpienie problemu było poprzedzone dodaniem lub wyjęciem podzespołu, przejrzyj procedury
instalacyjne, aby sprawdzić, czy podzespół jest prawidłowo zainstalowany.
• Jeżeli urządzenie peryferyjne nie działa, sprawdź, czy jest poprawnie podłączone.
• Jeżeli na ekranie wyświetlany jest komunikat o błędzie, zapisz dokładnie jego treść. Komunikat ten może
pomóc obsłudze centrum pomocy technicznej w zdiagnozowaniu i usunięciu problemów.
Informator 209

• Jeżeli w programie wystąpi komunikat o błędzie, sprawdź dokumentację programu.
• Jeśli czynnością zalecaną w sekcji dotyczącej rozwiązywania problemów jest zapoznanie się z sekcją
Podręcznika użytkownika
, wejdź na witrynę
support.dell.com
(w razie konieczności używając innego
komputera), aby wyświetlić
Podręcznik użytkownika.
Rozwiązywanie problemów związanych z niekompatybilnością oprogramowania
i sprzętu
Jeśli urządzenie nie zostało wykryte podczas konfiguracji systemu operacyjnego, lub zostało wykryte, ale jest
nieprawidłowo skonfigurowane, w celu rozwiązania problemu niekompatybilności można użyć Narzędzia do
rozwiązywania problemów ze sprzętem.
Aby rozwiązać problemy niekompatybilności za pomocą Narzędzia do rozwiązywania problemów ze sprzętem:
1
Kliknij przycisk
Start
, następnie opcję
Help and Support
(Pomoc i obsługa techniczna).
2
Wpisz
hardware trouble shooter
(narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem) w polu
Search
(Wyszukaj) i kliknij strzałkę, aby rozpocząć szukanie.
3
Kliknij pozycję
Narzędzie do rozwiązywania problemów z sprzętem
na liście
Wyników
wyszukiwania
.
4
Na liście
Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem
kliknij pozycję
I need to resolve a
hardware conflict on my computer
(Muszę rozwiązać konflikt sprzętowy w komputerze), a następnie
kliknij opcję
Next
(Dalej).
®
Korzystanie z narzędzia System Restore (Przywracanie systemu) Microsoft
®
Windows
XP
System operacyjny Microsoft® Windows® XP zapewnia narzędzie System Restore (Przywracanie systemu)
umożliwiające przywrócenie wcześniejszego stanu komputera (bez wpływu na pliki), jeżeli zmiany sprzętu,
oprogramowania lub innych ustawień systemu spowodowały, że komputer działa niezgodnie z oczekiwaniami.
Więcej informacji dotyczących narzędzia System Restore (Przywracanie systemu) można znaleźć w Centrum
pomocy i obsługi technicznej systemu Windows (patrz: „Szukanie informacji” na stronie 185).
POUCZENIE: Należy regularnie wykonywać kopie zapasowe plików danych. Narzędzie System Restore
(Przywracanie systemu) nie monitoruje plików danych ani nie umożliwia ich odzyskania.
Tworzenie punktu przywracania
1
Kliknij przycisk
Start
, a następnie opcję
Help and Support
(Pomoc i obsługa techniczna).
2
Kliknij opcję
System Restore
(Przywracanie systemu).
3
Wykonaj polecenia wyświetlane na ekranie.
210 Informator

Przywracanie komputera do wcześniejszego stanu
POUCZENIE: Przed przywróceniem komputera do wcześniejszego stanu należy zapisać i zamknąć
wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie
zostanie zakończone, nie należy modyfikować, otwierać ani usuwać plików bądź programów.
1
Kliknij przycisk
Start
, wybierz ścieżkę:
All Programs
(Wszystkie programy)
→
Accessories
(Akcesoria)
→
System Tools
(Narzędzia systemowe), a następnie kliknij opcję
System Restore
(Przywracanie systemu).
2
Sprawdź, czy wybrano opcję
Restore my computer to an earlier time
(Przywróć komputer do
wcześniejszego stanu), a następnie kliknij przycisk
Next
(Dalej).
3
Kliknij datę, do której ma zostać przywrócony stan komputera.
Na ekranie
Select a Restore Point
(Wybierz punkt przywracania) wyświetlany jest kalendarz, w którym
można wybrać punkty przywracania. Wszystkie daty z dostępnymi punktami przywracania są
wyświetlane pogrubioną czcionką.
4
Wybierz punkt przywracania i kliknij przycisk
Next
(Dalej).
Jeśli dana data ma tylko jeden punkt przywracania, zostanie on wybrany automatycznie. Jeżeli dostępne
są dwa lub więcej punktów przywracania, wybierz jeden z nich, klikając go.
5
Kliknij przycisk
Next
(Dalej).
Po zakończeniu gromadzenia danych przez narzędzie Przywracanie systemu pojawia się okno
Restoration Complete
(Przywracanie zakończone) i komputer uruchamia się ponownie.
6
Po ponownym uruchomieniu się komputera kliknij
OK
.
Aby zmienić punkt przywracania, można albo powtórzyć wszystkie czynności dla innego punktu przywracania,
albo cofnąć przywracanie.
Cofanie ostatniego przywrócenia systemu
POUCZENIE: Przed cofnięciem ostatniego przywrócenia należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte
pliki i zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone,
nie należy modyfikować, otwierać ani usuwać plików bądź programów.
1
Kliknij przycisk
Start
, wybierz ścieżkę:
All Programs
(Wszystkie programy)
→
Accessories
(Akcesoria)
→
System Tools
(Narzędzia systemowe), a następnie kliknij opcję
System Restore
(Przywracanie systemu).
2
Kliknij polecenie
Undo my last restoration
(Cofnij ostatnie przywracanie), a następnie przycisk
Next
(Dalej).
3
Kliknij przycisk
Next
(Dalej).
Po pojawieniu się ekranu
System Restore
(Przywracanie systemu) komputer automatycznie uruchamia
się ponownie.
4
Po ponownym uruchomieniu się komputera kliknij
OK
.
Informator 211

Aktywacja narzędzia Przywracanie systemu
Podczas ponownej instalacji systemu Windows XP, gdy dostępne miejsce na twardym dysku jest mniejsze niż
200 MB, narzędzie Przywracanie systemu jest automatycznie dezaktywowane. Aby sprawdzić, czy narzędzie
Przywracanie systemu jest aktywowane:
1
Kliknij przycisk
Start
, a następnie opcję
Control
Panel
(Panel sterowania).
2
Kliknij opcję
Performance and Maintenance
(Wydajność i konserwacja).
3
Kliknij opcję
System
.
4
Kliknij zakładkę
System Restore
(Przywracanie systemu).
5
Sprawdź, czy pole
Turn off System Restore
(Wyłącz przywracanie systemu) nie jest zaznaczone.
Wykorzystanie ostatniej znanej dobrej konfiguracji
1
Uruchom komputer ponownie i wciśnij <F8> po pojawieniu się komunikatu
Please select the
operating system to start
(Proszę wybrać system operacyjny, aby rozpocząć).
2
Podświetl opcję
Last Known Good Configuration
(Ostatnia znana dobra konfiguracja), naciśnij <Enter>
oraz <l>, a następnie wybierz system operacyjny po pojawieniu się komunikatu zachęty.
Inne opcje umożliwiające rozwiązanie dodatkowych problemów z urządzeniami lub
oprogramowaniem
POUCZENIE: Poniższe procesy powodują usunięcie wszystkich informacji z twardego dysku.
• Zainstaluj ponownie system operacyjny, korzystając z podręcznika instalacji systemu operacyjnego
i dysku CD
System operacyjny.
Podczas ponownej instalacji systemu operacyjnego można usunąć
dotychczasowe partycje i ponownie sformatować twardy dysk.
• Zainstaluj ponownie napędy, zaczynając od zestawu układów scalonych, za pomocą dysku CD
Drivers
and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe).
Dell Diagnostics
OSTRZEZENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek procedury z tej sekcji należy zastosować się do
instrukcji dotyczących bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics
W przypadku pojawienia się problemów z komputerem przed skontaktowaniem się z obsługą techniczną firmy
Dell należy wykonać czynności przedstawione w sekcji „Rozwiązywanie problemów” na stronie 209 i
uruchomić program diagnostyczny Dell Diagnostics.
Przed rozpoczęciem zaleca się wydrukowanie tych procedur.
POUCZENIE: Program Dell Diagnostics działa tylko na komputerach firmy Dell. Stosowanie tego
programu na innych komputerach może spowodować nieprawidłowe reakcje komputera lub pojawianie
się komunikatów o błędach.
212 Informator

Program Diagnostyka Dell umożliwia:
• Przeprowadzenie szybkich kontroli lub rozbudowanych testów jednego bądź wszystkich urządzeń
• Wybór ilości powtórzeń testu
• Wyświetlenie lub wydrukowanie wyników testu bądź zapisanie ich w pliku
• Zawieszenie testowania przy wykryciu błędu lub zakończenie testowania w przypadku pojawienia się
określonej liczby błędów
• Dostęp online do ekranów Pomocy zawierających opis testów i sposobu ich obsługi
• Odczytywanie komunikatów o stanie, informujących, czy przeprowadzenie testów przebiegło pomyślnie
• Otrzymywanie komunikatów o błędach w przypadku wykrycia problemów
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
1
Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.
2
Naciśnij <F12> natychmiast po pojawieniu się logo firmy DELL™.
UWAGA: Jeśli pojawi się komunikat informujący, że partycja narzędzia diagnostycznego nie została
znaleziona, przejdź do sekcji „Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe)” na stronie 213.
Jeśli nie zdążysz nacisnąć klawisza zanim zostanie wyświetlone logo systemu operacyjnego, musisz
poczekać do wyświetlenia pulpitu Microsoft Windows. Następnie należy zamknąć komputer i spróbować
ponownie. Więcej informacji dotyczących zamykania komputera znajduje się w
Podręczniku użytkownika.
3
Po wyświetleniu listy urządzeń startowych podświetl opcję
Boot to Utility Partition
(Uruchom z partycji
narzędziowej) i naciśnij klawisz <Enter>.
4
Po pojawieniu się
Main Menu
(Menu głównego) programu Dell Diagnostics, wybierz test, który ma
zostać wykonany. Więcej informacji o testach znajduje się w
Podręczniku użytkownika.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe)
UWAGA: Dysk CD Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) jest jest dostarczany
opcjonalnie i nie ze wszystkimi komputerami.
1
Włóż dysk CD
Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe).
2
Zamknij komputer.
Naciśnij <F12> natychmiast po pojawieniu się logo firmy DELL.
Jeśli nie zdążysz nacisnąć klawisza i zostanie wyświetlone logo systemu Windows, musisz poczekać
do wyświetlenia pulpitu Windows. Wówczas zamknij komputer i spróbuj ponownie.
UWAGA: Kolejne czynności prowadzą do zmiany sekwencji ładowania tylko na jeden raz. Następnym
razem komputer zostanie uruchomiony zgodnie z sekwencją urządzeń określoną w konfiguracji
systemu.
Informator 213

3
Po pojawieniu się listy urządzeń startowych, podświetl opcję
Onboard or USB CD-ROM Drive
(Napęd CD-ROM zintegrowany lub USB) i naciśnij <Enter>.
4
Wybierz opcję
Onboard or USB CD-ROM Drive
(Napęd CD-ROM zintegrowany lub USB) w menu
startowym dysku CD.
5
Wybierz w wyświetlonym menu opcję
Boot from CD-ROM
(Uruchom z napędu CD-ROM).
6
Wpisz
1
, aby uruchomić menu dysku ResourceCD.
7
Wybierz opcję, aby uruchomić program Dell Diagnostics i naciśnij <Enter>.
8
Z ponumerowanej listy wybierz opcję
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Uruchom 32-bitowy program
Dell Diagnostics). Jeśli lista zawiera wiele wersji, wybierz wersję odpowiednią dla posiadanego
komputera.
9
Po pojawieniu się
Main Menu
(Menu głównego) programu Dell Diagnostics, wybierz test, który ma
zostać wykonany.
Przed rozpoczęciem testowania
OSTRZEZENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować
się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami
o produkcie.
• Włącz drukarkę, jeśli jest podłączona do komputera.
• Wejdź do programu konfiguracji systemu, przejrzyj informacje dotyczące konfiguracji komputera
i aktywuj wszystkie elementy oraz urządzenia, takie jak złącza.
Kody dźwiękowe
Jeśli wyświetlanie na monitorze informacji o błędach lub problemach jest niemożliwe, podczas procedury
startowej komputer może wysłać szereg sygnałów dźwiękowych. Szereg taki, określany jako kod dźwiękowy,
umożliwia identyfikację problemu. Jeden z możliwych kodów dżwiękowych (kod 1-3-1) składa się z jednego
sygnału dźwiękowego oraz grupy trzech sygnałów, po której następuje jeden sygnał. Kod ten informuje, że w
komputerze wystąpił problem z pamięcią.
Jeśli komputer wyemituje sygnały dźwiękowe podczas jego uruchamiania:
1
Zapisz kod dźwiękowy na „Diagnostycznej liście kontrolnej” w
Podręczniku użytkownika
.
2
Uruchom program Dell Diagnostics, aby zidentyfikować poważniejszą przyczynę.
3
Skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać pomoc techniczną.
Kod Przyczyna
1-1-2 Błąd w rejestrze mikroprocesora
1-1-3 Błąd odczytu/zapisu w pamięci NVRAM
1-1-4 Błąd sumy kontrolnej ROM BIOS
214 Informator

Kod Przyczyna
1-2-1 Błąd programowalnego zegara
1-2-2 Błąd inicjalizacji DMA
1-2-3 Błąd odczytu/zapisu rejestru stron DMA
1-3 Błąd podczas testowania pamięci obrazu
od 1-3-1 do 2-4-4 Nieprawidłowo zidentyfikowana lub używana pamięć
1-3-2 Problem z pamięcią
3-1-1 Błąd w rejestrze podległego DMA
3-1-2 Błąd w rejestrze nadrzędnego DMA
3-1-3 Błąd w rejestrze maski przerwań nadrzędnych
3-1-4 Błąd w rejestrze maski przerwań podległych
3-2-2 Błąd ładowania wektora przerwań
3-2-4 Błąd podczas testowania kontrolera klawiatury
3-3-1 Utrata zasilania NVRAM
3-3-2 Błędna konfiguracja pamięci NVRAM
3-3-4 Błąd podczas testowania pamięci obrazu
3-4-1 Błąd podczas inicjalizacji ekranu
3-4-2 Błąd odświeżania ekranu
3-4-3 Błąd przeszukiwania pamięci ROM karty graficznej
4-2-1 Brak taktu zegara
4-2-2 Błąd zamknięcia
4-2-3 Błąd bramki A20
4-2-4 Nieoczekiwane przerwanie w trybie ochronnym
4-3-1 Błąd pamięci powyżej adresu 0FFFFh
4-3-3 Błąd licznika 2 układu zegara
4-3-4 Zatrzymany zegar czasu rzeczywistego
4-4-1 Błąd podczas testowania portu szeregowego lub równoległego
4-4-2 Błąd dekompresji kodu do pamięci typu shadow
4-4-3 Błąd podczas testowania koprocesora matematycznego
4-4-4 Błąd podczas testowania pamięci podręcznej
Informator 215

Komunikaty o błędach
UWAGA: Jeśli komunikatu nie ma na liście, należy zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego
lub programu, który był uruchomiony w momencie pojawienia się komunikatu.
Jeżeli błąd wystąpi podczas uruchamiania, na monitorze może zostać wyświetlony komunikat identyfikujący
problem. Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów znajdują się w sekcji „Komunikaty o błędach”
Podręcznika użytkownika
.
Lampki diagnostyczne
OSTRZEZENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek procedury z tej sekcji należy zastosować
się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o
produkcie.
Na przednim panelu komputera umieszczone są cztery lampki oznaczone cyframi „1”, „2”, „3” i „4”, które
pomagają w rozwiązywaniu problemów. Lampki te mogą być wyłączone lub świecić na zielono. Podczas
normalnego uruchamiania komputera lampki migają. Jeśli komputer nie działa prawidłowo, stan lampek oraz
przycisku zasilania pomaga zidentyfikować problem. Lampki te określają także stany uśpienia.
Kody lampek diagnostycznych przed testem POST
Lampki
Lampka
Opis problemu Sugerowane rozwiązanie
diagnostyczne
zasilania
wyłączona Brak zasilania komputera. Włącz kabel zasilania komputera do gniazdka
elektrycznego. Sprawdź, czy świeci lampka
zasilania na przednim panelu. Jeżeli lampka
zasilania jest wyłączona, sprawdź, czy komputer
jest podłączony do sprawnego gniazdka
elektrycznego i naciśnij przycisk zasilania.
Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany,
skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać
pomoc techniczną.
wyłączona Komputer jest normalnie
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć
wyłączony; kabel zasilania
komputer.
jest włączony do gniazdka
Jeżeli komputer nie włącza się, sprawdź, czy
elektrycznego.
świeci się lampka zasilania na przednim panelu.
Jeżeli lampka zasilania jest wyłączona, sprawdź,
czy komputer jest podłączony do sprawnego
gniazdka elektrycznego i naciśnij przycisk
zasilania.
Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany,
skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać
pomoc techniczną.
216 Informator

Lampki
Lampka
Opis problemu Sugerowane rozwiązanie
diagnostyczne
zasilania
migająca na
Komputer jest w stanie
Użyj jednej z odpowiednich metod, aby
zielono
zmniejszonego poboru
„wybudzić” komputer. Patrz: „Funkcje
energii lub „uśpienia”.
zaawansowane” w Podręczniku użytkownika.
Jeżeli problem nie został rozwiązany i próbujesz
aktywować komputer za pomocą myszy lub
klawiatury USB, wymień mysz lub klawiaturę na
działającą mysz lub klawiaturę PS/2, a następnie
spróbuj aktywować komputer.
migająca na
Komputer jest w stanie
Użyj jednej z odpowiednich metod, aby
zielono
zmniejszonego poboru
„wybudzić” komputer. Patrz: „Funkcje
energii lub „uśpienia”.
zaawansowane” w Podręczniku użytkownika.
Jeżeli problem nie został rozwiązany i próbujesz
aktywować komputer za pomocą myszy lub
klawiatury USB, wymień mysz lub klawiaturę na
działającą mysz lub klawiaturę PS/2, a następnie
spróbuj aktywować komputer.
bursztynowa BIOS nie działa. Sprawdź, czy procesor został umieszczony
prawidłowo i uruchom komputer ponownie.
Patrz: „Procesor” w Podręczniku użytkownika.
(migające)
Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany,
skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać pomoc
techniczną.
migająca na
Możliwe uszkodzenie
Wykonaj procedurę opisaną w sekcji „Problemy
bursztynowo
zasilacza lub kabla zasilania
z zasilaniem” w Podręczniku użytkownika.
Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany,
(migające)
skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać pomoc
techniczną.
bursztynowa Możliwa awaria płyty
Skontaktuj się z firmą Dell w celu uzyskania
systemowej
pomocy technicznej.
(migające)
bursztynowa Niezgodność procesora Wykonaj procedurę opisaną w sekcji „Problemy
z procesorem” w Podręczniku użytkownika.
(migające)
Informator 217

Lampki
Lampka
Opis problemu Sugerowane rozwiązanie
diagnostyczne
zasilania
bursztynowa Możliwa awaria w
Sprawdź, czy wymagane kable zasilania są
komponencie modularnym,
podłączone do kart nośnych pamięci i grafiki.
takim jak nośna karta grafiki
Wykonaj procedurę opisaną w sekcji „Problemy
(migające)
lub nośna karta pamięci.
z zasilaniem” w Podręczniku użytkownika.
bursztynowa Możliwa awaria zasilacza Sprawdź, czy oba kable zasilania są podłączone
do płyty głównej.
(migające)
Kody lampek diagnostycznych podczas testu POST
Lampka zasilania świeci się na zielono podczas testu POST w przypadku przedstawionych układów kodów
lampek diagnostycznych.
Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie
Możliwa awaria procesora Zainstaluj jeszcze raz procesor, a następnie uruchom
ponownie komputer.
Możliwa awaria karty rozszerzeń
1
Sprawdź, czy nie ma konfliktu, wyjmując kartę (nie kartę
graficzną), a następnie uruchamiając ponownie komputer.
2
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, zainstaluj ponownie
wyjętą kartę, wyjmij inną kartę, a następnie uruchom
ponownie komputer.
3
Powtórz tę operację dla każdej karty. Jeżeli komputer
uruchamia się normalnie, sprawdź, czy ostatnio wyjęta karta
nie powodowała konfliktów zasobów (patrz:
„Rozwiązywanie problemów związanych z
niekompatybilnością oprogramowania i sprzętu”
na stronie 210).
4
Włóż każdą z kart za każdym razem do innego gniazda PCI
i uruchamiaj komputer ponownie po takiej czynności.
5
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z firmą
Dell
.
Możliwa awaria karty graficznej
1
Jeżeli w komputerze znajduje się karta graficzna, wyjmij ją,
zainstaluj ponownie, a następnie ponownie uruchom
komputer.
2
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, zainstaluj inną
sprawną kartę graficzną i uruchom ponownie komputer.
3
Jeśli problem występuje nadal lub w komputerze znajduje
się zintegrowana karta graficzna, skontaktuj się z firmą
Dell
.
218 Informator

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie
Możliwa awaria napędu dyskietek
Odłącz i podłącz jeszcze raz wszystkie kable zasilania
lub dysku twardego
i danych, a następnie uruchom ponownie komputer.
Możliwa awaria złącza USB Zainstaluj jeszcze raz wszystkie urządzenia USB, sprawdź
połączenia kabli, a następnie uruchom komputer ponownie.
Nie wykryto modułów pamięci.
1
Wyjmij i włóż ponownie moduły pamięci, aby sprawdzić,
czy komputer prawidłowo komunikuje się z pamięcią.
2
Uruchom ponownie komputer.
3
Jeżeli problem nadal występuje, wyjmij wszystkie moduły
pamięci i zainstaluj jeden moduł pamięci w złączu
DIMM_1.
4
Uruchom ponownie komputer.
Pojawi się komunikat informujący, że system będzie działał
ze zmniejszoną wydajnością i ograniczonymi
możliwościami korekcji błędów ze względu na to, że
pamięć nie działa w parze.
5
Naciśnij <F1> , aby uruchomić system operacyjny.
6
Uruchom program diagnostyczny Dell Diagnostics. Więcej
informacji znajduje się w
Podręczniku użytkownika
.
7
Jeżeli komputer działa z danym modułem pamięci, zamknij
komputer, wyjmij moduł pamięci i powtarzaj tę operację dla
pozostałych modułów pamięci do momentu wystąpienia
błędu pamięci podczas uruchamiania lub testowania
diagnostycznego.
Jeżeli pierwszy testowany moduł pamięci jest wadliwy,
powtórz proces z pozostałymi modułami, aby upewnić się,
że pozostałe moduły nie są wadliwe.
8
Po zidentyfikowaniu wadliwego modułu pamięci skontaktuj
się z firmą Dell w celu dokonania jego wymiany
.
Informator 219

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie
Nie wykryto modułów pamięci.
• Jeżeli zainstalowany jest jeden moduł pamięci, zainstaluj go
jeszcze raz i uruchom ponownie komputer.
• Jeśli zainstalowanych jest więcej modułów pamięci niż
jeden, wyjmij te moduły, zainstaluj powtórnie jeden moduł,
a następnie ponownie uruchom komputer. Jeżeli proces
uruchomienia komputera przebiegnie normalnie, powtórnie
zainstaluj kolejny moduł. Powtarzaj tę czynność aż do
zidentyfikowania wadliwego modułu lub do bezbłędnego
zakończenia ponownej instalacji wszystkich modułów.
• Jeśli to możliwe, zainstaluj w komputerze prawidłowo
działającą pamięć tego samego typu.
• Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się
z firmą Dell.
Awaria płyty systemowej
Skontaktuj się z firmą Dell
, aby uzyskać pomoc techniczną
.
Moduły pamięci zostały wykryte,
• Sprawdź, czy nie istnieją specjalne wymagania dotyczące
ale występuje błąd w konfiguracji
położenia modułów pamięci/złączy pamięci.
pamięci lub kompatybilności jej
• Sprawdź, czy instalowane moduły pamięci są kompatybilne
modułów.
z komputerem.
• Powtórnie zainstaluj wszystkie moduły pamięci i uruchom
ponownie komputer.
• Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z firmą
Dell.
Rutynowe działanie systemu
Przeczytaj komunikaty pojawiające się na ekranie monitora.
poprzedzające inicjalizację
grafiki.
Możliwa awaria karty rozszerzeń
1
Sprawdż, czy nie ma konfliktu, wyjmując kartę (nie kartę
graficzną), a następnie uruchamiając ponownie komputer.
2
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, zainstaluj ponownie
wyjętą kartę, wyjmij inną kartę, a następnie uruchom
ponownie komputer.
3
Powtórz tę operację dla każdej karty. Jeżeli komputer
uruchamia się normalnie, sprawdź, czy ostatnio wyjęta karta
nie powodowała konfliktów zasobów (patrz:
„Rozwiązywanie problemów związanych z
niekompatybilnością oprogramowania i sprzętu”
na stronie 210).
4
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z
firmą Dell.
220 Informator

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie
Rutynowe działanie systemu
Przeczytaj komunikaty pojawiające się na ekranie monitora.
poprzedzające inicjalizację
grafiki.
Komputer działa normalnie po
Brak.
wykonaniu testu POST.
UWAGA: Lampki
diagnostyczne migają przez
krótki czas; wyłączają się po
prawidłowym uruchomieniu
systemu operacyjnego przez
komputer.
Najczęściej zadawane pytania
Jak... Rozwiązanie Gdzie znaleźć dodatkowe
informacje
skonfigurować komputer, aby
Jeśli komputer posiada kartę graficzną
Informacje dotyczące podłączania
używać dwóch monitorów?
wymaganą do obsługi konfiguracji
dwóch monitorów do komputera
dwumonitorowej, poszukaj kabla Y
znajdują się w sekcji „Konfiguracja
w kartonie, w którym znajdował się
komputera” na stronie 189.
komputer. Kabel-Y ma jedno złącze
na jednym końcu (podłącz je do
tylnego panela) i rozgałęzia się na dwa
złącza (podłącz je do kabli monitora).
podłączyć monitor, jeśli złącze
Jeżeli karta graficzna ma złącze DVI,
Informacje dotyczące podłączania
kabla monitora nie pasuje do złącza
a monitor ma złącze VGA, należy
dwóch monitorów do komputera
na tylnym panelu komputera?
użyć adaptera. Adapter powinien
znajdują się w sekcji „Konfiguracja
znajdować się w kartonie, w który
komputera” na stronie 189. Aby
był zapakowany komputer.
uzyskać więcej informacji, skontaktuj
się z firmą Dell. Informacje dotyczące
kontaktowania się z firmą Dell
znajdują się w Podręczniku
użytkownika.
podłączyć głośniki? Jeśli komputer ma zainstalowaną kartę
Więcej informacji znajduje się
dźwiękową, podłącz głośniki do
w dokumentacji dołączonej do
złączy na karcie. Patrz: „Konfiguracja
głośników.
komputera” na stronie 189.
Informator 221

Jak... Rozwiązanie Gdzie znaleźć dodatkowe
informacje
znaleźć właściwe złącza dla
Komputer posiada osiem złączy USB
Rysunki przedniego i tylnego panelu
urządzeń USB lub IEEE 1394?
(dwa z przodu, jedno wewnątrz i pięć
komputera znajdują się w sekcji
z tyłu) oraz złącze IEEE 1394 na
„Informacje dotyczące komputera”
przednim oraz tylnym panelu. Więcej
na stronie 194.
informacji o karcie IEEE 1394
Aby odszukać Podręcznik
znajduje się w Podręczniku
użytkownika, przejdź do sekcji
użytkownika.
„Szukanie informacji” na stronie 185.
znaleźć informacje o sprzęcie i
W Podręczniku użytkownikaznajduje
Wejdź na witrynę Dell Support pod
innych specyfikacjach technicznych
się tabela ze specyfikacjami
adresem support.dell.com, aby:
komputera?
dostarczająca szczegółowych
przeczytać opracowania dotyczące
informacji o komputerze i sprzęcie.
najnowszych technologii lub
Aby odszukać Podręcznik
wymienić informacje z innymi
użytkownika, przejdź do sekcji
użytkownikami produktów firmy Dell
„Szukanie informacji” na stronie 185.
na forum tej firmy.
znaleźć dokumentację komputera? Do komputera dołączona jest poniższa
Dokumentacja jest dostępna na
dokumentacja:
witrynie pomocy technicznej Dell
• Podręcznik użytkownika
Support pod adresem
support.dell.com, skąd można ją
• Przewodnik z informacjami o
pobrać w przypadku jej utraty.
produkcie
• Etykieta z informacją o systemie
Aby odszukać te dokumenty, przejdź
do sekcji „Szukanie informacji”
na stronie 185.
222 Informator

Indeks
C
E
konflikty
niekompatybilność
Centrum pomocy i obsługi
etykiety
oprogramowania i
technicznej, 187
Microsoft Windows, 186
sprzętu, 210
Znacznik serwisowy, 186
konflikty IRQ, 210
D
I
Dell
L
witryna pomocy
IEEE
technicznej, 187
lampki
złącza, 196, 200
aktywność dysku
Dell Diagnostics, 212, 214
Informacje dotyczące
twardego, 196-197
diagnostyka
ergonomii, 186
aktywność sieci, 200
Dell, 212, 214
gwarancji, 186
diagnostyczne, 197, 216
kody dźwiękowe, 214
przepisów prawnych, 186
integralność łącza, 200
lampki, 197, 216
instrukcje dotyczące
sieć, 200
dokumentacja
bezpieczeństwa, 186
tył komputera, 216
bezpieczeństwo, 186
zasilanie, 197
ergonomia, 186
lampki diagnostyczne, 216
gwarancja, 186
K
online, 187
karty
Podręcznik użytkownika, 186
gniazda, 198
M
przepisy prawne, 186
klawiatura
mysz
Przewodnik z informacjami o
złącze, 200
złącze, 199
produkcie, 186
Skrócony podręcznik, 185
kody dźwiękowe, 214
Umowa licencyjna użytkownika
komputer
końcowego, 186
N
kody dźwiękowe, 214
dysk twardy
przywracanie poprzedniego
Narzędzie do rozwiązywania
lampka aktywności, 196-197
stanu, 210
problemów ze
sprzętem, 210
dyski CD
komunikaty o błędach
system operacyjny, 188
kody dźwiękowe, 214
lampki diagnostyczne, 216
Indeks 223

224 Indeks
O
S
Z
oprogramowanie
słuchawki
złącza
konflikty, 210
złącze, 197
dźwięk, 199-200
IEEE, 196, 200
sieć
karta sieciowa, 200
złącze, 200
P
klawiatura, 200
sprzęt
mysz, 199
plik pomocy
Dell Diagnostics, 212, 214
równoległe, 199
Centrum pomocy i obsługi
kody dźwiękowe, 214
słuchawki, 197
technicznej Windows, 187
konflikty, 210
szeregowe, 200
Podręcznik użytkownika, 186
system operacyjny
USB, 197, 199-200
problemy
CD, 188
wyjście liniowe, 199-200
Dell Diagnostics, 212, 214
ponowna instalacja, 188
zasilanie, 198
kody dźwiękowe, 214
System Restore (Przywracanie
złącza dźwiękowe
konflikty, 210
systemu), 210
wyjście liniowe, 199-200
lampki diagnostyczne, 216
zasilanie
przywracanie poprzedniego
lampka, 197
stanu, 210
U
przycisk, 197
Przewodnik z informacjami
Umowa licencyjna
złącze, 198
o produkcie, 186
użytkownika
Znacznik serwisowy, 186
końcowego, 186
USB
R
złącze, 197, 199-200
ResourceCD
Dell Diagnostics, 212, 214
rozwiązywanie
W
problemów, 210
Windows XP, 210
Centrum pomocy i obsługi
Centrum pomocy i obsługi
technicznej, 187
technicznej, 187
Dell Diagnostics, 212, 214
ponowna instalacja, 188
konflikty, 210
System Restore (Przywracanie
lampki diagnostyczne, 216
systemu), 210
przywracanie poprzedniego
Witryna pomocy technicznej
stanu, 210
Dell Premier Support, 186
224 Indeks