Dell PowerEdge T605 – страница 3
Инструкция к Компьютеру Dell PowerEdge T605
Оглавление
- Примечания, замечания и предупреждения
- Компоненты системы
- Ниже перечислены встроенные возможности системной платы.
- Поддерживаемые операционные системы
- Прочая полезная информация
- Получение технической поддержки Установка и конфигурирование Распаковка системы
- Подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключите электропитание к системе
- Установка кронштейна фиксация шнура питания Включение системы и монитора (дополнительно)
- Завершение установки операционной системы Спецификации Процессор Шина расширения
- Оперативная память Накопители
- Разъемы Видео Электропитание Габаритные размеры
- Условия эксплуатации

Mémoire
Architecture
Barrettes DIMM de SDRAM DDR II
(128 bits), cadencées à
533
ou
667 MHz
Connecteurs mémoire Huit à 240 broches
Capacité des barrettes de mémoire
512Mo, 1Go, 2Go ou 4Go
RAM minimale
1 Go (avec un seul processeur) ou 2 Go
(avec deux processeurs)
RAM maximale 16 Go (avec un seul processeur) ou 32 Go
(avec deux processeurs)
Lecteurs
Disques durs
Jusqu'à quatre disques durs SAS ou SATA
internes de 3,5 pouces, enfichables à chaud
ou non (selon disponibilité)
Lecteur de disquette Un lecteur interne 3,5 pouces de 1,44 Mo
(en option)
Lecteurs optiques Jusqu'à deux lecteurs internes en option
parmi les suivants : DVD-ROM (SATA
ou PATA), DVD+RW (SATA ou PATA)
ou CD-RW/DVD (SATA)
REMARQUE : Les périphériques DVD sont
uniquement des périphériques de données.
Un lecteur de DVD USB externe
(en option)
Lecteur de bande Un lecteur interne de 5,25 pouces,
mi-hauteur, de type SAS, SATA ou SCSI
(en option)
Unité de sauvegarde sur bande USB
externe (en option)
Lecteur Flash USB externe en option
USB interne en option
Guide de mise en route 39

Connecteurs
Arrière
NIC
Un connecteur RJ-45 (pour carte Broadcom Gigabit
avec fonction LAN sur la carte mère [LOM])
Série
Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550
USB
Cinq connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
Vidéo
VGA, 15 broches
Avant
USB
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
Interne
USB
Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0
Vidéo
Type de vidéo Intégrée
Mémoire vidéo 32 Mo (minimum)
Alimentation
Bloc d'alimentation en CA
Puissance
650 W (bloc d'alimentation non redondant)
675 W (bloc d'alimentation redondant)
Tension 100-240 VCA ; 6,0-3,0 A ; 50/60 Hz
Dissipation thermique
624 BTU/h (157,25 kcal/h – bloc d'alimentation
non redondant)
574 BTU/h (144,65 kcal/h – bloc d'alimentation
redondant)
Pile de sauvegarde CMOS Pile bouton au lithium-ion CR2032 (3 V)
Caractéristiques physiques
Hauteur 456 mm (17,95 pouces)
Largeur 210 mm (8,27 pouces)
Profondeur 635 mm (25 pouces)
Poids (configuration maximale) 27 kg (59,52 livres)
40 Guide de mise en route

Environnement
REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation
liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse
dell.com/environment_datasheets.
Température
Fonctionnement
De 10° à 35°C (50 à 95°F)
Stockage
De -40° à 65°C (-40° à 149°F)
Humidité relative
Fonctionnement
De 20% à 80% (sans condensation)
avec un gradient d'humidité maximal
de 10% par heure
Stockage
De 5% à 95% (sans condensation)
Tolérance maximale aux vibrations
Fonctionnement
0,26 Grms ; 5 à 350 Hz à 0,0002 G2/Hz
Stockage
1,54 Grms ; 10 à 250 Hz ;
0,003 à 0,01 G2/Hz
Choc maximal
Fonctionnement
27 G +/- 10% avec une durée
d'impulsion de 2,6 msec +/- 10%
Stockage
71 G +/- 10% avec une durée d'impulsion
de 2 msec +/- 10%, 32G +/- 5% avec un
changement de vitesse de 235 ips +/- 5%
Altitude
Fonctionnement
-15,2 à 3048 m (-50 à 10000 pieds)
Stockage
-15,2 à 10600 m (-50 à 35000 pieds)
Contaminants en suspension dans l'air
Classe
G2 ou inférieure selon
la norme ISA-S71.04-1985
Guide de mise en route 41

42 Guide de mise en route

Dell™ PowerEdge™
T605 Systeme
Erste Schritte
mit dem System

Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen
aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichtern.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware
oder vor Datenverlust und zeigt auf, wie derartige Probleme vermieden werden
können.
VORSICHT: Hiermit werden Sie auf eine potenziell gefährliche Situation
hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod von Menschen
führen könnte.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2007 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens
untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Dell und das DELL Logo sind Marken von Dell Inc.; AMD und
AMD Opteron sind eingetragene Marken von Advanced Micro Devices; Microsoft, Windows und
Windows Server sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation; Red Hat und Red Hat Enterprise
Linux sind eingetragene Marken von Red Hat, Inc.; SUSE ist eine eingetragene Marke von Novell Inc.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum
der entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Besitzrechte an
Marken und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
Modell SCM
November 2007 Teilenr. JW993 Rev. A00

Systemmerkmale
In diesem Kapitel sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale
des Systems beschrieben. Ferner erhalten Sie Informationen über weitere
nützliche Dokumente, die zur Einrichtung des Systems benötigt werden.
Hier erfahren Sie auch, wie Sie technische Unterstützung erhalten können.
• Ein oder zwei AMD™ Opteron™-Prozessoren (Dual-Core oder
Quad-Core).
ANMERKUNG: Mit dem System-Setup-Programm können Sie Informationen
zum Prozessor anzeigen. Nähere Informationen finden Sie im Hardware-
Benutzerhandbuch.
• Mindestens 1 GB (Einzelprozessorsysteme) oder 2 GB (Zweiprozessor-
systeme) aus registrierten DDR-II-Speichermodulen mit Parität mit
533 oder 667 MHz. Der Speicher ist erweiterbar auf maximal 32 GB
(Zweiprozessorsysteme) durch Installation von Kombinationen aus
Speichermodulen mit 512 MB, 1 GB, 2 GB oder 4 GB in den acht
Speichermodulsockeln auf der Systemplatine.
• Unterstützung für bis zu vier interne, nicht hot-plug-fähige oder hot-
plug-fähige (falls verfügbar) SAS- (Serial Attached SCSI) oder SATA-
Festplattenlaufwerke (3,5 Zoll). Für SAS-Festplatten oder bei mehr als
zwei SATA-Festplatten ist eine Controller-Erweiterungskarte erforderlich.
• Ein 3,5-Zoll-Peripherieschacht für das optionale Diskettenlaufwerk
und zwei 5,25-Zoll-Schächte für folgende unterstützte Laufwerke:
DVD-ROM-Laufwerk, CD-RW/DVD-Kombinationslaufwerk,
DVD+RW-Laufwerk oder Bandsicherungsgerät.
ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine Datenlaufwerke.
• Ein Eingriffsschalter signalisiert der entsprechenden Systemmanagement-
Software, ob das Gehäuse geöffnet ist.
• Ein nicht redundantes 650-W-Netzteil, oder ein optionales hot-plug-
fähiges 675-W-Netzteil in einer redundanten 1 + 1-Konfiguration.
Erste Schritte mit dem System 45

Die Systemplatine ist mit folgenden integrierten Komponenten ausgestattet:
• SATA-Controller für bis zu zwei verkabelte SATA-Festplatten und bis
zu zwei der folgenden unterstützten Geräte: DVD-ROM-Laufwerk,
CD-RW/DVD-Kombinationslaufwerk, DVD+RW-Laufwerk oder
SATA-Bandsicherungsgerät.
ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine Datenlaufwerke.
• Ein PCI-X-Erweiterungssteckplatz (133-MHz), drei PCI Express (PCIe)
x4-Erweiterungssteckplätze und ein PCIe-x8-Erweiterungssteckplatz.
• Integrierter ATI RN50 2D-Grafikcontroller mit mindestens 32 MB
Grafikspeicher. Die maximale Auflösung beträgt 1280 x 1024 mit
65.536 Farben; unterstützte Grafikauflösungen sind: 640 x 480,
800 x 600, 1024 x 768 und 1280 x 1024.
• Integrierter Gigabit-NIC mit einer Datenübertragungsrate von
1000 Mb/s, 100 Mb/s oder 10 Mb/s; Unterstützung für PXE,
Wake-on-LAN, TCP/IP Offload Engine (TOE) sowie Abladen
und Starten über iSCSI.
• Integriertes Trusted Platform Module (TPM) Version 1.2, das für
Sicherheitsanwendungen eingesetzt wird und Schlüssel erstellen
und speichern sowie Kennwörter und digitale Zertifikate speichern
kann (nicht erhältlich in China).
• Acht USB 2.0-konforme Anschlüsse (zwei auf der Vorderseite, ein
interner Anschluss für startfähigen Speicherkey und fünf Anschlüsse
auf der Rückseite) zum Anschließen von Diskettenlaufwerk,
DVD-ROM-Laufwerk, Tastatur, Maus oder USB-Flash-Laufwerk.
• Optionaler Remote-Access-Controller (RAC) zur Fernverwaltung
des Systems.
• Standard-Baseboard-Management-Controller (BMC) mit seriellem
und LAN-Zugriff.
• Auf der Rückseite befinden sich ein serieller Anschluss, ein
Bildschirmanschluss, fünf USB-Anschlüsse sowie ein NIC-Anschluss.
• Am vorderen Bedienfeld befinden sich zwei USB-Anschlüsse.
• LCD-Display auf der Vorderseite zur Anzeige von System-ID
und Fehlermeldungen.
Weitere Informationen zu spezifischen Funktionen finden Sie unter
„Technische Daten“.
46 Erste Schritte mit dem System

Unterstützte Betriebssysteme
Das System unterstützt die folgenden Betriebssysteme:
®
®
• Microsoft
Windows Server
2008 Standard und Enterprise (32-Bit x86)
Edition
• Microsoft Windows Server 2003 Standard und Enterprise (x64) Edition
®
• Microsoft Windows
Small Business Server 2008 Standard
und Premium Edition
• Microsoft Windows Server 2003 Standard und Enterprise (32-Bit x86)
Edition mit SP2
• Microsoft Windows Server 2003 Standard und Enterprise (x64) Edition
mit SP2
• Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard und Enterprise (32-Bit x86)
Edition mit SP2
• Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard und Enterprise (x64)
Edition mit SP2
• Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2 Standard
und Premium Edition mit SP2
®
®
•Red Hat
Enterprise Linux
ES und AS (Version 4.5) (x86_32)
• Red Hat Enterprise Linux ES und AS (Version 4.5) (x86_64)
• Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_32)
• Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)
®
•SUSE
Linux Enterprise Server 9 (SP4) (x86_64)
• SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
ANMERKUNG: Aktuelle Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen
erhalten Sie unter www.dell.com.
Erste Schritte mit dem System 47

Weitere nützliche Informationen
VORSICHT: Das Produktinformationshandbuch enthält wichtige Informationen
zu Sicherheits- und Betriebsbestimmungen. Garantiebestimmungen können
als separates Dokument beigelegt sein.
•Im
Hardware-Benutzerhandbuch
erhalten Sie Informationen über System-
funktionen, zur Fehlerbehebung am System und zum Installieren oder
Austauschen von Systemkomponenten.
• Mitgelieferte CDs enthalten Dokumentation und Dienstprogramme
zur Konfiguration und Verwaltung des Systems.
• Möglicherweise sind auch aktualisierte Dokumente beigelegt, in denen
Änderungen am System, an der Software oder an der Dokumentation
beschrieben sind.
ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com aktualisierte
Dokumente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere
Informationen werden damit gegebenenfalls ungültig.
• Möglicherweise sind Versionshinweise oder Infodateien vorhanden.
Diese enthalten Aktualisierungen zum System oder zur Dokumentation
bzw. detailliertes technisches Referenzmaterial für erfahrene Benutzer
oder Techniker.
• In der Dokumentation zum Betriebssystem ist beschrieben, wie
das Betriebssystem installiert (sofern erforderlich), konfiguriert
und verwendet wird.
• Dokumentationen für alle separat erworbenen Komponenten enthalten
Informationen zur Konfiguration und zur Installation dieser Zusatzgeräte.
48 Erste Schritte mit dem System

Technische Unterstützung
Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können
oder das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das Hardware-
Benutzerhandbuch zur Hand.
Dell bietet Schulungen und Zertifizierungen für Unternehmen an.
Weitere Informationen finden Sie unter www.dell.com/training. Diese
Dienstleistungen stehen unter Umständen nicht an allen Standorten
zur Verfügung.
Installation und Konfiguration
VORSICHT: Bevor Sie mit dem folgenden Verfahren beginnen, lesen Sie
zunächst die Sicherheitshinweise und wichtigen Vorschriften im
Produktinformationshandbuch durch.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass innerhalb von 30 cm vor der Vorderseite des
Systems und innerhalb von 61 cm hinter dem System keine Hindernisse stehen.
Diese könnten zu einer geringeren Luftzirkulation führen, was wiederum eine
Überhitzung des Systems zur Folge haben kann.
In diesem Abschnitt ist die erstmalige Einrichtung des Systems beschrieben.
Auspacken des Systems
Entnehmen Sie das System der Verpackung, und identifizieren Sie die
einzelnen Komponenten. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für
möglichen späteren Gebrauch auf.
Erste Schritte mit dem System 49

Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm
Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optional) an.
Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen
gekennzeichnet, mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen
lassen. Denken Sie daran, gegebenenfalls die Schrauben am Stecker
des Bildschirmkabels festzuziehen.
Verbinden des Systems mit dem Netzstrom
Schließen Sie die entsprechenden Netzstromkabel am Bildschirm (optional)
und am System an.
50 Erste Schritte mit dem System

Installation der Rückhalteklemme für das Netzstromkabel
Bringen Sie die Rückhalteklemme für das Netzstromkabel am rechten Bogen
des Netzteilgriffs an. Biegen Sie das Netzstromkabel wie abgebildet zu einer
Schlaufe und befestigen Sie es an der Kabelklemme. Wiederholen Sie den
Vorgang für das zweite Netzteil.
Verbinden Sie das andere Ende des Kabels jeweils mit einer geerdeten Steckdose
oder mit einer separaten Spannungsquelle, etwa einer unterbrechungsfreien
Stromversorgung (USV) oder einem Stromverteiler (PDU).
Einschalten des Systems und des Bildschirms
Drücken Sie den Netzschalter am System und am Bildschirm (optional).
Daraufhin sollten die Betriebsanzeigen aufleuchten. Stellen Sie den
Bildschirm ein, bis die Anzeige zufriedenstellend ist.
Erste Schritte mit dem System 51

Einrichten des Betriebssystems
Wenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem
System gelieferte Dokumentation zum Betriebssystem. Wie Sie ein Betriebs-
system erstmalig installieren, erfahren Sie in der Kurz-Installationsanleitung.
Das Betriebssystem muss installiert sein, bevor Sie andere, nicht zusammen
mit dem System erworbene Hardware oder Software installieren.
Technische Daten
Prozessor
Prozessortyp Ein oder zwei AMD
™
Opteron
™
-
Prozessoren (Dual-Core oder Quad-Core)
Erweiterungsbus
Bustyp PCIe und PCI-X
Erweiterungssteckplätze
PCIe
Ein x8-Steckplatz mit voller Bauhöhe
und voller Baulänge, 3,3 V (Steckplatz 4)
Drei x4-Steckplätze mit voller Bauhöhe und
voller Baulänge, 3,3 V (Steckplätze 1 bis 3)
PCI-X
Ein Steckplatz mit voller Bauhöhe und
voller Baulänge, 3,3 V (Steckplatz 5)
Ein interner Sockel für USB-Schlüssel
Speicher
Architektur
128-Bit DDR II SDRAM DIMMs,
für Betrieb mit
533-MHz oder 667-MHz
Speichermodulsockel Achtmal 240-polig
Speichermodulgrößen
512 MB, 1 GB, 2 GB oder 4 GB
RAM (Minimum)
1 GB (ein Prozessor) oder 2 GB
(zwei Prozessoren)
RAM (Maximum) 16 GB (ein Prozessor) oder 32 GB
(zwei Prozessoren)
52 Erste Schritte mit dem System

Laufwerke
Festplattenlaufwerke
Bis zu vier 3,5-Zoll-SAS- oder SATA-
Laufwerke, nicht hot-plug-fähig oder
hot-plug-fähig (falls verfügbar)
Diskettenlaufwerk Ein optionales internes Laufwerk
mit 1,44 MB (3,5 Zoll)
Optische Laufwerke Bis zu zwei optionale interne DVD-ROM-
Laufwerke (SATA oder PATA), DVD+RW-
Laufwerke (SATA oder PATA) oder CD-
RW/DVD-Kombinationslaufwerke (SATA)
ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine
Datenlaufwerke.
Externes optionales USB-DVD-Laufwerk
Bandlaufwerk Ein optionales 5,25-Zoll-Laufwerk mit
halber Bauhöhe (SAS, SATA oder SCSI)
Externes optionales USB-
Bandsicherungsgerät
Flash-Laufwerk Externes optionales USB-Laufwerk
Internes optionales USB-Laufwerk
Anschlüsse
Rückseite
NIC
Ein RJ-45 (für Broadcom Gigabit-LOM)
Seriell
9-polig, DTE, 16550-kompatibel
USB
Fünf 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform
Grafik
VGA, 15-polig
Vorderseite
USB
Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform
Intern
USB
Ein 4-poliger Anschluss, USB-2.0-konform
Erste Schritte mit dem System 53

Grafik
Grafiktyp Integriert
Grafikspeicher 32 MB (min.)
Anschlusswerte
Netzteil (Wechselstrom)
Leistung
650 W (nicht redundantes Netzteil)
675 W (redundantes Netzteil)
Spannung 100-240 V AC, 6,0-3,0 A, 50/60 Hz
Wärmeabgabe
624 BTU/Stunde (nicht redundantes Netzteil)
574 BTU/Stunde (redundantes Netzteil)
CMOS-Pufferbatterie CR 2032, 3,0-V-Lithium-Ionen-Knopfzelle
Maße und Gewicht
Höhe 456 mm
Breite 210 mm
Tiefe 635 mm
Gewicht (maximale Konfiguration) 27 kg
54 Erste Schritte mit dem System

Umgebungsbedingungen
ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für bestimmte
Systemkonfigurationen finden Sie unter dell.com/environmental_datasheets.
Temperatur
Betrieb
10 °C bis 35 °C
Lagerung
-40 °C bis 65 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
Betrieb
20 % bis 80 % (nicht-kondensierend)
mit einem Anstieg der Luftfeuchtigkeit
von max. 10 % pro Stunde
Lagerung
5 % bis 95 % (nicht kondensierend)
Maximale Erschütterung
Betrieb
0,26 G (Mittelwert), 5 bis 350 Hz
bei 0,0002 G2/Hz
Lagerung
1,54 G (Mittelwert), 10 bis 250 Hz
bei 0,003 bis 0,01 G2/Hz
Maximale Stoßeinwirkung
Betrieb
27 G +/- 10 % mit Impulsdauer
von 2,6 ms +/- 10 %,
Lagerung
71 G +/- 10 % mit Impulsdauer
von 2 ms +/- 10 %, 32 G +/-5 %
mit Geschwindigkeitsänderung
von 235 ips +/- 5 %
Höhe über NN
Betrieb
–15,2 bis 3.048 m
Lagerung
-15,2 m bis 10.668 m
Luftverschmutzungsklasse
Klasse
G2 oder niedriger
gemäß ISA-S71.04-1985
Erste Schritte mit dem System 55

56 Erste Schritte mit dem System

Συστήµατα Dell™
PowerEdge™ T605
Τα πρώτα βήµατα
µε το σύστηµά σας

Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες
που σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε πιο σωστά τον υπολογιστή σας.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδεικνύει είτε πιθανή βλάβη
του υλικού είτε απώλεια δεδοµένων και σας πληροφορεί πώς να αποφύγετε
το πρόβληµα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ υποδεικνύει την πιθανότητα υλικής
ζηµιάς, προσωπικού τραυµατισµού ή θανάτου.
____________________
Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς
προηγούµενη ειδοποίηση.
© 2007 Dell Inc. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων.
Απαγορεύεται αυστηρώς η αναπαραγωγή µε οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την έγγραφη άδεια
της Dell Inc.
Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το κείµενο: Η ονοµασία Dell και το λογότυπο DELL
είναι εµπορικές επωνυµίες της Dell Inc. Οι επωνυµίες AMD και AMD Opteron είναι σήµατα κατατεθέντα
της Advanced Micro Devices. Οι επωνυµίες Microsoft, Windows και Windows Server είναι σήµατα
κατατεθέντα της Microsoft Corporation. Οι ονοµασίες Red Hat και Red Hat Enterprise Linux είναι
σήµατα κατατεθέντα της Red Hat, Inc. Η ονοµασία SUSE είναι σήµα κατατεθέν της Novell Inc.
Στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να χρησιµοποιούνται άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες
για αναφορά στις οντότητες που διεκδικούν τα σήµατα και τις ονοµασίες ή για αναφορά στα προϊόντα
τους. Η Dell Inc. αποποιείται οποιοδήποτε πιθανό συµφέρον ιδιοκτησίας από εµπορικά σήµατα
και εµπορικές ονοµασίες εκτός από αυτά που έχει στην κατοχή της.
Πρότυπο SCM
Νοέµβριος 2007 P/N JW993 Αναθ. A00

