Dell PowerEdge T100: Začínáme se systémem

Začínáme se systémem: Dell PowerEdge T100

Dell™ PowerEdge™

Začínáme

se systémem

Model EMT

Poznámky, a upozornění

POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí

lépe využijete svůj počítač.

UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození

hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje návod, jak se danému problému

vyhnout.

POZOR: VAROVÁNÍ označuje hrozící nebezpečí poškození majetku,

poranění nebo usmrcení osob.

____________________

Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.

© 2008 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.

Reprodukce jakýmkoli způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.

Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo Dell a PowerEdge jsou ochranné známky

společnosti Dell Inc.; Intel, Celeron, Pentium a Xeon jsou registrované ochranné známky a Core

je ochranná známka společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích. Microsoft, Windows a

Windows Server jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft

Corporation v USA a dalších zemích; Red Hat a Red Hat Enterprise Linux registrované ochranné známky

společnosti Red Hat, Inc. v USA a dalších zemích; SUSE je registrovaná ochranná známka Novell Inc.

v USA a dalších zemích.

V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem na

právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo

s odkazem na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy vůči ochranným známkám

a obchodním názvům jiným než svým vlastním.

Model EMT

Duben 2008 P/N G093G Rev. A00

Systémové funkce

V této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce systému. Jsou

v ní obsaženy i informace o doplňujících dokumentech, které můžete potřebovat

při instalaci systému, a informace k odborné pomoci.

Jeden z následujících procesorů:

®

®

Procesor Intel

Celeron

Dvoujádrový procesor Intel Pentium®

®

Dvoujádrový procesor Intel Pentium

Procesor Intel Core™2 Duo

®

Dvoujádrový procesor Intel Xeon

Čtyřjádrový procesor Intel Xeon

POZNÁMKA: Dostupnost procesorů se může lišit podle oblasti.

POZNÁMKA: K zobrazení informací o procesoru použijte program

nastavení systému. Další informace naleznete v Uživatelské příručce

hardwaru.

Minimální pamět 512 MB 667 nebo 800 MHz DDR II SDRAM, s možností

navýšení na maximálně 8 GB DDR II SDRAM pomocí instalace

pamětových modulů 512 MB, 1 GB nebo 2 GB bez mezipaměti ECC

do čtyř pamětových pozic na systémové desce; single/dual.

Podpora následujících konfigurací interních pevných disků

(non-hot-pluggable):

Až dva interní pevné disky 3.5 SATA s integrovaným řadičem SATA

nebo

Až dva interní pevné disky 3.5 sériově připojené SCSI (SAS) s kartou

řadiče SAS+

Jedna 3,5",periferní disková přihrádka pro volitelnou disketovou jednotku

a dvě 5,25" přihrádky pro následující podporované jednotky: DVD-ROM,

kombinace CD-RW/DVD, DVD+RW nebo pásková zálohovací jednotka.

POZNÁMKA: Zařízení DVD jsou určena pouze pro data.

Podpora pro následující svazky RAID s volitelnou kartou řadiče SAS RAID:

simple, spanned, striped (RAID 0) a mirrored (RAID 1).

Výstraha při otevření skříně.

Začínáme se systémem 15

Systémová deska má následující funkce:

Řadič SATA podporující až dvě optická zařízení včetně DVD-ROM,

kombinované jednotky CDRW/DVD a DVD+/- RW.

POZNÁMKA: Zařízení DVD jsou určena pouze pro data.

Řadič SATA podporující až dva pevné disky SATA připojené kabelem.

Jeden 32bitový rozšiřující slot 33 MHz, jeden rozšiřující slot PCI Express

x1a dva rozšiřující sloty PCI Express x8; jeden s šířkou pásma x4.

Integrovaný grafický řadič ATI ES1000 s 32 MB grafické paměti. Maximální

rozlišení je 1600 x 1200 s 65 536 barvami. Zobrazení true color je

podporováno v následujících rozlišeních: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768

a 1280 x 1024.

Integrovaná sítová karta Gigabit Ethernet podporující datový přenos rychlostí

1000 Mbps, 100 Mbps nebo 10 Mbps, s podporou PXE a Wake-on-LAN.

Konektory na čelním panelu - dva USB konektory.

Konektory na zadním panelu - sériový port, video, pět USB konektorů

a jeden sítový konektor.

Osm konektorů USB 2.0 (dva na přední straně, jeden interní pro bootovací

pamětový klíč a funkci UIPS (Unmanaged Internal Persistent Storage) a pět

na zadní straně) podporujících disketovou jednotku, jednotku CD-ROM,

klávesnici, myš nebo USB flash disk.

Čtyři diagnostické kontrolky LED na předním panelu pro hlášení poruch

a indikaci během spuštění.

Další informace o specifických funkcích najdete v části Technické specifikace

na straně 20.

Podporované operační systémy

Systém podporuje následující operační systémy:

®

®

Microsoft

Windows Server

2008, Standard Edition (32bitový x86)

Microsoft Windows Server 2008, Standard Edition (x64)

Microsoft Windows Server 2003, R2 a SP2 Standard Edition (32bitový x86)

Microsoft Windows Server 2003, R2 a SP2 Standard Edition (x64)

Microsoft Windows Small Business Server 2003, R2 a SP2 Standard Edition

(32bitový x86)

16 Začínáme se systémem

Microsoft Windows Small Business Server 2003, R2 a SP2 Standard Edition

(32bitový x86)

®

®

Red Hat

Enterprise Linux

ES (verze 5) (x86_32)

Red Hat Enterprise Linux ES (verze 5) (x86_64)

®

SUSE

Linux Enterprise Server 10 (x86_64)

Další užitečné informace

POZOR: Informační příručka výrobku obsahuje důležité

bezpečnostní a právní informace. Informace o záruce je součástí

tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.

Příručka majitele hardwaru

obsahuje informace o funkcích systému a

popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu komponent.

Tento dokument je k dispozici na adrese

support.dell.com

.

CD disky dodané s počítačem obsahují dokumentaci a nástroje pro

konfiguraci a správu vašeho systému.

S počítačem jsou případně dodány také aktualizace, které popisují změny

v počítači, softwaru nebo v dokumentaci.

POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace

uvedené na adrese support.dell.com, protože tyto aktualizace

často nahrazují informace v ostatních dokumentech.

Součástí dodávky mohou být také poznámky k verzi nebo soubory readme,

které obsahují poslední aktualizace k systému nebo dokumentaci, případně

rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.

Dokumentace operačního systému popisuje proces instalace (v nezbytném

případě), konfigurace a používání softwaru operačního systému.

Dokumentace k jakýmkoli komponentám zakoupeným samostatně poskytuje

informace o konfiguraci a instalaci těchto komponent.

Odborná pomoc

Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li

počítač podle očekávání, nahlédněte do

Uživatelské příručky hardwaru

.

Společnosti Dell rovněž nabízí školení a certifikaci (Dell Enterprise Training

and Certification). Další informace najdete na adrese

www.dell.com/training

.

Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.

Začínáme se systémem 17

Instalace a konfigurace

POZOR: Než zahájíte tento postup, přečtěte si a dodržujte

bezpečnostní pokyny dodané s počítačem.

V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci systému.

Rozbalení počítače

Vybalte počítač a zkontrolujte jeho jednotlivé součásti. Veškerý obalový materiál

uschovejte pro případ pozdější potřeby.

Připojení klávesnice, myši a monitoru

Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelný).

Konektory na zadní straně počítače mají ikony znázorňující, který kabel se má

připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru

byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).

18 Začínáme se systémem

Připojení počítače k napájení

Připojte napájecí kabel(y) k systému. Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů

do uzemněné elektrické zásuvky nebo je připojte k samostatnému zdroji napájení,

například k jednotce UPS nebo jednotce rozvaděče (PDU).

Zapnutí počítače a monitoru

Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Kontrolky napájení by se měly

rozsvítit. Upravte ovládací prvky monitoru tak, aby byl obraz uspokojivý.

Začínáme se systémem 19

Dokončení nastavení operačního systému

Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci

k operačnímu systému dodanou se systémem. Pokyny k první instalaci operačního

systému naleznete v

Příručce rychlé instalace

. Operační systém musíte

nainstalovat předtím, než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl

zakoupen společně s počítačem.

Technické specifikace

Procesor

®

®

Typ procesoru

Procesor Intel

Celeron

Dvoujádrový procesor Celeron Dual-

Core

®

Dvoujádrový procesor Intel Pentium

Procesor Intel Core™2 Duo

®

Dvoujádrový procesor Intel Xeon

Čtyřjádrový procesor Intel Xeon

POZNÁMKA: Dostupnost procesorů

se může lišit podle oblasti.

Rozšiřovací sběrnice

Typ sběrnice PCI a PCIe

Rozšiřovací sloty

PCIe 0,5 GB/s PCIe x1, 3,3 V, 12 V (slot 4)

2 GB/s PCIe x8 s šířkou pásma x4, 3,3 V,

12 V (slot 1)

4 GB/s PCIe x8, 3,3 V, 12 V (slot 2)

PCI Jedou 3,3 V, poloviční délka, 32 bitů,

33 MHz (slot 3)

Pamět

Architektura 72 bitů, ECC, PC-5300/6400, bez

mezipaměti, DDR II SDRAM, moduly

DIMM, pro provoz 667 MHz nebo 800 MHz

Sloty pro pamětové moduly čtyři 240pinové

20 Začínáme se systémem

Pamět (pokračování)

Kapacity pamětových modulů 512 MB, 1 GB, 2 GB

Minimum paměti RAM 512 MB (jeden modul o kapacitě 512 MB)

Maximum paměti RAM 8 GB (čtyři 2GB moduly)

Jednotky

Pevné disky Až dva interní pevná disky 3,5 SATA typu

non-hot-plug s integrovaným řadičem SATA

nebo

Až dva interní pevná disky 3,5 SAS typu

non-hot-plug s integrovaným řadičem SAS

Disketová jednotka Jedna volitelná 3,5 palce, 1,44 MB

Optické jednotky dvě volitelné interní jednotky: DVD-ROM

s rozhraním SATA nebo kombinace CD-

RW/DVD nebo DVD+/-RW

POZNÁMKA: Zařízení DVD jsou

určena pouze pro data.

Externí volitelná optická jednotka USB

Zálohovací zařízení Jedno volitelné interní zálohovací zařízení

poloviční výšky, 5,25 palců

Flash disk Volitelný USB flash disk

(interní nebo externí)

Konektory

Vzadu

Sítové Jeden RJ-45 (pro Broadcom Gigabit LOM)

Sériový 9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou

16550

USB Pět 4kolíkových, USB 2.0 kompatibilní

Video 15kolíkový VGA

Začínáme se systémem 21

Konektory (pokračování)

Vpředu

USB Jeden 4kolíkový, USB 2.0 kompatibilní

(CD/DVD/USB klíč)

Jeden 4kolíkový, USB 2.0

(Disketová jednotka)

Interně přístupné

Kanály SATA Čtyři 7kolíkové

Klíč USB (pro pamětový klíč) Jeden 4kolíkový, USB 2.0/

1.1 kompatibilní

Video

Typ grafiky Integrovaná

Grafická pamět 32 MB

Napájení

Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)

Výkon 305 W

Napětí 100-120 V/200-240 V, 9/4,5 A, 50/60 Hz

Odvod tepla 1040 BTU/hod

CMOS záložní baterie

Lithium-iontová knoflíková baterie CR 2032

3,0 V

Rozměry

Výška 414,1 mm (16,3 palců)

Šířka 186,9 mm (7,40 palců)

Hloubka 460,14 mm (18,11 palců)

Hmotnost (maximální konfigurace) 13 kg (28,70 liber)

22 Začínáme se systémem

Prostředí

POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete

pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese

www.dell.com/environmental_datasheets.

Teplota

Provozní 10 až 35 °C

Skladovací -40 až 65 °C

Relativní vlhkost

Provozní 20% až 80% (bez kondenzace) s max.

vlhkostním gradientem 10 % za hodinu

Skladovací 5 až 95 % (bez kondenzace)

Maximální vibrace

Provozní 0,26 Grms, 5 až 350 Hz při 0,0002 G2/Hz

Skladovací 1,54 Grms, 10 až 250 Hz při 0,003 až 0,01

G2/Hz

Maximální ráz

Provozní 31 G +/- 10 % s dobou trvání pulsu

2,6 ms +/- 10%,

Skladovací 71 G +/- 10 % s dobou trvání pulsu

2 ms +/- 10 %, 32 G +/-5 % se změnou

rychlosti 270 i/s +/- 5 %

Nadmořská výška

Provozní –15,2 až 3 048 m

Skladovací –15,2 až 10 600 m

Začínáme se systémem 23

24 Začínáme se systémem