Dell PowerEdge T100 – страница 5
Инструкция к Dell PowerEdge T100
Оглавление
- Примечания, замечания и предупреждения
- Компоненты системы
- Ниже перечислены встроенные возможности системной платы.
- Поддерживаемые операционные системы Прочая полезная информация
- Получение технической поддержки Установка и конфигурирование Распаковка системы
- Подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключите электропитание к системе
- Включение системы и монитора (дополнительно) Завершение установки операционной системы
- Спецификации Процессор Шина расширения Оперативная память
- Накопители Разъемы
- Разъемы (продолжение) Видео Электропитание Габаритные размеры
- Условия эксплуатации

Подключение клавиатуры, мыши и монитора
Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).
Разъемы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими определить
правильное подключение кабелей. На кабельном соединителе монитора необходимо
затянуть винты (если они есть).
Подключите электропитание к системе
Подсоедините шнуры питания к системе. Подключите другой конец шнура питания
к заземленной розетке или отдельному источнику питания, например, к источнику
бесперебойного питания или блоку распределения питания.
Начало работы с системой 79

Включение системы и монитора (дополнительно)
Нажмите кнопку питания на системе и мониторе. Должны засветиться индикаторы
питания. Отрегулируйте монитор для получения нужного качества изображения.
Завершение установки операционной
системы
Если компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см.
соответствующую документацию, поставляемую вместе с компьютером. Описание
первоначальной установки операционной системы см. в
Кратком руководстве
по установке
. Операционная система должна быть установлена до установки
аппаратного или программного обеспечения, которое не было приобретено вместе
с системой.
80 Начало работы с системой

Спецификации
Процессор
®
®
Тип процессора
•
Процессор Intel
Celeron
•
Двухъядерный процессор Intel Celeron
®
•
Двухъядерный процессор Intel Pentium
™
•
Двухъядерный процессор Intel Core
2 Duo
®
•
Двухъядерный процессор Intel Xeon
•
Четырехъядерный процессор Intel Xeon
ПРИМЕЧАНИЕ: Модели
процессоров могут отличаться в
зависимости от региона поставки.
Шина расширения
Тип шины PCI и PCIe
Разъемы расширения
PCIe Разъем расширения PCIe x1 со скоростью
передачи данных 2,5 Гбит/с, питанием 3,3 В,
12 В (разъем 4).
Разъем расширения PCIe x8 со скоростью
передачи данных 2 Гб/с, поддержкой x4 и
питанием 3,3 В, 12 В (разъем 1).
Разъем расширения PCIe x8 со скоростью
передачи данных 2,5 Гбит/с, питанием 3,3 В,
12 В (разъем 2).
PCI 32-битный разъем расширения половинной
длины с питанием 3, 3 В, частотой 33 МГц
(разъем 3)
Оперативная память
Архитектура 72-битная, ECC, PC-5300/6400,
небуферизованная, DDR II SDRAM, DIMM,
для работы с частотой 667 или 800 МГц
Разъёмы для модулей памяти четыре 240-контактных
Емкость модулей памяти 512 Мб, 1 Гб или 2 Гб
Минимальный объем ОЗУ 512 Мб (один модуль 512 Мб)
Максимальный объем ОЗУ 8 Гб (четыре модуля 2Гб)
Начало работы с системой 81

Накопители
Жесткие диски До двух 1-дюймовых внутренних жестких
дисков SATA со встроенным контроллером
SATA и без возможности “горячей” замены
или
До двух 3,5-дюймовых внутренних жестких
дисков SAS с контроллером SAS и без
возможности “горячей” замены
Дисковод гибких дисков Один дополнительный 3,5-дюймовый дисковод
емкостью 1,44 Мб
Оптические приводы До двух внутренних приводов: SATA
DVD-ROM, CD-RW/DVD или DVD+/-RW
ПРИМЕЧАНИЕ: Устройства DVD
предназначены только для данных.
Внешний оптический USB-дисковод
Резервное устройство Одно дополнительное 5,25-дюймовое
резервное устройство половинной высоты
Флэш-память Дополнительный флэш-накопитель USB
(внутренний или внешний)
Разъемы
Задняя панель
Сетевая интерфейсная плата
Один разъем RJ-45 (для Broadcom Gigabit LOM)
Последовательный порт 9-контактный DTE-разъем, совместимый
с 16550
USB два 4-контактных, совместимых с USB 2.0
Видео 15-контактный VGA-разъем
82 Начало работы с системой

Разъемы (продолжение)
Передняя панель
USB один 4-контактный, совместимый с USB 2.0
(CD/DVD/USB)
один 4-контактный, совместимый с USB 2.0
Дисковод гибких дисков
Внутренние
Каналы SATA четыре 7-контактных
USB-ключ (для ключа памяти) один 4-контактный, совместимый
с USB 2.0/1.1
Видео
Тип видеоадаптера Встроенный
Видеопамять 32 Мб
Электропитание
Источник питания переменного тока (для каждого блока питания)
Мощность в ваттах 305 Вт
Напряжение 100-120 В/200-240 В, 9/4,5 A, 50/60 Гц
Теплоотдача 1040 БТЕ/час
Резервная батарея CMOS
Круглый ионно-литиевый CR 2032 3,0 В
Габаритные размеры
Высота 414,1 мм (16,3 дюйма)
Ширина 186,9 мм (7,40 дюйма)
Ширина 460,14 мм (18,11 дюйма)
Вес (макс. конфигурация) 13 кг (28,70 фунта)
Начало работы с системой 83

Условия эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей
среды для установки определенных конфигураций системы см. на веб-узле
dell.com/environmental_datasheets.
Температура
Рабочий режим от 10° до 35°C (от 50° до 95°F)
Режим хранения от -40° до 65°C (от -40° до 149°F)
Относительная влажность
Рабочий режим От 20% до 80% (без конденсации) с
максимальным изменением влажности 10%
вчас.
Режим хранения 5–95 % (без конденсации)
Максимальная вибрация
Рабочий режим 0,26 Grms, 5-350 Гц при 0,0002 G2/Гц
Режим хранения 1,54 Grms, 10-250 Гц при 0,003-0,01 G2/Гц
Максимальная ударная нагрузка
Рабочий режим 31 Grms +/- 10%, длительность импульса
2,6 мс +/- 10%,
Режим хранения 71 Grms +/- 10%, длительность импульса
2 мс +/- 10%, 32 Grms +/-5% с изменением
скорости 270 дюймов в секунду +/- 5%
Высота над уровнем моря
Рабочий режим -15,2 до3,048м
Режим хранения От 15,2 до 10,600 м
84 Начало работы с системой

Dell™ PowerEdge™
Procedimientos iniciales
con el sistema
Modelo EMT

Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida
de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma
sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de Dell y PowerEdge son marcas
comerciales de Dell Inc.; Intel, Celeron, Pentium y Xeon son marcas comerciales registradas y Core
es una marca comercial de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Microsoft,
Windows y Windows Server son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos o en otros países; Red Hat y Red Hat Enterprise Linux son marcas
comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos y en otros países; SUSE es una marca
comercial registrada de Novell Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo EMT
Abril de 2008 N/P G093G Rev. A00

Componentes del sistema
En esta sección se describen los principales componentes de hardware y software
del sistema. También se ofrece información sobre otros documentos que puede
necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica.
• Uno de los procesadores siguientes:
®
®
– Procesador Intel
Celeron
– Procesador Intel Celeron de doble núcleo
®
– Procesador Intel Pentium
de doble núcleo
– Procesador Intel Core™2 Duo
®
– Procesador Dual-Core Intel Xeon
– Procesador Intel Xeon de cuatro núcleos
NOTA: La disponibilidad de los procesadores puede variar según la región.
NOTA: Utilice el programa de configuración del sistema para ver la
información del procesador. Consulte el Manual del propietario del hardware.
• Un mínimo de 512 MB de memoria SDRAM DDR II a 667 o 800 MHz,
ampliable a un máximo de 8 GB de memoria SDRAM DDR II mediante
la instalación de módulos de memoria ECC sin búfer de 512 MB, 1 GB
o 2 GB en los cuatro zócalos de módulo de memoria de la placa base;
duales o no duales.
• Compatibilidad con las siguientes configuraciones de unidad de disco
interna (sin acoplamiento activo):
– Hasta dos unidades de disco duro SATA internas de 3,5 pulgadas
con una controladora SATA integrada
O bien:
– Hasta dos unidades de disco duro SCSI conectadas en serie (SAS)
internas de 3,5 pulgadas con una tarjeta controladora SAS
• Un compartimiento para unidades periféricas de 3,5 pulgadas para la
unidad de disquete opcional y dos compartimientos de 5,25 pulgadas
para las unidades admitidas siguientes: unidad de DVD-ROM, unidad
combinada de CD-RW/DVD, unidad de DVD+/-RW o dispositivo
de copia de seguridad en cinta.
NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Procedimientos iniciales con el sistema 87

• Compatibilidad con los volúmenes RAID siguientes con una tarjeta
controladora RAID SAS opcional: simples, distribuidos, configurados
por bandas (RAID 0) y duplicados (RAID 1).
• Alerta de intrusión en el chasis.
La placa base incluye los componentes integrados siguientes:
• Controladora SATA que admite hasta dos dispositivos ópticos,
como por ejemplo una unidad de DVD-ROM, una unidad combinada
de CD-RW/DVD y una unidad de DVD+/- RW.
NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos.
• Una controladora SATA que admite hasta dos unidades de disco duro
SATA cableadas.
• Una ranura para tarjeta de expansión de 32 bits a 33 MHz, una ranura
de expansión PCI Express x1 y dos ranuras de expansión PCI Express x8;
una con una amplitud de banda x4.
• Una controladora de gráficos ATI ES1000 integrada con memoria gráfica
de 32 MB. La resolución máxima es de 1 600 x 1 200 con 65 536 colores;
admite gráficos de color verdadero en las resoluciones siguientes:
640 x 480, 800 x 600, 1 024 x 768 y 1 280 x 1 024.
• Una NIC Gigabit integrada que admite velocidades de transferencia
de datos de 1 000 Mbps, 100 Mbps o 10 Mbps compatible con PXE
y Wake-on-LAN.
• Dos conectores USB en el panel frontal.
• Conectores serie, conectores de vídeo, cinco conectores USB y un conector
de NIC en el panel posterior.
• Ocho conectores compatibles con USB 2.0 (dos en la parte frontal, uno
en el interior para una memoria USB de inicio y para el almacenamiento
persistente interno no administrado [UIPS], y cinco en la parte posterior)
que admiten una unidad de disquete, una unidad de CD-ROM, un
teclado, un ratón o una unidad flash USB.
• Cuatro LED de diagnóstico del sistema en el panel frontal para mensajería
en caso de fallo y notificaciones durante la puesta en marcha.
Para obtener más información sobre componentes específicos,
consulte “Especificaciones técnicas” en la página 93.
88 Procedimientos iniciales con el sistema

Sistemas operativos admitidos
Este sistema admite los sistemas operativos siguientes:
®
®
• Microsoft
Windows Server
2008 Standard Edition (x86 de 32 bits)
• Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition (x64)
• Microsoft Windows Server 2003 R2 y SP2 Standard Edition
(x86 de 32 bits)
• Microsoft Windows Server 2003 R2 y SP2 Standard Edition (x64)
• Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2 y SP2 Standard
Edition (x86 de 32 bits)
• Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2 y SP2 Premium
Edition (x86 de 32 bits)
®
®
•Red Hat
Enterprise Linux
ES (versión 5) (x86_32)
• Red Hat Enterprise Linux ES (versión 5) (x86_64)
®
•SUSE
Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
Otra información útil
PRECAUCIÓN: La Guía de información del producto contiene información
importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía
puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
• En el
Manual del propietario del hardware
se proporciona información
sobre los componentes del sistema y se describe cómo solucionar
problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Encontrará
este documento en
support.dell.com
.
• Los CD o DVD que se suministran con el sistema proporcionan
documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema.
• Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen
los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,
léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen
la información contenida en otros documentos.
Procedimientos iniciales con el sistema 89

• Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para
proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la
documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado
a técnicos o usuarios experimentados.
• En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar
(si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo.
• En la documentación de los componentes adquiridos por separado
se incluye información para configurar e instalar las opciones
correspondientes.
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no
funciona del modo esperado, consulte el
Manual del propietario del hardware
.
Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para
empresas. Para obtener más información, visite
www.dell.com/training
.
Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Instalación y configuración
PRECAUCIÓN: Antes de iniciar este procedimiento, lea y siga las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material
de embalaje por si lo necesita más adelante.
90 Procedimientos iniciales con el sistema

Conexión del teclado, el ratón y el monitor
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican
qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos
(si los hay) del conector del cable del monitor.
Conexión del sistema a la alimentación
Conecte el cable de alimentación al sistema. A continuación, conecte el otro
extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra
o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación
ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
Procedimientos iniciales con el sistema 91

Encendido del sistema y del monitor
Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores
luminosos de alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles
del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria.
Finalización de la configuración del sistema
operativo
Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación
del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema
operativo por primera vez, consulte la
Guía de instalación rápida
. Asegúrese de
que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software
no adquirido con el sistema.
92 Procedimientos iniciales con el sistema

Especificaciones técnicas
Procesador
®
®
Tipo de procesador
• Procesador Intel
Celeron
• Procesador Intel Celeron
de doble núcleo
®
• Procesador Intel Pentium
de doble núcleo
• Procesador Intel Core™2 Duo
®
• Procesador Dual-Core Intel Xeon
• Procesador Intel Xeon
de cuatro núcleos
NOTA: La disponibilidad de los
procesadores puede variar según
la región.
Bus de expansión
Tipo de bus PCI y PCIe
Ranuras de expansión
PCIe
PCIe x1 a 0,5 GB/s, 3,3 V y 12 V
(ranura 4)
PCIe x8 con amplitud de banda x4
a 2 GB/s, 3,3 V y 12 V (ranura 1)
PCIe x8 a 4 GB/s, 3,3 V y 12 V (ranura 2)
PCI
PCI de 3,3 V, de media longitud,
de 32 bits y a 33 MHz (ranura 3)
Memoria
Arquitectura Módulos DIMM SDRAM DDR II sin
búfer PC-5300/6400 ECC de 72 bits
clasificados para funcionar a 667
o800MHz
Zócalos de módulo de memoria Cuatro de 240 patas
Capacidades del módulo de memoria 512 MB, 1 GB o 2 GB
Procedimientos iniciales con el sistema 93

Memoria (continuación)
RAM mínima 512 MB (un módulo de 512 MB)
RAM máxima 8 GB (cuatro módulos de 2 GB)
Unidades
Unidades de disco duro Hasta dos unidades de disco duro SATA
internas de 3,5 pulgadas sin acoplamiento
activo con la controladora SATA integrada
O bien:
Hasta dos
unidades SAS internas de
3,5 pulgadas sin acoplamiento activo
con una tarjeta controladora SAS
Unidad de disquete Una unidad opcional de 3,5 pulgadas
y1,44MB
Unidades ópticas Hasta dos unidades internas opcionales:
una unidad de DVD-ROM de interfaz
SATA, una unidad combinada
de CD-RW/DVD o una unidad
de DVD+/-RW
NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo
de datos.
Unidad de disco óptico USB externa
opcional
Dispositivo de copia de seguridad Un dispositivo de copia de seguridad de
5,25 pulgadas y de media altura interno
opcional
Unidad flash Unidad flash USB opcional
(interna o externa)
Conectores
Parte posterior
NIC
Uno RJ-45 (para Broadcom Gigabit LOM)
Serie
9 patas, DTE, compatible con 16550
USB
Cinco de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 patas
94 Procedimientos iniciales con el sistema

Conectores (continuación)
Parte frontal
USB
Uno de 4 patas compatible con USB 2.0
(CD/DVD/memoria USB)
Uno de 4 patas compatible con USB 2.0
(unidad de disquete)
Acceso interno
Canales SATA
Cuatro de 7 patas
Memoria USB
Uno de 4 patas compatible
con USB 2.0/1.1
Vídeo
Tipo de vídeo Integrado
Memoria de vídeo 32 MB
Alimentación
Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación)
Potencia
305 W
Voltaje
100-120 V/200-240 V, 9/4,5 A, 50/60 Hz
Disipación de calor
1 040 BTU/h (304,59 W)
Batería de reserva de CMOS Batería de tipo botón de litio-ion
de 3,0 V CR2032
Características físicas
Altura 414,1 mm
Anchura 186,9 mm
Profundidad 460,14 mm
Peso (configuración máxima) 13 kg
Procedimientos iniciales con el sistema 95

Especificaciones ambientales
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a
configuraciones de sistema específicas, visite dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 a 35 °C
En almacenamiento
De –40 a 65 °C
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20 al 80% (sin condensación) con un
gradiente de humedad máxima del 10%
por hora
En almacenamiento
Del 5 al 95% (sin condensación)
Vibración máxima
En funcionamiento
0,26 G, de 5 a 350 Hz a 0,0002 G2/Hz
En almacenamiento
1,54 G, de 10 a 250 Hz
a 0,003-0,01 G2/Hz
Impacto máximo
En funcionamiento
31 G +/– 10% con duración del impulso
de 2,6 ms +/– 10%
En almacenamiento
71 G +/– 10% con duración del impulso
de 2 ms +/– 10%, 32 G +/– 5% con
cambio de velocidad de 270 ips +/– 5%
Altitud
En funcionamiento
De –15,2 a 3 048 m
En almacenamiento
De –15,2 a 10 600 m
96 Procedimientos iniciales con el sistema

108| תליחת הדובעה םע תכרעמה

תויזיפ תודימ
414.1מ " מ)16.3ץניא '( הבוג
186.9מ " מ)7.40ץניא ( בחור
460.14מ " מ)18.11ץניא ( קמוע
13ק " ג)28.70תורביל ( לקשמ (תיברמ הרוצת)
הביבס יאנת
הצע :תויפיצפס תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס תודימ לע ףסונ עדימל , תבותכב רקב
www.dell.com/environmental_datasheets
הרוטרפמט
10°C דע 35°C הלעפה
-40° דע 65°C ןוסחא
תיסחי תוחל
20% דע 80%) יוביע אלל ( תוחלב תיתגרדה הדירי םע
הלעפה
לש תיברמ10%העשב
5% דע 95%) יוביע אלל( ןוסחא
יברמ טטר
0.26 G, 5 דע 350ב ץרה -0.0002 G2/ץרה הלעפה
1.54 G, 10 דע 250 ב ץרה-0.003 דע 0.01 G2/ץרה ןוסחא
יברמ עוזעז
31 G +/- 10%המיעפ ךשמ םע
הלעפה
2.6 היינשה תויפלא +/- 10%
71 G +/- 10%המיעפ ךשמ םע
ןוסחא
2 היינשה תויאמ +/- 10% ,32G +/-5% יוניש םע
לש תוריהמ270 ips +/- 5%
הבוג
')-50 דע 10,000לגר ( הלעפה
–15.2 דע 3,048מ
-15.2 דע 10,600מ ')-pion0 דע 35,000לגר ( ןוסחא
107 | תכרעמה םע הדובעה תליחת

