Dell PowerEdge T100 – страница 2

Инструкция к Dell PowerEdge T100

Připojení počítače k napájení

Připojte napájecí kabel(y) k systému. Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů

do uzemněné elektrické zásuvky nebo je připojte k samostatnému zdroji napájení,

například k jednotce UPS nebo jednotce rozvaděče (PDU).

Zapnutí počítače a monitoru

Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Kontrolky napájení by se měly

rozsvítit. Upravte ovládací prvky monitoru tak, aby byl obraz uspokojivý.

Začínáme se systémem 19

Dokončení nastavení operačního systému

Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci

k operačnímu systému dodanou se systémem. Pokyny k první instalaci operačního

systému naleznete v

Příručce rychlé instalace

. Operační systém musíte

nainstalovat předtím, než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl

zakoupen společně s počítačem.

Technické specifikace

Procesor

®

®

Typ procesoru

Procesor Intel

Celeron

Dvoujádrový procesor Celeron Dual-

Core

®

Dvoujádrový procesor Intel Pentium

Procesor Intel Core™2 Duo

®

Dvoujádrový procesor Intel Xeon

Čtyřjádrový procesor Intel Xeon

POZNÁMKA: Dostupnost procesorů

se může lišit podle oblasti.

Rozšiřovací sběrnice

Typ sběrnice PCI a PCIe

Rozšiřovací sloty

PCIe 0,5 GB/s PCIe x1, 3,3 V, 12 V (slot 4)

2 GB/s PCIe x8 s šířkou pásma x4, 3,3 V,

12 V (slot 1)

4 GB/s PCIe x8, 3,3 V, 12 V (slot 2)

PCI Jedou 3,3 V, poloviční délka, 32 bitů,

33 MHz (slot 3)

Pamět

Architektura 72 bitů, ECC, PC-5300/6400, bez

mezipaměti, DDR II SDRAM, moduly

DIMM, pro provoz 667 MHz nebo 800 MHz

Sloty pro pamětové moduly čtyři 240pinové

20 Začínáme se systémem

Pamět (pokračování)

Kapacity pamětových modulů 512 MB, 1 GB, 2 GB

Minimum paměti RAM 512 MB (jeden modul o kapacitě 512 MB)

Maximum paměti RAM 8 GB (čtyři 2GB moduly)

Jednotky

Pevné disky Až dva interní pevná disky 3,5 SATA typu

non-hot-plug s integrovaným řadičem SATA

nebo

Až dva interní pevná disky 3,5 SAS typu

non-hot-plug s integrovaným řadičem SAS

Disketová jednotka Jedna volitelná 3,5 palce, 1,44 MB

Optické jednotky dvě volitelné interní jednotky: DVD-ROM

s rozhraním SATA nebo kombinace CD-

RW/DVD nebo DVD+/-RW

POZNÁMKA: Zařízení DVD jsou

určena pouze pro data.

Externí volitelná optická jednotka USB

Zálohovací zařízení Jedno volitelné interní zálohovací zařízení

poloviční výšky, 5,25 palců

Flash disk Volitelný USB flash disk

(interní nebo externí)

Konektory

Vzadu

Sítové Jeden RJ-45 (pro Broadcom Gigabit LOM)

Sériový 9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou

16550

USB Pět 4kolíkových, USB 2.0 kompatibilní

Video 15kolíkový VGA

Začínáme se systémem 21

Konektory (pokračování)

Vpředu

USB Jeden 4kolíkový, USB 2.0 kompatibilní

(CD/DVD/USB klíč)

Jeden 4kolíkový, USB 2.0

(Disketová jednotka)

Interně přístupné

Kanály SATA Čtyři 7kolíkové

Klíč USB (pro pamětový klíč) Jeden 4kolíkový, USB 2.0/

1.1 kompatibilní

Video

Typ grafiky Integrovaná

Grafická pamět 32 MB

Napájení

Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)

Výkon 305 W

Napětí 100-120 V/200-240 V, 9/4,5 A, 50/60 Hz

Odvod tepla 1040 BTU/hod

CMOS záložní baterie

Lithium-iontová knoflíková baterie CR 2032

3,0 V

Rozměry

Výška 414,1 mm (16,3 palců)

Šířka 186,9 mm (7,40 palců)

Hloubka 460,14 mm (18,11 palců)

Hmotnost (maximální konfigurace) 13 kg (28,70 liber)

22 Začínáme se systémem

Prostředí

POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete

pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese

www.dell.com/environmental_datasheets.

Teplota

Provozní 10 až 35 °C

Skladovací -40 až 65 °C

Relativní vlhkost

Provozní 20% až 80% (bez kondenzace) s max.

vlhkostním gradientem 10 % za hodinu

Skladovací 5 až 95 % (bez kondenzace)

Maximální vibrace

Provozní 0,26 Grms, 5 až 350 Hz při 0,0002 G2/Hz

Skladovací 1,54 Grms, 10 až 250 Hz při 0,003 až 0,01

G2/Hz

Maximální ráz

Provozní 31 G +/- 10 % s dobou trvání pulsu

2,6 ms +/- 10%,

Skladovací 71 G +/- 10 % s dobou trvání pulsu

2 ms +/- 10 %, 32 G +/-5 % se změnou

rychlosti 270 i/s +/- 5 %

Nadmořská výška

Provozní –15,2 až 3 048 m

Skladovací –15,2 až 10 600 m

Začínáme se systémem 23

24 Začínáme se systémem

Systèmes Dell™ PowerEdge™

Guide de mise

en route

Modèle EMT

Remarques, avis et précautions

REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent

vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte

de données et vous indique comment éviter le problème.

PRÉCAUTION ! Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement

du matériel, de blessure corporelle ou de mort.

____________________

Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.

© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.

est strictement interdite.

Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo Dell et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ;

Intel, Celeron, Pentium, et Xeon sont des marques déposées et Core est une marque déposée de Intel

Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, Windows, et Windows Server sont des

marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ;

Red Hat et Red Hat Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc., aux États-Unis et

dans d'autres pays ; SUSE est une marque déposée de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent

aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt

dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.

Modèle EMT

Avril 2008 N/P G093G Rév. A00

Caractéristiques du système

Cette section décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles

du système. Elle contient également des informations sur d'autres documents

pouvant être utiles à la configuration du système et indique comment obtenir

une assistance technique.

L'un des deux processeurs suivants est installé :

®

®

Processeur Intel

Celeron

Processeur Intel Celeron double cœur

®

Processeur Intel Pentium

double cœur

Processeur Intel Core™2 Duo

®

Processeur Intel Xeon

double cœur

Processeur Intel Xeon quadruple cœur

REMARQUE : La disponibilité des processeurs peut varier en fonction

des régions.

REMARQUE : Utilisez le programme de configuration du système pour

visualiser les informations concernant les processeurs. Reportez-vous

au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).

Mémoire minimale : 512 Mo, sous forme de barrettes de mémoire à simple

ou double rangée de connexions, de type SDRAM DDR II à 667 MHz ou

800 MHz. Extensible via l'installation de barrettes de mémoire ECC sans

tampon, de même type et d'une capacité de 512 Mo, 1 Go ou 2 Go dans les

quatre supports mémoire de la carte système. Le maximum autorisé est

de 8 Go.

Prise en charge des configurations suivantes pour le disque dur interne

(non enfichable à chaud) :

Jusqu'à deux disques durs SATA internes de 3,5 pouces,

avec un contrôleur SATA intégré

-ou-

Jusqu'à deux disques durs SAS (Serial-Attached SCSI) internes

de 3,5 pouces, avec une carte contrôleur SAS

Guide de mise en route 27

Une baie de périphérique de 3,5 pouces pouvant accueillir le lecteur de

disquette en option, et deux baies de 5,25 pouces prenant en charge les

lecteurs suivants : lecteur de DVD-ROM, lecteur combo CD-RW/DVD,

lecteur de DVD+/-RW ou unité de sauvegarde.

REMARQUE : Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques

de données.

L'installation d'une carte contrôleur RAID SAS en option permet la prise

en charge des volumes RAID suivants : simples, avec concaténation des

données (“spanning”), avec étalement des données (“striping” ou RAID 0)

et avec mise en miroir (RAID 1).

Alerte d'intrusion dans le châssis.

La carte système offre les caractéristiques suivantes :

Contrôleur SATA prenant en charge jusqu'à deux périphériques optiques

parmi les suivants : lecteur de DVD-ROM, lecteur combo CD-RW/DVD

et lecteur de DVD+/- RW.

REMARQUE : Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques

de données.

Contrôleur SATA prenant en charge jusqu'à deux disques durs SATA reliés

par câble.

Un logement d'extension 32 bits à 33 MHz, un logement d'extension PCI

Express x1 et deux logements d'extension PCI Express x8 ; un logement

avec bande passante x4.

Une carte graphique intégrée ATI ES1000 avec 32 Mo de mémoire

graphique. La résolution maximale prise en charge est de 1600 x 1200

avec 65536 couleurs. Les graphiques True-color sont pris en charge dans

les résolutions suivantes : 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768 et 1280 x 1024.

Un NIC Gigabit intégré prenant en charge des débits de 10, 100

ou 1000 Mbps, ainsi que les fonctions PXE et Wake-on-LAN.

Panneau avant comprenant deux connecteurs USB.

Panneau arrière comprenant des connecteurs série et vidéo, des ports

USB (5) et un connecteur de NIC.

28 Guide de mise en route

Huit connecteurs USB 2.0 (deux à l'avant, un connecteur interne pour

une clé de mémoire amorçable et UIPS (Unmanaged Internal Persistent

Storage) et cinq à l'arrière). Ces connecteurs permettent de brancher un

lecteur de disquette ou de DVD-ROM, un clavier, une souris ou un lecteur

flash USB.

Le panneau avant contient quatre voyants de diagnostic système pour

les messages et notifications d'échec générés pendant le démarrage.

Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques,

voir “Spécifications techniques”, à la page 33.

Systèmes d'exploitation pris en charge

Le système prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :

®

®

Microsoft

Windows Server

2008, Standard Edition (32 bits x86)

Microsoft Windows Server 2008, Standard Edition (x64)

Microsoft Windows Server 2003, R2 et SP2 Standard Edition (32 bits x86)

Microsoft Windows Server 2003, R2 et SP2 Standard Edition (x64)

Microsoft Windows Small Business Server 2003, R2 et SP2 Standard

Edition (32 bits x86)

Microsoft Windows Small Business Server 2003, R2 et SP2 Premium

Edition (32 bits x86)

®

®

•Red Hat

Enterprise Linux

ES (version 5) (x86_32)

Red Hat Enterprise Linux ES (version 5, x86_64)

®

•SUSE

Linux Enterprise Server 10 (x86_64)

Guide de mise en route 29

Autres informations utiles

PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'informations

sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité

et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans

ce document, soit à part.

Le document

Hardware Owner's Manual

(Manuel du propriétaire)

contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi que des

instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement

de composants. Vous le trouverez sur le site

support.dell.com

.

Les CD ou DVD fournis avec le système contiennent des documents

et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système.

Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent

les modifications apportées au système, aux logiciels et/ou à la

documentation.

REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site

support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les

informations contenues dans les autres documents.

Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis, ils

contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à

la documentation, ou bien des informations techniques avancées destinées

aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.

La documentation du système d'exploitation indique comment installer

(au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.

La documentation d'accompagnement des composants achetés

séparément indique comment installer et configurer ces options.

Obtention d'une assistance technique

Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le

système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document Hardware

Owner's Manual (Manuel du propriétaire).

Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus

d'informations, consultez le site dell.com/training. Ce service n'est disponible

que dans certains pays.

30 Guide de mise en route

Installation et configuration

PRÉCAUTION : Avant de commencer cette procédure, lisez et suivez

les consignes de sécurité fournies avec le système.

Cette section décrit les opérations à effectuer lors de la configuration initiale

du système.

Déballage du système

Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Conservez

les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.

Connexion du clavier, de la souris et du moniteur

Connectez le clavier et la souris, ainsi que le moniteur (si nécessaire).

Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où

insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur

du câble du moniteur, s'il en est équipé.

Guide de mise en route 31

Branchement du système sur le secteur

Branchez le câble d'alimentation sur le système. Branchez ensuite l'autre

extrémité du câble sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source

d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation

[PDU]).

Mise sous tension du système et du moniteur

Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur.

Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à

ce que l'image soit correctement affichée.

32 Guide de mise en route

Finalisation de l'installation du système

d'exploitation

Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout

d'abord la documentation associée, qui a été fournie avec l'ordinateur.

Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez

le document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide). Veillez

à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel

acheté séparément.

Spécifications techniques

Processeur

®

®

Type de processeur

Processeur Intel

Celeron

Processeur Intel Celeron double cœur

®

Processeur Intel Pentium

double cœur

Processeur Intel Core™2 Duo

®

Processeur Intel Xeon

double cœur

Processeur Intel Xeon quadruple cœur

REMARQUE : La disponibilité des

processeurs peut varier en fonction

des régions.

Bus d'extension

Type de bus PCI et PCIe

Logements d'extension

PCIe

PCIe x1 à 0,5 Gb/sec - 3,3 V - 12 V

(emplacement 4)

PCIe x8 à 2 Gb/sec avec une bande

passante x4 - 3,3 V - 12 V

(emplacement 1)

PCIe x8 à 4 Gb/sec - 3,3 V - 12 V

(emplacement 2)

PCI

3,3 V - mi-longueur - 32 bits - 33 MHz

(emplacement 3)

Guide de mise en route 33

Mémoire

Architecture 72 bits, ECC, PC-5300/6400, sans

tampon, DDR II SDRAM, barrettes

de mémoire DIMM cadencées à

667 ou 800 MHz

Connecteurs mémoire Quatre supports à 240 broches

Capacité des barrettes de mémoire 512 Mo, 1 Go ou 2 Go

RAM minimale 512 Mo (une barrette de 512 Mo)

RAM maximale 8 Go (quatre barrettes de 2 Go)

Lecteurs

Disques durs Jusqu'à deux disques durs SATA internes

de 3,5 pouces, non enfichables à chaud,

avec contrôleur SATA intégré

-ou-

Jusqu'à deux disques durs SAS internes

de 3,5 pouces, non

enfichables à chaud,

avec contrôleur SAS intégré

Lecteur de disquette Un lecteur 3,5 pouces de 1,44 Mo,

en option

Lecteurs optiques Jusqu'à deux lecteurs internes en option :

lecteurs de DVD-ROM SATA internes

ou lecteurs combo CD-RW/DVD ou

DVD+/-RW

REMARQUE : Les périphériques DVD sont

uniquement des périphériques de données.

Un lecteur optique USB externe en option

Unité de sauvegarde Une unité de sauvegarde interne mi-

hauteur 5,25 pouces, en option

Lecteur Flash Lecteur flash USB en option

(interne ou externe)

34 Guide de mise en route

Connecteurs

Arrière

NIC

Un connecteur RJ-45 (pour carte

Broadcom Gigabit avec fonction LAN

sur la carte mère [LOM])

Série

Connecteur DTE à 9 broches,

compatible 16550

USB

Cinq connecteurs à 4 broches,

compatibles USB 2.0

Vidéo

VGA, 15 broches

Avant

USB

Un connecteur à 4 broches, compatible

USB 2.0 (clé USB/CD/DVD)

Un connecteur à 4 broches, compatible

USB 2.0 (lecteur de disquette)

Accessibles de l'intérieur

Canaux SATA

Quatre à 7 broches

Clé USB (pour clé mémoire)

Un connecteur à 4 broches, compatible

USB 2.0/1.1

Vidéo

Type de vidéo Intégrée

Mémoire vidéo 32 Mo

Alimentation

Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur)

Puissance

305 W

Tens ion

100-120 V / 200-240 V - 9/4,5 A -

50/60 Hz

Dissipation thermique

1040 BTU/h (262 kcal/h)

Pile de sauvegarde CMOS Pile bouton au lithium-ion CR2032 (3 V)

Guide de mise en route 35

Caractéristiques physiques

Hauteur 414,1 mm (16,3 pouces)

Largeur 186,9 mm (7,40 pouces)

Profondeur 460,14 mm (18,11 pouces)

Poids (configuration maximale) 13 kg (28,70 livres)

Environnement

REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées

à différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse

dell.com/environment_datasheets.

Température

Fonctionnement

De 10° à 35°C (50 à 95°F)

Stockage

De -40° à 65°C (-40° à 149°F)

Humidité relative

Fonctionnement

De 20% à 80% (sans condensation) avec

un gradient d'humidité maximal de 10%

par heure

Stockage

De 5% à 95% (sans condensation)

Tolérance maximale aux vibrations

Fonctionnement

0,26 G - 5 à 350 Hz à 0,0002 G2/Hz

Stockage

1,54 G - 10 à 250 Hz à 0,003 - 0,01 G2/Hz

Choc maximal

Fonctionnement

31 G +/- 10 % avec une durée d'impulsion

de 2,6 msec +/- 10 %

Stockage

71 G +/- 10 % avec une durée d'impulsion

de 2 msec +/- 10 %, 32 G +/-5 % avec un

changement de vitesse de 270 ips +/- 5 %

Altitude

Fonctionnement

-15,2 à 3 048 m (-50 à 10000 pieds)

Stockage

-15,2 à 10 600 m (-50 à 35000 pieds)

36 Guide de mise en route

Dell™ PowerEdge™

Erste Schritte

mit dem System

Modell EMT

Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise

ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen

aufmerksam, mit denen Sie das System besser einsetzen können.

HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder

vor Datenverlust und zeigt auf, wie derartige Probleme vermieden werden können.

VORSICHT: Hiermit werden Sie auf eine potenziell gefährliche Situation

hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte.

____________________

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.

© 2008 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens

untersagt.

Marken in diesem Text: Dell, das DELL Logo und PowerEdge sind Marken von Dell Inc.; Intel,

Celeron, Pentium und Xeon sind eingetragene Marken und Core ist eine Marke von Intel Corporation

in den USA und anderen Ländern. Microsoft, Windows und Windows Server sind Marken oder

eingetragene Marken von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern; Red Hat und

Red Hat Enterprise Linux sind eingetragene Marken von Red Hat,Inc. in den USA und anderen Ländern;

SUSE ist eine eingetragene Marke von Novell Inc. in den USA und anderen Ländern.

Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum

der jeweiligen Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Besitzrechte an Marken

und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.

Modell EMT

April 2008 Teilenr. G093G Rev. A00