Dell PowerEdge SC1435: Začínáme se systémem
Začínáme se systémem: Dell PowerEdge SC1435

Dell™ PowerEdge™
SC1435 Systems
Začínáme se systémem
www.dell.com | support.dell.com

Poznámky, upozornění a varování
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje
návod, jak se danému problému vyhnout.
POZOR: Výstraha („POZOR“) poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného
úrazu.
_________________
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.
© 2006 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce tohoto dokumentu je bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL a PowerEdge jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; Microsoft a Windows
jsou registrované ochranné známky a Windows Server je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation; Red Hat je registrovaná ochranná
známka společnosti Red Hat, Inc.; SUSE je registrovaná ochranná známka společnosti Novell, Inc. ve Spojených státech amerických a jiných
zemích.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy odkazující na subjekty, kterým tyto známky či názvy patří,
nebo na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických zájmů o jiné než vlastní ochranné známky a obchodní názvy.
Model SVUA
Srpen 2006 P/N MD487 Rev. A00

Systémové funkce
Hlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou:
•
Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady AMD Opteron 2000.
•
Minimálně 1 GB (systém s jedním procesorem) nebo 2 GB (systémy se dvěma procesory) registrované
paměti DDR-II s frekvencí 667 MHz. Pamět’ je možné rozšířit na max. 32 GB instalací kombinací
příslušných pamět’ových modulů o velikostech 512 MB, 1 GB, 2 GB nebo 4 GB do osmi pamět’ových
slotů na systémové desce.
•
Podpora dvou 3,5 palcových, interních SATA pevných disků nebo dvou volitelných 3,5 palcových,
interních SAS pevných disků. (Pro zajištění podpory SAS pevných disků je nutné použít volitelnou kartu
řadiče SAS. Tento volitelný řadič SAS podporuje i úrovně RAID 0 a 1.)
•
Jedna volitelná slim-line IDE optická mechanika.
•
Volitelná externí USB disketová mechanika.
•
Napájecí zdroj 600 W.
•
Čtyři moduly ventilátorů s dvojitými rotory.
Systémová deska má následující funkce:
•
Jedna z následujících opcí zvedací karty:
–
Zvedací karta podporující jeden polodélkový rozšiřovací slot PCI Express (PCIe) x8 lane-width.
nebo
–
Zvedací karta podporující jeden polodélkový rozšiřovací slot PCI-X 3,3 V, 64 bit, 133 MHz.
Tento slot PCI-X podporuje také rozšiřovací karty legacy PCI.
•
Dvě integrovaná sít’ové karty Gigabit Ethernet podporující datový přenos rychlostí 10 Mbps, 100 Mbps
a 1000 Mbps.
•
Čtyři konektory USB 2.0 (dva na předním a dva na zadním panelu systému) podporující disketovou
mechaniku, optickou mechaniku, klávesnici, myš nebo USB flash disk.
• Integrovaný VGA kompatibilní grafický subsystém založený na integrovaném grafickém adaptéru ATI
RN50 PCI. Grafický subsystém zahrnuje min. 16 MB grafické paměti a podporuje různé 2D grafické
režimy. Maximální rozlišení je 1600 x 1200 při 65536 barvách.
•
Okruhy systémové správy monitorující funkci systémových ventilátorů a kritická napětí a teploty
v systému.
•
Konektory na zadním panelu - sériový port, video, dva USB a dva sít’ové konektory.
•
Konektory na předním panelu - video a dva USB konektory.
Pro více informací o specifických funkcích viz „Technická specifikace“ na straně 21.
Začínáme se systémem 15

Podporované operační systémy
Váš systém podporuje následující operační systémy:
®
®
•
Microsoft
Windows Server
2003 Standard Edition a Web Edition
•
Microsoft Windows Server 2003 x64 Edition
®
•
Red Hat
Enterprise Linux ES a WS 4
•
Red Hat Enterprise Linux ES a WS 4 pro AMD64
®
•
SUSE
Linux Enterprise Server 10 (je-li k dispozici)
Další užitečné informace
POZOR: Informační příručka produktuobsahuje důležité bezpečnostní a právní informace.
Informace o záruce je součástí tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.
•
Příručka pro instalaci do stojanu
nebo
Pokyny pro instalaci do stojanu
dodané s vaším stojanovým
systémem popisují instalaci vašeho systému do stojanu.
•
Uživatelská příručka k hardwaru
obsahuje informaci o funkcích systému a popisuje řešení problémů se
systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent. Tento dokument můžete nalézt na CD
nebo DVD nosičích, které byly dodány s vaším systémem, nebo na adrese
support.dell.com
.
•
CD nebo DVD dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu vašeho
systému.
•
S počítačem jsou případně dodány také aktualizace, které popisují změny v počítači, softwaru a/nebo
v dokumentaci.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese
support.dell.com, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
•
Poznámky a soubory „readme“ mohou být také součástí dodávky a obsahují poslední aktualizace k
systému nebo dokumentaci, příp. rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání,
nahlédněte do Uživatelské příručky k hardwaru.
Společnost Dell rovněž nabízí trénink a certifikaci (Dell Enterprise Training and Certification); pro více
informací navštivte www.dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
16 Začínáme se systémem

Instalace a konfigurace
POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle
bezpečnostních pokynů a důležitých předpisů uvedených v Informační příručce produktu.
V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci vašeho systému.
Rozbalení systému
Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. (Váš systém nemusí obsahovat znázorněnou
volitelnou soupravu pro instalaci do stojanu nebo čelní kryt.)
Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby.
Začínáme se systémem 17

Instalace systém do stojanu
Nejprve si přečtěte „Bezpečnostní pokyny“ uvedené v instalační dokumentaci k systému,
potom proveďte instalaci systému do stojanu.
Pokyny pro instalaci systému do stojanu naleznete v dokumentaci pro instalování stojanu.
Připojení klávesnice, myši a monitoru
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).
Na zadní straně systému jsou umístěny ikony označující USB a video konektory. Zajistěte, aby
šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
POZNÁMKA: Jestliže k systému připojíte současně dva monitory, s použitím předního
i zadního video konektoru, pak se výchozím video výstupem stává konektor na přední straně,
protože v jednom okamžiku může být aktivní pouze jeden monitor.
18 Začínáme se systémem

Připojení ke zdroji napětí
Zapojte napájecí kabel systému do systému.
Uchycení napájecího kabelu do retenčního držáku
Napájecí kabel ohněte do tvaru oka, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte ho do retenčního
držáku.
Poté zasuňte druhý konec napájecího kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo ho připojte k
samostatnému zdroji napájení, například k UPS (Uninterruptible Power Supply - zdroj nepřerušitelného
napájení) nebo jednotce rozvaděče (PDU).
Začínáme se systémem 19

Zapnutí systému
Zapněte systém a monitor (volitelný).
Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Kontrolky napájení by se měly rozsvítit.
Upravte ovládací prvky monitoru tak, aby byl obraz uspokojivý.
Instalace volitelného čelního krytu
Nainstalujte čelní kryt (volitelný).
20 Začínáme se systémem

Dokončení nastavení operačního systému
Jestliže jste zakoupili systém s předinstalovaným operačním systémem, nahlédněte do dokumentace
k operačnímu systému, která byla se systémem dodána. Pokyny k první instalaci operačního systému
viz Příručka rychlé instalace. Dříve než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen
společně se systémem, se ujistěte, že máte nainstalovaný operační systém.
Technická specifikace
Procesor
Typ procesoru jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady AMD
Opteron 2000
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnice PCI-X, PCIe
Rozšiřovací sloty prostřednictvím zvedací
jeden
slot PCIe
x8 lane-width
karty:
nebo
jeden
slot PCI-X
3,3 V, 64 bit, 133 MHz
Pamět’
Architektura pamě
t’
ové moduly DDR-II 667 MHz
Sloty pro pamě
t’
ové moduly osm 240-pin
Kapacity pamě
t’
ových modulů 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB
Min. RAM 1 GB (jeden procesor) nebo 2 GB (dva procesory)
Max. RAM 32 GB
Disky
SATA pevné disky jeden nebo dva 3,5 palcové disky
SAS pevné disky jeden nebo dva 3,5 palcové disky
(vyžadují volitelnou kartu řadiče SAS)
Optické mechaniky jedna volitelná slim-line IDE CD-ROM, DVD-ROM/CD-RW
nebo DVD-ROM mechanika
POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena pouze
pro data
Začínáme se systémem 21

Konektory
Zadní panel
Sít’ové
dva RJ-45 (pro dvě integrované sí
t’
ové karty 1 GB)
Sériové
9-pin, DTE, 16550 kompatibilní
USB
dva 4-pin, USB 2.0 kompatibilní
Video
15-pin VGA
Přední panel
Video
15-pin VGA
USB
dva 4-pin, USB 2.0 kompatibilní
Grafika
Typ grafiky grafický adaptér ATI RN50; VGA konektor
Grafická pamě
t’
min. 16 MB
Rozlišení max. 2D grafické rozlišení: 1600 x 1200, 65536 barev
Napájení
Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)
Výkon
600 W
Napětí
100 - 240 VAC, automatické přepínání rozsahu,
60/50 Hz, 6 - 4 A
Odvod tepla
1462 BTU/hod. (max.)
Max. zapínací proud
V typických podmínkách napájení a v celém provozním
rozsahu systému může zapínací (nárazový) proud dosáhnout
55 A na jeden napájecí zdroj po dobu 10 ms nebo méně.
Systémová baterie CR 2032 3,0 V lithium-iontová knoflíková baterie
22 Začínáme se systémem

body.fm Page 23 Wednesday, August 30, 2006 10:25 AM
Rozměry
Výška 4,29 cm (1,67 palců)
Šířka 42,55 cm (16,78 palců)
Hloubka (včetně volitelného čelního krytu) 64,8 cm (25,5 palců)
Hmotnost (max. konfigurace) 14 kg (31 lb)
Prostředí
POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí naleznete pro jednotlivé systémové
konfigurace na adrese www.dell.com/environmental_datasheets.
Teplota
provozní
10 až 35 °C (50 až 95 °F)
skladovací
–40 až 65 °C (–40 až 149 °F)
Relativní vlhkost
provozní
8% až 85% (bez kondenzace) s max. vlhkostním gradientem
10% za hodinu
skladovací
5% až 95% (bez kondenzace)
Max. vibrace
provozní
0,25 G při 3 - 200 Hz po dobu 15 minut
skladovací
0,5 G při 3 - 200 Hz po dobu 15 minut
Max. ráz
provozní
jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls na každé
straně systému) o síle 41 G v délce do 2 ms
skladovací
šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i záporné
ose x, y, a z (jeden impuls na každé straně systému) o síle
71 G v délce do 2 ms
Nadmořská výška
provozní
–16 až 3048 m (–50 až 10000 stop)
skladovací
–16 až 10600 m (–50 až 35000 stop)
Začínáme se systémem 23

24 Začínáme se systémem