Dell PowerEdge R900 – страница 5

Инструкция к Dell PowerEdge R900

Funkcje systemu

Główne funkcje sprzętu i oprogramowania zainstalowanego w zestawie

komputerowym:

®

®

Dwa lub cztery procesory Dual-Core Intel

Xeon

7300.

Obsługa symetrycznego wieloprzetwarzania (SMP), która jest dostępna

w systemach z czterema mikroprocesorami Intel Xeon. SMP znacznie

poprawia ogólną wydajność systemu, dzieląc operacje pomiędzy niezależne

mikroprocesory. Aby móc korzystać z tej funkcji, konieczne jest posiadanie

systemu operacyjnego obsługującego wieloprzetwarzanie.

UWAGA: W przypadku rozbudowy systemu poprzez zainstalowanie

dodatkowego mikroprocesora konieczne będzie nabycie zestawów

do rozbudowy i aktualizacji mikroprocesora firmy Dell. Nie wszystkie

wersje procesorów Intel Xeon będą prawidłowo działać jako mikro-

procesory dodatkowe. Zestaw do rozbudowy i aktualizacji firmy

Dell zawiera prawidłową wersję mikroprocesora oraz instrukcję

przeprowadzenia rozbudowy i aktualizacji. Wszystkie mikroprocesory

muszą mieć tę samą wewnętrzną częstotliwość pracy oraz tę samą

pojemność pamięci podręcznej.

Minimum 2 GB w pełni buforowanej pamięci DIMMs (FBD)

o częstotliwości 667 MHz, z możliwością rozszerzenia do maks. 128 GB

poprzez kombinacje instalacji modułów pamięci 512 MB, 1 GB, 2 GB

lub 4 GB w czterech kartach nośnych pamięci.

Obsługa do sześciu 3,5 calowych, wewnętrznych, podłączanych szeregowo

podczas pracy urządzenia dysków twardych SCSI (Serial Attached SCSI) lub

do ośmiu 2,5 calowych wewnętrznych dysków twardych SAS podłączanych

podczas pracy urządzenia.

Jeden wąski napęd IDE DVD-ROM/CD-RW lub wąski napęd SATA

DVD-ROM/CD-RW (jeśli jest dostępny).

Rozpoczęcie pracy z systemem 79

Dwa zasilacze podłączane podczas pracy urządzenia w konfiguracji

nadmiarowej 1 + 1.

Cztery moduły wentylatorów, każdy składający się z dwóch wentylatorów

dwuwirnikowych, co daje razem osiem wentylatorów chłodzących.

Trzy gniazda rozszerzeń PCI Express x4 i cztery gniazda rozszerzeń

PCI Express x8.

Karta nośna wejścia/wyjścia z czterema zintegrowanymi kartami sieciowymi

Gigabit Ethernet, obsługującymi prędkość transmisji danych 10 Mb/s,

100 Mb/s i 1000 Mb/s.

Gniazdo PCI przeznaczone dla zintegrowanej karty kontrolera RAID

z pamięcią podręczną o pojemności 256 MB i baterią RAID.

UWAGA: Uruchamianie systemu nie jest obsługiwane z urządzenia

zewnętrznego podłączonego do adaptera SAS lub SCSI (łącznie

z SAS 5/E i PERC 5/E). W celu uzyskania najnowszych informacji

dotyczących uruchamiania systemu z urządzeń zewnętrznych

proszę odwiedzić stronę support.dell.com.

Dwa złącza kompatybilne z USB 2.0 (dwa z przodu i dwa z tyłu),

obsługujące stację dyskietek, napęd CD-ROM, klawiaturę, mysz lub

napęd USB flash.

Opcjonalny kontroler zdalnego dostępu (Dell Remote Assistant Card

lub RAC) do zdalnego zarządzania systemem.

Zintegrowany podsystem grafiki z grafiką VGA z kontrolerem grafiki ATI

ES1000 PCI o częstotliwości 33 MHz. Podsystem grafiki ma min. 16 MB

na operacje graficzne z obsługą grafiki dwuwymiarowej (2D). Maksymalna

rozdzielczość wynosi 1600x1200 z 65,536 kolorów; grafika w kolorach

rzeczywistych jest obsługiwana przy następujących rozdzielczościach:

640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024. Gdy zainstalowana jest

dodatkowa karta zdalnego dostępu (RAC), maksymalna rozdzielczość

grafiki wynosi 1280x1024.

80 Rozpoczęcie pracy z systemem

Obwód zarządzania systemami, który monitoruje działanie wentylatorów

systemowych, jak również napięcie krytyczne i temperaturę krytyczną

systemu. Obwód zarządzania systemami pracuje w połączeniu

z oprogramowaniem do zarządzania systemami.

Złącza umieszczone na panelu tylnym obejmują jedno złącze szeregowe,

złącze karty grafiki, cztery złącza USB i dwa złącza kart NIC.

Złącza na panelu przednim obejmują jedno złącze grafiki i dwa złącza USB.

1x5 diod LCD na panelu przednim dla identyfikatora (ID) systemu

i komunikatów o błędach.

Więcej informacji o poszczególnych funkcjach można znaleźć w sekcji

„Specyfikacja techniczna” na stronie 88.

Obsługiwane systemy operacyjne

®

®

Microsoft

Windows Server

2003

Microsoft Windows Server 2003 R2 z SP2

®

Red Hat

Enterprise Linux4 (wersja 4,5)

Red Hat Enterprise Linux Server 5

®

SUSE

Linux Enterprise Server 9 (x86_64)

SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)

Rozpoczęcie pracy z systemem 81

Inne przydatne informacje

PRZESTROGA: Przewodnik z informacjami o produkcieudostępnia

ważne dane dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje prawne.

Informacje na temat gwarancji mogą być zamieszczone w tym

dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument.

Podręcznik montowania stelażu

lub

Instrukcje dotyczące montowania stelażu

dołączone do stelażu opisują sposób montowania komputera na stelażu.

Podręcznik użytkownika sprzętu

zawiera informacje o funkcjach

systemu i opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych

podczas użytkowania systemu, a także instrukcje dotyczące instalacji lub

wymiany elementów systemu. Ten dokument można znaleźć na płycie CD

dostarczonej wraz z systemem lub na stronie internetowej

support.dell.com

.

Płyta CD dołączona do systemu zawiera dokumentację i narzędzia

do konfiguracji systemu oraz zarządzania nim.

Czasem wraz z systemem dostarczane są aktualizacje opisujące

zmiany w oprogramowaniu systemowym i/lub dokumentacji.

UWAGA: Proszę zawsze szukać aktualizacji na stronie

support.dell.com i czytać informacje o aktualizacjach,

ponieważ często pojawiają się one tam z wyprzedzeniem

w porównaniu do innych dokumentów.

Dane o wersji lub pliki readme mogą być dołączone do systemu w celu

dostarczenia informacji o uaktualnieniach wprowadzonych w ostatniej chwili

do systemu, dokumentacji lub zaawansowanych technicznie materiałów

referencyjnych, przeznaczonych dla doświadczonych użytkowników lub

personelu technicznego.

Uzyskiwanie pomocy technicznej

W przypadku niezrozumienia procedur opisanych w tym podręczniku lub jeśli

system nie działa zgodnie z oczekiwaniami, należy zapoznać się z

Podręcznikiem

użytkownika sprzętu

.

Dostępne są również szkolenia i certyfikaty firmy Dell™ Enterprise –

dalsze informacje znajdują się na stronie internetowej

www.dell.com/training

.

Ta usługa może nie być dostępna we wszystkich lokalizacjach.

82 Rozpoczęcie pracy z systemem

Instalacja i konfiguracja

PRZESTROGA: Przed wykonaniem poniższej procedury należy

przeczytać i zastosować się do instrukcji bezpieczeństwa oraz

ważnych informacji prawnych zamieszczonych w Przewodniku

z informacjami o produkcie.

Ta sekcja opisuje czynności, które należy wykonać podczas konfigurowania

systemu po raz pierwszy.

Rozpakowanie zestawu komputerowego

Rozpakuj zestaw i zidentyfikuj jego poszczególne elementy. Zachowaj wszystkie

opakowania na wypadek, gdyby okazały się później potrzebne.

Rozpoczęcie pracy z systemem 83

Instalowanie prowadnic i systemu w stelażu

Po przeczytaniu „Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa”, przedstawionych

w dokumentacji instalacyjnej stelaża przeznaczonego dla systemu, zainstaluj

na stelażu prowadnice oraz zestaw.

W celu uzyskania instrukcji dotyczących montowania zestawu w stelażu

należy przejrzeć dokumentację dotyczącą montowania w stelażu.

84 Rozpoczęcie pracy z systemem

Podłączanie klawiatury, myszy i monitora

Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).

Złącza w tylnej części systemu oznaczone są ikonami, wskazującymi kabel

który należy podłączyć do złącza. Należy upewnić się, że śruby na złączu kabla

monitora są dokręcone (o ile występują).

Rozpoczęcie pracy z systemem 85

Podłączanie do zasilania

Podłącz kabel (kable) zasilania systemu do komputera.

Zabezpiecz kable dostarczonymi taśmami.

Teraz podłącz drugą końcówkę kabla do uziemionego gniazdka elektrycznego

lub innego źródła zasilania, np. do zasilacza bezprzerwowego (UPS) lub do

jednostki rozdziału zasilania (PDU).

86 Rozpoczęcie pracy z systemem

Włączanie systemu

Naciśnij przyciski zasilania systemu i monitora (opcjonalnego). Powinny

zaświecić się wskaźniki zasilania. Wyreguluj ustawienia monitora aż do

uzyskania odpowiedniego obrazu.

Rozpoczęcie pracy z systemem 87

Dokonywanie ustawień systemu

operacyjnego

W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie

zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz

z komputerem. Jeśli system operacyjny jest instalowany po raz pierwszy,

należy zapoznać się z

Podręcznikiem szybkiej instalacji

. Przed instalacją

sprzętu lub oprogramowania niezakupionego wraz z zestawem należy

upewnić się, czy w komputerze został zainstalowany system operacyjny.

Specyfikacja techniczna

Procesor

Typ procesora Dwa lub cztery procesory

®

®

Dual-Core Intel

Xeon

7300.

Szyna rozszerzeń

Typ szyny PCI Express

Gniazda rozszerzeń Cztery x8 i trzy x4

Pamięć

Architektura Całkowicie buforowane moduły pamięci

DIMM PC2-5200 o częstotliwości

667 MHz z zabezpieczeniem ECC oraz

dwoma niezależnymi trybami „lockstep”,

które umożliwiają tworzenie

dwukanałowych odbić lustrzanych.

Gniazda modułów pamięci Trzydzieści dwa 240-stykowe

Pojemność modułów pamięci 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB

Min. pojemność pamięci RAM 2 GB

Maks. pojemność pamięci RAM 128 GB

88 Rozpoczęcie pracy z systemem

Napędy

Dyski twarde SAS Do pięciu 3,5 calowych dysków

wewnętrznych podłączanych podczas

pracy urządzenia (opcjonalnie)

z obsługą tablicy połączeń

lub

Do ośmiu 2,5 calowych dysków

wewnętrznych podłączanych podczas

pracy urządzenia (opcjonalnie)

z obsługą tablicy połączeń

Napęd optyczny Jeden wąski napęd IDE DVD-ROM/

CD-RW lub wąski napęd SATA

DVDROM/CD-RW (jeśli jest dostępny)

UWAGA: Urządzenia DVD są

przeznaczone tylko do danych

Napęd dysku flash 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0

Złącza

Tylne

Kontroler NIC

Cztery złącza RJ-45 (dla zintegrowanej

1-GB karty NIC)

Szeregowy

9-stykowy, DTE, zgodny z 16550

USB

Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0

Grafika

15-stykowa karta VGA

Przednie

Grafika

15-stykowa karta VGA

USB

Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0

Rozpoczęcie pracy z systemem 89

Grafika

Typ grafiki Kontroler grafiki ATI ES1000; złącze VGA

Pamięć grafiki Pamięć DDR SDRAM o pojemności

16 MB

Zasilanie

Zasilacz prądu zmiennego (na zasilacz)

Moc (na wyjściu)

1570W (200/240 VAC - wejście)

1030W (100/127 VAC - wejście)

Napięcie (na wejściu)

90 - 140 VAC @ 47 - 63 HZ

180 - 264 VAC @ 47 - 63 HZ

Maksymalna utrata mocy

350W

Maksymalne natężenie

55A

prądu przy włączeniu

Baterie

Bateria systemowa

Litowo-jonowa bateria pastylkowa

CR 2032 o napięciu 3,0 V

Bateria RAID (opcjonalna)

Litowo-jonowa o napięciu 3,7 V

Cechy fizyczne

Stelaż

Wysokość

6,8 cala (173 mm)

Szerokość

17,6 cala (447 mm)

Głębokość

27,8 cala (706 mm)

Waga (przy maksymalnej konfiguracji)

90 funtów (40 kg)

90 Rozpoczęcie pracy z systemem

Warunki otoczenia

UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia

przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu proszę odwiedzić

stronę internetową www.dell.com/environmental_datasheets.

Temperatura

Podczas eksploatacji

od 10 do 35°C (od 50 do 195°F)

Podczas przechowywania

od -40 do 65°C (od -40 do 149°F)

Wilgotność względna

Podczas eksploatacji

od 20% do 80%

Podczas przechowywania

od 5% do 95%

Przypadkowe wibracje

Podczas eksploatacji

0,26 Grms

Podczas przechowywania

1,54 Grms

Wstrząs o sygnale połowy sinusoidy

Podczas eksploatacji

31 G +/- 5%

Podczas przechowywania

71 G +/- 5%

Wysokość n.p.m.

Podczas eksploatacji

-15,2 metra (-50 stóp) do 3 048 metrów

(10 000 stóp)

Podczas przechowywania

-15,2 metra (-50 stóp) do 10 668 metrów

(10 000 stóp)

Rozpoczęcie pracy z systemem 91

92 Rozpoczęcie pracy z systemem

Системы Dell™

PowerEdge™ R900

Начало работы

с системой

Примечания, замечания

и предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию,

которая поможет использовать компьютер более эффективно.

ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ указывает на возможность повреждения

оборудования или потери данных и объясняет, как этого избежать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на

потенциальную опасность повреждения, получения легких

травм или угрозу для жизни.

Информация, включенная в состав данного документа, может быть изменена

без уведомления.

© 2007 Dell Inc. Все права защищены.

Воспроизведение любой части данного документа любым способом без письменного

разрешения корпорации Dell Inc. строго воспрещается.

Ниже перечислены товарные знаки, использованные в этом документе. Dell и логотип

DELL являются торговыми знаками корпорации Dell Inc.; Intel и Xeon являются

зарегистрированными торговыми знаками корпорации Intel; Microsoft, Windows и Windows

Server являются зарегистрированными торговыми знаками корпорации Microsoft в США

и/или других странах; Red Hat является зарегистрированным торговым знаком корпорации

Red Hat, Inc.; SUSE является зарегистрированным торговым знаком корпорации Novell, Inc.

Остальные товарные знаки и торговые наименования могут использоваться в этом руководстве

для обозначения компаний, заявляющих права на товарные знаки и наименования, или

продуктов этих компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав на какие-либо товарные

знаки и наименования, кроме собственных.

Сентябрь 2007 г. P/N XK944 Ред. A00

Компоненты системы

Ниже перечислены основные характеристики аппаратного и программного

обеспечения системы.

®

®

Один или четыре четырехъядерных процессора Intel

Xeon

серии 7300.

Поддержка симметричной многопроцессорной обработки (SMP),

реализованная в системах с двумя или четырьмя микропроцессорами

Intel Xeon. SMP значительно повышает производительность системы,

разделяя вычислительные операции между двумя независимыми

микропроцессорами. Чтобы воспользоваться преимуществами этой

функции, необходима операционная система, поддерживающая

многопроцессорную обработку.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если необходимо модернизировать систему

и установить дополнительные микропроцессоры, следует

заказать комплекты для микропроцессорной модернизации

в корпорации Dell. Не все версии микропроцессоров Intel

Xeon корректно работают в качестве дополнительных

микропроцессоров. В комплект для модернизации Dell входит

микропроцессор подходящей версии, а также инструкции по

проведению модернизации. Все микропроцессоры должны

иметь одинаковую внутреннюю тактовую частоту и одинаковый

объем кэш-памяти.

Не менее 2 Мб памяти с частотой 667 МГц, модули DIMM с полной

буферизацией (FBD), возможность наращивания до 128 Гб путем

установки комбинации модулей памяти объемом 512 Мб, 1 Гб,

2 Гб или 4 Гб в четырех надстроечных платах памяти.

Поддержка до пяти 3,5-дюймовых внутренних дисков Serial-Attached

SCSI (SAS) с возможностью замены в «горячем» режиме или до восьми

2,5-дюймовых внутренних жестких дисков SAS с возможностью

замены в «горячем» режиме.

Одно тонкое комбинированное IDE-устройство DVD-ROM/CD-RW

или тонкое комбинированное устройство SATA DVD-ROM/CD-RW

(если доступно).

Начало работы с системой 95

Два блока питания мощностью с возможностью замены в «горячем»

режиме в избыточной конфигурации 1 + 1.

Четыре вентиляторных модуля, каждый из которых состоит из двух

двухмоторных вентилятора – всего восемь охлаждающих вентилятора.

Три 4-канальных и четыре 8-канальных слотов расширения PCI-Express.

Надстроечная плата ввода-вывода с четырьмя контроллерами сетевого

интерфейса Gigabit Ethernet, обеспечивающих поддержку передачи

данных со скоростями 10 Мбит/с, 100 Мбит/с и 1000 Мбит/с.

Выделенный разъем PCI для встроенной карты контроллера RAID

с кэш-памятью объемом 256 Мб и аккумулятором RAID.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не поддерживается загрузка системы с внешних

устройств, подключенных к адаптеру SAS или SCSI, включая

SAS 5/E, PERC 5/E. Дополнительную информацию о поддержке

загрузки системы с внешних устройств можно найти на сайте

support.dell.com.

Четыре разъема, совместимых со стандартом USB 2.0 (два на передней

и два на задней панели), обеспечивающие внешнюю поддержку

дисковода гибких дисков, дисковода компакт-дисков, клавиатуры,

мыши или флэш-памяти USB.

Необязательный контроллер RAC (Remote Access Controller [контроллер

удаленного доступа]) для удаленного управления системой.

Встроенная VGA-совместимая видеоподсистема с видеоконтроллером

ATI ES1000 на шине PCI с частотой 33 МГц. В данной видеоподсистеме

имеется не менее 16 Мб видеопамяти с поддержкой двумерной графики.

Максимальное разрешение 1600x1200 с поддержкой 65 536 цветов;

режим true-color поддерживается при разрешениях 640 x 480, 800 x 600,

1024 x 768, 1280 x 1024. Если установлен дополнительный контроллер

RAC, максимальное разрешение видеоизображения равно 1280 x 1024.

Схема управления системой, следящая за работой вентиляторов,

а также за напряжением питания и рабочей температурой системы.

Схема управления системой работает совместно с программным

обеспечением системного управления.

96 Начало работы с системой

На задней панели имеются разъемы последовательных портов,

видеоадаптера, два USB-разъема и два разъема сетевых интерфейсных

карт.

На передней панели имеются видеоразъем и два разъема USB.

1 x 5 ЖК-дисплей на передней панели для отображения системного

идентификатора и сообщений об ошибках.

Более подробную информацию об отдельных компонентах см. в разделе

«Технические характеристики» на стр. 104.

Поддержка операционных систем

®

®

Microsoft

Windows Server

2003

Microsoft Windows Server 2003 R2 с SP2

®

Red Hat

Enterprise Linux4 (версия 4.5)

Red Hat Enterprise Linux Server

®

SUSE

Linux Enterprise Server 9 (x86_64)

SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)

Дополнительная полезная информация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В документе Информационное руководство

по продуктам приведена важная информация о безопасности,

а также нормативная информация. Гарантийная информация

может включаться в состав данного документа или быть

представлена в отдельном документе.

Документ

Rack Installation Guide

(Руководство по установке в стойку)

или

Rack Installation Instructions

(Инструкции по установке в стойку),

поставляемые со стойкой, описывают процедуру монтажа системы

встойку.

В документе

Руководство пользователя оборудования

предоставляется

информация о характеристиках системы и описан порядок устранения

неисправностей системы и установки или замены ее компонентов.

Этот документ можно найти на компакт-дисках, поставляемых вместе

с системой, или на веб-сайте

support.dell.com

.

Начало работы с системой 97

На компакт-дисках, поставляемых вместе с системой, содержатся

программные средства для настройки системы и управления ею,

а также соответствующая документация.

Иногда к системе прилагаются обновления документов для

предоставления описания изменений, внесенных в систему,

программное обеспечение и/или в документацию.

ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется регулярно проверять наличие

обновлений на веб-сайте support.dell.com и в первую очередь

читать относящуюся к ним информацию, поскольку зачастую

она является приоритетной по отношению к информации в других

документах.

В комплект поставки могут включаться заметки о выпуске или файлы

Readme, содержащие описание последних обновлений и изменений

системы или документации, а также дополнительную справочную

техническую информацию, предназначенной для опытных

пользователей и технических специалистов.

Получение технической поддержки

В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры

или неправильной работы системы см. документ

Руководство пользователя

оборудования

.

С программой обучения и сертификации (Enterprise Training & Certification)

корпорации Dell™ можно ознакомиться на сайте

www.dell.com/training

.

Эта услуга доступна не во всех регионах.

98 Начало работы с системой