Dell PowerEdge R210 II: Начало работы с системой
Начало работы с системой: Dell PowerEdge R210 II

Dell PowerEdge
Системы R210 II
Начало работы с
системой
Стандартная модель: серия E10S

Примечания, предупреждения и
предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию,
которая поможет использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения
оборудования или потери данных в случае несоблюдения
инструкций.
ОСТОРОЖНО: Указывает на потенциальную опасность
повреждения оборудования, получения травмы или на угрозу для
жизни.
___________________
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления.
© 2010 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
корпорации Dell Inc. строго запрещается.
Товарные знаки, используемые в тексте данного документа: Dell™, логотип DELL и
®
PowerEdge™ являются товарными знаками Dell Inc.; Intel
является зарегистрированным
товарным знаком, а Core™ является товарным знаком Intel Corporation в США и других
®
®
странах. Microsoft
и Windows Server
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation в США и (или) других странах.
®
®
Red Hat
и Red Hat Enterprise Linux
являются зарегистрированными товарными знаками
корпорации Red Hat, Inc. в США и/или других странах. SUSE ™ является зарегистрированным
®
®
товарным знаком корпорации Novell, Inc. в США и других странах. Citrix
и XenServer
являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками корпорации Citrix
®
Systems, Inc. в США и/или других странах. VMware
является зарегистрированным товарным
знаком корпорации VMWare, Inc. в США или других странах.
Прочие товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данной публикации для
обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов
этих компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо
товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
Стандартная модель серии E10S
Декабрь 2010 P/N 893VX Ред. A00

Установка и конфигурирование
ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению
следующей процедуры, прочитайте инструкции по технике
безопасности, прилагаемые к системе.
Распаковка системы
Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент.
Установка направляющих и системы в стойку
ВНИМАНИЕ: При установке в закрытой или предназначенной для
нескольких устройств стойке в сборе рабочая температура в стойке может
быть выше, чем в помещении. Поэтому необходимо рассмотреть
возможность установки оборудования в среде, максимальная температура
окружающего воздуха (Tma) которой соответствует температуре, указанной
производителем.
Для получения более подробной информации
см.
«Технические характеристики» на стр. 81.
Смонтируйте направляющие кронштейны и установите систему в стойку согласно
прилагаемым инструкциям по технике безопасности и инструкциям по установке
стойки.
Начало работы с системой 75

Необязательно — подключение клавиатуры, мыши и
монитора
Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).
Разъемы на задней панели системы отмечены значками, позволяющими определить
правильное подключение кабелей. На кабельном соединителе монитора необходимо
затянуть винты (если они есть).
Подключение кабеля питания
Подсоедините кабель питания к системе. Если используется монитор, также
подсоедините к нему кабель питания монитора.
76 Начало работы с системой

Фиксация кабеля питания
Согните системный кабель питания так, как показано на рисунке, и зафиксируйте его в
удерживающем зажиме.
Подключите другой конец кабеля питания к заземленной электрической розетке или
отдельному источнику питания, например к источнику бесперебойного питания (ИБП)
или блоку распределения питания (PDU).
Включение системы
Нажмите кнопку питания на системе и мониторе. Должны загореться индикаторы
питания.
Начало работы с системой 77

Установка дополнительной лицевой панели
Установите лицевую панель (дополнительно).
Завершение установки операционной
системы
Если компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см.
соответствующую документацию, поставляемую в комплекте с компьютером.
Чтобы установить операционную систему, см. документацию по установке и
конфигурированию операционной системы. Операционная система должна быть
установлена до установки аппаратного или программного обеспечения, которое не
было приобретено вместе с системой.
Поддерживаемые операционные
системы
•
Microsoft Small Business Server 2011 Standard Edition и Essential Edition
•
Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1 (x64) Web Edition, Standard Edition,
Foundation Edition и Enterprise Edition
•
Microsoft Windows
Server 2008 R2 (x64) Web Edition, Standard Edition, Foundation
Edition и Enterprise Edition
•
Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x86) Web Edition, Standard Edition и
Enterprise Edition
•
Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x64) Web Edition, Standard Edition и
Enterprise Edition
78 Начало работы с системой

•
Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1(x64) с включенной ролью Hyper-V для
Standard Edition и Enterprise Edition
•
Microsoft Windows Server 2008 R2 (x64) с включенной ролью Hyper-V для
Standard Edition и Enterprise Edition
•
Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x64) с включенной ролью Hyper-V для
Standard Edition и Enterprise Edition
•
VMware ESX 4.1, обновление 1 (классическое)
•
VMware ESX 4.1, обновление 1 (встроенное)
•
Citrix XenServer 5.6, пакет возможностей 1
•
Red Hat Enterprise Linux
6.0 (x86_64)
•
SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64)
ПРИМЕЧАНИЕ: Последнюю информацию о поддерживаемых
операционных системах см. на веб-странице support.dell.com.
Лицензионное соглашение об
использовании программного
обеспечения Dell
•
Перед использованием системы прочтите прилагаемое Лицензионное соглашение
об использовании программного обеспечения Dell.
•
Любые компакт-диски, DVD или дискеты с программным обеспечением
Dell следует рассматривать как РЕЗЕРВНЫЕ копии программного обеспечения,
установленного на жестком диске системы.
•
В случае несогласия с условиями соглашения, обратитесь по телефону в
службу поддержки клиентов. Если вы находитесь в США, позвоните по
номеру 800-WWW-DELL (800-999-3355). Если вы находитесь за пределами
США, посетите веб-страницу
support.dell.com
и выберите свою страну или
регион в верхней части страницы.
Начало работы с системой 79

Прочая полезная информация
ОСТОРОЖНО: Ознакомьтесь с правилами техники безопасности,
включенными в комплект поставки системы. Условия
гарантийного обязательства приведены в соответствующем
разделе данного документа или в отдельном документе.
•
В документации, поставляемой в комплекте со стойкой, содержатся инструкции
по установке системы в стойку.
•
В
Руководстве по эксплуатации
представлена информация о характеристиках
системы, описан порядок устранения неисправностей системы, установки или
замены ее компонентов. Данный документ доступен на веб-странице
support.dell.com/manuals
.
•
Все носители, поставляемые в комплекте с системой, содержат документацию
и программные средства для настройки системы и управления ею, включая
компоненты, относящиеся к операционной системе, ПО для управления системой
и обновления системы, а также компоненты, приобретенные вместе с системой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обязательно проверяйте страницу
support.dell.com/manuals на наличие обновлений. Обновленные
документы часто заменяют собой другие материалы - читайте их в
первую очередь.
Получение технической поддержки
Если непонятна приведенная в настоящем руководстве процедура или если система
не работает должным образом, см.
Руководство по эксплуатации
. Корпорация Dell
предлагает возможность пройти полный курс обучения работе с оборудованием и
получить сертификат. Дополнительная информация представлена на веб-сайте
dell.com/training
. Службы обучения и сертификации доступны не во всех регионах.
80 Начало работы с системой

Технические характеристики
Процессор
Тип процессора Один процессор Intel Core семейства i3-2100
или
Один процессор Intel Xeon семейства E3-1200
или
Один процессор Intel Pentium (при наличии)
Шина расширения
Тип шины PCI Express 2-го поколения
Разъемы расширения Полной высоты и половинной длины, 16-канальный
Память
Архитектура Модули памяти DIMM DDR3 с частотой 1066 и
1333 МГц и поддержкой небуферизованного (unbuffered)
обнаружения и исправления ошибок (Error Correcting
Code — ECC)
Разъемы для модулей памяти Четыре 240-контактных
Емкость модулей памяти 1 ГБ, 2 ГБ, 4 ГБ или 8 ГБ
Минимальный объем ОЗУ 1 ГБ
Максимальный объем ОЗУ 32 ГБ
Накопители
Жесткие диски До двух 3,5-дюймовых внутренних дисков SAS или
SATA с кабельным подключением
или
До двух 2,5-дюймовых внутренних дисков SAS или
SATA с кабельным подключением
Оптический дисковод Один дополнительный внутренний дисковод SATA
DVD-ROM или DVD+/-RW
ПРИМЕЧАНИЕ: Устройства DVD
предназначены только для данных.
Дополнительный внешний USB-дисковод DVD-ROM
Начало работы с системой 81

Разъемы
Задняя панель
Сетевая интерфейсная плата
Два разъема RJ-45 (для встроенных сетевых адаптеров
(NIC)
1ГБ)
Последовательный порт 9-контактный разъем DTE, совместимый с 16550
Шина USB Два 4-контактных разъема, совместимых с шиной
USB 2.0
Видео 15-контактный разъем VGA
eSATA Один 7-контактный разъем
Передняя панель
Видео 15-контактный разъем VGA
Шина USB Два 4-контактных разъема, совместимых с шиной
USB 2.0
Внутренние
Шина USB Два 4-контактных разъема, совместимых с шиной
USB 2.0
Видео
Тип видео Matrox G200, встроен в Winbond WPCM450
Видеопамять 8 МБ
Power (Питание)
Источник питания переменного тока (для каждого источника питания)
Мощность 250 Вт
Напряжение 100 - 240 В перем. тока, 50/60 Гц, 4,0–2,0 A
Теплоотдача Максимум 1040 БТЕ/час
Максимальный бросок пускового
В стандартных условиях электропитания и нормальной
тока
окружающей среды системы бросок пускового тока
может достигать 25 А.
Аккумуляторные батареи
Системная аккумуляторная
Круглая плоская аккумуляторная батарея CR 2032, 3,0 В
батарея
82 Начало работы с системой

Физические характеристики
Высота 4,24 см (1,67 дюйма)
Ширина 43,4 см (17,09 дюйма)
Длина 39,37 см (15,5 дюйма)
Масса (макс. конфигурация) 8,058 кг
Условия эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей
среды для установки определенных конфигураций системы см. на веб-
странице dell.com/environmental_datasheets.
Температура
В процессе работы От 10 до 35 °C с максимальной скоростью изменения
температуры 10 °C в час
ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над уровнем
моря превышает 900 м, максимальная
рабочая температура снижается на 1 °C/300 м.
Во время хранения От –40 до 65 °C с максимальной скоростью изменения
температуры 20 °C в час
Относительная влажность
В процессе работы От 20% до 80% (без конденсации) с максимальной
скоростью изменения влажности 10% в час
Во время хранения От 5 % до 95 % (без конденсации)
Максимальная вибрация
В процессе работы 0,26 Grms при частоте 5–350 Гц в течение 15 мин
Во время хранения 1,87 Grms при частоте 10–500 Гц в течение 15 мин
Начало работы с системой 83

Условия эксплуатации (продолжение)
Максимальная ударная нагрузка
В процессе работы Один ударный импульс 31 G длительностью не более
2,6 мс в положительном направлении по оси z (по
одному импульсу с каждой стороны системы) при
рабочей ориентации
Во время хранения Шесть последовательных ударных импульсов 71 G
длительностью не более 2 мс в положительном и
отрицательном направлениях по осям x, y и z
(по одному импульсу с каждой стороны системы)
Шесть последовательных ударных сглаженных
прямоугольных импульсов 32 G в положительном и
отрицательном направлениях по осям x, y и z (по одному
импульсу с каждой стороны системы) с изменением
скорости 686 см/с (270 дюймов/с).
Высота над уровнем моря
В процессе работы От –16 до 3048 м (от –50 до 10 000 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над уровнем
моря превышает 900 м, максимальная
рабочая температура снижается на 1 °C/300 м.
Во время хранения От –16 до 10 600 м (от –50 до 35 000 футов)
Уровень загрязняющих веществ в атмосфере
Класс G1 согласно классификации ISA-S71.04-1985
84 Начало работы с системой