Dell PowerEdge C6220 II: Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken : Dell PowerEdge C6220 II

Dell PowerEdge
C6220 II
Sisteminizi
Kullanmaya
Başlarken

Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar
NOT:
NOT, bilgisayarınızdan daha iyi yararlanmanıza yardımcı olan önemli bilgileri
gösterir.
DİKKAT: DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanım hasarı veya veri
kaybı meydana gelebileceğini gösterir.
UYARI: UYARI, maddi hasar, yaralanma veya ölüm tehlikesini gösterir.
______________
Bu belgedeki bilgiler, önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
© 2013 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.
Dell Inc. kuruluşunun yazılı izni olmadan bu malzemelerin herhangi bir şekilde
çoğaltılması kesinlikle yasaktır.
Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell™, DELL logosu ve PowerEdge™, Dell Inc.
şirketinin ticari markalarıdır. Intel® ve Intel® Xeon® ABD'de Intel Corporation şirketinin
tescilli ticari markalarıdır. Red Hat Enterprise Linux® ve Enterprise Linux® ABD
ve/veya diğer ülkelerde Red Hat, Inc. şirketinin tescilli ticari markalarıdır. Novell® tescilli
ticari markadır ve SUSE™ ABD ve diğer ülkelerde Novell Inc. şirketinin ticari markasıdır.
Citrix® ve XenServer® ABD ve/veya diğer ülkelerde Citrix Systems, Inc. şirketinin
tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır. VMware® ABD ve/veya diğer ülkelerde
VMware, Inc. şirketinin tescilli ticari markası veya ticari markasıdır.
Bu yayında, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari
marka ve ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar
ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
Yasal Model B08S
Mayıs 2013 P/N MYF2N Rev. A00

DİKKAT: Sınırlı Erişim Yeri
Bu sunucu sadece 1.2.7.3 / IEC 60950-1: 2001 içinde tanımlandığı şekilde,
aşağıdaki her iki koşulun geçerli olduğu sınırlı erişim yerlerine kurulum
amacıyla tasarlanmıştır:
•
Erişim sadece servis personeli veya sınırlı erişim
yerine uygulanan
kısıtlamaların nedenleri ve alınacak önlemler hakkında bilgilendirilmiş
kişiler tarafından sağlanabilir.
•
Erişim bir alet veya kilit-anahtar veya diğer güvenlik araçlarının kullanımı
ile yapılır ve sınırlı erişim yerinden sorumlu kişi tarafından kontrol edilir.
Kurulum ve Yapılandırma
UYARI: Aşağıdaki prosedürü uygulamadan önce sistemle birlikte verilen
güvenlik yönergelerini okuyun ve bu yönergelere uyun.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 121
Aletsiz Ray Çözümünün Monte Edilmesi
UYARI: Sistemi kaldırmanız gerektiğinde, yardımcı olmaları için
başkalarından yardım isteyin. Yaralanmayı önlemek için sistemi kendi
başınıza kaldırmaya çalışmayın.
UYARI: Sistem rafa sabitlenmez veya raylara monte edilmez. Yaralanmaları
veya sistemin hasar görmesini önlemek için, montaj ve söküm sırasında
sistemi uygun şekilde desteklemelisiniz.
UYARI: Elektrik çarpma tehlikesini önlemek için, raf montajında üçüncü bir
kablo topraklama iletkeni gereklidir. Raf ekipmanı uygun soğutmanın
sürdürülebilmesi için sisteme yeterli hava akışı sağlamalıdır.
DİKKAT: Kare delikli bir rafa ray montajı yaparken kare askının kare
deliklerin içinden kayarak geçtiğinden emin olun.

1
Ray mandallarını açmak için uç parça orta noktalarındaki mandal
serbest bırakma düğmelerini itin. Bkz. Şekil 1.
2
Birinci U'nun alt deliğindeki ve ikinci U'nun üst deliğindeki askıları
oturtmak için rayların uç parçalarını dikey raf flanşları üzerinde
hizalayın.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 122
NOT:
Raylar hem kare delikli (aşağıdaki resimde öğe 1) hem de yuvarlak delikli
raflarda (aşağıdaki resimde öğe 2) kullanılabilir.
Şekil 1. Mandal Serbest Bırakma Düğmelerini İtme
NOT:
Rayları çıkarmak için uç parçasının ortasındaki mandal serbest bırakma
düğmesini iterek her bir rayı yerinden çıkarın.
Önden Görünüm
Mandal Serbest
Bırakma Düğmesi
Arkadan Görünüm

3
Rayların uçlarını itin ve mandalları yerine sabitlemek için mandal
serbest bırakma düğmesini serbest bırakın. Bkz. Şekil 2.
Şekil 2. Mandal Serbest Bırakma Düğmelerini Serbest Bırakma
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 123
Önden Görünüm
Arkadan Görünüm

4
Arka taraftaki her bir dikey flanşta, rayın hemen üstünde yer alan iki
kare deliğe iki vida tabanı koyun. Bkz. Şekil 3.
5
Kasa dengeleyici nakliye braketlerini (isteğe bağlı) arka raf
flanşlarına takın.
6
Vidaları takın ve sıkın.
NOT:
Rafa halihazırda monte edilmiş sistemleri taşımak için iki adet kasa
dengeleyici nakliye braketinin (isteğe bağlı) takılı olduğundan emin olun.
Şekil 3. Kasa Dengeleyici Nakliye Braketlerini Takma
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 124
Arkadan Görünüm

7
Sistemi rafın içine kaydırın. Bkz. Şekil 4.
8
Sistemin çıkıntılarını raf flanşlarının ön tarafında sabitlemek için
kelebek başlı vidaları sıkın.
Şekil 4. Kasayı Rafa Takma.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 125
Önden Görünüm
Arkadan
Görünüm

İsteğe Bağlı - Klavye, Fare ve Monitörü Bağlama
Şekil 5. İsteğe Bağlı - Klavye, Fare ve Monitörü Bağlama
Klavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).
Sisteminizin arkasındaki konektörlerde her konektöre hangi kablonun
takılacağını gösteren simgeler bulunur. Monitörün kablo konektöründeki
vidaları (varsa) mutlaka sıkın.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 126

Güç Kablolarını Bağlama
Şekil 6. Güç Kablosunu Bağlama
Sistemin güç kablolarının sisteme bağlantısını yapın ve bir monitör
kullanılıyorsa, monitörün güç kablosunun monitöre bağlantısını gerçekleştirin.
Güç kablolarının diğer ucunu topraklı bir elektrik prizine ya da kesintisiz güç
kaynağı veya güç dağıtım birimi gibi ayrı bir güç kaynağına takın.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 127
NOT:
Sisteminizde en fazla iki adet 1200 W güç kaynağı birimi (100-240 VAC nominal
giriş voltajı) veya en fazla iki adet 1400 W güç kaynağı birimi (200-240 VAC nominal
giriş voltajı) desteklenir.

Sistemi Açma
Şekil 7. Sistemin ve Monitörün Ön Tarafındaki Güç Düğmesine Basma
Şekil 8. Sistemin Arka Tarafındaki Güç Düğmesine Basma
Sistemin önündeki veya arkasındaki güç düğmesine ve monitördeki güç
düğmesine basın. Güç göstergeleri yeşil renkte yanmalıdır.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 128

İşletim Sistemi Kurulumunu Tamamlama
İşletim sistemini ilk defa kurmak için, işletim sisteminize ait kurulum ve
yapılandırma belgelerine bakın. İşletim sisteminin sistemle birlikte satın
alınmamış donanım veya yazılım kurulmadan önce kurulduğundan emin olun.
NOT:
Desteklenen işletim sistemlerine ilişkin en son bilgiler için bkz.
dell.com/ossupport
.
İhtiyaç Duyabileceğiniz Diğer Bilgiler
UYARI: Sisteminizle birlikte gelen güvenlik ve düzenleyici bilgilerine bakın.
Garanti bilgileri bu belgeye dahil edilmiş veya ayrı bir belge olarak eklenmiş
olabilir.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 129
Donanım Kullanıcı El Kitabı sistem özellikleri üzerine bilgiler içerir ve sistemde
sorun giderme, sistem bileşenlerinin yüklenmesi ve değiştirilmesi işlemlerinin
nasıl yapılacağını açıklar. Bu belge
dell.com/support/manuals
adresinden
edinilebilir.
Dell sistem yönetimi uygulaması belgeleri sistem yönetimi yazılımını kurma
ve kullanma hakkında bilgiler sunar. Bu belge
dell.com/support/manuals
adresinden çevrimiçi olarak edinilebilir.
NOT:
dell.com/support/manuals
adresinden güncelleme olup olmadığını
mutlaka kontrol edin ve önce güncellemeleri okuyun çünkü güncellemelerdeki
bilgiler diğer dokümanlardaki eski bilgilerin yerini alır.
NOM Bilgisi (Sadece Meksika)
Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartları (NOM) gerekliliklerine uygun
olarak bu belgede belirtilen aygıt için verilmiştir:
İthalatçı Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Atlas
11950 Meksika, D.F.
Model numarası B08S

Besleme voltajı
100-240 V AC - 1200 W Güç Kaynağı
Ünitesi ile
200-240 V AC - 1400 W Güç Kaynağı
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 130
Ünitesi ile
Frekans
50/60 Hz
Akım tüketimi
1200 W Güç Kaynağı Ünitesiyle
12-8 Amper
1400 W Güç Kaynağı Ünitesiyle
9 Amper
Teknik özellikler
Güç
NOT:
1200 W ve 1400 W güç kaynağı ünitelerinin karışık halde takılması sistem tarafından
desteklenmez.
NOT:
1200 W ve 1400 W Güç Kaynağı Ünitelerinin ikisi de çalışır durumda değiştirilebilir
özelliktedir ve sistemde güç ayarlama özelliği varsa her türlü koşul altında çalışır durumda
değiştirilebilirler.
AC güç kaynağı (güç kaynağı başına)
Watt Değeri
1200 W
Voltaj 100-240 VAC, 50/60 Hz, maksimum giriş
akımı: 12,0-8,0 Amper
NOT:
1200 W güç kaynağında, 1200 W çıkışı yüksek
hat (giriş 200-240 VAC), 1023 W çıkışı düşük hat
(giriş100-120 VAC) içindir.
Isı yayılımı
4016,251 BTU/sa maksimum
Maksimum ani akım İlk Ani Akım 55 Amper (üst sınır) değerini
aşamaz. İkincil Ani Akım 35 Amper
(üst sınır) değerini aşamaz.
Watt Değeri
1400 W
Voltaj 200-240 VAC, 50-60 Hz, maksimum giriş
akımı: 9,0 Amper
Isı yayılımı
6024,376 BTU/sa maksimum.
Maksimum ani akım İlk Ani Akım 55 Amper (üst sınır) değerini
aşamaz. İkincil Ani Akım 25 Amper
(üst sınır) değerini aşamaz.

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 131
Pil (sistem kartı başına)
Sistem pili
CR 2032 3,0-V lityum-iyon düğme pil
Fiziksel
Yükseklik
8,68 cm (3,42 inç)
Genişlik
44,8 cm (17,6 inç)
Derinlik
79,0 cm (31,1 inç)
Ağırlık (maksimum
41 kg (90,38 lb) (12*3,5 inç HDD ile)
yapılandırma)
39 kg (86,00 lb) (24*2,5 inç HDD ile)
Ağırlık (boş) 15,
7 kg (34,61 lb) (2,5 inç HDD yuvası ile)
15,1 kg (33,29 lb) (3,5 inç HDD yuvası ile)
Çevresel
NOT:
Belirli sistem yapılandırmalarına ilişkin çevresel ölçümlerle ilgili ek bilgi için bkz.
www.dell.com/environmental_datasheets
.
Sıcaklık
Çalıştırma Saatte maksimum 10°C'lik sıcaklık değişimli
10° - 35°C (50° - 95°F)
NOT:
2950 fitin üzerindeki yükseklikler için maksimum
çalışma sıcaklığı 1ºF/550 ft. (17,22°C/167,64 m.) düşer.
DİKKAT:
1U ve 2U düğüm konfigürasyonlarında (130W
(4 ve 8 çekirdek) ve 135W işlemcilerle) bellek modüllerinin
ve sabit disklerin maksimum sayısı, takılan güç kaynağına
bağlıdır.
Depolama Saatte maksimum 20°C'lik sıcaklık değişimli
-40° - 65°C (-40° - 149°F)
Bağıl Nem
Çalıştırma Saatte maksimum %10'luk nem değişimli
%20 - %80 (yoğunlaşmasız)
Depolama
%5 - %95 arası (yoğunlaşmayan)
Maksimum titreşim
Çalıştırma
5-350 Hz değerinde 0,26 Grm
Depolama 15 dakika için 10-500 Hz değerinde 1,88 Grm

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 132
Maksimum şok
Çalıştırma Pozitif z ekseninde bir sarsıntı darbesi (sistemin
her iki tarafında birer darbe) çalışma yönünde
2,6 ms süreyle 31 G
Depolama 2 ms'ye kadar 71 G'lik pozitif ve negatif x, y ve
z eksenlerinde (sistemin her iki tarafında birer
darbe) art arda uygulanan altı sarsıntı darbesi
235 inç/saniye (597 santimetre/saniye) hız
değişimi ile 27 G'lik tam olarak kare dalgalı
darbe ile pozitif ve negatif x, y ve z
eksenlerinde (sistemin her iki tarafında birer
darbe) art arda uygulanan altı sarsıntı darbesi
Yükseklik
Çalıştırma
-15,2 - 3.048 m (-50 - 10.000 ft)
Depolama
-15,2 - 10.668 m (-50 - 35.000 ft)
Havadaki kirletici madde düzeyi
Sınıf
G1; ISA-S71.04-1985 tanımına göre

| תליחת הדובעה םע תכרעמה
40°--65°C40°-149°F
20°C
20%80%
10%
5%95%
Grms0.26-5–350
Grms1.88-10–50015
31 GZ
2.6-
71 G
XY-Z
2
32 G
XY-Z
597
15.2-3,04850-10,000
15.2-10,68850-35,000
G1ISA-S71.04-1985

| תליחת הדובעה םע תכרעמה
VAC200-24050-60
9.0
6024.376BTU
-55
-25
2032CR3
8.683.42
44.817.6
79.031.1
4190.38
12HDD3.5
3986.00
24
HDD2.5
15.734.61
HDD2.5
15.133.29
HDD2.5
www.dell.com/environmental_datasheets
10°-35°C50°-95°F
10°C
900
-0.5ºC1°F165
U1-U2
W1354-8-W135

| תליחת הדובעה םע תכרעמה
S08B
V AC100-240
W1200
V AC200-240
W1400
50/60
12-8
W1200
9W1400
W1200
W.1400
W1400W1200
hot swap
AC
1200
VAC100-24050/60
12.0-8.0
W1200W1200
VAC200-240
W1023VAC100-120
4016.251BTU
-55
-35
1400

| תליחת הדובעה םע תכרעמה
dell.com/ossupport
-Hardware Owner’s Manual
dell.com/support/manuals
Dell
dell.com/support/manuals
dell.com/support/manuals
NOM
NOM
Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Atlas
11950 México, D.F

| תליחת הדובעה םע תכרעמה

| תליחת הדובעה םע תכרעמה
W1200
VAC100-240W1400
VAC200-240

-
-
| תליחת הדובעה םע תכרעמה

| תליחת הדובעה םע תכרעמה

| תליחת הדובעה םע תכרעמה

| תליחת הדובעה םע תכרעמה

UU
| תליחת הדובעה םע תכרעמה
1
2

| תליחת הדובעה םע תכרעמה
1.2.7.3IEC 60950-1: 2001
.
-.

2013 Dell Inc
-Dell Inc
Dell™Dell-PowerEdge™
Dell IncIntel-XeonIntelIntel
CorporationRed Hat Enterprise Linux-Enterprise Linux
Novell
-SUSE™Novell IncCitrix-
XenServer
VMware
Dell Inc
S08B
2013MYF2N 00A

Dell PowerEdge
C6220 II


Printed in Poland
Vytištěno v Polsku
Imprimé en Pologne
Gedruckt in Polen
Εκτύπωση στην Πολωνία
Wydrukowano w Polsce
Напечатано в Польше
Impreso en Plonia
Polonya’da basılmıştır
www.dell.com | support.dell.com