Dell PowerEdge 2970: Začínáme se systémem
Začínáme se systémem: Dell PowerEdge 2970

Dell™ PowerEdge™ 2970 Systems
Začínáme se systémem
www.dell.com | support.dell.com

Poznámky, upozornění a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje
návod, jak se danému problému vyhnout.
POZOR: VÝSTRAHA označuje hrozící nebezpečí poškození majetku, úrazu nebo usmrcení osob.
____________________
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.
© 2007 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce tohoto dokumentu je bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell a logo DELL logo jsou obchodní známky Dell Inc.; AMD a AMD Opteron jsou registrované
obchodní známky Advanced Micro Devices; Microsoft, Windows, a Windows Server jsou registrované obchodní známky Microsoft Corporation;
Novell a NetWare jsou registrované obchodní známky Novell, Inc.; Red Hat a Red Hat Enterprise Linux jsou registrované obchodní známky
Red Hat, Inc.; SUSE je registrovaná obchodní známka Novell Inc.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy odkazující na subjekty, kterým tyto známky či názvy patří,
nebo na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických zájmů o jiné než vlastní ochranné známky a obchodní názvy.
Model EMS01
Leden 2007 P/N WW670 Rev. A00

Systémové funkce
V této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému. Jsou v ní obsaženy i
informace o doplňujících dokumentech, které příp. potřebujete při instalaci systému, a informace k odborné
pomoci.
•
Jeden nebo dva dvoujádrové procesory AMD Opteron™. Jeden nebo dva čtyřjádrové procesory
AMD Opteron™ (jsou-li dostupné).
•
Minimálně 1 GB (systémy s jedním procesorem) nebo 2 GB (systémy se dvěma procesory)
registrované parity paměti DDR-II s frekvencí 667 MHz. Pamět’ je možné rozšířit na max. 32 GB
(systémů se dvěma procesory) instalací kombinací příslušných pamět’ových modulů o velikostech
512 MB, 1 GB, 2 GB nebo 4 GB do osmi pamět’ových slotů na systémové desce. (Podpora 64 GB
paměti je zajištěna, jsou-li dostupné moduly paměti 8 GB.)
•
Podpora až osmi 2,5-palcových interních zapojitelných SCSI (SAS) sériově zapojených nebo
SATA pevných disků.
•
Volitelná mechanika pro média poskytuje podporu volitelné jednotce pro zálohování na pásek
s poloviční výškou (TBU) a volitelnou 1,44 MB disketovou mechaniku.
•
Volitelná slim-line IDE CD, DVD mechanika nebo CD-RW/DVD kombo.
POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena pouze pro data.
•
Spínač při vniknutí, který předává příslušnému softwaru systémové správy signál v případě,
že dojde k otevření krytu.
•
Až dva hot-plug napájecí zdroje 750 W ve volitelné kombinaci 1 + 1 záložní.
•
Čtyři hot-plug chladicí ventilátory.
Systémová deska má následující funkce:
•
Levá riser karta s jedním celodélkovým slotem PCIe x8 a jedním polodélkovým slotem PCIe x4.
•
Střední riser karta s jedním polodlouhým slotem PCIe x8.
•
Vyhrazený slot pro integrovaný adaptér hostitelské sběrnice SAS, který podporuje až čtyři
2,5-palcové pevné disky SAS nebo SATA nebo volitelnou řídicí kartu RAID s pamětí cache o
256 MB a baterií RAID, která podporuje až osm 2,5-palcových pevných disků SAS nebo SATA.
POZNÁMKA: Zavádění systému není podporováno z externího zařízení připojeného k
adaptéru SAS nebo SCSI, včetně SAS 5/E, PERC 5/E nebo PERC 4e/DC. Aktuální informaci
k podpoře při bootování z externích zařízení naleznete na adrese support.dell.com.
•
Dvě integrovaná sít’ové karty Gigabit Ethernet podporující datový přenos rychlostí 10 Mbps,
100 Mbps a 1000 Mbps.
Začínáme se systémem 15

•
Čtyři externí konektory USB 2.0 (dva na přední a dva na zadní straně) podporující disketovou mechaniku,
CD-ROM mechaniku, klávesnici, myš nebo USB flash disk.
•
Jeden interní konektor USB 2.0 podporující volitelný bootovatelný flash disk USB pro vlastní bootovací
konfigurace.
•
Volitelný ovladač pro vzdálený přístup umožňující vzdálenou správu systému.
•
Integrovaný VGA kompatibilní grafický subsystém založený na integrovaném ATI ES1000, 33 MHz PCI
grafickém adaptéru. Video subsystém obsahuje 32 MB grafické paměti a podporuje různé 2D grafické
video režimy. Maximální rozlišení je 1600x1200 při 65536 barvách. (Když je nainstalován volitelný RAC,
je maximální rozlišení integrovaného video subsystému 1280x1024).
•
Okruhy systémové správy monitorující funkci systémových ventilátorů a kritická napětí a teploty
v systému. Okruhy systémové správy spolupracují se softwarem systémové správy.
•
Standardní ovladač řízení základní desky (BMC) se sériovým a LAN přístupem.
•
Konektory na zadním panelu - jeden sériový port, jeden video, dva USB a dva sít’ové konektory.
•
Konektory na předním panelu - video a dva USB konektory.
•
1x5 LCD na předním panelu pro zobrazení ID systému a chybových hlášení.
•
Tlačítko ID systému na předním a zadním panelu.
Pro více informací o specifických funkcích viz Technická specifikace.
Podporované operační systémy
®
®
•
Microsoft
Windows Server
2003 R2 Standard and Enterprise Editions (SP1 a pozdější)
•
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise x64 Editions (SP1 a pozdější)
®
®
•
Red Hat
Enterprise Linux
AS a ES (Version 4) (x86)
®
®
•
Red Hat
Enterprise Linux
AS a ES (Version 4) (x86_64)
•
Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)
•
Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)
®
•
SUSE
Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
POZNÁMKA: Nejnovější informace o podporovaných operačních systémech získáte
na www.dell.com.
16 Začínáme se systémem

Další užitečné informace
POZOR: Informační příručka produktu obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace.
Informace o záruce je součástí tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.
•
Příručka pro instalaci do stojanu
nebo
Pokyny pro instalaci do stojanu
dodané s vaším stojanovým
systémem popisují instalaci vašeho systému do stojanu.
•
Uživatelská příručka k hardwaru
obsahuje informaci o funkcích systému a popisuje řešení problémů se
systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent.
•
CD dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu vašeho systému.
•
Dokumentace k softwaru pro správu systémů popisuje funkce, požadavky, instalaci a základní provoz
softwaru.
•
Dokumentace operačního systému popisuje proces instalace (v nezbytném případě), konfigurace a
používání softwaru operačního systému.
•
Dokumentace pro jakékoli komponenty zakoupené odděleně poskytuje informace pro konfiguraci a
instalaci těchto komponent.
•
S počítačem jsou případně dodány také aktualizace, které popisují změny v počítači, softwaru a/nebo v
dokumentaci.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese
support.dell.com, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
•
Poznámky a soubory „readme“ mohou být také součástí dodávky a obsahují poslední aktualizace k
systému nebo dokumentaci, příp. rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání,
nahlédněte do vaší
Uživatelské příručky k hardwaru
.
Společnosti Dell rovněž nabízí trénink a certifikaci (Dell™ Enterprise Training and Certification); pro více
informací navštivte
www.dell.com/training
. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
Instalace a konfigurace
POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle následujících
bezpečnostních pokynů a důležitých předpisů uvedených v Informační příručce produktu.
V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci vašeho systému.
Začínáme se systémem 17

Rozbalení systému
Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.
Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby.
Instalace kolejniček a systému do stojanu
Nejprve si přečtěte „Bezpečnostní pokyny“ uvedené v instalační dokumentaci stojanu a systému,
potom proveďte instalaci kolejniček a systém do stojanu.
Pokyny pro instalaci systému do stojanu naleznete v dokumentaci pro instalování stojanu.
18 Začínáme se systémem

Připojení klávesnice, myši a monitoru
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).
Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel připojit ke kterému konektoru.
Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
Připojení ke zdroji napětí
Napájecí kabel monitoru připojte k monitoru (volitelný) a napájecí kabel systému připojte k systému.
Začínáme se systémem 19

Instalace napájecích kabelů do retenčních svorek
Připevněte retenční svorku napájecího kabelu do pravého ohybu rukojeti napájecího zdroje.
Napájecí kabel ohněte do tvaru oka, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte ho do příslušného
úchytu. Celý postup zopakujte u druhého napájecího kabelu.
Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky nebo je připojte k
samostatnému zdroji napájení, například k UPS (Uninterruptible Power Supply - zdroj nepřerušitelného
napájení) nebo jednotce rozvaděče (PDU).
Zapnutí systému
Zapněte systém a monitor (volitelný).
Po odstranění čelního krytu stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Kontrolky napájení
by se měly rozsvítit. Nastavte ovladače monitoru tak, aby byl výsledný obraz uspokojivý.
20 Začínáme se systémem

Instalace čelního krytu
Nainstalujte čelní kryt (volitelný).
Dokončení nastavení operačního systému
Jestliže jste zakoupili systém s předinstalovaným operačním systémem, nahlédněte do dokumentace k operačnímu
systému, která byla se systémem dodána. Pokyny k první instalaci operačního systému viz
Příručka rychlé
instalace
. Dříve než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen společně se systémem,
se ujistěte, že máte nainstalovaný operační systém.
Technická specifikace
Procesor
Typ procesoru Jeden nebo dva dvoujádrové procesory
AMD Opteron nebo dva čtyřjádrové procesory
AMD Opteron (jsou-li dostupné)
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnice PCIe
Rozšiřovací sloty
Střední riser karta:
PCIe
Jeden x8 plnovysoký, polodlouhý 3.3-V slot
Začínáme se systémem 21

Rozšiřovací sběrnice (pokračování)
Levá riser karta
PCIe opce:
Jeden x8 plnovysoký, plnodlouhý 3.3-V slot
Jeden x4 plnovysoký, polodlouhý 3.3-V slot
Pamět’
Architektura Pamět’ové moduly DDR-II 667 MHz s
registrovanou paritou
Sloty pro pamět’ové moduly Osm 240-pin
Kapacity pamět’ových modulů 512 MB, 1 GB, 2 GB, nebo 4 GB
(8 GB, kde je k dispozici)
Min. RAM 1 GB (jeden procesor) nebo 2 GB (dva procesory)
Max. RAM 16 GB (jeden procesor) nebo 32 GB
(dva procesory)
(32 GB (jeden procesor) nebo 64 GB
(dva procesory), když jsou k dispozici pamět’ové
moduly 8 GB)
Disky
Pevné disky Až deset SAS nebo SATA pevných disků,
2,5 palce, interní, hot-plug
Disketová mechanika Jedna volitelná slimline 1,44 MB
Externí volitelná USB 1,44 MB
Optické mechaniky Jedna volitelná slim-line IDE CD, DVD mechanika
nebo CD-RW/DVD kombo
POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena
pouze pro data.
Externí volitelná USB DVD
Páskové zařízení Jedno volitelné interní polovysoké páskové
zálohovací zařízení
Flash disk Externí volitelný USB disk
Interní volitelný USB disk
Konektory
Vzadu
Sí
t’
ové
Dva RJ-45 (pro integrovanou sít’ovou kartu 1 GB)
Sériové
9-pin, DTE, 16550 kompatibilní
USB
Dva 4-pin, USB 2.0 kompatibilní
22 Začínáme se systémem

Konektory (pokračování)
Grafika
15-pin VGA
Vpředu
Grafika
15-pin VGA
USB
Dva 4-pin, USB 2.0 kompatibilní
Interní
USB
Jeden 4-pin, USB 2.0 kompatibilní
Grafika
Typ grafiky Grafický adaptér ATI ES1000; VGA konektor
Grafická pamět’ 32 MB
Napájení
Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)
Výkon
750 W
Napětí
85 - 264 VAC, automatické přepínání rozsahu,
47 - 63 Hz
Odvod tepla
2697 BTU/hod. max.
Max. zapínací proud
Za typických podmínek připojení a při provozním
rozpětí okolí celého systému může nárazový proud
dosáhnout 55 A na každý zdroj napájení po dobu
10 ms nebo méně.
Baterie
Systémová baterie
CR 2032 3,0 V lithium-iontová knoflíková baterie
RAID baterie (volitelná)
4,1 V lithium-iontová baterie
Rozměry
Stojan
Výška
8,656 cm (3,40 palců)
Šířka
44,7 cm (17,6 palců)
Hloubka
75,68 cm (29,79 palců)
Hmotnost (max. konfigurace)
26,76 kg (59 liber)
Začínáme se systémem 23

Prostředí
POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí naleznete pro jednotlivé
systémové konfigurace na adrese www.dell.com/environmental_datasheets.
Teplota
provozní
10 až 35 °C (50 až 95 °F) s max. teplotním
gradientem 10 °C za hodinu
POZNÁMKA: V nadmořských výškách
nad 900 metrů je maximální provozní teplota
snížena 1°F/ metrů.
skladovací
-40 až 65°C (-50 až 149°F) s max. teplotním
gradientem 20°C za hodinu
Relativní vlhkost
provozní
20% až 80% (bez kondenzace) s max. vlhkostním
gradientem 10% za hodinu
skladovací
5% až 95% (bez kondenzace) s max. vlhkostním
gradientem 10% za hodinu
Max. vibrace
provozní
0,26 Grms při 5-350 Hz v provozních orientacích
skladovací
1,54 Grms při 10-250 Hz ve všech orientacích
Max. ráz
provozní
Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls
na každé straně systému) o síle 31 G v délce
do 2,6 ms v provozní orientaci
skladovací
šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i
záporné ose x, y, a z (jeden impuls na každé straně
systému) o síle 71 G v délce do 2 ms
Nadmořská výška
provozní
-16 až 3048 m (-50 až 10000 stop)
POZNÁMKA: V nadmořských výškách
nad 900 metrů je maximální provozní teplota
snížena 1°F/ metrů.
skladovací
-16 až 10600 m (-50 až 35000 stop)
24 Začínáme se systémem