Dell PowerEdge 2970: Procedimientos iniciales con el sistema

Procedimientos iniciales con el sistema: Dell PowerEdge 2970

Sistemas Dell™ PowerEdge™ 2970

Procedimientos iniciales

con el sistema

www.dell.com | support.dell.com

Notas, avisos y precauciones

NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.

AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar

el problema.

PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.

____________________

La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.

© 2007 Dell Inc. Reservados todos los derechos.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.

Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; AMD y AMD Opteron son marcas

comerciales registradas de Advanced Micro Devices; Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales registradas de Microsoft

Corporation; Novell y NetWare son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.; Red Hat y Red Hat Enterprise Linux son marcas comerciales

registradas de Red Hat, Inc.; SUSE es una marca comercial registrada de Novell Inc.

Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen

o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

Modelo EMS01

Enero de 2007 P/N WW670 Rev. A00

Componentes del sistema

En esta sección se describen los principales componentes de hardware y software del sistema. También

se ofrece información sobre otros documentos que puede necesitar para instalar el sistema y sobre cómo

obtener asistencia técnica.

Uno o dos procesadores AMD Opteron™ de doble núcleo. Uno o dos procesadores AMD

Opteron™ de cuatro núcleos (si están disponibles).

Módulos de memoria DDR-II de paridad registrada a 667 MHz de un mínimo de 1 GB (sistemas

con un solo procesador) o 2 GB (sistemas con dos procesadores). La memoria puede ampliarse a

un máximo de 32 GB (sistemas con dos procesadores) mediante la instalación de combinaciones

de módulos de memoria de 512 MB, 1 GB, 2 GB o 4 GB en los ocho zócalos de módulo de

memoria de la placa base. Se admitirán 64 GB de memoria si hay módulos de memoria de 8 GB

disponibles.

Soporte para hasta ocho unidades internas de disco duro SAS (SCSI de conexión serie) de

2,5 pulgadas y acoplamiento activo o SATA.

El compartimiento para medios opcional permite alojar una unidad de copia de seguridad en

cinta (TBU) opcional de media altura y una unidad de disquete reducida opcional de 1,44 MB.

Una unidad IDE reducida opcional de CD, de DVD o de CD-RW/DVD combinada.

NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.

Un interruptor de intrusión que indica el software de administración de sistemas adecuado

si se abre la cubierta.

Hasta dos fuentes de alimentación de 750 W de acoplamiento activo en una configuración

redundante 1 + 1 opcional.

Cuatro ventiladores de acoplamiento activo para la refrigeración del sistema.

La placa base incluye los componentes siguientes:

Una tarjeta vertical izquierda con una ranura PCIe x8 de longitud completa y una ranura PCIe x4

de media longitud.

Una tarjeta vertical central con una ranura PCIe x8 de media longitud.

Una ranura dedicada para un adaptador de bus de host SAS integrado, que admite hasta cuatro

unidades de disco duro SAS o SATA de 2,5 pulgadas, o una tarjeta controladora RAID opcional

con 256 MB de memoria caché y una batería RAID, que admite hasta ocho unidades de disco duro

SAS o SATA de 2,5 pulgadas.

NOTA: no es posible iniciar el sistema desde un dispositivo externo conectado a un adaptador SAS

o SCSI, incluidos SAS 5/E, PERC 5/E o PERC 4e/DC. Para obtener información actualizada sobre cómo

iniciar el sistema desde dispositivos externos, visite support.dell.com.

Procedimientos iniciales con el sistema 87

Dos NIC Ethernet Gigabit integradas que admiten velocidades de datos de 10 Mbps, 100 Mbps

y 1 000 Mbps.

Cuatro conectores externos compatibles con USB 2.0 (dos en la parte frontal y dos en la parte

posterior) que admiten una unidad de disquete, una unidad de DVD-ROM, un teclado, un ratón

o una unidad flash USB.

Un conector interno compatible con USB 2.0 que admite una unidad flash USB de inicio opcional

para configuraciones de inicio personalizadas.

Controladora de acceso remoto (RAC) opcional para la administración remota de sistemas.

Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA basado en una controladora de vídeo PCI ATI

ES1000 integrada a 33 MHz. El subsistema de vídeo incluye 32 MB de memoria gráfica y admite diversos

modos de vídeo gráfico en 2D. La resolución máxima es de 1 600 x 1 200 con 65 536 colores. Si la RAC

opcional está instalada, la resolución máxima del subsistema de vídeo integrado es 1 280 x 1 024.

Circuitos de administración de sistemas que supervisan el funcionamiento de los ventiladores

del sistema, así como los voltajes y temperaturas críticos del sistema. Los circuitos de administración

de sistemas funcionan conjuntamente con el software de administración de sistemas.

Controladora de administración de la placa base (BMC) estándar con acceso serie y a LAN.

El panel posterior incluye un conector serie, un conector de vídeo, dos conectores USB

y dos conectores de NIC.

En el panel frontal se incluyen un conector de vídeo y dos conectores USB.

LCD de panel frontal 1x5 para la ID y los mensajes de error del sistema.

Botón de ID del sistema en los paneles frontal y posterior.

Para obtener más información sobre componentes específicos, consulte Especificaciones técnicas.

Sistemas operativos admitidos

®

®

Microsoft

Windows Server

2003 R2 Standard Edition y Enterprise Edition (SP1 y posteriores)

Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition y Enterprise x64 Edition (SP1 y posteriores)

®

®

•Red Hat

Enterprise Linux

AS y ES (versión 4) (x86)

®

®

•Red Hat

Enterprise Linux

AS y ES (versión 4) (x86_64)

Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)

Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)

®

•SUSE

Linux Enterprise Server 10 (x86_64)

NOTA: para obtener la información más reciente sobre sistemas operativos admitidos, visite www.dell.com.

88 Procedimientos iniciales con el sistema

Otra información útil

PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información importante sobre seguridad y

normativas. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento

aparte.

En los documentos

Guía de instalación del rack

o

Instrucciones de instalación del rack

, incluidos con

el rack, se describe cómo instalar el sistema en un rack.

En el

Manual del propietario del hardware

se proporciona información sobre los componentes del

sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes.

Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación y herramientas para configurar

y administrar el sistema.

En la documentación del software de administración de sistemas se describen las funciones,

los requisitos, la instalación y el funcionamiento básico del software.

En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar (si es necesario), configurar

y utilizar el software del sistema operativo.

En la documentación de los componentes adquiridos por separado se incluye información para

configurar e instalar las opciones correspondientes.

Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los cambios realizados

en el sistema, en el software o en la documentación.

NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder

a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.

Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para proporcionar actualizaciones de

última hora relativas al sistema o a la documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado

a técnicos o usuarios experimentados.

Obtención de asistencia técnica

Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo

esperado, consulte el Manual del propietario del hardware.

Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell™ para empresas. Para obtener

más información, visite www.dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas

las regiones.

Instalación y configuración

PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las instrucciones de seguridad

y la información importante sobre normativas incluidas en la Guía de información del producto.

En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.

Procedimientos iniciales con el sistema 89

Desembalaje del sistema

Desembale el sistema e identifique cada elemento.

Guarde el material de embalaje por si lo necesita más adelante.

Instalación de los rieles y del sistema en un rack

Una vez que haya leído las “Instrucciones de seguridad” de la documentación del sistema relativa

a la instalación del rack, instale los rieles y el sistema en el rack.

Consulte la documentación de instalación del rack para obtener instrucciones sobre la instalación

del sistema en un rack.

90 Procedimientos iniciales con el sistema

Conexión del teclado, el ratón y el monitor

Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).

Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe

enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable

del monitor.

Conexión de la alimentación

Conecte el cable de alimentación del monitor al monitor (opcional) y conecte el cable (o cables)

de alimentación del sistema al sistema.

Procedimientos iniciales con el sistema 91

Instalación del soporte de retención del cable de alimentación

Fije el soporte de retención del cable de alimentación en el codo derecho del asa de la fuente

de alimentación. Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, tal como se muestra

en la ilustración, y fíjelo a la abrazadera correspondiente del soporte. Repita el procedimiento para la

segunda fuente de alimentación.

Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a

una fuente de alimentación independiente, como un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI)

o una unidad de distribución de alimentación (PDU).

Encendido del sistema

Encienda el sistema y el monitor (opcional).

Una vez que se haya extraído el embellecedor, presione el botón de encendido del sistema

y del monitor. Deberán encenderse los indicadores luminosos de alimentación. Ajuste

los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria.

92 Procedimientos iniciales con el sistema

Instalación del embellecedor

Instale el embellecedor (opcional).

Finalización de la instalación del sistema operativo

Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo

que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la Guía

de instalación rápida. Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware

o software no adquirido con el sistema.

Especificaciones técnicas

Procesador

Tipo de procesador Uno o dos procesadores AMD Opteron

de doble núcleo

Uno o dos procesadores AMD Opteron

de cuatro núcleos (si están disponibles)

Bus de expansión

Tipo de bus PCIe

Ranuras de expansión

Tarjeta vertical central:

PCIe

Una ranura x8 de 3,3 V, de altura completa

y de media longitud

Procedimientos iniciales con el sistema 93

Bus de expansión (continuación)

Tarjeta vertical izquierda

Opción PCIe:

Una ranura x8 de 3,3 V, de altura y longitud

completas

Una ranura x4 de 3,3 V, de altura completa

y de media longitud

Memoria

Arquitectura Módulos de memoria DDR-II de paridad

registrada a 667 MHz

Zócalos de módulo de memoria Ocho de 240 patas

Capacidades de módulo de memoria 512 MB, 1 GB, 2 GB o 4 GB (8 GB si está

disponible)

RAM mínima 1 GB (un procesador) o 2 GB (dos procesadores)

RAM máxima 16 GB (un procesador) o 32 GB

(dos procesadores)

(32 GB [un procesador] o 64 GB

[dos procesadores] si hay módulos

de memoria de 8 GB disponibles)

Unidades

Unidades de disco duro Un máximo de ocho unidades internas SAS

o SATA de 2,5 pulgadas y acoplamiento activo

Unidad de disquete Una unidad reducida opcional de 1,44 MB

Unidad USB externa opcional de 1,44 MB

Unidad óptica Una unidad IDE reducida opcional de CD,

de DVD o de CD-RW/DVD combinada

NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.

Unidad de DVD USB externa opcional

Unidad de cinta Un dispositivo interno de copia de seguridad

en cinta de media altura opcional

Unidad flash Unidad USB externa opcional

Unidad USB interna opcional

Conectores

Parte posterior

NIC

Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas)

Serie

Nueve patas, DTE, compatible con el estándar

16550

94 Procedimientos iniciales con el sistema

Conectores (continuación)

USB

Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0

Vídeo

VGA de 15 patas

Parte frontal

Vídeo

VGA de 15 patas

USB

Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0

Internos

USB

Uno de 4 patas compatible con USB 2.0

Vídeo

Tipo de vídeo Controladora de vídeo ATI ES1000;

conector VGA

Memoria de vídeo 32 MB

Alimentación

Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación)

Potencia

750 W

Voltaje

85–264 V CA, autoajustable, 47–63 Hz

Disipación de calor

2 697 BTU/h (789,7 W) como máximo

Corriente de conexión máxima

En condiciones normales de línea y en todo

el ambiente del rango operativo del sistema, la

corriente de la conexión puede alcanzar los 55 A

por cada fuente de alimentación durante 10 ms

omenos.

Baterías

Batería del sistema

Batería de tipo botón de litio-ion de 3,0 V

CR2032

Batería RAID (opcional)

Litio-ion de 4,1 V

Características físicas

Rack

Altura

8,656 cm

Anchura

44,7 cm

Profundidad

75,68 cm

Peso (configuración máxima)

26,76 kg

Procedimientos iniciales con el sistema 95

Especificaciones ambientales

NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones

de sistema específicas, visite la página web www.dell.com/environmental_datasheets.

Temperatura

En funcionamiento

De 10 °C a 35 °C con una gradación de

temperatura máxima de 10 °C por hora

NOTA: para altitudes superiores a los 900 m,

la temperatura máxima de funcionamiento

se reduce 0,5 ºC cada 150 m.

En almacenamiento

De –40 °C a 65 °C con una gradación de

temperatura máxima de 20 °C por hora

Humedad relativa

En funcionamiento

Del 20 al 80% (sin condensación) con una

gradación de humedad máxima del 10% por hora

En almacenamiento

Del 5 al 95% (sin condensación) con una

gradación de humedad máxima del 10% por hora

Vibración máxima

En funcionamiento

0,26 gramos a 5-320 Hz en las orientaciones

de funcionamiento

En almacenamiento

1,54 gramos a 10-250 Hz en todas

las orientaciones

Impacto máximo

En funcionamiento

Un choque en el sentido positivo del eje z

(un choque en cada lado del sistema) de 31 G

durante 2,6 ms en la orientación de funcionamiento

En almacenamiento

Seis choques ejecutados consecutivamente en

el sentido positivo y negativo de los ejes x, y y z

(un choque en cada lado del sistema) de 71 G

durante un máximo de 2 ms

Altitud

En funcionamiento

De –16 a 3 048 m

NOTA: para altitudes superiores a los 900 m,

la temperatura máxima de funcionamiento

se reduce 0,5 ºC cada 150 m.

En almacenamiento

De –16 a 10 600 m

96 Procedimientos iniciales con el sistema

WW670bk0.book Page 1 Friday, January 19, 2007 10:52 AM

יאנתהביבס

תויפיצפס תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס תודימ לע ףסונ עדימ לבקל ידכ , האר

הרעה:

www.dell.com/environmental_datasheets.

הרוטרפמט

10ºC דע 35ºC לש יברמ יתגרדה הרוטרפמט יוניש ע 10ºCהעשב

הלעפה

הרעה: לעמש םיהבגב885 מ ' לועפתה תרוטרפמט תדרוי

לש רועישב תיברמהC°17.22 לכל 150 מ'.

-40ºC דע 65ºC לש יברמ יתגרדה הרוטרפמט יוניש ע 20ºCהעשב וסחא

תיסחי תוחל

20%ע ד80%) יוביע אלל (לש יברמ יתגרדה תוחל יוניש ע

הלעפה

10%העשב

5% דע 95%) יוביע אלל ( לש יברמ יתגרדה תוחל יוניש ע10%העשב וסחא

יברמ טטר

0.26 Grms לש תורידתב 5-350 Hzתוילועפת תויצטניירואב

הלעפה

1.54 Grms לש תורידתב10-250 Hzתויצטניירואה לכב וסחא

עוזעזיברמ

ריצב תחא עוזעז תמיעפz יבויחה )תכרעמה לש דצ לכב תחא המיעפ (

הלעפה

לש31 G שמל 2.6מ "תילועפתה היצטניירואב ש

יריצב וז רחא וזב תולעפומה עוזעז תומיעפ שש x ,y ,z ייבויחה

וסחא

יילילשהו)תכרעמה לש דצ לכב תחא המיעפ ( ותמ71 G דע שמל

2מ "ש

הבוג

16 דע 3048מ '

הלעפה

הרעה: לעמש םיהבגב885מ ' לועפתה תרוטרפמט תדרוי

לש רועישב תיברמה°C17.22 לכל 150 מ'.

16 דע 10,600מ ' וסחא

תכרעמה םע הדובעה תליחת

|

108

WW670bk0.book Page 1 Friday, January 19, 2007 10:52 AM

ואדיו

גוסמ ואדיו רקבATI ES1000 ;רבחמVGA ואדיו גוס

32 MB ואדיו ורכיז

חתמ

ז חוכ קפס" ח)חוכ קפס לכל(

750 W יטאווב ילמשח קפסה

85-264 VAC ,טיטמוטוא חוו ,47-63 Hz ילמשח חתמ

2697 BTUרתויה לכל העשל וח רוזיפ

הלוכ תכרעמה לש הביבס יאנתב הלעפה חווטבו יליגר וק יאנתב ,

ילאמיסקמ סנכנ רז

ל עיגי סנכנה רזהש כתיי55 A שמב חוכ קפס לכל 10מ " וא ש

תוחפ.

תוללוס

ויתיל עבטמ תללוסCR 2032 3.0-V מ תללוסתכרע

ויתיל וי4.1-V תללוסRAID) ילאנויצפוא(

תויזיפ תודימ

דמעמ

8.656ס "מ הבוג

44.7ס "מ בחור

75.68ס "מ קמוע

26.76ק "ג לקשמ)תיברמ הרוצת(

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 107

WW670bk0.book Page 1 Friday, January 19, 2007 10:52 AM

ןורכיז

ורכיז ילודומDDR-II לש 667 MHzהמושר תויגוז ע הרוטקטיכרא

לש יעקש הנומש240יניפ ורכיז ילודומ לש יעקש

512 MB ,1 GB ,2 GB וא4 GB) 8 GB ימז רשאכ ( ורכיז ילודומ תלוביק

1 GB) דחא דבעמ ( וא2 GB) ידבעמ ינש( ורכיזRAMילאמינימ

16 GB) עמדחא דב ( וא32 GB) ידבעמ ינש(

ורכיזRAMמ ברי

)32 GB )דחא דבעמ ( וא64 GB) ידבעמ ינש ( ורכיז ילודומ רשאכ

לש8 GBינימז (

םיננוכ

לדוגב יימינפ יננוכ הנומש דע 2.5 ניא 'SAS וא SATA

יננוכיקסיד יחישק

ח רוביחב יכמותה.

חפנב ילאנויצפוא קד דחא נוכ1.44 MB

ינוטילקת נוכ

נוכUSB חפנב ילאנויצפוא ינוציח 1.44 MB

גנ וא ירוטילקת נוכDVD IDEהבירצל ברוצ נוכ וא ילאנויצפוא

יטפוא נוכ

תרזוח / גנDVDבלושמ

ינקתהDVD דבלב םינותנ רובע םה .

הרעה:

נוכUSB DVDילאנויצפוא ינוציח

ילאנויצפוא תוטלק יוביגל דחא קתההבוג יצחב תוטלק נוכ

USBילאנויצפוא ינוציח

נוכFlash

USBילאנויצפוא ימינפ

םירבחמ

בג

ירבחמ ינשRJ-45) לש יבלושמ תשר קשממ יסיטרכ רובע1 GB( תשר קשממ סיטרכ)NIC(

9יניפ ,DTE , אות16550 ירוט

לש יינש4יניפ , ימאותUSB 2.0 USB

VGA לש 15יניפ ואדיו

תיזח

VGA לש 15יניפ ואדיו

לש יינש4יניפ , ימאותUSB 2.0 USB

ימינפ

לש דחא4יניפ , אותUSB 2.0 USB

תכרעמה םע הדובעה תליחת

|

106

WW670bk0.book Page 1 Friday, January 19, 2007 10:52 AM

יוסיכה חול תנקתה

יוסיכה חול תא קתה)ילאנויצפוא.(

8

הלעפהה תכרעמ תרדגה תמלשה

שארמ תנקתומ הלעפה תכרעמ תשכר א ,תכרעמל רוצמה דועיתב ייע . עפב הלעפה תכרעמ יקתהל ידכ

ושארההנ ,ב ייעהריהמה הנקתהה ירדמ. אלש תונכותו הרמוח יביכר תנקתה ינפל תנקתומ הלעפהה תכרעמש אדו

בשחמה ע ושכרנ.

םיינכט םיטרפמ

דבעמ

גוסמ הלופכ הביל לש ידבעמ ינש וא דחא דבעמAMD Opteron.

דבעמ גוס

גוסמ תעבורמ הביל לש ידבעמ ינש וא דחא דבעמAMD Opteron

)ינימז ויהישכל.(

הבחרה קיפא

PCIe קיפא גוס

הבחרה יצירח

Riserיזכרמ :

לש דחא ירח3.3-Vרואה תיצחמבו אלמ הבוגב , לעב8ילולסמ

PCIe

Riserילאמש :

דחא ירח3.3-V אלמ הבוגב אלמ רואבו לעב 8ילולסמ

תורשפאPCIe

דחא ירח3.3-V לעב רוא יצחבו אלמ הבוגב 4ילולסמ

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 105

WW670bk0.book Page 1 Friday, January 19, 2007 10:52 AM

למשחה לבכ לע הנגהל ןתיווזה תנקתה

חוכה קפס תידי לש ינמיה ופיכב למשחה לבכ לע הרימשל תיווזה תא רבח . לש למשחה לבכ תא פוכ

5

ומכ האלול ונממ רוצו תכרעמהרויאב גצ .תיווזב לבכה ספתל ותוא רבח כמ רחאל . רובע הז ילה לע רוזח

ינשה חוכה קפס.

רחא חתמ רוקמל וא קראומ למשח עקשל חתמה ילבכ לש ינשה הצקה תא רבח ,לא תכרעמ וגכ קספ)UPS (

6

.(

PDU

חל הדיחי וא חתמ תקול)

תכרעמה תלעפה

גצה תאו תכרעמה תא לעפה)ילאנויצפוא.(

7

יוסיכה חול תרסה רחאל ,גצבו תכרעמב הלעפהה גתמ לע חל .קולדל תורומא חתמה תורונ . ידקפ תא נווכ

בשמ הנומת תגצהל דע גצהוצר תעי.

תכרעמה םע הדובעה תליחת

|

104

WW670bk0.book Page 1 Friday, January 19, 2007 10:52 AM

רוביחתדלקמה ,גצהו רבכעה

ישקמה חול תא רבח , גצהו רבכעה)נויצפואאיל.(

3

רבחמ לכ ותל סינכהל שי לבכ הזיא ינייצמה ילמס נשי תכרעמה לש ירוחאה קלחב ירבחמה דיל .

יגרבה תא קדהל דפקה)שי א (גצה לבכ רבחמב.

למשחה רוביח

גצל גצה חתמ לבכ תא רבח)ילאנויצפוא( , רבחולבכ תא)י (תכרעמל תכרעמה לש חתמה.

4

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 103

WW670bk0.book Page 1 Friday, January 19, 2007 10:52 AM

תאצוההזיראהמ תכרעמה

יטירפה לכ תא ההזו תכרעמה תא אצוה.

1

הל קקדזתש הרקמל הזיראה ירמוח לכ תא רומשרתוי רחואמ.

תנקתהו תוליסמהדמעמב תכרעמה

תכרעמל רוצמה דמעמה תנקתה לש דועיתב תוחיטבה תוארוה תא תארקש רחאל , תאו תוליסמה תא קתה

2

דמעמב תכרעמה.

דמעמב תכרעמה תנקתהל תוארוה תלבקל ,דמעמל רוצמה הנקתהה דועיתב ייע.

תכרעמה םע הדובעה תליחת

|

102

WW670bk0.book Page 1 Friday, January 19, 2007 10:52 AM

עדימךל עייסל יושעש ףסונ

ךירדמהרצומה תודוא עדימתונקתו תוחיטב תודוא בושח עדימ ליכמ . יושע תוירחא תודוא עדימ

הארתה:

סמב ללכיהלדרפנ ךמסמכ וא הז ךמ.

דמעמה תנקתהל ירדמה וא דמעמה תנקתהל תוארוהה ,דמעמה ורתפ ע ילולכה , יקתהל דציכ יראתמ

דמעמב תכרעמה תא.

שמתשמל ירדמההרמוח דציכו תכרעמב תויעב רותפל דציכ ראתמו תכרעמה תונוכת תודוא עדימ ליכמ

תכרעמ יביכר ילחהל וא יקתהל.

וטילקתהלוהינו תכרעמה לש הרוצת תעיבקל ילכו דועית יקפסמ תכרעמל יוולנה יר.

תונוכתה תא ראתמ תכרעמה לוהינל הנכותה לש דועיתה ,תושירדה , לש תויסיסבה תולועפהו הנקתהה

הנכותה.

יקתהל דציכ ראתמ הלעפהה תכרעמ דועית)רוצה הרקמב( , תכרעמ תנכותב שמתשהלו הרוצת עובקל

לעפההה.

יביכר לש הנקתההו הרוצתה תעיבק לע עדימ קפסמ דרפנב תשכרש ירחא יביכר יבגל דועית

הלא יילאנויצפוא.

תכרעמב ועצובש ייונישה תא יראתמה ינוכדע תכרעמל יפרוצמ יתעל ,ו תונכותב/דועיתב וא.

הרעה: תבותכב םינוכדע םימייק םא דימת קודבsupport.dell.com םינוכדעה תא הליחת אורקל דפקהו

םירחא םיכמסמב לולכה עדימ םיפילחמ םה תובורק םיתעלש םושמ.

רצומ תורעה וא ,דועיתל וא תכרעמל ורחאה עגרה לש ינוכדע קפסל ידכ ,

readme

יצבוק ג ילולכש כתיי

ידכ ואיינכט יאשונב דקתמ רזע רמוח קפסל ,יאנכטל וא יסונמ ישמתשמל דעוימה.

ינכט עויס תלבק

.

שמתשמל ךירדמההרמוח

הז ירדמב והשלכ ילה יבמ ניא א ,הפוצמכ תלעופ הניא תכרעמה א וא , תא האר

לש ינוגראה הכמסההו הכרדהה תורישDell™ימז ;סונ עדימ תלבקל , הארwww.dell.com/training. כתיי

ירוזאה לכב ימז וניא הז תורישש.

הרוצת תעיבקו הנקתה

הארתה: אבה ךילהה תא עצבתש ינפל ,ב תונקתה עדימ תאו תוחיטבה תוארוה תא ארק לע עדימה ךירדמ

רצומה ,לע לעפו-ןהיפ.

הל יבלשה תא ראתמ הז יעסנקת תכרעמה תהנושארה עפב.

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 101

WW670bk0.book Page 1 Friday, January 19, 2007 10:52 AM

) רוחאמ יינשו תיזחב יינש (ינוטילקת נוכב יכמותה, נוכ

USB 2.0

ימאות יינוציח ירבחמ העברא

.

USB Flash

,תדלקמ , נוכ וא רבכע

DVD-ROM

אות דחא ימינפ רבחמUSB 2.0 נוכב מותה USB Flash לוחתא תורוצת רובע לוחתאל תינה ילאנויצפוא

תישיא תומאתומ.

(קוחרמ תוכרעמ לוהינל ילאנויצפוא.

RAC

קוחרמ השיג רקב)

ATI ES1000 33 MHz

לע תססובמה גוסמ בלושמ ואדיו רקב

VGA

אות סמ לש תבלושמ הנשמ תכרעמ

הקיפרג לש ואדיו יבצמ ווגמב תכמותו הקיפרג ורכיז לש

32 MB

. תללוכ ואדיווה לש הנשמה תכרעמ

PCI

ילאנויצפואה

RAC

1600 ע 65,536יעבצ ) .ה סיטרכ רשאכ

x

תידממ וד . איה תיברמה היצולוזרה1200

1280.(

x

קתומ ,שמה תכרעמ לש תיברמה היצולוזרה איה ואדיווה לש תבלושמה הנ1024

תכרעמ לוהינל ילמשח לגעמ ,תכרעמה לש ייטירק ינותנ לע כו תכרעמה יררוואמ תלועפ לע חקפמה , וגכ

גאטלוו 'תורוטרפמטו .תכרעמה לוהינל הנכותה ע בולישב לעופ תכרעמה לוהינל ילמשחה לגעמה.

יטרדנטס חול לוהינ רקב)BMC (ט השיג ע תשיגו תירוLAN.

קשממ סיטרכ ירבחמ ינשו

USB

דחא ירוט רבחמ יללוכ ירוחאה חולה ירבחמ ,ואדיו רבחמ , ירבחמ ינש

.(

NIC

תשר)

.

USB

ירבחמ ינשו ואדיו רבחמ יללוכ ימדקה חולה ירבחמ

האיגש תועדוהלו תכרעמ ההזמל ימדקה חולב .

1x5 LCD

גצ

עו ימדקה חולה לע תכרעמ ההזמ צחלירוחאה חולה ל.

תויפיצפס תונוכת לע סונ עדימ תלבקל , האר"יינכט יטרפמ."

תוכמתנ הלעפה תוכרעמ

®

®

הלעמו (

SP1

)

Enterprise

ו

Standard

תורודהמ

Windows Server

2003 R2

Microsoft

®

®

הלעמו (

SP1

)

Enterprise x64

ו

Standard

תורודהמ

Windows Server

2003 R2

Microsoft

®

®

(

x86

) הסרג4) (

ES

ו

AS

Enterprise Linux

Red Hat

®

®

(

x86_64

) הסרג4) (

ES

ו

AS

Enterprise Linux

Red Hat

Red Hat Enterprise Linux Server 5 ) x86(

(

x86_64

)

Red Hat Enterprise Linux Server 5

®

Linux Enterprise Server 10 ) x86_64(

SUSE

הרעה: תוכמתנ הלעפה תוכרעמ תודוא רתויב ינכדעה עדימל , הארwww.dell.com.

תכרעמה םע הדובעה תליחת

|

100

WW670bk0.book Page 1 Friday, January 19, 2007 10:52 AM

תכרעמה תונוכת

תכרעמה לש תויזכרמה הנכותהו הרמוחה תונוכת תא ראתמ הז יעס . ירחא יכמסמ לע עדימ ג ללוכ הז יעס

שע התא הלשתכרעמה תנקתה תעב קקדזהל יו ,ינכט עויס לבקל דציכו.

הלופכ הביל לש ידבעמ ינש וא דחא דבעמAMD Opteron™ תעבורמ הביל לש ידבעמ ינש וא דחא דבעמ

AMD Opteron™) ינימז ויהישכל(.

2 GB

) דיחי דבעמ ע תוכרעמ ( וא לש

1 GB

לש המושר תויגוז ע

DDR-II 667 MHz

גוסמ ורכיז ילודומ

רתויה לכל ) ינש ע תוכרעמ

32 GB

)ידבעמ ינש ע תוכרעמ( ,תוחפל .ל דע ורכיזה תא גרדשל תינ

ידבעמ ( לש ורכיז ילודומ לש יבוליש תנקתה תועצמאב512 MB ,1 GB ,2 GB וא4 GB תנומשב

תכרעמה חול יבג לע ימייקה ורכיזה ילודומ לש יעקשה) . לש ורכיז64 GB כ מתנ ילודומ ינימז רשא

.(

8 GB

לש ורכיז

( וא

SAS

)

Serial Attached SCSI

רתויה לכל יימינפ יחישק יקסיד הנומשב הכימת , לדוגב2.5ניא ,'

SATA ,ח רוביחב יכמותה.

(ינוטילקת נוכבו תילאנויצפוא

TBU

תוטלק יוביג תדיחיב הכימת קפסמ ילאנויצפואה הידמה את)

וא קדילאנויצפ.

1.44 MB

בלושמ .

DVD

תרזוח הבירצל ברוצ נוכ וא ילאנויצפוא / גנ

DVD IDE

גנ וא ירוטילקת נוכ

ינקתהDVDדבלב םינותנ םיללוכ .

הרעה:

המיאתמה תכרעמה לוהינ תנכותל תתואמש זראמה תחיתפ גתמחותפ יוסיכה רשאכ .

לש הריתי הרוצתב ח רוביחב יכמותה 1+1.

750-W

לש חוכ יקפס ינש דע

ח רוביחב יכמותה תכרעמ רוריקל יררוואמ העברא.

תואבה תונוכתה תא ללוכ תכרעמה חול:

Riser Card ירח ללוכה ילאמש PCIe לעב אלמ רואב דחא 8ירח כו ילולסמ PCIeוא יצחב דחא לעב ר

4ילולסמ .

לעב רוא יצחב דחא 8ילולסמ .

PCIe

ירח ללוכה יזכרמ

Riser Card

וא

SAS

, לש יחישק יננוכ העברא דעב מותה2.5ניא '

SAS

לש בלושמ חראמ קיפא אתמל ידועיי ירח

,מותה דעב 

RAID

תללוסו

256 MB

חפנב ומטמ ורכיז ע ילאנויצפוא

RAID

, רקב סיטרכ וא

SATA

לש 2.5ניא '.

SATA

וא

SAS

יחישק יננוכ הנומש

הרעה: ה םאתמל רבוחמה ינוציח ןקתהמ ךמתנ וניא תכרעמה לוחתא-SASה וא -SCSI ,ללוכ SAS 5/E ,

PERC 5/E וא PERC 4e/DC . ינכדעה הכימתה עדימל האר םיינוציח םינקתהמ לוחתאל עגונב רתויב

support.dell.com.

סיטרכ ינשי תשר קשממ יבלושמ גוסמ Gigabit Ethernet , לש ינותנ בצקב יכמותה10 Mbps ,

.

1000 Mbps

ו

100 Mbps

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 99

WW670bk0.book Page 1 Friday, January 19, 2007 10:52 AM

תורעה ,תוארתהו תועדוה

הרעה: רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ הרעה.

העדוה: היעבהמ ענמיהל דציכ הריבסמו םינותנ ןדבוא וא הרמוחל קזנ לש תורשפא תנייצמ העדוה.

הארתה: שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ הארתה , העיגפתוומ וא תינפוג.

_________________

תמדקומ העדוה אלל ייונישל ותנ הז מסמב לולכה עדימה.

תורומש תויוכזה לכ .

Dell Inc.

© 2007

הז מסמ קותעש לע טלחומ רוסיא לח ,איהש רד לכב , תאמ בתכב תושר תלבק אללDell Inc..

הז מסמב יעיפומה יירחסמ ינמיס :Dellלמסהו לש DELL לש יירחסמ ינמיס ה Dell Inc. ; AMDו AMD Opteron ינמיס ה

לש ימושר יירחסמAdvanced Micro Devices ;Microsoft ,Windowsו Windows Server לש ימושר יירחסמ ינמיס ה Microsoft

Corporation ;Novellו NetWare לש ימושר יירחסמ ינמיס ה Novell Inc.; Red Hatו Red Hat Enterprise Linux ינמיס ה

לש ימושר יירחסמRed Hat, Inc. ;SUSE לש ושר ירחסמ מיס אוה Novell Inc..

תומשה לעו ינמיסה לע תולעבל ינעוטה ימרוגל יסחייתמ הז מסמב ירכזומה ירחא יירחסמ תומשו יירחסמ ינמיס , לע וא

הלא ימרוג לש ירצומה .Dell Inc.יירחסמ תומשבו רחסמ ינמיסב יניינק יינע לכמ תרענתמ ,המצע הלש תומשהו ינמיסה טעמל.

םגדEMS01

ראוני2007 P/N WW670 הרודהמ A00

WW670bk0.book Page 1 Friday, January 19, 2007 10:52 AM

תוכרעמ Dell™ PowerEdge™ 2970

תליחתתכרעמה םע הדובעה

www.dell.com | support.dell.com