Dell POWEREDGE R805: Začínáme se systémem
Začínáme se systémem: Dell POWEREDGE R805

Systémy Dell™
PowerEdge™ R805
Začínáme
se systémem
Model EMS01

Poznámky, upozornění a varování
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí
lépe využijete svůj počítač.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození
hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje návod, jak se danému problému
vyhnout.
POZOR: VAROVÁNÍ označuje hrozící nebezpečí poškození majetku,
poranění nebo usmrcení osob.
____________________
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.
© 2007 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce tohoto dokumentu je bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. přísně
zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell a logo DELL jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.
AMD a AMD Opteron jsou registrované ochranné známky společnosti Advanced Micro Devices.
Microsoft, Windows a Windows Server jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation. Novell a NetWare jsou registrované ochranné známky společnosti Novell, Inc.
Red Hat a Red Hat Enterprise Linux jsou registrované ochranné známky společnosti Red Hat, Inc.
SUSE je registrovaná ochranná známka společnosti Novell Inc.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem na
právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo
s odkazem na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických zájmů o jiné než
vlastní ochranné známky a obchodní názvy.
Model EMS01
Srpen 2007 Č. dílu JN204 Rev. A00

Systémové funkce
V této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému.
Jsou v ní obsaženy i informace o doplňujících dokumentech, které můžete
potřebovat při instalaci systému, a informace k odborné pomoci.
•
Dva dvoujádrové nebo čtyřjádrové procesory AMD Opteron™.
•
Nejméně 2 GB paměti sestávající z jednoduchých nebo duálních modulů
DDR2 s taktovací frekvencí 667 MHz (PC2-5300) instalovaných ve dvou
párech. Pamět’ je možné rozšířit na maximálně 128 GB instalací kombinací
pamět’ových modulů o velikostech 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB nebo 8 GB
do 16 pamět’ových slotů (osm na každý procesor) na systémové desce.
•
Podpora až dvou 2,5palcových interních pevných disků SAS (Serial
Attached SCSI) nebo SATA připojitelných za provozu.
•
Volitelná jednotka DVD-ROM SATA (slim-line), jednotka DVD-RW SATA
(slim-line) nebo kombinovaná jednotka CD-RW/DVD (je-li k dispozici).
POZNÁMKA: Zařízení DVD jsou určena pouze pro data.
•
Spínač při vniknutí, který předává příslušnému softwaru pro správu systémů
signál v případě, že dojde k otevření krytu.
•
Až dva napájecí zdroje 700 W připojitelné za provozu ve volitelné kombinaci
1 + 1 záložní.
•
Šest chladicích ventilátorů připojitelných za provozu.
•
Volitelná podpora spouštění prostřednictvím protokolu iSCSI.
Systémová deska má následující funkce:
•
Pravá zvedací karta (zvedací karta 1) obsahuje dva sloty PCIe (x4 a x8).
Pravá zvedací karta obsahuje také slot SD (Secure Digital) pro podporu
zabudovaného operačního systému.
•
Levá zvedací karta (zvedací karta 2) obsahuje jeden celodélkový slot PCIe
(x8) a jeden polodélkový slot PCIe (x8).
•
Integrovaná karta řadiče SAS (prostřednictvím vyhrazeného slotu PCIe
na postranní desce) podporující adaptéry SAS 6i/R a PERC 6/i.
•
Volitelný integrovaný řadič PERC (PERC 6i) s integrovanou mezipamětí
a záložní baterií.
•
Čtyři integrované sít’ové karty Gigabit Ethernet podporující datový přenos
rychlostí 10 Mb/s, 100 Mb/s a 1000 Mb/s.
Začínáme se systémem 17

•
Čtyři externí konektory USB 2.0 (dva na přední a dva na zadní straně)
podporující disketovou mechaniku, jednotku CD-ROM, klávesnici, myš
nebo jednotku USB flash.
•
Jeden interní konektor USB 2.0 podporující volitelnou spouštěcí jednotku
USB flash nebo bezpečnostní klíč USB.
•
Volitelný ovladač pro vzdálený přístup umožňující vzdálenou správu
systému.
•
Integrovaný grafický subsystém VGA založený na integrovaném grafickém
adaptéru ATI ES1000, 33 MHz PCI. Grafický subsystém obsahuje 32 MB
grafické paměti a podporuje různé grafické režimy 2D. Maximální rozlišení
je 1600 x 1200 při 65 536 barvách. (Když je nainstalován volitelný ovladač
RAC, je maximální rozlišení integrovaného grafického subsystému
1280 x 1024).
•
Obvody systémové správy monitorující funkci systémových ventilátorů
a kritické úrovně napětí, teploty a spotřeby energie systému. Obvody
systémové správy spolupracují se softwarem pro správu systémů.
•
Standardní ovladač řízení základní desky (BMC) se sériovým portem a
přístupem LAN.
•
Konektory na zadním panelu: jeden sériový, jeden pro video, dva USB a čtyři
sít’ové.
•
Konektory na předním panelu: video a dva USB.
•
Displej LCD 1 x 5 palců na předním panelu pro zobrazení systémového ID
a chybových hlášení.
•
Tlačítko systémového ID na předním a zadním panelu.
Další informace o specifických funkcích najdete v části Technické specifikace.
Podporované operační systémy
®
®
•
Microsoft
Windows Server
2003 R2 Standard a Enterprise
(SP1 a pozdější)
•
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard a Enterprise x64
(SP1 a pozdější)
•
Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)
•
Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)
•
Red Hat Enterprise Linux Server ES (verze 4.5) (x86)
18 Začínáme se systémem

•
Red Hat Enterprise Linux Server ES (verze 4.5) (x86_64)
®
•
SUSE
Linux Enterprise Server 9 (x86_64)
•
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
®
•
VMware
ESX Server 3 (včetně zabudovaných verzí)
POZNÁMKA: Nejnovější informace o podporovaných operačních
systémech získáte na adrese www.dell.com.
POZNÁMKA: Verze systému SUSE Linux Enterprise Server 9 před
aktualizací SP4 nepodporují optická zařízení SATA. Instalaci je nutné
provést pomocí jiných metod, například externí jednotky CD-ROM
připojené pomocí kabelu USB.
Další užitečné informace
POZOR: Informační příručka produktu obsahuje důležité
bezpečnostní a právní informace. Informace o záruce je součástí
tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.
•
Příručka pro instalaci do stojanu
nebo
Pokyny pro instalaci do stojanu
dodané s vaším stojanovým systémem popisují instalaci systému do stojanu.
•
Příručka majitele hardwaru
obsahuje informace o funkcích systému a
popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu systémových
komponent.
•
Disky CD dodané se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro
konfiguraci a správu systému.
•
Dokumentace k softwaru pro správu systémů popisuje funkce, požadavky,
instalaci a základní operace tohoto softwaru.
•
Dokumentace operačního systému popisuje proces instalace (v nezbytném
případě), konfigurace a používání softwaru operačního systému.
•
Dokumentace pro jakékoli komponenty zakoupené odděleně poskytuje
informace o konfiguraci a instalaci těchto komponent.
•
Se systémem jsou někdy dodány také aktualizace, které popisují změny
v systému, softwaru nebo dokumentaci.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace
uvedené na adrese support.dell.com, protože tyto aktualizace
často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
•
Součástí dodávky mohou být také poznámky k verzi a soubory readme,
které obsahují poslední aktualizace k systému nebo dokumentaci, případně
rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.
Začínáme se systémem 19

Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li
systém podle očekávání, nahlédněte do
Příručky majitele hardwaru
.
Společnosti Dell rovněž nabízí školení a certifikaci (Dell™ Enterprise Training
and Certification). Další informace najdete na adrese
www.dell.com/training
.
Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
Instalace a konfigurace
POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte
a postupujte podle bezpečnostních pokynů a důležitých předpisů
uvedených v Informační příručce produktu.
V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci systému.
Rozbalení systému
Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.
Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby.
POZNÁMKA: V závislosti na objednaných možnostech nemusí
být dodány všechny zobrazené součásti.
20 Začínáme se systémem

Instalace kolejniček a systému do stojanu
Nejprve si přečtěte Bezpečnostní pokyny uvedené v dokumentaci k instalaci
systému do stojanu a potom proveďte instalaci kolejniček a systém do
stojanu.
Pokyny k instalaci systému do stojanu naleznete v dokumentaci k instalaci
do stojanu.
Připojení klávesnice, myši a monitoru
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelný).
Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel
má být připojen ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru
kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
Začínáme se systémem 21

Připojení ke zdroji napětí
Napájecí kabel monitoru připojte k monitoru (volitelný) a napájecí kabel
(nebo kabely) systému připojte k systému.
Instalace napájecích kabelů do retenčních svorek
Připevněte retenční svorku napájecího kabelu do pravého ohybu rukojeti
napájecího zdroje. Napájecí kabel ohněte do tvaru oka, jak je znázorněno
na obrázku, a připevněte ho do příslušného úchytu. Celý postup zopakujte
u druhého napájecího kabelu.
Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky
nebo je připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji
nepřerušitelného napájení (UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU).
22 Začínáme se systémem

Zapnutí systému
Zapněte systém a monitor (volitelný).
Po odstranění čelního krytu stiskněte vypínač na systému a na monitoru.
Kontrolky napájení by se měly rozsvítit. Upravte ovládací prvky monitoru
tak, aby byl obraz uspokojivý.
Instalace čelního krytu
Nainstalujte čelní kryt (volitelný).
Začínáme se systémem 23

Dokončení nastavení operačního systému
Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci
k operačnímu systému dodanou se systémem. Pokyny k první instalaci operačního
systému najdete v
Příručce rychlé instalace
. Než začnete s instalací hardwaru
či softwaru, který nebyl zakoupen společně se systémem, ujistěte se, že je
nainstalován operační systém.
Technické specifikace
Procesor
Typ procesoru Dva dvoujádrové nebo čtyřjádrové procesory AMD
Opteron
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnice PCIe
Rozšiřovací sloty
Pravá zvedací karta
(zvedací karta 1):
Jeden slot x8 s plnou výškou a plnou délkou (horní)
PCIe
Jeden slot x4 s plnou výškou a poloviční délkou
(dolní)
Jeden slot pro interní kartu SD (Secure Digital)
Levá zvedací karta
(zvedací karta 2):
Jeden slot x8 s plnou výškou a plnou délkou (horní)
PCIe
Jeden slot x8 s plnou výškou a poloviční délkou
(dolní)
Jeden interní soket pro klíč USB
Pamět’
Architektura Pamět’ové moduly DDR2 667 MHz s registrovanou
paritou
Sloty pro pamět’ové moduly Šestnáct 240kolíkových
Kapacity pamět’ových modulů 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB nebo 8 GB
(pouze jednoduché nebo duální, kvadrální nejsou
podporovány)
24 Začínáme se systémem

Pamět’ (pokračování)
Minimum paměti RAM
2 GB (1 GB na každý procesor, 2 moduly DIMM
(instalované ve dvou párech
na každý procesor)
modulů)
Maximum paměti RAM 128 GB (64 GB na každý procesor)
Disky
Pevné disky Až dva 2,5palcové interní pevné disky SAS nebo
SATA připojitelné za provozu
Optické mechaniky Jedna volitelná jednotka DVD-ROM nebo DVD-RW
SATA (slim-line) nebo kombinovaná jednotka
CD-RW/DVD (je-li k dispozici)
POZNÁMKA: Zařízení DVD jsou určena
pouze pro data.
Externí volitelná jednotka USB DVD
Jednotka flash Externí volitelná USB
Interní volitelná USB
Interní volitelná karta SD
Konektory
Vzadu
Sít’ové Čtyři RJ-45, rychlost 10/100/1000 Mb/s
Sériové 9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16550
USB Dva 4kolíkové, kompatibilní s normou USB 2.0
Grafika 15kolíkový konektor VGA
Vpředu
Grafika 15kolíkový konektor VGA
USB Dva 4kolíkové, kompatibilní s normou USB 2.0
Interní
USB Jeden 4kolíkový, kompatibilní s normou USB 2.0
SD Jeden slot pro pamět’ovou kartu flash na pravé
zvedací kartě PCIe (zvedací karta 1)
Začínáme se systémem 25

Grafika
Typ grafiky Grafický adaptér ATI ES1000, konektor VGA
Grafická pamět’ 32 MB
Napájení
Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)
Výkon 700 W
Napětí 85–264 V, automatické přepínání rozsahu, 47–63 Hz
Odvod tepla Maximálně 2697 BTU/hod.
Maximální nárazový proud V typických podmínkách napájení a v celém
provozním rozsahu systému může nárazový proud
dosáhnout 55 A na jeden napájecí zdroj po dobu
10 ms nebo méně.
Baterie
Systémová baterie Lithium-iontová knoflíková baterie CR 2032 3,0 V
Baterie RAID (volitelná) Lithium-iontová baterie 4,1 V
Rozměry
Výška 8,67 cm
Šířka 44,4 cm
Hloubka 71,26 cm
Hmotnost (maximální
20,23 kg
konfigurace)
26 Začínáme se systémem

Prostředí
POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete
pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese
www.dell.com/environmental_datasheets.
Teplota
Provozní 10 až 35 °C s maximálním růstem teploty o 10 °C
za hodinu
POZNÁMKA: V nadmořských výškách
nad 900 metrů je maximální provozní teplota
snížena o,55°C na každých 168 metrů.
Skladovací -40 až 65 °C s maximálním růstem teploty o 20 °C
za hodinu
Relativní vlhkost
Provozní 20% až 80% (bez kondenzace) s maximálním
nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinu
Skladovací 5% až 95% (bez kondenzace) s maximálním
nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinu
Maximální vibrace
Provozní 0,26 Grms při 5–350 Hz v provozních orientacích
Skladovací 1,54 Grms při 10–250 Hz ve všech orientacích
Maximální ráz
Provozní Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls
na každé straně systému) o síle 31 G v délce do
2,6 ms v provozní orientaci
Skladovací Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i
záporné ose x, y, a z (jeden impuls na každé straně
systému) o síle 71 G v délce do 2 ms
Nadmořská výška
Provozní -16 až 3 048 m
POZNÁMKA: V nadmořských výškách nad
900 metrů je maximální provozní teplota
snížena o,55°C na každých 168 metrů.
Skladovací -16 až 10 600 m
Začínáme se systémem 27

28 Začínáme se systémem