Dell POWEREDGE R805: Rozpoczęcie pracy z systemem

Rozpoczęcie pracy z systemem: Dell POWEREDGE R805

Systemy Dell™

PowerEdge™ R805

Rozpoczęcie pracy

z systemem

Model EMS01

Uwagi, ostrzeżenia I przestrogi

UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację pozwalającą na lepsze

wykorzystanie możliwości komputera.

OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia

sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu.

PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na możliwość wystąpienia

szkody materialnej oraz potencjalne niebezpieczeństwo obrażeń

ciała lub śmierci.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

© 2007 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest zabronione.

Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell i logo DELL są znakami towarowymi Dell Inc.; AMD i AMD

Opteron są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Advanced Micro Devices; Microsoft,

Windows i Windows Server są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation;

Novell i NetWare są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Novell, Inc.; Red Hat i Red Hat

Enterprise Linux są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Red Hat, Inc.; SUSE

jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Novell Inc.

W tym dokumencie mogą być także użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w odniesieniu do

podmiotów posiadających prawa do znaków i nazw lub ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości

sobie praw własności do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw handlowych, których nie jest

właścicielem.

Model EMS01

Sierpień 2007 Nr JN204 Wersja A00

Funkcje systemu

Ta sekcja opisuje najważniejsze cechy sprzętu i oprogramowania wchodzącego

w skład systemu. Dostarcza ona również informacji o innych dokumentach

niezbędnych podczas konfiguracji systemu oraz informuje o sposobie uzyskania

pomocy technicznej.

Dwa dwurdzeniowe lub czterordzeniowe procesory firmy AMD Opteron™ .

Jedno- lib dwuszeregowe moduły pamięci DDR2 (PC2-5300) o pojemności co

najmniej 2 GB i częstotliwości 667 MHz (zamontowane w dwóch zestawach po

dwa). Pamięć ma możliwość rozszerzenia do pojemności maksymalnie 128 GB

poprzez zainstalowanie kombinacji modułów pamięci o pojemności 512 MB,

1 GB, 2 GB, 4GB lub 8 GB w szesnastu gniazdach na płycie systemowej

(po 8 na CPU).

Obsługa maksymalnie dwóch 2,5 calowych wewnętrznych dysków twardych

SCSI (SAS) lub SATA podłączanych szeregowo podczas pracy urządzenia.

Opcjonalny wąski napęd SATA DVD-ROM, wąski napęd SATA DVD-RW lub

napęd typu kombo CD-RW/DVD (o ile dostępny).

UWAGA: Urządzenia DVD są przeznaczone tylko dla danych.

Przełącznik naruszenia obudowy, który informuje odpowiednie oprogramowanie

do zarządzania systemem o otwarciu górnej pokrywy.

Do dwóch zasilaczy o mocy 700 W podłączanych podczas pracy urządzenia

w opcjonalnej konfiguracji nadmiarowej 1+ 1.

Sześć wentylatorów do chłodzenia systemu podłączanych podczas pracy

urządzenia.

Opcjonalna obsługa iSCSI.

Płyta systemowa obejmuje następujące urządzenia:

Prawostronna karta wystająca (1) z dwoma gniazdami PCIe (x4 i x8). Zawiera

ona również gniazdo karty SD (Secure Digital) do obsługi wbudowanego OS.

Lewostronna karta wystająca (karta 2) posiada jedno gniazdo PCI x 8 o pełnej

długości oraz jedno gniazdo PCI x 8 o połówkowej długości.

Zintegrowana karta kontrolera SAS (montowana w przeznaczonym dla niej

gnieździe PCIe na płycie bocznej) obsługująca adaptery SAS 6i/R oraz PERC 6/i.

Opcjonalny zintegrowany kontroler PERC (PERC 6i) ze zintegrowaną pamięcią

typu cash i zapasową baterią.

Cztery zintegrowane karty sieciowe Gigabit Ethernet, obsługujące prędkość

transmisji danych 10-Mb/s, 100-Mb/s i 1000 -Mb/s.

Rozpoczęcie pracy z systemem 75

Cztery zewnętrzne złącza kompatybilne z USB 2.0 (dwa z przodu i dwa z tyłu),

obsługujące stację dyskietek, napęd DVD-ROM, klawiaturę, mysz lub dysk flash

USB.

Jedno wewnętrzne złącze kompatybilne z USB 2.0 obsługujące opcjonalny dysk

startowy USB typu flash lub klucz bezpieczeństwa USB.

Opcjonalny kontroler zdalnego dostępu (RAC) do zdalnego zarządzania

systemami.

Zintegrowany podsystem grafiki z grafiką VGA oparty na kontrolerze grafiki

ATI ES1000 PCI o częstotliwości 33 MHz. Podsystem grafiki zawiera 32 MB

pamięci graficznej i obsługuje różne tryby grafiki 2D. Maksymalna

rozdzielczość wynosi 1600x1200 z 65 536 kolorów. (Gdy zainstalowany jest

opcjonalny moduł RAC, maksymalna rozdzielczość zintegrowanego podsystemu

grafiki wynosi 1280x1024.)

Obwody zarządzania systemami, które monitorują działanie wentylatorów

systemowych, jak również napięcie krytyczne i temperaturę krytyczną systemu

oraz zużycie energii. Obwody zarządzania systemami pracują w połączeniu

z oprogramowaniem do zarządzania systemami.

Standardowy kontroler zarządzania zintegrowany z płytą systemową (BMC)

z dostępem szeregowym i dostępem LAN.

Złącza umieszczone na panelu tylnym obejmują jedno złącze szeregowe, jedno

złącze karty grafiki, dwa złącza USB i cztery złącza kart NIC.

Złącza na panelu przednim obejmują jedno złącze grafiki i dwa złącza USB.

1x5 diod LCD na panelu przednim dla identyfikatora (ID) systemu i

komunikatów o błędach.

Przycisk identyfikatora systemu na przednim i tylnym panelu.

Więcej informacji o poszczególnych funkcjach można znaleźć w sekcji Specyfikacja

techniczna.

Obsługiwane systemy operacyjne

®

®

Microsoft

Windows Server

2003 R2 Standard i Enterprise Edition

(SP1 i późniejsze wersje)

Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard i Enterprise x64 Edition

(SP1 i późniejsze wersje)

Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)

Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)

Red Hat Enterprise Linux Server ES (wersja 4.5) (x86)

76 Rozpoczęcie pracy z systemem

Red Hat Enterprise Linux Server ES (wersja 4.5) (x86_64)

®

•SUSE

Linux Enterprise Server 9 (x86_64)

SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)

®

•VMware

ESX Server 3 (włącznie z iwbudowanymi wersjami)

UWAGA: Aktualne informacje o obsługiwanych systemach operacyjnych

znajdują się na stronie www.dell.com.

UWAGA: SUSE Linux Enterprise Server 9 (wersja przed SP4) nie

obsługuje napędów optycznych SATA. Instalacji należy dokonać innymi

metodami, np. za pomocą zewnętrznego napędu USB CD-ROM.

Inne przydatne informacje

PRZESTROGA: Przewodnik z informacjami o produkcie zawiera

ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz przepisy prawne.

Informacje dotyczące gwarancji mogą być zamieszczone w tym

dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument.

Podręcznik montowania stelażu

lub

Instrukcje dotyczące montowania stelażu

dołączone do stelażu opisują sposób montowania komputera na stelażu.

Podręcznik użytkownika sprzętu

zawiera informacje o funkcjach systemu i opis

sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas użytkowania

systemu, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany elementów

systemu.

Płyta CD dołączona do systemu zawiera dokumentację i narzędzia do

konfiguracji systemu oraz zarządzania nim.

Dokumentacja dołączona do oprogramowania do zarządzania systemem opisuje

funkcje, wymagania instalacyjne i podstawowe działanie oprogramowania.

Dokumentacja systemu operacyjnego opisuje, w jaki sposób zainstalować

(w razie konieczności), skonfigurować oraz użytkować oprogramowanie

systemu operacyjnego.

Dokumentacja dołączona do innych, osobno zakupionych elementów,

dostarcza informacji na temat konfigurowania i instalowania tych opcji.

Czasem wraz z systemem dostarczane są aktualizacje, opisujące zmiany

w oprogramowaniu systemowym i/lub dokumentacji.

UWAGA: Należy zawsze sprawdzać, czy pojawiły się nowe

aktualizacje na stronie support.dell.com i czytać informacje o

aktualizacjach, ponieważ często pojawiają się one tam wcześniej

niż w innych dokumentach.

Rozpoczęcie pracy z systemem 77

Dane o wersji lub pliki readme mogą być dołączone do systemu w celu

dostarczenia informacji o uaktualnieniach wprowadzonych w ostatniej chwili

do systemu, dokumentacji lub zaawansowanych technicznie materiałów

referencyjnych, przeznaczonych dla doświadczonych użytkowników lub personelu

technicznego.

Uzyskiwanie pomocy technicznej

Jeżeli nie rozumiesz procedur opisanych w tym podręczniku lub jeśli system nie działa

zgodnie z oczekiwaniami, zapoznaj się z

Podręcznikiem użytkownika sprzętu

.

Dostępne są również szkolenia i certyfikaty firmy Dell™ Enterprise – dalsze

informacje znajdują się na stronie internetowej

www.dell.com/training

. Ta usługa

może nie być dostępna we wszystkich lokalizacjach.

Instalacja i konfiguracja

PRZESTROGA: Przed wykonaniem poniższej procedury należy

przeczytać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa oraz ważne

informacje prawne zamieszczone w Przewodniku z informacjami

oprodukcie i zastosować się do nich.

Ta sekcja opisuje czynności, które należy wykonać podczas konfigurowania systemu

po raz pierwszy.

78 Rozpoczęcie pracy z systemem

Rozpakowanie zestawu komputerowego

Rozpakuj komputer i zidentyfikuj jego poszczególne elementy.

Zachowaj wszystkie opakowania na wypadek, gdyby były później potrzebne.

UWAGA: W zależności od zamówionych opcji nie wszystkie

pokazane części mogą zostać dołączone.

Instalowanie prowadnic i systemu w stelażu

Po przeczytaniu „Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa“ przedstawionych

w dokumentacji instalacyjnej stelaża przeznaczonego dla systemu, zainstaluj

na stelażu prowadnice i system.

W celu uzyskania instrukcji dotyczących montowania systemu na stelażu,

należy przejrzeć dokumentację montowania stelaża.

Rozpoczęcie pracy z systemem 79

Podłączanie klawiatury, myszy i monitora

Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).

Złącza w tylnej części komputera oznaczone są ikonami wskazującymi ,

który kabel należy podłączyć do każdego złącza. Należy upewnić się,

że dokręcone są śruby na złączu kabla monitora (o ile występują).

Podłączanie do zasilania

Podłącz kabel zasilania monitora do monitora (opcjonalnie), a następnie

kabel (kable) zasilania systemu do komputera.

80 Rozpoczęcie pracy z systemem

Mocowanie wspornika podtrzymującego kabel zasilania

Podłącz wspornik podtrzymujący kabel zasilania do prawego węzła na

uchwycie zasilacza. Zegnij kabel zasilacza, tworząc pętlę, w sposób

przedstawiony na rysunku i przymocuj do zacisku kabla na wsporniku.

Proszę powtórzyć te czynności dla drugiego zasilacza.

Teraz podłącz drugą końcówkę tych kabli do uziemionego gniazdka

elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania

bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki rozdziału zasilania (PDU).

Włączanie komputera

Włącz komputer i monitor (opcjonalnie).

Przy zdjętej osłonie naciśnij przyciski zasilania komputera i monitora.

Powinny zaświecić się wskaźniki zasilania. Wyreguluj ustawienia monitora

aż do uzyskania odpowiedniego obrazu.

Rozpoczęcie pracy z systemem 81

Montaż osłony

Zamontuj osłonę (opcjonalnie).

Skonfiguruj system operacyjny

W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie, zapoznaj

się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z systemem. Jeśli system

operacyjny jest instalowany po raz pierwszy, należy zapoznać się z

Podręcznikiem

szybkiej instalacji

. Zanim zaczniesz instalację sprzętu lub oprogramowania, które nie

zostały zakupione wraz z systemem, upewnij się, że system operacyjny jest

zainstalowany.

82 Rozpoczęcie pracy z systemem

Specyfikacja techniczna

Procesor

Typ procesora Dwa dwurdzeniowe lub czterordzeniowe procesory

firmy AMD Opteron.

Szyna rozszerzeń

Typ magistral PCIe

Gniazda rozszerzeń

Prawostronna karta wystająca

(karta 1):

Jedno gniazdo o pełnej wysokości i pełnej długości x8

PCIe

(górne)

Jedno gniazdo o pełnej wysokości i połówkowej

długości x4 (dolne)

Jedno gniazdo wewnętrznej karty SD (Secure Digital)

Lewostronna karta wystająca

(karta 2):

Jedno gniazdo o pełnej wysokości i pełnej długości x8

PCIe

(górne)

Jedno gniazdo o pełnej wysokości i połówkowej

długości x8 (dolne)

Jedno wewnętrzne gniazdo na klucz USB

Pamięć

Architektura Buforowane moduły pamięci DDR2 działające przy

częstotliwości 667 MHz z kontrolą parzystości

Gniazda modułów pamięci 16 240-stykowy

Pojemność modułów pamięci 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB lub 8 GB (wyłącznie jedno-

lub dwuszeregowe; moduły czteroszeregowe nie są

obsługiwane)

Min. pojemność pamięci RAM

2 GB (każdy procesor po 1 GB, po 2 moduły DIMM

(zainstalowana w dwóch

na procesor)

zestawach po dwie)

Maks. pojemność pamięci RAM 128 GB (każdy procesor po 64 GB)

Rozpoczęcie pracy z systemem 83

Napędy

Dyski twarde Do dwóch 2,5 calowych dysków wewnętrznych SAS

lub SATA podłączanych podczas pracy urządzenia

Napęd optyczny Opcjonalny wąski napęd SATA DVD-ROM, napęd

DVD-RW lub napęd typu kombo CD-RW/DVD

(o ile dostępny).

UWAGA: Urządzenia DVD są przeznaczone

tylko dla danych.

Zewnętrzny opcjonalny napęd DVD USB

Napęd dysku flash Zewnętrzny opcjonalny USB

Wewnętrzny USB

Opcjonalna wewnętrzna karta SD

Złącza

Tylne

Kontroler NIC Cztery RJ-45 10/100/1000

Szeregowe 9-stykowe, DTE, kompatybilne z 16550

USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0

Grafika 15-stykowa karta VGA

Przednie

Grafika 15-stykowa karta VGA

USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0

Wewnętrzny

USB Jedno złącze 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0

SD Jedno gniazdo karty pamięci typu flash na

prawostronnej karcie wystającej PCIe (karta 1)

Grafika

Typ grafiki Kontroler grafiki ATI ES1000; złącze VGA

Pamięć grafiki 32 MB

84 Rozpoczęcie pracy z systemem

Zasilanie

Zasilacz prądu zmiennego

Moc 700 W

Napięcie 85–264 VAC, automatyczne dopasowywanie

zakresu, 47-63 Hz

Emisja ciepła maksymalnie 2697 BTU/godz.

Maksymalne natężenie prądu

Przy typowym zasilaniu i w całym dozwolonym

przy włączeniu

zakresie warunków pracy systemu natężenie prądu

przy włączeniu może osiągnąć 55 A na zasilacz

przez 10 ms lub lub krócej.

Baterie

Bateria systemowa Litowo-jonowa bateria pastylkowa CR2032

o napięciu 3,0 V

Bateria RAID (opcjonalna) litowo-jonowa o napięciu 4,1 V

Cechy fizyczne

Wysokość 8,67 cm (3,41 cala)

Szerokość 44,4 cm (17,5 cala)

Głębokość 71,26 cm (28,05 cala)

Ciężar (konfiguracja

20,23 kg (44,6 funtów)

maksymalna)

Warunki otoczenia

UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia

przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu proszę odwiedzić stronę

internetową www.dell.com/environmental_datasheets

Temperatura

Podczas eksploatacji 10° do 35°C (50° do 95°F) przy maksymalnym

gradiencie temperaturowym wynoszącym 10°C

na godzinę

UWAGA: W przypadku wysokości 2950 stóp

n. p. m. maksymalna temperatura, w jakiej

urządzenie może pracować, obniża się o 1°F

na każde 550 stóp.

Rozpoczęcie pracy z systemem 85

Warunki otoczenia (ciąg dalszy)

Podczas przechowywania -40° do 65°C (-40° do 149°F) przy maksymalnym

gradiencie temperaturowym wynoszącym 20°C

na godzinę

Wilgotność względna

Podczas eksploatacji Od 20% do 80% (bez kondensacji) przy

maksymalnym gradiencie wilgotności wynoszącym

10% na godzinę

Podczas przechowywania Od 5% do 95% (bez kondensacji) przy

maksymalnym gradiencie wilgotności wynoszącym

10% na godzinę

Maksymalne natężenie wibracji

Podczas eksploatacji 0,26 Grms przy częstotliwości 5-350 Hz w stanie

operacyjnym

Podczas przechowywania 1,54 Grms przy częstotliwości 10-250 Hz w

dowolnym stanie

Maksymalne wstrząsy

Podczas eksploatacji Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi Z

(jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o sile 31 G

przez maksymalnie 2,6 ms w stanie operacyjnym

Podczas przechowywania Sześć kolejnych wstrząsów na dodatniej i ujemnej

stronie osi X, Y, Z (jeden wstrząs po każdej stronie

systemu) o sile 71 G przez maksymalnie 2 ms

Wysokość n.p.m.

Podczas eksploatacji od -16 do 3 048 m (od –50 do 10 000 stóp)

UWAGA: W przypadku wysokości 2950 stóp

n. p. m. maksymalna temperatura, w jakiej

urządzenie może pracować, obniża się o 1°F

na każde 550 stóp.

Podczas przechowywania Od -16 do 10 600 m (od –50 do 35 000 stóp)

86 Rozpoczęcie pracy z systemem