Dell POWEREDGE R805: Rozpoczęcie pracy z systemem
Rozpoczęcie pracy z systemem: Dell POWEREDGE R805

Systemy Dell™
PowerEdge™ R805
Rozpoczęcie pracy
z systemem
Model EMS01

Uwagi, ostrzeżenia I przestrogi
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację pozwalającą na lepsze
wykorzystanie możliwości komputera.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia
sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu.
PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na możliwość wystąpienia
szkody materialnej oraz potencjalne niebezpieczeństwo obrażeń
ciała lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2007 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest zabronione.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell i logo DELL są znakami towarowymi Dell Inc.; AMD i AMD
Opteron są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Advanced Micro Devices; Microsoft,
Windows i Windows Server są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation;
Novell i NetWare są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Novell, Inc.; Red Hat i Red Hat
Enterprise Linux są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Red Hat, Inc.; SUSE
jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Novell Inc.
W tym dokumencie mogą być także użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w odniesieniu do
podmiotów posiadających prawa do znaków i nazw lub ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości
sobie praw własności do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw handlowych, których nie jest
właścicielem.
Model EMS01
Sierpień 2007 Nr JN204 Wersja A00

Funkcje systemu
Ta sekcja opisuje najważniejsze cechy sprzętu i oprogramowania wchodzącego
w skład systemu. Dostarcza ona również informacji o innych dokumentach
niezbędnych podczas konfiguracji systemu oraz informuje o sposobie uzyskania
pomocy technicznej.
• Dwa dwurdzeniowe lub czterordzeniowe procesory firmy AMD Opteron™ .
• Jedno- lib dwuszeregowe moduły pamięci DDR2 (PC2-5300) o pojemności co
najmniej 2 GB i częstotliwości 667 MHz (zamontowane w dwóch zestawach po
dwa). Pamięć ma możliwość rozszerzenia do pojemności maksymalnie 128 GB
poprzez zainstalowanie kombinacji modułów pamięci o pojemności 512 MB,
1 GB, 2 GB, 4GB lub 8 GB w szesnastu gniazdach na płycie systemowej
(po 8 na CPU).
• Obsługa maksymalnie dwóch 2,5 calowych wewnętrznych dysków twardych
SCSI (SAS) lub SATA podłączanych szeregowo podczas pracy urządzenia.
• Opcjonalny wąski napęd SATA DVD-ROM, wąski napęd SATA DVD-RW lub
napęd typu kombo CD-RW/DVD (o ile dostępny).
UWAGA: Urządzenia DVD są przeznaczone tylko dla danych.
• Przełącznik naruszenia obudowy, który informuje odpowiednie oprogramowanie
do zarządzania systemem o otwarciu górnej pokrywy.
• Do dwóch zasilaczy o mocy 700 W podłączanych podczas pracy urządzenia
w opcjonalnej konfiguracji nadmiarowej 1+ 1.
• Sześć wentylatorów do chłodzenia systemu podłączanych podczas pracy
urządzenia.
• Opcjonalna obsługa iSCSI.
Płyta systemowa obejmuje następujące urządzenia:
• Prawostronna karta wystająca (1) z dwoma gniazdami PCIe (x4 i x8). Zawiera
ona również gniazdo karty SD (Secure Digital) do obsługi wbudowanego OS.
• Lewostronna karta wystająca (karta 2) posiada jedno gniazdo PCI x 8 o pełnej
długości oraz jedno gniazdo PCI x 8 o połówkowej długości.
• Zintegrowana karta kontrolera SAS (montowana w przeznaczonym dla niej
gnieździe PCIe na płycie bocznej) obsługująca adaptery SAS 6i/R oraz PERC 6/i.
• Opcjonalny zintegrowany kontroler PERC (PERC 6i) ze zintegrowaną pamięcią
typu cash i zapasową baterią.
• Cztery zintegrowane karty sieciowe Gigabit Ethernet, obsługujące prędkość
transmisji danych 10-Mb/s, 100-Mb/s i 1000 -Mb/s.
Rozpoczęcie pracy z systemem 75

• Cztery zewnętrzne złącza kompatybilne z USB 2.0 (dwa z przodu i dwa z tyłu),
obsługujące stację dyskietek, napęd DVD-ROM, klawiaturę, mysz lub dysk flash
USB.
• Jedno wewnętrzne złącze kompatybilne z USB 2.0 obsługujące opcjonalny dysk
startowy USB typu flash lub klucz bezpieczeństwa USB.
• Opcjonalny kontroler zdalnego dostępu (RAC) do zdalnego zarządzania
systemami.
• Zintegrowany podsystem grafiki z grafiką VGA oparty na kontrolerze grafiki
ATI ES1000 PCI o częstotliwości 33 MHz. Podsystem grafiki zawiera 32 MB
pamięci graficznej i obsługuje różne tryby grafiki 2D. Maksymalna
rozdzielczość wynosi 1600x1200 z 65 536 kolorów. (Gdy zainstalowany jest
opcjonalny moduł RAC, maksymalna rozdzielczość zintegrowanego podsystemu
grafiki wynosi 1280x1024.)
• Obwody zarządzania systemami, które monitorują działanie wentylatorów
systemowych, jak również napięcie krytyczne i temperaturę krytyczną systemu
oraz zużycie energii. Obwody zarządzania systemami pracują w połączeniu
z oprogramowaniem do zarządzania systemami.
• Standardowy kontroler zarządzania zintegrowany z płytą systemową (BMC)
z dostępem szeregowym i dostępem LAN.
• Złącza umieszczone na panelu tylnym obejmują jedno złącze szeregowe, jedno
złącze karty grafiki, dwa złącza USB i cztery złącza kart NIC.
• Złącza na panelu przednim obejmują jedno złącze grafiki i dwa złącza USB.
• 1x5 diod LCD na panelu przednim dla identyfikatora (ID) systemu i
komunikatów o błędach.
• Przycisk identyfikatora systemu na przednim i tylnym panelu.
Więcej informacji o poszczególnych funkcjach można znaleźć w sekcji Specyfikacja
techniczna.
Obsługiwane systemy operacyjne
®
®
• Microsoft
Windows Server
2003 R2 Standard i Enterprise Edition
(SP1 i późniejsze wersje)
• Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard i Enterprise x64 Edition
(SP1 i późniejsze wersje)
• Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)
• Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)
• Red Hat Enterprise Linux Server ES (wersja 4.5) (x86)
76 Rozpoczęcie pracy z systemem

• Red Hat Enterprise Linux Server ES (wersja 4.5) (x86_64)
®
•SUSE
Linux Enterprise Server 9 (x86_64)
• SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
®
•VMware
ESX Server 3 (włącznie z iwbudowanymi wersjami)
UWAGA: Aktualne informacje o obsługiwanych systemach operacyjnych
znajdują się na stronie www.dell.com.
UWAGA: SUSE Linux Enterprise Server 9 (wersja przed SP4) nie
obsługuje napędów optycznych SATA. Instalacji należy dokonać innymi
metodami, np. za pomocą zewnętrznego napędu USB CD-ROM.
Inne przydatne informacje
PRZESTROGA: Przewodnik z informacjami o produkcie zawiera
ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz przepisy prawne.
Informacje dotyczące gwarancji mogą być zamieszczone w tym
dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument.
•
Podręcznik montowania stelażu
lub
Instrukcje dotyczące montowania stelażu
dołączone do stelażu opisują sposób montowania komputera na stelażu.
•
Podręcznik użytkownika sprzętu
zawiera informacje o funkcjach systemu i opis
sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas użytkowania
systemu, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany elementów
systemu.
• Płyta CD dołączona do systemu zawiera dokumentację i narzędzia do
konfiguracji systemu oraz zarządzania nim.
• Dokumentacja dołączona do oprogramowania do zarządzania systemem opisuje
funkcje, wymagania instalacyjne i podstawowe działanie oprogramowania.
• Dokumentacja systemu operacyjnego opisuje, w jaki sposób zainstalować
(w razie konieczności), skonfigurować oraz użytkować oprogramowanie
systemu operacyjnego.
• Dokumentacja dołączona do innych, osobno zakupionych elementów,
dostarcza informacji na temat konfigurowania i instalowania tych opcji.
• Czasem wraz z systemem dostarczane są aktualizacje, opisujące zmiany
w oprogramowaniu systemowym i/lub dokumentacji.
UWAGA: Należy zawsze sprawdzać, czy pojawiły się nowe
aktualizacje na stronie support.dell.com i czytać informacje o
aktualizacjach, ponieważ często pojawiają się one tam wcześniej
niż w innych dokumentach.
Rozpoczęcie pracy z systemem 77

• Dane o wersji lub pliki readme mogą być dołączone do systemu w celu
dostarczenia informacji o uaktualnieniach wprowadzonych w ostatniej chwili
do systemu, dokumentacji lub zaawansowanych technicznie materiałów
referencyjnych, przeznaczonych dla doświadczonych użytkowników lub personelu
technicznego.
Uzyskiwanie pomocy technicznej
Jeżeli nie rozumiesz procedur opisanych w tym podręczniku lub jeśli system nie działa
zgodnie z oczekiwaniami, zapoznaj się z
Podręcznikiem użytkownika sprzętu
.
Dostępne są również szkolenia i certyfikaty firmy Dell™ Enterprise – dalsze
informacje znajdują się na stronie internetowej
www.dell.com/training
. Ta usługa
może nie być dostępna we wszystkich lokalizacjach.
Instalacja i konfiguracja
PRZESTROGA: Przed wykonaniem poniższej procedury należy
przeczytać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa oraz ważne
informacje prawne zamieszczone w Przewodniku z informacjami
oprodukcie i zastosować się do nich.
Ta sekcja opisuje czynności, które należy wykonać podczas konfigurowania systemu
po raz pierwszy.
78 Rozpoczęcie pracy z systemem

Rozpakowanie zestawu komputerowego
Rozpakuj komputer i zidentyfikuj jego poszczególne elementy.
Zachowaj wszystkie opakowania na wypadek, gdyby były później potrzebne.
UWAGA: W zależności od zamówionych opcji nie wszystkie
pokazane części mogą zostać dołączone.
Instalowanie prowadnic i systemu w stelażu
Po przeczytaniu „Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa“ przedstawionych
w dokumentacji instalacyjnej stelaża przeznaczonego dla systemu, zainstaluj
na stelażu prowadnice i system.
W celu uzyskania instrukcji dotyczących montowania systemu na stelażu,
należy przejrzeć dokumentację montowania stelaża.
Rozpoczęcie pracy z systemem 79

Podłączanie klawiatury, myszy i monitora
Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).
Złącza w tylnej części komputera oznaczone są ikonami wskazującymi ,
który kabel należy podłączyć do każdego złącza. Należy upewnić się,
że dokręcone są śruby na złączu kabla monitora (o ile występują).
Podłączanie do zasilania
Podłącz kabel zasilania monitora do monitora (opcjonalnie), a następnie
kabel (kable) zasilania systemu do komputera.
80 Rozpoczęcie pracy z systemem

Mocowanie wspornika podtrzymującego kabel zasilania
Podłącz wspornik podtrzymujący kabel zasilania do prawego węzła na
uchwycie zasilacza. Zegnij kabel zasilacza, tworząc pętlę, w sposób
przedstawiony na rysunku i przymocuj do zacisku kabla na wsporniku.
Proszę powtórzyć te czynności dla drugiego zasilacza.
Teraz podłącz drugą końcówkę tych kabli do uziemionego gniazdka
elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania
bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki rozdziału zasilania (PDU).
Włączanie komputera
Włącz komputer i monitor (opcjonalnie).
Przy zdjętej osłonie naciśnij przyciski zasilania komputera i monitora.
Powinny zaświecić się wskaźniki zasilania. Wyreguluj ustawienia monitora
aż do uzyskania odpowiedniego obrazu.
Rozpoczęcie pracy z systemem 81

Montaż osłony
Zamontuj osłonę (opcjonalnie).
Skonfiguruj system operacyjny
W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie, zapoznaj
się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z systemem. Jeśli system
operacyjny jest instalowany po raz pierwszy, należy zapoznać się z
Podręcznikiem
szybkiej instalacji
. Zanim zaczniesz instalację sprzętu lub oprogramowania, które nie
zostały zakupione wraz z systemem, upewnij się, że system operacyjny jest
zainstalowany.
82 Rozpoczęcie pracy z systemem

Specyfikacja techniczna
Procesor
Typ procesora Dwa dwurdzeniowe lub czterordzeniowe procesory
firmy AMD Opteron.
Szyna rozszerzeń
Typ magistral PCIe
Gniazda rozszerzeń
Prawostronna karta wystająca
(karta 1):
Jedno gniazdo o pełnej wysokości i pełnej długości x8
PCIe
(górne)
Jedno gniazdo o pełnej wysokości i połówkowej
długości x4 (dolne)
Jedno gniazdo wewnętrznej karty SD (Secure Digital)
Lewostronna karta wystająca
(karta 2):
Jedno gniazdo o pełnej wysokości i pełnej długości x8
PCIe
(górne)
Jedno gniazdo o pełnej wysokości i połówkowej
długości x8 (dolne)
Jedno wewnętrzne gniazdo na klucz USB
Pamięć
Architektura Buforowane moduły pamięci DDR2 działające przy
częstotliwości 667 MHz z kontrolą parzystości
Gniazda modułów pamięci 16 240-stykowy
Pojemność modułów pamięci 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB lub 8 GB (wyłącznie jedno-
lub dwuszeregowe; moduły czteroszeregowe nie są
obsługiwane)
Min. pojemność pamięci RAM
2 GB (każdy procesor po 1 GB, po 2 moduły DIMM
(zainstalowana w dwóch
na procesor)
zestawach po dwie)
Maks. pojemność pamięci RAM 128 GB (każdy procesor po 64 GB)
Rozpoczęcie pracy z systemem 83

Napędy
Dyski twarde Do dwóch 2,5 calowych dysków wewnętrznych SAS
lub SATA podłączanych podczas pracy urządzenia
Napęd optyczny Opcjonalny wąski napęd SATA DVD-ROM, napęd
DVD-RW lub napęd typu kombo CD-RW/DVD
(o ile dostępny).
UWAGA: Urządzenia DVD są przeznaczone
tylko dla danych.
Zewnętrzny opcjonalny napęd DVD USB
Napęd dysku flash Zewnętrzny opcjonalny USB
Wewnętrzny USB
Opcjonalna wewnętrzna karta SD
Złącza
Tylne
Kontroler NIC Cztery RJ-45 10/100/1000
Szeregowe 9-stykowe, DTE, kompatybilne z 16550
USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Grafika 15-stykowa karta VGA
Przednie
Grafika 15-stykowa karta VGA
USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Wewnętrzny
USB Jedno złącze 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
SD Jedno gniazdo karty pamięci typu flash na
prawostronnej karcie wystającej PCIe (karta 1)
Grafika
Typ grafiki Kontroler grafiki ATI ES1000; złącze VGA
Pamięć grafiki 32 MB
84 Rozpoczęcie pracy z systemem

Zasilanie
Zasilacz prądu zmiennego
Moc 700 W
Napięcie 85–264 VAC, automatyczne dopasowywanie
zakresu, 47-63 Hz
Emisja ciepła maksymalnie 2697 BTU/godz.
Maksymalne natężenie prądu
Przy typowym zasilaniu i w całym dozwolonym
przy włączeniu
zakresie warunków pracy systemu natężenie prądu
przy włączeniu może osiągnąć 55 A na zasilacz
przez 10 ms lub lub krócej.
Baterie
Bateria systemowa Litowo-jonowa bateria pastylkowa CR2032
o napięciu 3,0 V
Bateria RAID (opcjonalna) litowo-jonowa o napięciu 4,1 V
Cechy fizyczne
Wysokość 8,67 cm (3,41 cala)
Szerokość 44,4 cm (17,5 cala)
Głębokość 71,26 cm (28,05 cala)
Ciężar (konfiguracja
20,23 kg (44,6 funtów)
maksymalna)
Warunki otoczenia
UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia
przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu proszę odwiedzić stronę
internetową www.dell.com/environmental_datasheets
Temperatura
Podczas eksploatacji 10° do 35°C (50° do 95°F) przy maksymalnym
gradiencie temperaturowym wynoszącym 10°C
na godzinę
UWAGA: W przypadku wysokości 2950 stóp
n. p. m. maksymalna temperatura, w jakiej
urządzenie może pracować, obniża się o 1°F
na każde 550 stóp.
Rozpoczęcie pracy z systemem 85

Warunki otoczenia (ciąg dalszy)
Podczas przechowywania -40° do 65°C (-40° do 149°F) przy maksymalnym
gradiencie temperaturowym wynoszącym 20°C
na godzinę
Wilgotność względna
Podczas eksploatacji Od 20% do 80% (bez kondensacji) przy
maksymalnym gradiencie wilgotności wynoszącym
10% na godzinę
Podczas przechowywania Od 5% do 95% (bez kondensacji) przy
maksymalnym gradiencie wilgotności wynoszącym
10% na godzinę
Maksymalne natężenie wibracji
Podczas eksploatacji 0,26 Grms przy częstotliwości 5-350 Hz w stanie
operacyjnym
Podczas przechowywania 1,54 Grms przy częstotliwości 10-250 Hz w
dowolnym stanie
Maksymalne wstrząsy
Podczas eksploatacji Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi Z
(jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o sile 31 G
przez maksymalnie 2,6 ms w stanie operacyjnym
Podczas przechowywania Sześć kolejnych wstrząsów na dodatniej i ujemnej
stronie osi X, Y, Z (jeden wstrząs po każdej stronie
systemu) o sile 71 G przez maksymalnie 2 ms
Wysokość n.p.m.
Podczas eksploatacji od -16 do 3 048 m (od –50 do 10 000 stóp)
UWAGA: W przypadku wysokości 2950 stóp
n. p. m. maksymalna temperatura, w jakiej
urządzenie może pracować, obniża się o 1°F
na każde 550 stóp.
Podczas przechowywania Od -16 do 10 600 m (od –50 do 35 000 stóp)
86 Rozpoczęcie pracy z systemem