Dell Latitude D630 ATG – страница 2

Инструкция к Ноутбуку Dell Latitude D630 ATG

LECTOR DE HUELLAS DACTILARES (OPCIONAL): Sirve de ayuda para mantener la seguridad de su equipo Dell™.

Al colocar el dedo sobre el lector, utiliza sus huellas dactilares únicas para autentificar la identidad del usuario.

Para obtener más información sobre cómo activar y usar el software de gestión de la seguridad que controla el

lector de huellas dactilares, consulte "Software de gestión de la seguridad" en la página 77.

A

LTAVOZ: Para ajustar el volumen del altavoz integrado, pulse los botones de control de volumen, el botón de

silencio o los métodos abreviados de teclado de control de volumen (consulte el apartado "Método abreviado del

teclado" en la página 42).

S

ENSOR DE LUZ AMBIENTE: Detecta la luz ambiental disponible y aumenta o reduce automáticamente la

retroiluminación de la pantalla para compensar los entornos de bajo y alto nivel de luz. Pulse las teclas <Fn>

y la flecha a la izquierda para habilitar o deshabilitar el sensor (consulte "Uso del sensor de luz ambiente" en la

página 47).

Vista lateral izquierda

1

3

4

56 8 9

7

2

1 Ranura para cable de

2 Rejillas de ventilación 3 Conectores de audio (2)

seguridad

4 Conector IEEE 1394 5 Ranura para la smart (con

6 Conmutador inalámbrico

panel protector)

7 Indicador de Wi-Fi

8 Ranura de PC Card 9 Unidad de disco duro

Catcher™

REJILLAS DE VENTILACIÓN: El equipo utiliza un ventilador interno para permitir que el aire circule a través de las

rejillas y evitar así un sobrecalentamiento.

PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las

bloquee. No guarde el equipo Dell en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté

en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.

NOTA: El equipo pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es

normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.

R

ANURA PARA CABLE DE SEGURIDAD: Sirve para conectar al equipo un dispositivo antirrobo disponible en el mercado

(consulte "Cable de seguridad" en la página 71).

Acerca de su equipo 21

CONECTORES DE AUDIO

Enchufe los auriculares al conector .

Enchufe un micrófono al conector .

CONECTOR IEEE 1394: Conecta los dispositivos compatibles con IEEE 1394 con altas velocidades de transferencia,

como algunas cámaras digitales de vídeo.

R

ANURA PARA LA SMART (CON PANEL PROTECTOR): Admite una Smartcard. El uso de smart cards ofrece una

variedad de funciones, incluidas las funciones de seguridad y almacenamiento de datos. El panel evita que objetos

extraños entren en el interior del equipo cuando no haya instalada una smart card en la ranura para smart card. Para

obtener más información e instrucciones sobre la extracción del panel protector, consulte el apartado "Smart Cards"

en la página 67.

C

ONMUTADOR INALÁMBRICO: Cuando se habilita mediante Dell QuickSet, este conmutador puede buscar

conexiones LAN (WLAN) en las cercanías. También puede usarlo para apagar rápidamente cualquier dispositivo

inalámbrico, como tarjetas WLAN y tarjetas internas con tecnología inalámbrica Bluetooth (consulte "Localizador

de redes Dell Wi-Fi Catcher™" en la página 59).

22 Acerca de su equipo

1 2 3 4

1 Posición "apagado" Desactiva los dispositivos inalámbricos

2 Posición "encendido" Activa los dispositivos inalámbricos

3 Posición "momentáneo" Busca redes WLAN (consulte el apartado "Localizador

de redes Dell Wi-Fi Catcher™" en la página 59)

4 Indicador de Wi-Fi Catcher

INDICADOR DE WI-FI CATCHER™: El indicador actúa del siguiente modo:

Luz verde parpadeante: Buscando redes

Luz verde continua: Se encontró una red con buena señal

Luz amarilla continua:

Se encontró una red con señal débil

Amarillo parpadeante: Error

Apagado: No se encontró señal

NOTA: El indicador del localizador de redes Wi-Fi Catcher de Dell aparece solamente cuando el equipo está

apagado y la red inalámbrica está activada en el programa de configuración del sistema. Cuando se trabaja

con sistemas operativos Microsoft Windows el indicador no aparece.

R

ANURA DE PC CARD: Admite una PC Card, como un módem o adaptador de red. El equipo se entrega con un

panel protector instalado en la ranura para impedir que entren materias extrañas en el interior del equipo cuando

no tiene instalada una tarjeta (consulte el apartado "Tipos de tarjetas" en la página 67).

NOTA: Deberá usar un adaptador con la ExpressCard de 34 mm antes de insertar la tarjeta en el conector de la PC Card.

U

NIDAD DE DISCO DURO: Almacena software y datos.

Acerca de su equipo 23

Vista lateral derecha

1 2 3 4

1 Unidad óptica en

2 Compartimento de medios Pasador

3 Conectores USB (2)

Compartimento de medios

de liberación del dispositivo

4 Protector del puerto USB

COMPARTIMENTO DE MEDIOS: Admite una disquetera o una unidad de disco óptico, una segunda batería, un segundo

disco duro o un módulo Dell TravelLite™ (consulte el apartado "Uso de soportes multimedia" en la página 61).

P

ASADOR DE LIBERACIÓN DEL DISPOSITIVO: Presione el pasador de liberación para expulsar el dispositivo instalado

en el compartimento de medios.

C

ONECTORES USB

Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado

ouna impresora.

P

ROTECTOR DEL PUERTO USB: Protege los conectores USB.

24 Acerca de su equipo

Vista posterior

1 2

3

456 7

8

1 Conector de red (RJ-45) 2 Conector del módem (RJ-11) 3 Conectores USB (2)

4 Conector serie 5 Conector de vídeo 6 Conector del adaptador de AC

7 Rejillas de ventilación 8 Protector de puerto

PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las

bloquee. No almacene el equipo en un entorno -con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté

en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.

C

ONECTOR DE RED (RJ-45)

AVISO: El conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para evitar que se dañe el

equipo, no enchufe un cable de la línea telefónica en el conector de red.

Conecta el equipo a una red. Las dos luces que se encuentran

junto al conector indican el estado de la conexión y la actividad

de las conexiones red por cable.

Para obtener más información sobre el uso del adaptador

de red, consulte la guía del usuario del dispositivo proporcionada

con el equipo.

Acerca de su equipo 25

CONECTOR DEL MÓDEM (RJ-11)

Conecte la línea telefónica al enchufe del módem.

Para obtener más información sobre el uso del módem,

consulte la documentación en línea del mismo incluida

con el equipo (consulte el apartado "Localización de

información" en la página 11).

C

ONECTORES USB

Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado

ouna impresora.

C

ONECTOR SERIE

Conecta dispositivos serie, como un ratón o un dispositivo

de bolsillo.

CONECTOR DE VÍDEO

Conecta dispositivos de vídeo, como un monitor.

CONECTOR DEL ADAPTADOR DE AC

Conecta un adaptador de CA al equipo.

26 Acerca de su equipo

1

2

1 Adaptador de CA 2 Protector de puerto

El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el equipo. Puede conectar

el adaptador de CA al equipo independientemente de que esté encendido o apagado.

PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante,

los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible

o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma de alimentación eléctrica puede dañar el

equipo o provocar un incendio.

AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete el conector (no el cable) y tire de él

firmemente pero con cuidado, procurando no dañar el cable. Cuando enrolle el cable del adaptador, asegúrese de

seguir el ángulo del conector para evitar que se dañe el cable.

R

EJILLAS DE VENTILACIÓN: El equipo utiliza un ventilador interno para permitir que el aire circule a través de las

rejillas y evitar así un sobrecalentamiento.

PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las

bloquee. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté

en funcionamiento. No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni

las bloquee.

P

ROTECTOR DE PUERTO: Protege los conectores.

Acerca de su equipo 27

Vista inferior

1 23

7

4

5

6

1 Cubierta del módulo de memoria 2 Medidor de carga de la

3 Batería

batería/advertencia de batería baja

4 Pasadores de liberación del

5 Conector del dispositivo de

6 Rejillas de

compartimento de la batería (2)

acoplamiento

ventilación

7 Unidad de disco duro

MEDIDOR DE CARGA DE LA BATERÍA/ADVERTENCIA DE BATERÍA BAJA: Proporciona información sobre la carga

de la batería (consulte el apartado "Comprobación de la carga de la batería" en la página 34).

B

ATERÍA: Si tiene instalada una batería, puede utilizar el equipo sin conectarlo a una toma de alimentación

eléctrica (consulte el apartado "Uso de la batería" en la página 33).

P

ASADORES DE LIBERACIÓN DEL COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA: Libera la batería (consulte el apartado

"Sustitución de la batería" en la página 38 para ver instrucciones).

T

ORNILLO DE SEGURIDAD DEL DISPOSITIVO: Si se encuentra instalada, sirve para sujetar dispositivos como una

unidad óptica.

C

ONECTOR DEL DISPOSITIVO DE ACOPLAMIENTO: Permite conectar el equipo a un dispositivo de acoplamiento.

Si desea más información, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.

C

UBIERTA DEL MÓDULO DE MEMORIA: Cubre el compartimento que contiene el segundo conector del módulo de

memoria (DIMM B) (consulte "Memoria" en la página 128).

R

EJILLAS DE VENTILACIÓN: El equipo utiliza un ventilador interno para permitir que el aire circule a través de las

rejillas del ventilador y evitar así un sobrecalentamiento.

28 Acerca de su equipo

Transferencia de la información a otro equipo

Puede usar el asistente del sistema operativo para ayudarle a transferir archivos y otros datos de un

equipo a otro. Para obtener instrucciones, consulte la siguiente sección que corresponda al sistema

operativo del equipo que esté utilizando.

NOTA: "Equipo antiguo" o "equipo de origen" se refiere al equipo original desde el que se transfiere la información;

"equipo nuevo" o "equipo de destino" se refiere al equipo al que se transfiere la información.

®

®

Microsoft

Windows

XP

El sistema operativo Microsoft

Windows XP proporciona un Asistente para transferencia de archivos

y configuraciones para mover datos de un equipo de origen a otro nuevo de destino. Puede transferir

datos, como los siguientes:

Mensajes de correo electrónico

Configuraciones de barras de herramientas

Tamaños de ventana

Marcadores de Internet

Puede transferir los datos al equipo de destino a través de una conexión serie o de red, o puede guardarlos

en un medio extraíble, como un CD grabable.

NOTA: Puede transferir información del equipo de origen al equipo de destino conectando directamente un cable

serie a los puertos de entrada/salida (E/S) de los dos equipos. Para transferir datos a través de una conexión serie,

debe acceder a la utilidad Conexiones de red desde el Panel de control y realizar los pasos de configuración

adicionales, como configurar una conexión avanzada y designar el equipo host y el equipo invitado.

Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión directa por cable entre dos equipos, consulte

en Microsoft Knowledge Base el artículo número nº 305621, que se titula How to Set Up a Direct Cable Connection

Between Two Computers Windows XP (Cómo configurar una conexión por cable directa entre dos equipo en XP).

Es posible que esta información no se encuentre disponible en algunos países.

Para transferir información a un equipo nuevo, debe ejecutar el Asistente para transferencia de archivos

y configuraciones. Puede utilizar soporte del Sistema operativo opcional para este proceso o puede crear

un disco del asistente con el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.

Transferencia de la información a otro equipo 29

Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el soporte del

Sistema operativo

NOTA: Este procedimiento requiere el uso del soporte del Sistema operativo. Este soporte es opcional, y puede no

estar incluido con todos los equipos.

Para preparar el equipo nuevo para la transferencia de archivos:

1

Haga clic en

Inicio

Todos los programas

Accesorios

Herramientas del sistema

Asistente para

transferencia de archivos y configuraciones

.

2

Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones

,

haga clic en

Siguiente

.

3

En la pantalla

¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?

, haga clic en

Equipo nuevo

y en

Siguiente

.

4

En la pantalla

¿Tiene un CD de Windows XP?

, haga clic en

Utilizaré el asistente desde el CD de

Windows XP

y en

Siguiente

.

5

Cuando aparezca la pantalla

Vaya a su equipo antiguo

, vaya al ordenador de origen (o antiguo).

No

haga clic en

Siguiente

en esta ocasión.

Para copiar datos del equipo de origen:

1

En el equipo de origen, inserte el soporte del

Sistema operativo

de Windows XP.

2

En la pantalla

Bienvenido a Microsoft Windows XP

, haga clic en

Realizar tareas adicionales

.

3

En

¿Qué desea hacer?

, haga clic en

Transferir archivos y configuraciones

.

4

En la pantalla de bienvenida del

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones

,

haga clic en

Siguiente

.

5

En la pantalla

¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?

, haga clic en

Equipo antiguo

y en

Siguiente

.

6

En la pantalla

Seleccione un método de transferencia

, haga clic en el método de transferencia que desee.

7

En la pantalla

¿Elija qué desea transferir?

, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en

Siguiente

.

Una vez copiada la información, se mostrará la pantalla

Completando la fase de recopilación

.

8

Haga clic en

Finalizar

.

Para transferir información al equipo de destino:

1

En la pantalla

Diríjase al equipo antiguo

del nuevo de destino, haga clic en

Siguiente

.

2

En la pantalla

¿Seleccione la ubicación de los archivos y configuraciones?

, seleccione el método que

ha elegido para transferir lo archivos y las configuraciones, y haga clic en

Siguiente

.

El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al equipo de destino.

Una vez aplicados todas las configuraciones y archivos, aparecerá en la pantalla

Completado

.

3

Haga clic en

Completado

y reinicie el equipo de destino.

30 Transferencia de la información a otro equipo

Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el soporte del

Sistema operativo

Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el soporte del Sistema

operativo, debe crear un disco del asistente que le permitirá crear un archivo de imágenes de copia de

seguridad para los medios extraíbles.

Para crear un disco del asistente, utilice el equipo de destino con Windows XP y realice los pasos siguientes:

1

Haga clic en

Inicio

Todos los programas

Accesorios

Herramientas del sistema

Asistente para

transferencia de archivos y configuraciones

.

2

Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones

,

haga clic en

Siguiente

.

3

En la pantalla

¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?

, haga clic en

Equipo nuevo

Siguiente

.

4

En la pantalla

¿Tiene un CD de Windows XP?

, haga clic en

Deseo crear un disco del asistente en la

siguiente unidad

Siguiente.

5

Inserte el medio extraíble, como un CD grabable, y haga clic en

Aceptar

.

6

Cuando la creación del disco haya finalizado y aparezca el mensaje

Diríjase al equipo antiguo

,

no

haga clic en

Siguiente

.

7

Diríjase al ordenador de origen.

Para copiar datos del equipo de origen:

1

En el equipo de origen, inserte el disco del asistente.

2

Haga clic en

Inicio

Ejecutar

.

3

En el campo

Abrir

de la ventana

Ejecutar

, busque la ruta de acceso para

fastwiz

(en el medio extraíble

apropiado) y haga clic en

Aceptar

.

4

En la pantalla de bienvenida del

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones

, haga clic

en

Siguiente

.

5

En la pantalla

¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?

, haga clic en

Equipo antiguo

Siguiente

.

6

En la pantalla

Seleccione un método de transferencia

, haga clic en el método de transferencia que desee.

7

En la pantalla

¿Elija qué desea transferir?

, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en

Siguiente

.

Una vez copiada la información, se mostrará la pantalla

Completando la fase de recopilación

.

8

Haga clic en

Finalizar

.

Para transferir información al equipo de destino:

1

En la pantalla

Diríjase al equipo antiguo

del nuevo de destino, haga clic en

Siguiente

.

2

En la pantalla

¿Seleccione la ubicación de los archivos y configuraciones?

, seleccione el método

que ha elegido para transferir lo archivos y las configuraciones, y haga clic en

Siguiente

. Siga las

instrucciones que aparecen en pantalla.

El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al equipo de destino.

Una vez aplicados todas las configuraciones y archivos, aparecerá en la pantalla

Completado

.

Transferencia de la información a otro equipo 31

3

Haga clic en

Completado

y reinicie el equipo de destino.

NOTA: Para obtener más información sobre este procedimiento, busque en support.dell.com el documento

®

PA1089586 (How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer Using the Microsoft

®

Windows

XP Operating System? [¿Cómo puedo transferir archivos de mi antiguo equipo a mi nuevo equipo

®

®

de Dell utilizando el sistema operativo Microsoft

Windows

XP?]).

NOTA: El acceso al documento Base de conocimiento de Dell™ puede no estar disponibles en determinados países.

®

Microsoft Windows Vista

1

Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista, y, a continuación, en

Transfer files and settings

(Transferir archivos y configuraciones)

Start Windows Easy Transfer

(Iniciar Transferencia fácil de

Windows).

2

En el cuadro de diálogo

User Account Control

(Control de cuentas de usuario), haga clic en

Continue

(Continuar).

3

Haga clic en

Start a new transfer

(Iniciar una nueva transferencia) o en

Continue a transfer in progress

(Continuar una transferencia en curso).

Siga las instrucciones mostradas en pantalla por el asistente para Transferencia fácil de Windows.

Cable de transferencia fácil para Windows Vista

NOTA: Dell no proporciona el cable de transferencia fácil.

1

Conecte el cable de transferencia fácil para el soporte del software de aplicaciones de Windows Vista

en el equipo desde el que se van a transferir los datos.

2

Siga las instrucciones de pantalla hasta que se le indique que conecte el cable de transferencia.

3

Conecte el cable de transferencia fácil al equipo de origen.

Se le pedirá que seleccione una opción de dispositivo.

4

Continúe hasta que se le indique que enchufe el otro extremo del cable de transferencia fácil en el

equipo de destino.

La pantalla indicará que se ha hecho una conexión.

5

En el equipo desde el que se están transfiriendo datos, siga las instrucciones de pantalla para seleccionar

la configuración y archivos que desee transferir.

6

Llegará a una pantalla que indicará que está listo para transferir archivos.

7

Desde el equipo de destino, vea la transferencia y espere por la indicación de que se ha completado.

8

Seleccione

Close

(Cerrar).

Se le pedirá que reincie el equipo.

9

Seleccione

Yes

( Sí).

El equipo se reiniciará y se habrá completado la transferencia.

32 Transferencia de la información a otro equipo

Uso de la batería

Rendimiento de la batería

NOTA: Para obtener información acerca de la garantía Dell para su equipo, consulte la Guía de información del

producto o el documento aparte de garantía que se envía junto con el ordenador.

Para el rendimiento óptimo del equipo y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS,

utilice su equipo portátil Dell™ con la batería principal instalada en todo momento. Se proporciona

una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar.

NOTA: Debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar su nuevo

equipo a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que lo utilice. Para obtener mejores resultados, utilice

el ordenador con el adaptador de CA hasta que la batería esté totalmente cargada. Para ver el estado de la carga

de la batería, compruebe el Medidor de energía en las Opciones de energía (consulte el apartado "Acceso a las

Propiedades de Opciones de energía" en la página 37).

El tiempo de funcionamiento de la batería varía dependiendo de las condiciones de funcionamiento.

Puede instalar una segunda batería opcional en el compartimento para medios con el fin de aumentar

de un modo significativo el tiempo de funcionamiento.

NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) disminuye

con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una

nueva batería durante la vida útil del equipo.

NOTA: Se recomienda conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica mientras se graba en un CD o DVD.

La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se indican

a continuación:

Usar unidades ópticas.

Usar dispositivos de comunicaciones inalámbricas, PC Cards, tarjetas de memoria de datos o dispositivos USB.

Usar una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla en 3D u otros programas

que consuman mucha energía como aplicaciones gráficas complejas en 3D.

Utilizar el equipo en el modo de máximo rendimiento. Consulte el apartado "Configuración de los

valores de administración de energía" en la página 37 para obtener información sobre el acceso

a Propiedades de Opciones de energía de Windows o Dell QuickSet, que puede usar para configurar

los valores de administración de energía.

Uso de la batería 33

Es posible comprobar la carga de la batería (consulte el apartado "Comprobación de la carga de la

batería" en la página 34) antes de insertar dicha batería en el equipo. También se pueden establecer

las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja.

PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la

batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con equipos Dell. No utilice una

batería de otro equipo.

PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse, solicite

información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento responsable en materia de medio

ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio. Consulte el apartado "Cómo desechar las

baterías" de la

Guía de información del producto

.

PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No

perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65 °C (149 °F). Mantenga la batería

fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las baterías dañadas

pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.

Comprobación de la carga de la batería

El medidor de la batería Dell QuickSet, la ventana y el icono del Medidor de energía de Microsoft Windows

( o ), el medidor de carga de la batería, el medidor de estado de la batería y la advertencia de

batería baja proporcionan información sobre la carga de la batería.

Medidor de batería Dell™ QuickSet

Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver el Medidor de batería QuickSet. El medidor

de batería muestra el estado, el estado de consumo de la batería, el nivel y el tiempo total de carga de la

batería del equipo.

Para obtener más información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono

de la barra de tareas y en Ayuda.

®

®

Medidor de energía de Microsoft

Windows

El Medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de

energía, haga doble clic en el icono ( o ) de la barra de tareas.

Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, aparece un icono .

Medidor de carga

Pulsando una vez o manteniendo pulsado el botón de estado del medidor de carga de la batería,

podrá comprobar:

La carga de la batería (compruébela pulsando y

soltando

el botón de estado)

El estado de la batería (compruébelo

manteniendo

pulsado el botón de estado)

34 Uso de la batería

El tiempo de funcionamiento de la batería está fijado en gran medida por el número de veces que se

realiza su carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden una cierta capacidad de

carga o buen estado de la batería. Es decir, una batería puede mostrar el estado de "cargada" pero mantener

una capacidad de carga reducida (estado).

Comprobación de la carga de la batería

Para comprobar la carga de la batería, pulse y suelte el botón de estado del medidor de carga de la batería

para encender las luces de nivel de carga. Cada indicador luminoso representa aproximadamente un 20%

de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene un 80% de carga restante, habrá cuatro indicadores

luminosos encendidos. Si no hay ningún indicador encendido, entonces la batería está descargada.

Comprobación del estado de la batería

NOTA: Puede comprobar el estado de consumo de la batería de dos maneras: utilizando el medidor de carga

de la batería según se describe a continuación y utilizando el medidor de batería en Dell QuickSet. Para obtener

información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas y haga

clic en Ayuda.

Para comprobar el estado de la batería utilizando el medidor de carga, mantenga pulsado el botón de estado

del medidor de carga de la batería durante al menos 3 segundos. Si no se ilumina ningún indicador,

significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más del 80 por ciento de su capacidad

de carga original. Cada indicador luminoso representa una degradación gradual. Si hay cinco luces

encendidas, la batería retiene menos del 60% de la capacidad de carga, y debe considerar sustituir la batería.

Consulte el apartado "Medidor de carga" en la página 34 para obtener más información acerca del tiempo

de funcionamiento de la batería.

Advertencia de bajo nivel de carga de la batería

AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de batería baja guarde

inmediatamente el trabajo. A continuación, conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica o instale una

segunda batería en el compartimento de medios. Si la carga de la batería se agota por completo, el modo de

hibernación se activa automáticamente.

Una ventana emergente le avisa cuando se ha agotado aproximadamente un 90% de la carga de la batería.

Si hay dos baterías instaladas, el aviso de baja carga significa que se ha agotado aproximadamente un 90%

de la carga combinada de ambas baterías. El modo de hibernación se activa automáticamente cuando la

carga de la batería alcanza un nivel extremadamente bajo.

Puede cambiar las configuraciones de las alarmas de la batería en QuickSet o en la ventana Propiedades

de las opciones de energía. Consulte "Configuración de los valores de administración de energía" en la

página 37 para obtener información acerca del acceso a QuickSet o a la ventana de Propiedades de las

opciones de energía.

Uso de la batería 35

Conservación de la energía de la batería

Realice las siguientes acciones para conservar la energía de la batería:

Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica cuando sea posible, ya que la duración de la

batería depende en gran medida del número de veces que se use y se recargue.

Ponga el equipo en modo de espera o modo de hibernación cuando lo deje sin funcionar durante largos

períodos de tiempo. Consulte el apartado "Modos de administración de energía" en la página 36.

Utilice el Asistente de administración de energía o la ventana

Propiedades de Opciones de energía

para seleccionar las opciones a fin de optimizar el uso de energía de su ordenador. También puede

configurar estas opciones para que cambien al pulsar el botón de encendido, cerrar la pantalla o al

pulsar <Fn><Esc>.

NOTA: Consulte el apartado "Configuración de los valores de administración de energía" en la página 37 para

obtener más información acerca de la conservación de la energía de la batería.

Modos de administración de energía

Modo de espera y modo de suspensión

®

El modo de espera (modo de suspensión en Microsoft Windows Vista

) permite ahorrar energía apagando

la pantalla y la unidad de disco duro después de un período predeterminado de inactividad (tiempo de

espera). Cuando el ordenador sale del modo de espera o el modo de suspensión, vuelve al mismo estado

operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.

AVISO: Si el equipo pierde corriente alterna o alimentación de la batería mientras permanece en el modo de

espera o de suspensión, podrían perderse datos.

Para entrar en el modo de espera en Windows XP, haga clic en el botón Inicio, en Apagar equipo y,

a continuación en En espera.

Para entrar en el modo de suspensión en Windows Vista, haga clic en el botón de inicio de Windows

Vista y, a continuación, en Suspensión.

Dependiendo de cómo haya configurado las opciones de administración de energía en la ventana

Propiedades de Opciones de energía o el asistente para la administración de energía de QuickSet,

puede utilizar uno de los siguientes métodos:

Pulse el botón de encendido.

Cierre la pantalla.

Pulse <Fn><Esc>.

Para salir del modo de espera o de suspensión, pulse el botón de encendido o abra la pantalla, dependiendo

de las opciones definidas en la administración de energía. El equipo no puede salir del modo de espera o de

suspensión pulsando una tecla ni tocando el ratón táctil o la palanca de seguimiento.

36 Uso de la batería

Modo de hibernación

En el modo de hibernación se ahorra energía copiando datos del sistema en un área reservada de la

unidad de disco duro y, a continuación, apagando totalmente el ordenador. Cuando se sale del modo

de hibernación, se vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.

AVISO: Mientras está en modo de hibernación no se pueden extraer dispositivos ni estaciones de acoplamiento.

El ordenador pasa al modo de hibernación si la carga de la batería alcanza un nivel extremadamente bajo.

Para entrar manualmente en el modo de hibernación en Windows XP, haga clic en el botón Inicio

Apagar equipo, mantenga pulsado <Mayús> y,a continuación en Hibernar.

Para obtener más información sobre el modo de hibernar en Windows Vista, busque la palabra clave

hibernar en Windows Help and Support (Ayuda y soporte técnico de Windows) (haga clic en Inicio

Ayuda y soporte técnico).

Dependiendo de cómo haya configurado las opciones de administración de energía en la ventana

Propiedades de Opciones de energía o el asistente para la administración de energía de QuickSet,

puede utilizar uno de los siguientes métodos para entrar en el modo de hibernación:

Pulse el botón de encendido.

Cierre la pantalla.

Pulse <Fn><F1>.

NOTA: Puede que algunas tarjetas PC Card no funcionen correctamente después de salir del modo de hibernación.

Extraiga y vuelva a insertar la tarjeta (consulte "Cómo retirar una tarjeta o panel protector" en la página 69),

o simplemente reinicie el equipo.

Para salir de este modo, pulse el botón de alimentación. El ordenador puede tardar unos segundos en

salir del modo de hibernación. El equipo no puede salir del modo de hibernación pulsando una tecla

ni tocando el ratón táctil o la palanca de seguimiento. Para obtener más información acerca del modo

de hibernación, consulte la documentación incluida con el sistema operativo.

Configuración de los valores de administración de energía

Puede utilizar el Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía) de QuickSet

o Propiedades de Opciones de energía de Windows para configurar los valores de administración de energía

en el equipo. Para obtener más información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón

en el icono de QuickSet de la barra de tareas y en Ayuda.

Acceso a las Propiedades de Opciones de energía

Windows XP

Haga clic en Inicio Panel de control Rendimiento y mantenimiento Opciones de energía.

Windows Vista

Haga clic en Inicio Panel de control Sistema y mantenimiento Opciones de energía.

Uso de la batería 37

Carga de la batería

Cuando conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica o instale una batería mientras está

conectado a una toma de alimentación eléctrica, comprobará la carga y la temperatura de la batería.

Si es necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.

NOTA: Con Dell™ ExpressCharge™, cuando el equipo está apagado, el adaptador de CA carga una batería

completamente descargada al 80% en alrededor de 1 hora y al 100% en aproximadamente 2 horas. El tiempo de

carga aumenta con el ordenador encendido. Puede dejar la batería en el ordenador todo el tiempo que desee.

Los circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue.

Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el equipo o porque ha permanecido en un ambiente

donde la temperatura es elevada, puede ser que no se cargue cuando se conecte el ordenador a una toma

de alimentación eléctrica.

Si el indicador parpadea alternando entre el verde y el naranja, la batería está demasiado caliente

para iniciar la carga. Desconecte el equipo de la toma de alimentación eléctrica y espere a que tanto éste

como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conecte el equipo

a una toma de alimentación eléctrica y continúe cargando la batería.

Para obtener más información sobre resolución de problemas de la batería, consulte el apartado

"Problemas con la alimentación" en la página 102.

Sustitución de la batería

PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la

batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con equipos Dell™. No utilice

una batería de otro equipo.

PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo estos procedimientos, apague el equipo, desconecte el adaptador de CA

de la toma de alimentación eléctrica y del propio equipo, desconecte el módem del conector de pared y del

ordenador y retire cualquier otro cable externo que tenga conectado.

AVISO: Debe retirar todos los cables externos para evitar posibles daños en el conector.

Para extraer la batería:

1

Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea más

instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.

2

Asegúrese de que el equipo está apagado.

3

Deslice los dos pasadores de liberación del compartimento de la batería de la parte inferior del equipo y,

a continuación, extraiga la batería.

38 Uso de la batería

1

2

3

1 Batería 2 Pasadores de liberación del

3 Lengüeta de la batería

compartimento de baterías (2)

Para volver a colocar la batería, siga el procedimiento de extracción en orden inverso.

Almacenamiento de una batería

Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se descargan

durante los almacenamientos prolongados. Tras un largo período de almacenamiento, recargue la batería

completamente (consulte el apartado "Carga de la batería" en la página 38) antes de utilizarla.

Errores de la batería

Para resolver los códigos de error generados por la batería, consulte el apartado "Mensajes de error" en la

página 91.

Uso de la batería 39

40 Uso de la batería