Dell Latitude D630 ATG (Mid 2007): Przewodnik po systemie

Przewodnik po systemie: Dell Latitude D630 ATG (Mid 2007)

Dell™ Latitude™ ATG D630

Przewodnik po systemie

Model PP18L

www.dell.com | support.dell.com

Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi

UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.

OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, a także

przedstawia sposób uniknięcia problemu.

PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia

sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.

Jeżeli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, nie mają zastosowania żadne odwołania do systemów

®

®

operacyjnych Microsoft

Windows

zawarte w tym dokumencie.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

© 2007 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.

Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, Latitude, Wi-Fi Catcher i ExpressCharge są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Microsoft,

Windows i Windows Vista są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych

i/lub w innych krajach.

Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw

lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw towarowych innych niż jej własne.

Model PP18L

Maj 2007 Nr ref. DX053 Wersja A00

Spis treści

Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Przygotowywanie komputera do pracy

. . . . . . . . . . . . . . . . 110

Informacje o komputerze

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Widok z przodu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Widok z lewej strony

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Widok z prawej strony

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Widok z tyłu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Widok z dołu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Korzystanie z akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Wydajność akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora

. . . . . . . . . 116

Ładowanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Wyjmowanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Przechowywanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Rozwiązywanie problemów

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem

. . . 119

Program Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Uruchamianie programu Dell Diagnostics z nośnika Drivers

and Utilities media (Sterowniki i programy narzędziowe)

. . . . . 123

Menu główne programu Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . 123

Skorowidz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Spis treści 103

104 Spis treści

Wyszukiwanie informacji

UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki są opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem.

Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach.

UWAGA: Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje.

Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj

Program diagnostyczny do komputera

Nośnik Drivers and Utilities (Sterowniki i programy

Sterowniki do komputera

narzędziowe)

Dokumentacja urządzeń

UWAGA: Dysk Drivers and Utilities (Sterowniki

i programy narzędziowe) jest opcjonalny i może nie

Oprogramowanie systemowe komputera przenośnego (NSS)

być dostarczany z danym komputerem.

Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane na

komputerze. Tego nośnika można użyć do ponownej instalacji

sterowników oraz do uruchomienia programu diagnostycznego

Dell Diagnostics (należy zapoznać się z tematem „Program Dell

Diagnostics” na stronie 121).

Na dysku mogą znajdować

się pliki Readme, zawierające

najnowsze informacje

o zmianach technicznych,

które zostały wprowadzone

w komputerze lub

zaawansowane materiały

techniczne, przeznaczone

dla pracowników obsługi

technicznej lub doświadczonych

użytkowników.

UWAGA: Aktualizacje sterowników i dokumentacji

można znaleźć pod adresem support.dell.com.

Informacje dotyczące gwarancji

Dell™ Przewodnik z informacjami o produkcie

Warunki sprzedaży w Stanach Zjednoczonych

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Informacje dotyczące przepisów prawnych

Informacje dotyczące ergonomii

Umowa licencyjna użytkownika końcowego

Przewodnik po systemie 105

Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj

Wyjmowanie i wymiana podzespołów

Podręcznik użytkownika komputera Dell Latitude™

Dane techniczne

Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows

Konfiguracja ustawień systemowych

1

Kliknij przycisk

Start

lub

Help and Support

Rozwiązywanie problemów

(Pomoc i obsługa techniczna)

Dell User and System

Guides

(Podręczniki użytkownika i systemowe komputera

firmy Dell)

System Guides

(Podręczniki systemowe).

Kliknij

Podręcznik użytkownika

dla swojego komputera.

Numer seryjny i Kod usług ekspresowych

Numer seryjny i licencja systemu

®

®

Etykieta licencji Microsoft Windows

Microsoft

Windows

Te etykiety są umieszczone na komputerze.

Numer seryjny pozwala zidentyfikować komputer podczas

korzystania z witryny

support.euro.dell.com

lub

kontaktowania się z działem pomocy technicznej.

Kontaktując się z działem pomocy technicznej, należy

wprowadzić Kod usług ekspresowych, aby odpowiednio

przekierować połączenie.

UWAGA: Dla zwiększenia bezpieczeństwa nowo

zaprojektowana etykieta licencji Microsoft Windows

zawiera „szczelinę bezpieczeństwaha”, która wygląda

jak wycięty fragment etykiety i ma zniechęcać do

usuwania etykiety.

106 Przewodnik po systemie

Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj

Rozwiązania — wskazówki i porady dotyczące

Witryna pomocy technicznej firmy Dell —

rozwiązywania problemów, artykuły techniczne, kursy

support.dell.com

online, często zadawane pytania

UWAGA: Należy wybrać swój region lub sektor

Społeczność — dyskusje online z innymi klientami firmy Dell

biznesowy, aby wyświetlić odpowiednią stronę pomocy

technicznej.

Modernizacja — informacje dotyczące modernizowania

pamięci, dysków twardych i systemu operacyjnego

Obsługa klienta — informacje kontaktowe, o stanie

zamówień i zgłoszeń serwisowych, gwarancyjne

idotyczące napraw

Serwis i pomoc techniczna — informacje o stanie zgłoszenia

i historii pomocy, kontrakcie serwisowym oraz możliwość

rozmowy online z pracownikiem pomocy technicznej

Usługa Dell Technical Update (aktualizacji technicznych

firmy Dell) — zapewnia aktywne powiadamianie pocztą

elektroniczną o aktualizacjach oprogramowania i sprzętu

dla użytkowanego komputera

Informacje techniczne — dokumentacja komputera,

szczegółowe informacje o konfiguracji komputera, dane

techniczne produktów oraz artykuły techniczne

Pliki do pobrania — certyfikowane sterowniki, poprawki

i aktualizacje oprogramowania

Oprogramowanie systemowe komputera przenośnego

Aby pobrać program NSS:

(NSS, Notebook System Software) — W przypadku

1

Przejdź do strony

support.dell.com

, wybierz swój region

ponownej instalacji systemu operacyjnego na komputerze,

lub sektor biznesowy i wprowadź numer seryjny.

należy również ponownie zainstalować program narzędziowy

2

Wybierz opcję

Drivers and Downloads

(Sterowniki i pliki

NSS. NSS udostępnia krytyczne aktualizacje systemu

do pobrania) i kliknij łącze

Go

(Przejdź).

operacyjnego oraz obsługę procesorów, napędów

optycznych, urządzeń USB itd. Program NSS jest

3

Kliknij swój system operacyjny i odszukaj wyrażenie

niezbędny do prawidłowego działania komputera firmy

Notebook System Software

(Oprogramowanie systemowe

Dell. Oprogramowanie automatycznie wykrywa komputer

komputera przenośnego).

i system operacyjny oraz instaluje aktualizacje odpowiednie

UWAGA: Interfejs użytkownika strony support.dell.com

do danej konfiguracji.

może być nieco inny w zależności od wybranych opcji.

Przewodnik po systemie 107

Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj

Aktualizacje oprogramowania i wskazówki dotyczące

Program narzędziowy Dell Support

rozwiązywania problemów — często zadawane pytania,

Program Dell Support jest zautomatyzowanym systemem do

najnowsze tematy i ogólny stan środowiska przetwarzania

uaktualniania i powiadamiania, zainstalowanym na komputerze.

danych

Ten program pomocy technicznej oferuje skanowanie w czasie

rzeczywistym stanu środowiska przetwarzania danych,

aktualizację oprogramowania oraz dostarcza przydatne

informacje, wspomagające samodzielną obsługę. Dostęp

do programu Dell Support uzyskuje się, klikając ikonę

na pasku zadań. Aby uzyskać więcej informacji, należy

zapoznać się z tematem „Program narzędziowy Dell Support”

w

Podręczniku użytkownika

.

Jak korzystać z systemu Windows XP

Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu

Jak pracować z programami i plikami

Windows

Jak spersonalizować pulpit

1

Kliknij przycisk

Start

lub

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna).

2

Wpisz słowo lub frazę opisujące problem i kliknij ikonę

strzałki.

3

Kliknij temat opisujący problem.

4

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Informacje o aktywności sieci, Kreator zarządzania

Pomoc programu Dell QuickSet

energią (Power Management Wizard), klawisze skrótów

Aby wyświetlić

Pomoc programu Dell QuickSet

,

kliknij

oraz inne elementy kontrolowane przez program Dell

prawym przyciskiem myszy ikonę programu QuickSet

QuickSet

®

®

na pasku zadań systemu Microsoft

Windows

.

Aby uzyskać więcej informacji o programie Dell

QuickSet, zapoznaj się z tematem „Program Dell™

QuickSet” w Podręczniku użytkownika.

108 Przewodnik po systemie

Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj

Jak ponownie zainstalować system operacyjny

Nośnik z systemem operacyjnym (Operating System)

UWAGA: Nośnik Operating System (System operacyjny)

jest opcjonalny i może nie być dostarczany z danym

komputerem.

System operacyjny został już zainstalowany na komputerze.

Aby ponownie zainstalować system operacyjny, należy użyć

nośnika Operating System (System operacyjny). Zapoznaj

się z tematem „Ponowna instalacja systemu Windows”

w Podręczniku użytkownika.

Po dokonaniu ponownej

instalacji systemu

operacyjnego należy za

pomocą opcjonalnego

nośnika Drivers and

Utilities (Sterowniki

i programy narzędziowe)

zainstalować ponownie

sterowniki urządzeń

dostarczonych

zkomputerem.

Etykieta z kluczem produktu systemu operacyjnego jest

umieszczona na komputerze.

UWAGA: Kolor nośnika zależy od zamówionego

systemu operacyjnego.

Przewodnik po systemie 109

Przygotowywanie komputera do pracy

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy

wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, zamieszczone w Przewodniku z informacjami

o produkcie.

1

Rozpakuj pudełko z akcesoriami.

2

Odłóż na razie zawartość pudełka z akcesoriami; elementy te będą potrzebne, aby ukończyć przygotowywanie

komputera do pracy.

Pojemnik z akcesoriami zawiera także dokumentację użytkownika oraz zamówione oprogramowanie lub

sprzęt dodatkowy (taki jak karty PC, napędy lub akumulatory).

3

Przyłącz zasilacz do złącza zasilacza w komputerze oraz do gniazdka elektrycznego.

4

Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer (zapoznaj się

z tematem „Widok z przodu” na stronie 111).

UWAGA: Firma Dell zaleca włączenie i wyłączenie komputera przynajmniej raz przed zainstalowaniem

jakichkolwiek kart lub podłączeniem komputera do urządzenia dokującego lub innego urządzenia

zewnętrznego, takiego jak drukarka.

110 Przewodnik po systemie

Informacje o komputerze

Widok z przodu

1

2

15

14

3

13

12

4

11

5

10

9

8

7

6

1 zatrzask wyświetlacza 2 wyświetlacz 3 przycisk zasilania

4 lampki stanu urządzenia 5 klawiatura 6 tabliczka dotykowa

7 czytnik linii papilarnych

8 głośnik 9 przyciski tabliczki

(opcjonalny)

dotykowej/przyciski wodzika

10 wodzik 11 lampki stanu klawiatury 12 przyciski regulacji głośności

13 czujnik natężenia

14 przycisk wyciszenia 15 lampki podświetlenia

światła otoczenia

klawiatury

Przewodnik po systemie 111

Widok z lewej strony

1

3

7

2

4

56 8 9

1 szczelina linki zabezpieczającej 2 otwory wentylacyjne 3 ącza audio (2)

4 ącze IEEE 1394 5 gniazdo kart inteligentnych

6 przełącznik urządzeń

(z zaślepką)

bezprzewodowych

7 lampka lokalizatora sieciowego

8 gniazdo karty PC Card 9 dysk twardy

Wi-Fi Catcher™

Widok z prawej strony

1 2 3 4

1 napęd optyczny we

2 zwalniacz zatrzasku

3 ącza USB (2)

wnęce nośników

urządzenia wnęki nośników

4 osłona złącz USB

112 Przewodnik po systemie

Widok z tyłu

1 2

3

456 7

8

1 ącze sieciowe (RJ-45) 2 ącze modemu (RJ-11) 3 ącza USB (2)

4 ącze szeregowe 5 ącze wideo 6 ącze zasilacza prądu zmiennego

7 otwory wentylacyjne 8 osłona złącza

Przewodnik po systemie 113

Widok z dołu

1 23

7

4

5

6

1 pokrywa modułu pamięci 2 wskaźnik naładowania

3 akumulator

akumulatora/wskaźnik stanu zużycia

4 zwalniacz zatrzasku wnęki

5 gniazdo urządzenia dokującego 6 otwory wentylacyjne

akumulatora (2)

7 dysk twardy

Korzystanie z akumulatora

Wydajność akumulatora

UWAGA: Informacje na temat gwarancji udzielanej na komputer firmy Dell znajdują się w Przewodniku

z informacjami o produkcie lub w oddzielnym drukowanym dokumencie gwarancji, dostarczonym

z komputerem.

Podczas korzystania z komputera przenośnego Dell™ główny akumulator powinien być zawsze zainstalowany

w komputerze. Pozwala to osiągnąć optymalną wydajność komputera i chroni przed utratą ustawień systemu

BIOS. Standardowe wyposażenie stanowi akumulator umieszczony we wnęce akumulatora.

114 Przewodnik po systemie

UWAGA: Ponieważ akumulator może nie być całkowicie naładowany, podczas pierwszego użycia

komputera należy podłączyć nowy komputer do gniazdka elektrycznego za pośrednictwem zasilacza.

W celu zapewnienia optymalnej pracy akumulatora należy używać komputera podłączonego do zasilacza

do chwili całkowitego naładowania akumulatora. Stan naładowania akumulatora można sprawdzić za

pomocą miernika energii (Power Meter) w oknie dialogowym Power Options (Opcje zasilania) —

zapoznaj się z tematem „Dostęp do okna Właściwości: Opcje zasilania” w Podręczniku użytkownika.

Czas pracy akumulatora zależy od warunków pracy. Dodatkowo we wnęce nośników można zainstalować

opcjonalny drugi akumulator, co znacznie wydłuża czas pracy.

UWAGA: Czas pracy akumulatora (czas, przez który akumulator przechowuje ładunek elektryczny)

skraca się w miarę użytkowania komputera. W zależności od tego, jak często i w jakich warunkach korzysta

się z akumulatora, w okresie użytkowania komputera może zaistnieć potrzeba zakupu nowego akumulatora.

UWAGA: Firma Dell zaleca, aby przed wykonaniem zapisu na dysk CD lub DVD podłączyć komputer

do gniazdka elektrycznego.

Częste wykonywanie niektórych operacji znacząco skraca czas pracy. Do operacji tych należą:

korzystanie z napędów optycznych;

korzystanie z urządzeń komunikacji bezprzewodowej, kart PC Card, ExpressCard, multimedialnych kart

pamięci lub urządzeń USB;

ustawienie wysokiej jasności wyświetlacza, używanie trójwymiarowych wygaszaczy ekranu lub innych

programów o dużym zapotrzebowaniu na energię, jak skomplikowane aplikacje obsługujące grafikę

trójwymiarową;

praca z komputerem w trybie maksymalnej wydajności. Informacje na temat konfigurowania ustawień

zarządzania energią w oknie dialogowym Właściwości: Opcje zasilania systemu Windows i w programie Dell

QuickSet znajdują się z temacie „Konfigurowanie ustawień zarządzania energią” w

Podręczniku użytkownika

.

Przed włożeniem akumulatora do komputera należy sprawdzić poziom jego naładowania (zapoznaj się z tematem

„Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora” na stronie 116). Można również tak ustawić opcje ustawień

sterujących oszczędzaniem energii, aby użytkownik był ostrzegany, gdy poziom naładowania jest niski.

PRZESTROGA: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem

lub wybuchem. Należy stosować tylko zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator

jest zaprojektowany do pracy z komputerem firmy Dell. W opisywanym urządzeniu nie należy

stosować akumulatorów z innych komputerów.

PRZESTROGA: Zużytych akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw

domowych. Kiedy ładowanie akumulatora nie będzie już możliwe, należy skontaktować się

z lokalnym punktem utylizacji odpadów lub wydziałem ochrony środowiska, aby uzyskać

informacje dotyczące sposobu utylizacji akumulatorów litowo-jonowych. Należy zapoznać

się z tematem „Utylizacja akumulatorów” w Przewodniku z informacjami o produkcie.

PRZESTROGA: Niewłaściwe użycie akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub

poparzeniem środkami chemicznymi. Akumulatora nie wolno dziurawić, spalać, rozkładać na

części ani wystawiać na działanie temperatur wyższych niż 65° C (149° F). Akumulator należy

przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Z akumulatorem zniszczonym lub takim,

z którego nastąpił wyciek, należy obchodzić się z wyjątkową ostrożnością. Z uszkodzonego

akumulatora może nastąpić wyciek, który może być przyczyną obrażeń lub uszkodzenia sprzętu.

Przewodnik po systemie 115

Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora

Okno Battery Meter (Miernik akumulatora) programu Dell QuickSet, okno Miernik energii systemu

Microsoft Windows, ikona , miernik naładowania akumulatora, miernik stanu zużycia oraz ostrzeżenie

o niskim poziomie naładowania akumulatora informują o poziomie naładowania akumulatora.

Miernik akumulatora programu Dell™ QuickSet

Jeśli program Dell QuickSet został zainstalowany, naciśnij klawisze <Fn><F3>, aby wyświetlić miernik

akumulatora programu QuickSet. W oknie Battery Meter (Miernik akumulatora) są wyświetlane informacje

o stanie, stopniu zużycia, poziomie naładowania i czasie pozostałym do pełnego naładowania akumulatora

w komputerze.

Aby uzyskać więcej informacji o programie QuickSet, należy na pasku zadań kliknąć prawym przyciskiem

myszy ikonę QuickSet, a następnie kliknąć polecenie Help (Pomoc).

®

®

Miernik energii w systemie Microsoft

Windows

Miernik energii w systemie Windows wskazuje poziom naładowania akumulatora. Aby sprawdzić miernik

energii, należy kliknąć dwukrotnie ikonę , znajdującą się na pasku zadań.

Jeśli komputer jest podłączony do gniazda elektrycznego, wyświetlana jest ikona .

Miernik poziomu naładowania

Naciskając jednokrotnie lub naciskając i przytrzymując przycisk stanu miernika naładowania na akumulatorze,

można sprawdzić:

poziom naładowania akumulatora (sprawdzenie poprzez naciśnięcie i

zwolnienie

przycisku stanu),

stopień zużycia akumulatora (sprawdzenie poprzez naciśnięcie i

przytrzymanie

przycisku stanu).

Okres eksploatacji akumulatora jest w dużym stopniu zależny od tego, ile razy był ładowany. Po kilkuset

cyklach ładowania i rozładowywania zmniejsza się pojemność akumulatora, czyli następuje zużycie. Oznacza

to, że akumulator może wykazywać stan „naładowany”, a mimo to mieć zmniejszoną pojemność.

Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora

Aby sprawdzić poziom naładowania akumulatora, należy nacisnąć i zwolnić przycisk stanu na mierniku poziomu

naładowania w celu włączenia lampek poziomu naładowania. Każda lampka oznacza około 20 procent

pełnego naładowania akumulatora. Jeśli na przykład akumulator jest naładowany w 80 procentach, świecą

cztery lampki. Jeśli nie świeci żadna lampka, akumulator jest rozładowany.

116 Przewodnik po systemie

Sprawdzanie stopnia zużycia akumulatora

UWAGA: Stan techniczny akumulatora można sprawdzać na dwa sposoby: korzystając z miernika

poziomu naładowania akumulatora w sposób przedstawiony poniżej oraz korzystając z okna Battery

Meter (Miernik akumulatora) w programie Dell QuickSet. Aby uzyskać więcej informacji o programie

QuickSet, należy na pasku zadań kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę na pasku zadań, a następnie

kliknąć polecenie Help (Pomoc).

Aby sprawdzić stan zużycia akumulatora, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk stanu na mierniku poziomu

naładowania akumulatora przynajmniej przez 3 sekundy. Jeśli nie zaświeci się żadna lampka, oznacza to,

że akumulator jest w dobrym stanie, czyli jego maksymalna pojemność wynosi przynajmniej 80 procent

oryginalnej pojemności. Każda lampka oznacza narastający wzrost zużycia. Zapalenie się pięciu lampek

oznacza, że maksymalna pojemność spadła poniżej 60 procent oryginalnej pojemności, a więc należy

rozważyć wymianę akumulatora. Więcej informacji o czasie pracy akumulatora można znaleźć w temacie

„Miernik poziomu naładowania” w Podręczniku użytkownika.

Ostrzeżenie dotyczące rozładowania akumulatora

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty lub uszkodzenia danych, należy zapisać pracę zaraz po otrzymaniu

ostrzeżenia dotyczącego rozładowania akumulatora. Następnie należy podłączyć komputer do gniazdka

elektrycznego lub zainstalować drugi akumulator we wnęce nośników. Jeśli akumulator rozładuje się

całkowicie, przejście do trybu hibernacji nastąpi automatycznie.

Okno zawierające ostrzeżenie jest wyświetlane, gdy akumulator rozładuje się w około 90%. Gdy są

zainstalowane dwa akumulatory, ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania oznacza, że sumaryczny

ładunek obu akumulatorów został wyczerpany w 90 procentach. Gdy poziom naładowania akumulatora

jest krytycznie niski, komputer przechodzi do trybu hibernacji.

Zmiany ustawień ostrzeżeń dotyczących akumulatora można wprowadzać w programie QuickSet lub

w oknie dialogowym Właściwości: Opcje zasilania. Zapoznaj się z tematem „Konfigurowanie ustawień

zarządzania energią” w Podręczniku użytkownika, aby uzyskać informacje o dostępie do programu

QuickSet i okna dialogowego Power Options Properties (Właściwości: Opcje zasilania).

Ładowanie akumulatora

Za każdym razem, gdy komputer podłączany jest do gniazdka elektrycznego lub w podłączonym do

gniazdka komputerze jest instalowany akumulator, komputer sprawdza poziom naładowania akumulatora

i jego temperaturę. W razie potrzeby zasilacz ładuje akumulator, a następnie podtrzymuje poziom jego

naładowania.

UWAGA: Przy wyłączonym komputerze i z urządzeniem Dell™ ExpressCharge™ zasilacz prądu

zmiennego ładuje całkowicie rozładowany akumulator do poziomu 80 procent w ciągu około 1 godziny,

a do 100 procent — w ciągu około 2 godzin. Czas ładowania jest dłuższy przy włączonym komputerze.

Akumulator można pozostawić w komputerze na dowolnie długi czas. Wbudowane obwody elektroniczne

zapobiegają przeładowaniu akumulatora.

Przewodnik po systemie 117

Jeśli akumulator rozgrzeje się wskutek używania go w komputerze lub poddaniu go działaniu wysokiej

temperatury, ładowanie może się nie rozpocząć po podłączeniu komputera do gniazdka elektrycznego.

Jeśli lampka miga na przemian zielonym i pomarańczowym światłem, oznacza to, że temperatura

akumulatora jest zbyt wysoka, aby było możliwe rozpoczęcie jego ładowania. Należy odłączyć komputer od

gniazdka elektrycznego i pozwolić mu oraz akumulatorowi ostygnąć do temperatury otoczenia. Następnie

należy ponownie podłączyć komputer do gniazdka elektrycznego i kontynuować ładowanie akumulatora.

Więcej informacji o rozwiązywaniu problemów z akumulatorem można znaleźć w temacie „Problemy

z zasilaniem” w Podręczniku użytkownika.

Wyjmowanie akumulatora

PRZESTROGA: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem

lub wybuchem. Należy stosować tylko zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator

jest zaprojektowany do pracy z komputerem firmy Della2â. W opisywanym urządzeniu nie należy

stosować akumulatorów z innych komputerów.

PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do wykonywania tych czynności należy wyłączyć

komputer, odłączyć zasilacz od gniazdka elektrycznego i komputera, odłączyć modem od

gniazdka ściennego i komputera, a także odłączyć wszystkie kable wychodzące z komputera.

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć możliwego uszkodzenia złączy, należy odłączyć od komputera

wszystkie zewnętrzne kable.

Informacje o wymienianiu drugiego akumulatora, umieszczonego we wnęce nośników, można znaleźć

w temacie „Wnęka nośników” w Podręczniku użytkownika.

Aby wyjąć akumulator:

1

Oddokuj komputer, jeśli jest podłączony do urządzenia dokującego (zadokowany). Informacje na ten

temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego.

2

Upewnij się, że komputer jest wyłączony.

3

Przesuń dwa zatrzaski wnęki akumulatora zwalniające na spodzie komputera, a następnie wyjmij

akumulator z wnęki.

118 Przewodnik po systemie

1

2

3

1 akumulator 2 zatrzaski zwalniające wnęki na

3 występ akumulatora

akumulator (2)

W celu zainstalowania akumulatora należy wykonać czynności procedury wyjmowania w odwrotnej kolejności.

Przechowywanie akumulatora

Jeśli komputer ma być przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator. Akumulator

może ulec rozładowaniu, jeśli będzie przechowywany bezużytecznie przez dłuższy czas. Po okresie

długiego przechowywania należy całkowicie naładować akumulator, zanim zostanie użyty (zapoznaj się

z tematem „Ładowanie akumulatora” na stronie 117).

Rozwiązywanie problemów

Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy

wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, zamieszczone w Przewodniku z informacjami

o produkcie.

Nie można uruchomić komputera

UPEWNIJ SIĘ, ŻE ZASILACZ JEST PRAWIDŁOWO PODŁĄCZONY DO KOMPUTERA I GNIAZDKA

ELEKTRYCZNEGO.

Przewodnik po systemie 119

Komputer nie reaguje na polecenia

OSTRZEŻENIE: Jeśli nie można zamknąć systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych.

W

ĄCZ KOMPUTER Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy, naciśnij

i przytrzymaj przycisk zasilania przez przynajmniej 8 do 10 sekund, aż komputer wyłączy się. Następnie ponownie

uruchom komputer.

Program przestaje reagować lub powtarzają się awarie programu

UWAGA: W dokumentacji oprogramowania lub na dyskietce albo dysku CD są zwykle dołączane

instrukcje dotyczące instalowania.

Z

AKOŃCZ DZIAŁANIE PROGRAMU

1

Naciśnij równocześnie klawisze <Ctrl><Shift><Esc>.

2

Kliknij opcję

Task Manager

(Menedżer zadań).

3

Kliknij kartę

Applications

(Aplikacje).

4

Kliknij nazwę programu, który nie odpowiada.

5

Kliknij przycisk

End Task

(Zakończ zadanie).

SPRAWDŹ DOKUMENTACJĘ PROGRAMU W razie potrzeby odinstaluj program i zainstaluj go ponownie.

®

®

Program jest przeznaczony dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Microsoft

windows

URUCHOM KREATORA PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD (KREATOR ZGODNOŚCI PROGRAMÓW)—

Kreator zgodności programów konfiguruje program tak, że działa on w środowisku podobnym do środowisk innych niż

system operacyjny Windows XP.

1

Kliknij

Start

All Programs

(Wszystkie programy)

Accessories

(Akcesoria)

Program Compatibility

Wizard

(Kreator zgodności programów)

Next

(Dalej).

2

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Został wyświetlony niebieski ekran

WĄCZ KOMPUTER Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy, naciśnij

i przytrzymaj przycisk zasilania przez przynajmniej 8 do 10 sekund, aż komputer wyłączy się. Następnie ponownie

uruchom komputer.

Inne problemy z oprogramowaniem

SPRAWDŹ DOKUMENTACJĘ DOSTARCZONĄ WRAZ Z OPROGRAMOWANIEM LUB SKONTAKTUJ SIĘ

Z PRODUCENTEM OPROGRAMOWANIA W CELU UZYSKANIA INFORMACJI NA TEMAT ROZWIĄZYWANIA

PROBLEMÓW

Sprawdź, czy program jest zgodny z systemem operacyjnym zainstalowanym w komputerze.

Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia programu.

Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania.

120 Przewodnik po systemie

Sprawdź, czy program został poprawnie zainstalowany i skonfigurowany.

Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie powodują konfliktów z programem.

W razie potrzeby odinstaluj program i zainstaluj go ponownie.

NATYCHMIAST UTWÓRZ KOPIE ZAPASOWE SWOICH PLIKÓW.

S

PRAWDŹ DYSK TWARDY, DYSKIETKI I DYSKI CD ZA POMOCĄ PROGRAMU ANTYWIRUSOWEGO.

Z

APISZ I ZAMKNIJ OTWARTE PLIKI LUB PROGRAMY, A NASTĘPNIE WYŁĄCZ KOMPUTER ZA POMOCĄ

MENU Start.

S

PRAWDŹ OBECNOŚĆ W KOMPUTERZE PROGRAMÓW TYPU SPYWARE Jeżeli komputer zmniejsza

szybkość działania, najczęściej jest to spowodowane odbieraniem reklam wyświetlanych w okienkach podręcznych lub,

jeżeli występują problemy z połączeniem z Internetem, komputer mógł zostać zainfekowany programami typu spyware.

Należy użyć programu antywirusowego, który zawiera ochronę przeciwko programom typu spyware (używany program

może wymagać aktualizacji), aby przeskanować komputer i usunąć programy typu spyware. Więcej informacji można

znaleźć w witrynie support.dell.com, wyszukując słowo kluczowe spyware.

U

RUCHOM PROGRAM DELL DIAGNOSTICS Patrz „Program Dell Diagnostics” na stronie 121. Jeżeli

wszystkie testy zakończą się pomyślnie, występujący błąd jest związany z oprogramowaniem.

Program Dell Diagnostics

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy

wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, zamieszczone w Przewodniku z informacjami

o produkcie.

®

Kiedy używać programu Dell

Diagnostics

W przypadku wystąpienia problemów z funkcjonowaniem komputera przed nawiązaniem kontaktu z firmą

Dell w celu uzyskania pomocy technicznej należy wykonać odpowiednie czynności sprawdzające (zapoznaj

się z tematem „Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem” na stronie 119) i uruchomić

program Dell Diagnostics.

Przed rozpoczęciem zalecane jest wydrukowanie tych procedur.

OSTRZEŻENIE: Program Dell Diagnostics działa tylko na komputerach Dell™.

UWAGA: Nośnik Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) jest opcjonalny i może nie

być dostarczany z danym komputerem.

Zapoznaj się z tematem „Program konfiguracji systemu” w Podręczniku użytkownika, aby przejrzeć

informacje o konfiguracji komputera, a także sprawdź, czy testowane urządzenie jest wyświetlane

w programie konfiguracji systemu i jest aktywne.

Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego albo z nośnika Drivers and Utilities media

(Sterowniki i programy narzędziowe).

Przewodnik po systemie 121

Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego

Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym

komputera.

UWAGA: Jeśli komputer nie wyświetla obrazu na ekranie, zapoznaj się z tematem „Kontakt z firmą

Dell” w Podręczniku użytkownika.

UWAGA: Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go

oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego.

1

Upewnij się, czy komputer jest przyłączony do gniazdka elektrycznego, które działa prawidłowo.

2

ącz (lub uruchom ponownie) komputer.

3

Uruchom program Dell Diagnostics, wykorzystując jeden z dwóch sposobów:

UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego

®

®

należy odczekać do wyświetlenia pulpitu systemu Microsoft

Windows

, a następnie wyłączyć

komputer i spróbować ponownie.

Po wyświetleniu logo firmy DELL™, naciśnij niezwłocznie klawisz <F12>. Wybierz polecenie

Diagnostics

(Diagnostyka) z menu rozruchowego i naciśnij klawisz <Enter>.

UWAGA: Przed zastosowaniem opcji opisanej poniżej należy całkowicie wyłączyć komputer.

Podczas uruchamiania komputera naciśnij i przytrzymaj klawisz <Fn>.

UWAGA: Jeżeli zostanie wyświetlony komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi

diagnostycznych, należy uruchomić program Dell Diagnostics z nośnika Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narzędziowe).

Komputer uruchomi funkcję Pre-boot System Assessment (PSA) — serię testów diagnostycznych

sprawdzających płytę systemową, klawiaturę, dysk twardy i wyświetlacz.

Podczas przeprowadzania testów odpowiadaj na wszystkie wyświetlane pytania.

Jeśli w trakcie wykonywania funkcji Pre-boot System Assessment zostaną wykryte usterki,

zapisz wyświetlane kody błędów i skontaktuj się z firmą Dell (zapoznaj się z tematem „Kontakt

z firmą Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Jeśli wykonywanie funkcji Pre-boot System Assessment przebiegnie pomyślnie, zostanie wyświetlony

następujący komunikat: „

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any

key to continue

.” (Rozruch z partycji narzędzi diagnostycznych Dell. Naciśnij dowolny klawisz,

aby kontynuować).

4

Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzędzi diagnostycznych

na dysku twardym.

122 Przewodnik po systemie

Uruchamianie programu Dell Diagnostics z nośnika Drivers and Utilities media

(Sterowniki i programy narzędziowe)

1

Włóż

nośnik

Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narzędziowe).

2

Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer.

Po wyświetleniu logo firmy DELL naciśnij niezwłocznie klawisz <F12>.

UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego

®

®

należy odczekać do wyświetlenia pulpitu systemu Microsoft

Windows

, a następnie wyłączyć

komputer i spróbować ponownie.

UWAGA: Następne czynności powodują zmianę sekwencji rozruchowej tylko na jedno

uruchomienie. Przy następnym uruchomieniu komputer wykorzysta sekwencję startową

wykorzystując urządzenia określone w konfiguracji komputera.

3

Po wyświetleniu listy urządzeń rozruchowych zaznacz opcję

CD/DVD/CD-RW Drive

(Napęd

CD/DVD/CD-RW) i naciśnij klawisz <Enter>.

4

Z kolejnego menu wybierz opcję

Boot from CD-ROM

(Uruchom z dysku CD) i naciśnij klawisz <Enter>.

5

Wpisz

1

, aby włączyć menu dysku CD i naciśnij klawisz <Enter>, aby kontynuować.

6

Z listy numerowanej wybierz opcję

Run the 32-Bit Dell Diagnostics

(Uruchom 32-bitową wersję

programu Dell Diagnostics). Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu

komputerowi.

7

Po wyświetleniu

menu głównego

(Main Menu) programu Dell Diagnostics wybierz test, który chcesz

wykonać.

Menu główne programu Dell Diagnostics

1

Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu menu głównego (

Main

Menu

) kliknij

przycisk odpowiadający wybranej opcji.

UWAGA: Zaleca się wybranie opcji Test System (Testuj system) w celu wykonania pełnego testowania

systemu.

Opcja Funkcja

Test Memory

Uruchamia samodzielny test pamięci

(Testuj pamięć)

Test System

Uruchamia funkcję diagnostyki systemu

(Testuj system)

Exit (Zakończ) Kończy działanie funkcji diagnostyki

2

Po wybraniu w menu głównym opcji

Test System

(Testuj system) pojawia się następujące menu.

UWAGA: Zaleca się wybranie z poniższego menu opcji Extended Test (Test rozszerzony), aby

przeprowadzić dokładniejsze sprawdzenie urządzeń zainstalowanych w komputerze.

Przewodnik po systemie 123

Opcja Funkcja

Express Test

Wykonywany jest przyspieszony test

(Test szybki)

urządzeń w systemie. Zazwyczaj trwa on

10 do 20 minut.

Extended Test

Wykonywany jest wyczerpujący test

(Test

urządzeń w systemie. Ten test zazwyczaj

rozszerzony)

trwa godzinę lub dłużej.

Custom Test (Test

Za pomocą tej opcji można sprawdzić

niestandardowy)

określone urządzenie lub skonfigurować

wykonywane testy.

Symptom Tree

Ta opcja pozwala wybrać testy na

(Drzewo objawów)

podstawie objawów problemu. Wyświetla

listę najczęściej występujących objawów

problemów.

3

Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis problemu.

Zapisz wyświetlony kod błędu i opis problemu, a następnie zapoznaj się z tematem „Kontakt z firmą Dell”

w

Podręczniku użytkownika

.

UWAGA: W górnej częś ci każdego ekranu testowego jest umieszczony numer seryjny (Service Tag).

Udzielający pomocy pracownik działu obsługi technicznej zapyta o numer seryjny.

4

Jeśli test jest przeprowadzany za pomocą opcji

Custom Test

(Test niestandardowy)

lub Symptom Tree

(Drzewo objawów), należy kliknąć jedną z kart opisanych poniżej, aby uzyskać więcej informacji.

Karta Funkcja

Results (Wyniki) Zawiera wyniki testu i wszelkie wykryte

ędy.

Errors (Błędy) Wyświetla wykryte błędy, kody błędu

i opis problemu.

Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualne warunki

wymagane do jego przeprowadzenia.

124 Przewodnik po systemie

Karta Funkcja

Configuration

Wyświetla konfigurację sprzętową

(Konfiguracja)

wybranego urządzenia.

Program Dell Diagnostics uzyskuje

informacje o konfiguracji wszystkich

urządzeń z konfiguracji systemu, pamięci

i różnych testów wewnętrznych, po czym

wyświetla je na liście urządzeń w lewym

okienku na ekranie. Lista urządzeń może

nie zawierać nazw wszystkich komponentów

zamontowanych w komputerze lub

przyłączonych do niego urządzeń

peryferyjnych.

Parameters

Pozwala dostosować test do indywidualnych

(Parametry)

wymagań przez zmianę ustawień.

5

Po zakończeniu wykonywania testów zamknij ekran testu, aby powrócić do ekranu

Main

Menu

(Menu

główne). Aby zakończyć działanie programu Dell Diagnostics i uruchomić ponownie komputer, zamknij

ekran

Main

Menu

(Menu główne).

6

Wyjmij nośnik Dell

Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narzędziowe) z

napędu

(jeśli to konieczne).

Przewodnik po systemie 125

126 Przewodnik po systemie

Skorowidz

A

dokumentacja

I

bezpieczeństwo, 105

akumulator

informacje dotyczące

ergonomia, 105

ładowanie, 117

ergonomii, 105

gwarancja, 105

miernik energii, 116

informacje dotyczące

online, 107

miernik poziomu

gwarancji, 105

Podręcznik użytkownika, 106

naładowania, 116

przepisy prawne, 105

informacje dotyczące

przechowywanie, 119

Przewodnik z informacjami

przepisów prawnych, 105

sprawdzanie poziomu

o produkcie, 105

naładowania, 116

instrukcje dotyczące

Umowa licencyjna użytkownika

bezpieczeństwa, 105

wydajność, 114

końcowego, 105

wyjmowanie, 118

Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy

K

narzędziowe), nośnik

C

komputer

Dell Diagnostics, program, 121

awaria, 120

Centrum pomocy i obsługi

dysk CD

technicznej, 108

przestał odpowiadać, 120

Drivers and Utilities, 105

spowolnienie, 121

system operacyjny, 109

kreatory

dysk DVD

D

kreator zgodności

Drivers and Utilities, 105

programów, 120

Dell Diagnostics, program

informacje, 121

uruchamianie z dysku

E

N

twardego, 122

uruchamianie z nośnika Drivers

etykiety

nośnik

and Utilities (Sterowniki

Microsoft Windows,

Drivers and Utilities, 105

i programy

system, 106

system operacyjny, 109

narzędziowe),123

numer seryjny, 106

numer seryjny, 106

diagnostyka

Dell, 121

Skorowidz 127

O

R

Windows XP, system

Centrum pomocy i obsługi

oprogramowanie

rozwiązywanie problemów

technicznej, 108

problemy, 120

blokowanie się komputera i

kreator zgodności

problemy z

programów, 120

oprogramowaniem, 119

ponowna instalacja, 109

Centrum pomocy i obsługi

P

technicznej, 108

witryna pomocy technicznej,107

plik pomocy

Dell Diagnostics, program, 121

witryna pomocy technicznej

Centrum pomocy i obsługi

firmy Dell, 107

technicznej systemu

Windows, 108

S

Podręcznik użytkownika, 106

sprzęt

Pomoc programu QuickSet,108

Dell Diagnostics, program, 121

problemy

system operacyjny

awaria komputera, 120

nośnik, 109

awarie programu, 120

ponowna instalacja, 109

blokowanie, 119

Dell Diagnostics, program, 121

komputer nie uruchamia się, 119

U

komputer przestał

odpowiadać, 120

Umowa licencyjna użytkownika

niebieski ekran, 120

końcowego, 105

oprogramowanie, 119-120

program przestał

odpowiadać, 120

W

programy typu spyware, 121

widoki systemu

spowolnienie komputera, 121

z dołu, 113-114

zgodność programu z systemem

z lewej strony, 112

Windows, 120

z prawej strony, 112

program antywirusowy, 121

z przodu, 111

programy typu spyware, 121

z tyłu, 113

Przewodnik z informacjami

o produkcie, 105

128 Skorowidz