Dell Latitude 120L: Vista lateral izquierda

Vista lateral izquierda: Dell Latitude 120L

Оглавление

  • Vista lateral izquierda
background image

 

  

l

Naranja intermitente: la carga de la batería es baja.

 

  

l

Naranja: la carga de la batería está muy baja.

 

Teclado:

 el teclado incluye un teclado numérico y la tecla con el logotipo de Microsoft Windows. Si desea obtener información sobre los métodos abreviados 

del teclado soportados, consulte el apartado 

Combinaciones de tecla

 

Botón de alimentación:

 pulse el botón de alimentación para activar el ordenador o para entrar o salir del modo de administración de energía.

Vista lateral izquierda 

 

  

 

 

Conector de módem (RJ

-11)

 

 

Conector de red (RJ-45)

 

 

 

Conector de vídeo

 

AVISO: 

Para evitar la pérdida de datos cuando apaga el ordenador, apáguelo mediante el menú 

Inicio

, en lugar de pulsar el botón de alimentación. 

Conector para módem

  4 

Conectores USB (

 3) 

Ranura para tarjeta Express

Conector de red

Conector para micrófono

 

Botón de liberación de la ranura de la tarjeta Express

Conector de vídeo

Conector para auriculares

 

 

 

Para utilizar el módem interno, conecte la línea telefónica al conector del módem.

Para obtener más información sobre cómo utilizar el módem, consulte la documentación en línea del módem incluida con el ordenador.

AVISO: 

El conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para evitar dañar el ordenador, no conecte una línea telefónica al 

conector de red.

 

Conecta el ordenador a una red. Los indicadores luminosos verde y amarillo que hay junto al conector indican la actividad de las comunicaciones 

de red con cable. 

Para obtener información sobre el uso del adaptador de red, consulte la documentación en línea del mismo incluida con el ordenador.

 

Conecta un monitor externo compatible con VGA. 

background image

 

Conectores USB

 

 

Conectores de audio

 

  

 

 

Ranura de tarjeta Express:

 admite una tarjeta Express. El ordenador se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura. Para más 

información, consulte 

Uso de tarjetas Express

Vista lateral derecha 

 

  

 

 

Unidad óptica:

 puede instalar dispositivos como una unidad de DVD u otra unidad óptica en el compartimento para unidades ópticas. Para obtener más 

información, consulte 

Unidad de CD/DVD

 

Botón de expulsión de la bandeja de la unidad óptica:

 pulse este botón para expulsar un CD o un DVD de la unidad óptica.

 

Ranura para cable de seguridad:

 le permite fijar al ordenador un dispositivo antirrobo de los que se venden en los establecimientos comerciales. Para 

obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el dispositivo.

 

Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También puede conectar la unidad de disco opcional 

directamente al 

conector USB mediante el cable opcional de la unidad de disco.  

Enchufe los auriculares o los altavoces al conector 

 . 

Enchufe un micrófono al conector 

.  

Compartimiento para la unidad óptica

  2 

Botón de expulsión de la bandeja de la unidad óptica

  3 

Ranura para cable de seguridad

AVISO: 

antes de

 comprar un dispositivo contra robo, asegúrese que encajará en la ranura

 para cable de seguridad.

background image

 

  

 

Vista posterior 

 

  

 

 

Conector de adaptador de CA:

 conecta un adaptador de CA al ordenador. 

 

  

 

 

El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el ordenador. Puede conectar el adaptador de CA al ordenador 

independientemente de que esté encendido o apagado.

 

Rejilla de ventilación:

 el ordenador utiliza ventiladores para crear circulación de aire en las rejillas, lo que evita que el ordenador se caliente excesivamente. 

Conector del adaptador de CA

  2 

Rejilla de ventilación

 

PRECAUCIÓN: 

el

 adaptador de CA funciona con las tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación 

y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la 

toma eléctrica puede dañar

 el ordenador o provocar un incendio. 

AVISO: 

cuando desconecte un cable del adaptador de CA del ordenador, sujete el conector,

 no el cable, y tire de él con firmeza pero con cuidado, 

procurando no dañar

 el cable.

PRECAUCIÓN: 

no

 bloquee las rejillas de ventilación ni introduzca objetos en ellas. No almacene el ordenador en un entorno con poca ventilación, 

como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el ordenador o provocar un incendio. 

background image

Vista inferior 

 

  

 

 

Módulo de memoria/cubierta de la minitarjeta PCI:

 protege el compartimento que contiene el módulo(s) de memoria y la minitarjeta PCI. Para obtener más 

información sobre cómo reemplazar la memoria, consulte el apartado 

Memoria

. Para obtener más información sobre cómo reemplazar la minitarjeta PCI, 

consulte el apartado 

Minitarjeta PCI inalámbrica

 

Tornillo de bloqueo de la unidad óptica:

 fija la unidad óptica en el compartimento de la unidad óptica. Para obtener más información, consulte 

Unidad de 

CD/DVD

.  

 

Unidad de disco duro:

 almacena software y datos. Para obtener más información, consulte el apartado 

Unidad de disco duro

 

Batería:

 cuando tiene instalada una batería, puede utilizar el ordenador sin conectarlo a una toma de alimentación eléctrica. Para obtener más información, 

consulte el apartado 

Uso de la batería

 

Seguro de liberación del compartimento de baterías:

 desbloquea la batería para que se pueda liberar del compartimento de baterías.

 

Pasador de liberación del compartimento de baterías:

 libera la batería del compartimento de baterías. Consulte el apartado 

Sustitución de la batería

 

Cubierta del módulo termal y del procesador:

 cubre el módulo termal y el procesador. 

 

Ventilador:

 el ordenador utiliza ventiladores para crear circulación de aire en las rejillas, lo que evita que el ordenador se caliente excesivamente. 

Módulo de memoria/Cubierta de la minitarjeta 

PCI

 

Batería

Cubierta del procesador y del módulo 

térmico

 

Tornillo de bloqueo de la unidad óptica

 

Seguro de liberación del compartimento de baterías

  8 

Ventilador

 

Unidad de disco duro

Pasador de liberación del compartimento de 

baterías

 

 

 

background image

Apéndice

 

  

Limpieza de su ordenador

  

Avisos de la FCC (Sólo EE.UU.)

  

Aviso de productos de Macrovision

 

  Limpieza de su ordenador 

Ordenador, teclado y pantalla 

 

l

Utilice una lata de aire comprimido para quitar el polvo entre las teclas del teclado. 

 

l

Humedezca un paño suave sin pelusa con agua o un producto para limpiar pantallas y límpiela.

 

  

l

Humedezca un paño suave sin pelusa con agua y limpie el ordenador y el teclado. No permita que se filtre agua del paño entre la superficie táctil y el 

soporte que la rodea. 

Superficie táctil

1.

Cierre y apague el ordenador. 

2.

Desconecte el ordenador y de sus enchufes todos los dispositivos conectados. 

3.

Extraiga las baterías instaladas.

4.

Humedezca un paño suave y sin pelusa con agua y páselo suavemente por la superficie de la superficie táctil. No permita que se filtre agua del paño 

entre la superficie táctil y el soporte que la rodea.

CD y DVD 

 

Si observa algún problema, como saltos, en la calidad de reproducción de los CD o DVD, límpielos.

1.

Sujete el disco por el borde exterior. También puede tocar el borde interior del orificio central.

2.

Con un paño suave y sin pelusa, frote suavemente la parte inferior del disco (la cara sin etiqueta) en línea recta, desde el centro al borde exterior.

Para la suciedad difícil de eliminar, pruebe con agua o una solución diluida de agua y jabón suave. También puede adquirir productos comerciales para la 

limpieza de discos que proporcionan cierta protección contra el polvo, las huellas dactilares y los arañazos. Los productos limpiadores para los CD 

también pueden utilizarse con seguridad en los DVD.

Avisos de la FCC (sólo EE.UU.)

FCC Clase B 

 

Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante, 

puede causar interferencias con la recepción de radio y televisión. Este equipo se ha probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos 

digitales de clase B, de conformidad con lo dispuesto en la Sección 15 de la Normativa de la FCC. 

 

PRECAUCIÓN: 

Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la 

Guía de información del producto

PRECAUCIÓN: 

Antes de limpiar el ordenador, desconéctelo de la toma de alimentación eléctrica y retire las baterías instaladas. Limpie el 

ordenador con un paño suave humedecido con agua. No utilice limpiadores en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables.

AVISO: 

Para no dañar el ordenador ni la pantalla, no los rocíe directamente con productos de limpieza. Utilice sólo productos diseñados 

específicamente para limpiar pantallas y siga las instrucciones que se incluyen con el producto.

AVISO: 

Utilice siempre aire comprimido para limpiar la lente de la unidad de CD/DVD y siga las instrucciones que se incluyen con el producto de aire 

comprimido. No toque nunca la lente de la unidad.

AVISO: 

Para evitar que se dañe la superficie, no limpie el disco con movimientos circulares.

background image

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la Normativa de la FCC. El funcionamiento depende de las dos condiciones siguientes:  

1.

Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.  

2.

Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar una operación indeseada. 

 

Estos límites se han diseñado para ofrecer una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Sin embargo, no hay 

garantías de que no se puedan producir interferencias en un tipo de instalación determinado. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales con la 

recepción de radio o televisión, lo cual se pueden determinar apagando y encendiendo el equipo, se aconseja intentar corregir la interfaz en una o más de las 

medidas siguientes:  

 

l

Cambie la orientación de la antena de recepción.

 

  

l

Vuelva a colocar el sistema con respecto al receptor. 

 

  

l

Separe el sistema del receptor. 

 

  

l

Conecte el sistema a un enchufe diferente, de modo que el sistema y el receptor se encuentren en diferentes ramas del circuito.  

 

Si es necesario, consulte a un representante de Dell Inc. o a un técnico de ratio/televisión con experiencia para obtener más ayuda. 

 

La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo o dispositivos mencionados en este documento conforme a las regulaciones FCC: 

 

Aviso de productos de Macrovision 

 

Este producto incorpora tecnología de protección del copyright que está protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. La 

utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar autorizada por Macrovision y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de visualización 

con carácter limitado, a menos que Macrovision lo autorice expresamente. Se prohibe la ingeniería inversa y el desensamblaje. 

 

AVISO: 

Las regulaciones FCC estipulan que los cambios o modificaciones que no haya aprobado expresamente Dell Inc. pueden anular su autorización 

para utilizar este ordenador. 

Nombre del producto: 

Dell™ Latitude™ 120L

Número de modelo: 

Modelo PP21L 

Nombre de la organización:

  Dell Inc. 

Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs 

One Dell Way 

Round Rock, TX 78682 USA 

512-338-4400 

background image

Uso de la batería

 

  

Rendimiento de la batería

 

  

Comprobación de la carga de la batería

 

  

Conservación de energía de la batería

  

Modos de administración de energía

  

Configuración de los valores de administración de energía

  

Carga de la batería

  

Sustitución de la batería

 

  

Almacenamiento de la batería

 

Rendimiento de la batería

 

Para el rendimiento óptimo del ordenador y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS, utilice su ordenador portátil Dell™ con la batería principal 

instalada en todo momento. Se proporciona una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar.

 

El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento. La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre 

otras, las operaciones que se indican a continuación:

 

l

Uso de unidades ópticas

 

l

Uso de dispositivos de comunicaciones inalámbricos, tarjetas ExpressCard o dispositivos USB

 

  

l

Usar una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros programas que consuman mucha energía como juegos 3D

 

  

l

Hacer funcionar el ordenador en el modo de máximo rendimiento

Comprobación de la carga de la batería

 

El medidor de batería de Dell QuickSet, la ventana del 

medidor de energía

 de Microsoft Windows y el icono 

, el medidor de carga de la batería y el medidor 

de estado, así como la advertencia de batería baja proporcionan información acerca de la carga de la batería.

Medidor de batería Dell™ QuickSet

 

Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver la ventana 

Battery Meter

 (Medidor de batería) de QuickSet. La ventana 

Medidor de batería

 muestra 

el estado, el nivel y el tiempo total de carga de la batería del ordenador. Para obtener información acerca de la batería del ordenador, haga clic en las fichas, 

etiquetadas como se muestra a continuación:

NOTA: 

Para obtener información sobre la garantía de Dell para el ordenador, consulte la publicación 

Guía de información del producto 

o el documento en 

papel de la garantía que se entrega con el ordenador.

NOTA: 

Se recomienda conectar el ordenador a una toma de alimentación eléctrica mientras se escribe en un CD o un DVD.

NOTA: 

El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) disminuye con el tiempo. En función de la 

frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del ordenador.

PRECAUCIÓN: 

El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de 

Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell. No utilice una batería de otro ordenador.

PRECAUCIÓN: 

No tire las baterías con la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse, solicite información a una empresa local de 

gestión de residuos o al departamento responsable en materia de medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio. 

Consulte el apartado 

“Cómo desechar las baterías”

 de la 

Guía de información del producto

PRECAUCIÓN: 

El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No perfore, incinere, desmonte o 

exponga la batería a temperaturas superiores a 65°C (149 °F). Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las 

baterías dañadas o que goteen. Las baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.

NOTA: 

Es posible que Dell QuickSet no esté disponible en el ordenador.

background image

 

l

Estado de la batería

 

  

l

Estado de consumo de la batería

 

  

l

Consejos sobre la batería

Estado de la batería

 

La ficha 

Battery Status

 (Estado de la batería) muestra los siguientes iconos e información sobre la batería del ordenador:

 

Estado de consumo de la batería

 

La ficha 

Battery Health

 (Estado de consumo de la batería) de QuickSet muestra el estado de consumo de la batería y recomienda sustituir la batería, si es 

necesario. El consumo de la batería se describe como:

 

l

Normal 

 

  

l

Precaución

 

  

l

Reducido (Error de la batería)

Consejos sobre la batería

 

La ficha 

Battery Tips

 (Consejos sobre la batería) de QuickSet ofrece recomendaciones sobre cómo sacarle un mayor rendimiento al tiempo de ejecución y 

duración de la batería.

 

Para obtener más información acerca de Dell QuickSet, consulte el apartado 

Características de Dell™ QuickSet

. Para obtener más información acerca de las 

fichas 

Battery Status

Battery Health

 (Estado de consumo de la batería) y 

Battery Tips

 (Consejos sobre la batería) de QuickSet,

haga clic con el botón 

derecho del ratón sobre el icono 

 de la barra de tareas y haga clic en 

Help

 (Ayuda). 

Medidor de energía de Microsoft® 

Windows

®

 

El medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor, haga doble clic en el icono 

 de la barra de tareas. 

Para obtener más información acerca de la ficha 

Power Meter

 (Medidor de energía), consulte 

Ficha Power Meter

 (Medidor de energía).

 

Si el ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica, aparecerá un icono 

 . 

Medidor de carga 

 

NOTA: 

Es posible que su ordenador no incluya todas las fichas Battery Meter (Medidor de batería) que se describen en esta sección.

 

l

El ordenador funciona con batería.

  

l

La batería se está descargando o está inactiva.

  

 

l

El ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica y funciona con alimentación de CA.

l

La batería se está cargando.

  

 

l

El ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica y funciona con alimentación de CA.

l

La batería está inactiva.

  

NOTA: 

Puede comprobar el estado de consumo de la batería de dos maneras: mediante el medidor de carga de la batería (consulte el apartado 

Comprobación del estado de consumo de la batería

) o mediante la ficha 

Battery Health

 (Estado de consumo de la batería) de la ventana 

Battery Meter

(Medidor de batería) de Dell QuickSet.

background image

Al pulsar (o mantener pulsado) el botón de estado del medidor de carga de la batería, puede comprobar:

 

l

La carga de la batería (se comprueba pulsando y soltando el botón de estado)

 

  

l

El estado de consumo de la batería (se comprueba pulsando y manteniendo pulsado el botón de estado)

 

El tiempo de funcionamiento de la batería se ve determinado en gran medida por el número de veces que se carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, 

las baterías pierden parte de su capacidad de carga o estado de consumo. Es decir, una batería puede mostrar un estado de “

cargada

 y mantener una 

capacidad de carga reducida (estado).  

Comprobación de la carga de la batería

 

Para comprobar la carga de la batería, 

pulse

 el botón de estado del medidor de carga de la batería para encender las luces de nivel de carga. Cada luz 

representa aproximadamente un 20 % de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene un 80 % de carga restante, habrá cuatro luces 

encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, entonces la batería está descargada.

Comprobación del estado de consumo de la batería

 

Para comprobar el estado de consumo de la batería, 

pulse y mantenga pulsado

 el botón de estado del medidor de carga de la batería durante un mínimo de 

3 segundos. Si no se ilumina ningún indicador, significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más del 80 por ciento de su capacidad de 

carga original. Cada luz representa una degradación gradual. Si se iluminan cinco indicadores, significa que la batería conserva menos del 60 por ciento de su 

capacidad de carga, por lo que se debería considerar reemplazarla. Consulte 

Especificaciones

 para obtener más información acerca de la duración de la 

batería.

Advertencia de batería baja

 

De manera predeterminada, cuando se ha agotado aproximadamente un 90% de la batería, una ventana emergente se lo advierte. Puede cambiar los valores 

de las alarmas de la batería. Para obtener más información sobre las alarmas de batería baja, consulte el apartado 

Configuración de las alarmas y acciones de 

la batería

Conservación de energía de la batería

 

Realice las siguientes acciones para conservar la energía de la batería:

 

l

Conecte el ordenador a un enchufe eléctrico cuando sea posible, ya que la duración de la batería depende en gran medida del número de veces que se 

use y se recargue. 

 

  

l

Ponga el ordenador en modo de espera o en modo de hibernación cuando no vaya a utilizarlo durante un largo periodo.

 

  

l

Utilice el Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía) para seleccionar las opciones con el fin de mejorar el rendimiento de 

la energía de ordenador. Estas opciones también se pueden establecer para que cambien cuando se pulsa el botón de encendido, apaga la pantalla o 

pulsa <Fn><Esc>. Consulte el apartado 

Power Management Wizard

 (Asistente para la administración de energía).

Modos de administración de energía

Modo de espera 

 

El modo de espera permite ahorrar energía apagando la pantalla y el disco duro después de un período predeterminado de inactividad (expiración de tiempo). 

Cuando el ordenador sale del modo de espera, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo. 

 

Para entrar en el modo de espera: 

 

NOTA: 

Puede comprobar

 el estado de consumo de la batería de dos maneras: mediante el medidor de carga de la batería y mediante la ventana 

Battery Meter (Medidor de batería)

 de Dell QuickSet (consulte 

Battery Health

 [Estado de consumo de la batería]).

AVISO: 

Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, guarde el trabajo inmediatamente después de una advertencia de batería baja. 

A continuación, conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. El modo de hibernación se activa de forma automática si la carga de la 

batería se agota por completo.

NOTA: 

Consulte el apartado 

Rendimiento de la batería

 para obtener más información sobre cómo conservar la alimentación de la batería.

AVISO: 

Si el ordenador pierde corriente alterna y energía de la batería cuando está en modo de espera, podrían perderse datos.

background image

l

Haga clic en el botón 

Inicio

, en 

Apagar ordenador

 y, a continuación, en 

En espera

O bien: 

 

l

Dependiendo de cómo tenga configuradas las opciones de administración de energía en la ficha 

Avanzadas

, en la ventana 

Propiedades de Opciones 

de energía

 utilice uno de los siguientes métodos:

¡

Pulse el botón de alimentación.

¡

Cierre la pantalla. 

¡

Pulse <Fn><Esc>. 

 

Para salir del modo de espera, pulse el botón de alimentación o abra la pantalla, dependiendo de las opciones definidas en la

 ficha 

Opciones avanzadas

. No 

es posible hacer que el ordenador salga del modo de espera pulsando una tecla ni tocando la superficie táctil.

Modo de hibernación

 

En el modo de hibernación se ahorra energía copiando datos del sistema en un área reservada de la unidad de disco duro y, a continuación, apagando 

totalmente el ordenador. Cuando el ordenador sale del modo de hibernación, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho 

modo. 

 

El ordenador pasa al modo de hibernación si la carga de la batería alcanza un nivel extremadamente bajo.

 

Para entrar manualmente en el modo de hibernación:

 

l

Haga clic en el botón 

Inicio

, en 

Apagar ordenador

, pulse y mantenga

 pulsado <Mayús> y, a continuación, haga clic en 

Hibernar

O bien: 

 

l

Pulse <Fn><F1>. 

O bien: 

 

l

Dependiendo de cómo tenga configuradas las opciones de administración de energía en la ficha 

Avanzadas

, en la ventana 

Propiedades de Opciones 

de energía

, utilice uno de los siguientes métodos para entrar en el modo de hibernación:

¡

Pulse el botón de alimentación.

¡

Cierre la pantalla. 

¡

Pulse <Fn><Esc>. 

 

Para salir de este modo, pulse el botón de alimentación. El ordenador puede tardar unos segundos en salir del modo de hibernación. No es posible hacer que 

el ordenador salga del modo de hibernación pulsando una tecla ni tocando la superficie táctil. Para obtener más información sobre el modo de hibernación, 

consulte la documentación que venía con el sistema operativo.

Configuración de los valores de administración de energía

 

Puede utilizar el Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía) de QuickSet o Propiedades de Opciones de energía de Windows 

para configurar los valores de administración de energía en su ordenador.

Asistente para la administración de energía

 

Haga clic o doble clic en el icono 

para abrir el Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía).

 

Las dos primeras pantallas del asistente 

Welcome

 (Bienvenido) y 

What is Power Management?

 (¿Qué es Administración de energía?) describen y definen

diversas opciones de administración de energía.

AVISO: 

No se pueden extraer dispositivos o desacoplar el ordenador mientras éste se encuentre en modo de hibernación.

NOTA: 

Es posible que algunas tarjetas Express no funcionen correctamente cuando el ordenador salga del modo de hibernación. Extraiga y vuelva a 

insertar la tarjeta (consulte el apartado 

Extracción de una tarjeta Express o panel protector

), o simplemente reinicie el ordenador.

NOTA: 

El Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía) no está disponible si tiene derechos de acceso restringidos.

background image

 

Utilice las pantallas que siguen a las de 

Bienvenido

 y 

¿Qué es Administración de energía?

 para especificar las diversas opciones de administración de 

energía, combinaciones de energía y alarmas de baja carga de batería.

Establecimiento de los modos de espera 

 

Esta pantalla define los modos de espera y de hibernación. Desde la pantalla puede:

 

l

Establecer la opción de contraseña del modo de espera.

 

  

l

Activar o desactivar el modo de hibernación.

 

  

l

Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al cerrar la pantalla: 

¡

No realizar ninguna acción.

¡

Entrar en modo de espera. 

¡

Entrar en modo de hibernación.

 

  

l

Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al presionar el botón de encendido:

¡

No realizar ninguna acción.

¡

Entrar en modo de espera. 

¡

Entrar en modo de hibernación.

¡

Cerrar Microsoft Windows y apagar el ordenador. 

¡

Solicitar que el usuario realice una acción (

Ask me what to do

 [Preguntar qué hacer]).

 

  

l

Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al presionar <Fn><Esc>: 

¡

No realizar ninguna acción.

¡

Entrar en modo de espera. 

¡

Entrar en modo de hibernación.

¡

Cerrar Microsoft Windows y apagar el ordenador. 

¡

Solicitar que el usuario realice una acción (

Ask me what to do

 [Preguntar qué hacer]).

Selección de una combinación de energía

 

La pantalla Seleccione una combinación de energía le permite crear, editar y alternar entre combinaciones de energía. Además, puede eliminar las 

combinaciones de energía que cree, pero no puede eliminar combinaciones de energía de Dell™ QuickSet predefinidas (Maximum Battery, Maximum 

Performance, Presentation, Wireless Disabled y Balanced [Batería máxima, Rendimiento máximo, Presentación e Inalámbrico desactivado y Equilibrado, 

respectivamente]). 

 

Todas las combinaciones de energía de QuickSet se muestran en un menú descendente cerca del centro de la pantalla. Los valores de configuración de 

energía de cada combinación se encuentran debajo del nombre de la selección actual. Los valores de configuración de energía se enumeran por separado 

cuando el ordenador se alimenta con batería o está conectado a un enchufe eléctrico.

 

El Asistente para la administración de energía también permite asociar el nivel de brillo de la pantalla a una combinación de energía. Debe activar las 

combinaciones de energía de nivel de brillo mediante QuickSet para establecer el nivel de brillo.

 

Las funciones de brillo de la pantalla, actividad de la tarjeta de red interna y actividad inalámbrica no están disponibles en las combinaciones de energía del 

Panel de control. Para usar estas funciones, deberá configurarlas mediante las combinaciones de energía de QuickSet.

Establecimiento de las alarmas y las acciones de la batería

 

NOTA: 

En la pantalla 

What is Power Management?

 (¿Qué es administración de energía?), puede seleccionar 

No mostrar esta página de nuevo

Cuando selecciona esta opción, la pantalla 

Bienvenido 

tampoco vuelve a aparecer.

NOTA: 

La combinación de energía Wireless Disabled (Inalámbrico desactivado) desactiva la actividad inalámbrica cuando el ordenador está funcionando 

con la batería o conectado a una toma de alimentación eléctrica o a un dispositivo de acoplamiento Debe seleccionar la combinación de energía 

mediante QuickSet (no mediante Microsoft

® 

Windows

®

para que la combinación de energía Wireless Disabled (Inalámbrico desactivado) funcione.

NOTA: 

QuickSet añade automáticamente la palabra 

(QuickSet)

 después de los nombres de combinaciones de energía creadas con QuickSet.

NOTA: 

Las combinaciones de teclas para el control de brillo sólo afectan a la pantalla del ordenador portátil, no a los monitores que conecte al 

ordenador portátil o al dispositivo de acoplamiento. Si el ordenador se encuentra en el modo de sólo CRT e intenta cambiar el nivel de brillo, aparecerá 

Brightness Meter (Medidor de brillo), pero no cambiará el nivel de brillo del monitor.

background image

 

Esta pantalla permite activar las alarmas de batería baja y batería demasiado baja, y cambiar su configuración. Por ejemplo, puede establecer la alarma de 

batería baja al 20% para recordarle que guarde el trabajo y cambie a la alimentación de CA, y puede establecer la alarma de batería crítica al 10% para entrar 

en el modo de hibernación. Desde la pantalla puede:

 

l

Seleccionar si desea que la alarma le avise mediante un sonido o texto. 

 

  

l

Ajustar el volumen de la alarma que le avisará.

 

  

l

Seleccionar la forma de respuesta del ordenador cuando avise la alarma: 

¡

No realizar ninguna acción.

¡

Entrar en modo de espera. 

¡

Entrar en modo de hibernación.

¡

Cerrar Windows y apagar el ordenador. 

Finalización del Asistente para la Administración de energía

 

Esta pantalla resume la configuración de la combinación de energía de QuickSet, el modo de suspensión y las alarmas de la batería del ordenador. Revise las 

opciones de configuración seleccionadas y haga clic en 

Finish

 (Finalizar). 

 

Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono 

 de la barra de tareas y haga clic en 

Help

 (Ayuda). 

Propiedades de Opciones de energía

 

La ventana 

Power Options Properties

 (Propiedades de Opciones de energía) le ayuda a administrar el consumo de energía y a supervisar el estado de la 

carga de la batería. Para acceder a la ventana 

Propiedades de Opciones de energía 

de Windows, haga clic en el botón 

Inicio

®

Panel de control

®

Rendimiento y mantenimiento

®

Opciones de energía

Ficha Combinaciones de energía

 

El menú descendente 

Combinaciones de energía

 muestra la combinación de energía predefinida seleccionada. Mantenga la combinación de energía 

Ordenador portátil

 para maximizar la conservación de la energía de la batería.

 

Windows XP controla el nivel de rendimiento del procesador dependiendo de la combinación de energía que seleccione. No es preciso que haga ningún otro 

ajuste para establecer el nivel de rendimiento.  

 

Cada combinación de energía predefinida tiene diferentes valores de expiración tiempo para entrar en modo de espera, apagar la pantalla o apagar la unidad 

de disco duro. Para obtener más información sobre las opciones de administración de energía, consulte el 

Centro de ayuda y soporte técnico de Windows

Ficha Alarmas 

 

Las selecciones 

Low battery alarm

 (Alarma de bajo nivel de carga de batería) y 

Critical battery alarm

 (Alarma de nivel crítico de carga de batería) le avisan 

con un mensaje cuando la carga de la batería se encuentra por debajo de cierto porcentaje. Al recibir el ordenador, las casillas de verificación 

Alarma de bajo 

nivel de carga de batería

 y 

Alarma de nivel crítico de carga de batería

 están activadas. Es recomendable que siga utilizando esta configuración. Para 

obtener más información sobre las advertencias de batería baja, consulte el apartado 

Advertencia de batería baja

Ficha Medidor de energía

 

La ficha 

Medidor de energía

 muestra la fuente de alimentación actual y la cantidad de carga de batería restante.

Ficha Avanzadas 

 

La ficha 

Avanzadas

 permite: 

 

l

Establecer las opciones de icono de energía y de contraseña de modo de espera.

 

  

l

Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al cerrar la pantalla: 

¡

No realizar ninguna acción.

NOTA: 

Para activar las alarmas sonoras, haga clic en cada botón 

Alarm Action

 (Acción de alarma) y seleccione 

Sound alarm

 (Alarma sonora).

background image

¡

Entrar en modo de espera. 

¡

Entrar en modo de hibernación.

 

  

l

Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al presionar el botón de encendido:

¡

No realizar ninguna acción.

¡

Entrar en modo de espera. 

¡

Entrar en modo de hibernación.

¡

Cerrar Microsoft Windows y apagar el ordenador. 

¡

Solicitar que el usuario realice una acción (

Ask me what to do

 [Preguntar qué hacer]).

 

  

l

Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al presionar <Fn><Esc>: 

¡

No realizar ninguna acción.

¡

Entrar en modo de espera. 

¡

Entrar en modo de hibernación.

¡

Cerrar Microsoft Windows y apagar el ordenador. 

¡

Solicitar que el usuario realice una acción (

Ask me what to do

 [Preguntar qué hacer]).

 

Para programar estas funciones, haga clic en una opción de la lista desplegable correspondiente y, a continuación, haga clic en 

Aceptar

Ficha Hibernar 

 

La ficha 

Hibernar

 permite activar el modo de hibernación si se activa la casilla de verificación 

Habilitar hibernación

.  

Carga de la batería

 

Cuando conecte el ordenador a un enchufe eléctrico o instale una batería mientras está conectado a un enchufe eléctrico, comprobará la carga y la 

temperatura de la batería. Si es necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.

 

Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el ordenador o porque ha permanecido en un ambiente donde la temperatura es elevada, puede 

ser que no se cargue cuando se conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.

 

La batería está demasiado caliente para iniciar la recarga si el indicador luminoso

 parpadea alternando entre el verde y el naranja. Desconecte el 

ordenador de la toma de alimentación eléctrica y espere a que tanto éste como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, 

conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica y continúe cargando la batería.

 

Para obtener más información sobre solución de problemas de la batería, consulte el apartado 

Problemas con la alimentación

Sustitución de la batería

 

Para extraer la batería:

1.

Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con 

el dispositivo de acoplamiento. 

2.

Asegúrese de que el ordenador está apagado.

3.

Deslice el seguro de liberación del compartimento de baterías que se encuentra en la parte inferior del ordenador para extraer la batería. 

4.

Deslice y sostenga el pasador de liberación del compartimento de baterías y, a continuación, extraiga la batería del compartimento.

 

PRECAUCIÓN: 

Antes de realizar estos procedimientos, apague el ordenador, desconecte el adaptador de CA de la toma de alimentación eléctrica 

de corriente alterna y del ordenador, desconecte el módem del enchufe de pared y del ordenador, y retire cualquier otro cable externo del 

ordenador para evitar los posibles daños en el conector.

PRECAUCIÓN: 

El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de 

Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell™. No utilice una batería de otro ordenador.

background image

  

 

 

Para volver a colocar la batería, siga el procedimiento de extracción en orden inverso.

Almacenamiento de la batería

 

Extraiga la batería cuando vaya a guardar el ordenador durante un período largo. Las baterías se descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras 

un periodo prolongado de almacenamiento, deberá cargar la batería completamente antes de utilizarla. Consulte el apartado 

Carga de la batería

Batería

  2 

Pasador de liberación del 

compartimento de la batería

Seguro de liberación del 

compartimento de baterías

background image

Uso de tarjetas Express 

 

  

Tipos de tarjeta Express

 

  

Paneles protectores de tarjetas Express

  

Instalación de una tarjeta Express

 

  

Extracción de una tarjeta Express o panel protector

Tipos de tarjeta Express 

 

Para obtener información sobre las tarjetas Express soportadas, consulte el apartado 

Especificaciones

Paneles protectores de tarjetas Express 

 

El ordenador se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura para tarjetas Express. Los paneles protectores protegen las ranuras no 

utilizadas del polvo y otras partículas. Guarde el panel protector de la tarjeta Express para utilizarlo cuando no haya instalada una tarjeta Express en la 

ranura; los paneles protectores de otros ordenadores pueden no ajustarse al suyo. 

 

Para extraer el panel protector, consulte el apartado 

Extracción de una tarjeta Express o panel protector

Instalación de una tarjeta Express

 

Usted puede instalar una tarjeta Express en el ordenador mientras éste se encuentra en funcionamiento. El ordenador detectará automáticamente la tarjeta.

 

Las tarjetas Express suelen estar marcadas con un símbolo (como puede ser un triángulo o una flecha) o con una etiqueta para indicar el extremo que debe 

insertarse en la ranura. Las tarjetas están marcadas para impedir que se inserten de forma incorrecta. Si la orientación de la tarjeta no está clara, consulte la 

documentación incluida con ésta. 

 

Para instalar una tarjeta Express: 

1.

Sujete la tarjeta con la parte superior orientada hacia arriba. Puede que el pasador deba estar en la posición “

in

 para insertar la tarjeta. 

2.

Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector. 

Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de nuevo.

 

  

 

NOTA: 

Una tarjeta Express no es un dispositivo de arranque.

PRECAUCIÓN: 

Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de 

la 

Guía de información del producto

Tarjeta Express o vacía

Seguro de liberación de la tarjeta Express

background image

 

El ordenador reconoce la tarjeta Express y carga el controlador del dispositivo adecuado de forma automática. Si el programa de configuración le pide que 

cargue los controladores del fabricante, utilice el disco o el CD incluido con la tarjeta Express.  

Extracción de una tarjeta Express o panel protector

 

Presione el seguro y retire la tarjeta o el protector. Algunos seguros deben pulsarse dos veces: una vez para sacarlo hacia afuera y otra para sacar la tarjeta. 

 

  

 

Guarde un panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta Express instalada en una ranura Los paneles protectores protegen las ranuras no 

utilizadas del polvo y otras partículas.

AVISO: 

Use la utilidad de configuración de tarjeta Express (haga clic en el icono 

 de la barra de tareas) para seleccionar una tarjeta y detener su 

funcionamiento antes de extraerla del ordenador. Si no hace que la tarjeta deje de funcionar con la utilidad de configuración, podría perder datos. 

PRECAUCIÓN: 

Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de 

la 

Guía de información del producto

background image

Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia 

 

  

Reproducción de un CD o DVD

  

Ajuste del volumen

 

  

Ajuste de la imagen

  

Copia de CD y DVD

Reproducción de un CD o DVD

1.

Pulse el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.

2.

Saque la bandeja. 

 

  

3.

Coloque el disco, con la etiqueta hacia arriba, en el centro de la bandeja y presione hasta que se produzca un chasquido en el pivote central. 

4.

Vuelva a introducir la bandeja en la unidad. 

 

Para formatear CD con el fin de almacenar datos, crear CD de música o copiar CD, consulte el software para CD que venía incluido con su ordenador.

Ajuste del volumen 

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

, seleccione 

Todos los programas

 (o

 Programas

)

®

Accesorios

®

Entretenimiento

 (o 

Multimedia

) y, a continuación, haga clic 

en 

Control de volumen

2.

En la ventana 

Volume Control

 (Control de volumen), haga clic y arrastre la barra de la columna del 

Volume Control

 (Control de volumen) hacia arriba o 

hacia abajo para subir o bajar el volumen. 

 

Para obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en 

Ayuda

 en la ventana 

Control de volumen

 

El Volume Meter (Medidor de volumen) muestra el nivel de volumen actual, incluido el silencio, en su ordenador. Haga clic en el icono 

 de la barra de tareas 

y seleccione o anule la selección de 

Disable On Screen Volume Meter

 (Desactivar el medidor de volumen de la pantalla), pulse los botones del control de 

AVISO: 

No ejerza presión sobre la bandeja de la unidad de CD o DVD cuando la abra o la cierre. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la 

unidad.

AVISO: 

No mueva el ordenador mientras esté reproduciendo un CD o DVD para evitar daños en la unidad de CD/DVD o en los discos.

NOTA: 

Si utiliza una unidad de CD/DVD que se haya enviado con otro ordenador, debe instalar los controladores y el software necesario para reproducir 

CD o DVD o para escribir datos.

NOTA: 

Asegúrese de que cumple todas las leyes de copyright al crear CD.

NOTA: 

Cuando los altavoces estén silenciados, no oirá la reproducción del CD o DVD.

background image

volumen o desactive el medidor de volumen en la pantalla. 

 

  

 

 

Cuando está activado el medidor, ajuste el volumen mediante los botones de control de volumen o presionando las teclas siguientes:

 

l

Pulse 

<Fn><Re Pág>

 para subir el volumen.  

 

  

l

Pulse 

<Fn><Av Pág>

 para bajar el volumen. 

 

  

l

Pulse <Fn><Fin> para silenciar el volumen. 

 

Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono 

 de la barra de tareas y haga clic en 

Help

 (Ayuda). 

Ajuste de la imagen 

 

Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color actuales ocupan demasiada memoria y no permiten la reproducción 

del DVD, ajuste las propiedades de la pantalla: 

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

 y, a continuación, en 

Panel de control

2.

En 

Elija una categoría

, haga clic en 

Apariencia y temas

3.

En 

Elija una tarea...

, haga clic en 

Cambiar la resolución de pantalla

4.

En la ventana 

Propiedades de pantalla

, haga clic y arrastre la barra en 

Resolución de pantalla

 para reducir la configuración de la resolución de 

pantalla.  

5.

Haga clic en el menú descendente que aparece en 

Calidad del color

 y, a continuación, haga clic en 

Media (16 bits)

6.

Haga clic en 

Aceptar

 para guardar la configuración y cerrar la ventana.

Copia de CD y DVD 

 

Esta sección se aplica sólo a ordenadores que disponen de una unidad de CD

-RW, DVD+/-RW o una unidad combinada de CD-RW/DVD. 

 

Las siguientes instrucciones explican cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD. También puede usar Sonic DigitalMedia para otros fines, como crear CD 

de música de archivos de audio almacenados en su ordenador o realizar copias de seguridad de datos importantes. Para obtener ayuda, abra Sonic 

DigitalMedia y, a continuación, haga clic en el icono del interrogante situado en la esquina superior derecha de la ventana.

Cómo copiar un CD o DVD

 

Las unidades de DVD grabables instaladas en los ordenadores Dell™ pueden grabar y leer los soportes DVD+R, DVD+RW, DVD

-R y DVD-RW, pero no pueden 

grabar en soportes DVD-

RAM ni leerlos. Además, las unidades grabables de DVD instaladas por Dell pueden leer en soportes DVD+R DL (de dos capas) y 

1  Icono de volumen 

2  Medidor de volumen 

3  Icono de silencio 

NOTA: 

Respete todas las leyes de copyright cuando cree CD o DVD.

NOTA: 

Los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden varias en función del país.

NOTA: 

Las unidades combinadas de CD-RW/DVD no pueden grabar en soportes de DVD Si tiene una unidad combinada de DVD y CD-RW y tiene 

problemas para grabar, compruebe si hay actualizaciones disponibles para el software en el sitio web de soporte de Sonic en 

www.sonic.com

.

background image

escribir en ellas. 

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

Todos los programas

®

Sonic

®

DigitalMedia Projects

 (Proyectos de DigitalMedia) y, a continuación, haga clic en 

RecordNow Copy

 (Copia de RecordNow). 

2.

En la ficha 

Copy

 (Copiar) haga clic en 

Disc Copy

 (Copia de disco). 

3.

Para copiar el CD o DVD: 

l

Si tiene una unidad de CD o DVD

, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga clic en el botón 

Disc Copy

 (Copia de disco). El ordenador 

leerá su CD o DVD de origen y copiará los datos en una carpeta temporal de la unidad de disco duro de su ordenador.

  

Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD vacío en la unidad y haga clic en 

OK

 (Aceptar). 

l

Si tiene dos unidades de CD o DVD

, seleccione la unidad en la cual ha insertado el CD o DVD de origen y haga clic en el botón 

Disc

Copy 

(Copiar 

disco).

 El ordenador copia los datos del CD o DVD de origen en el CD o DVD vacío.

  

Después de finalizar la copia del CD o DVD de origen, se expulsará automáticamente el CD o DVD que se ha creado.

Cómo utilizar CD y DVD vacíos

 

Las unidades de CD-

RW pueden grabar únicamente en soportes de grabación de CD (incluidos CD

-RW de alta velocidad) mientras que las unidades de DVD 

grabables pueden grabar en soportes de grabación de CD y DVD.

 

Utilice CD-

R vacíos para grabar música o almacenar permanentemente archivos de datos. Después de crear un CD

-R, no se puede volver a grabar en ese CD-R 

(consulte la documentación de Sonic para obtener más información). Utilice discos CD

-

RW vacíos para grabar en CD, borrar, regrabar o actualizar datos en los 

CD. 

 

Los DVD+/-

R vacíos se pueden utilizar para almacenar de forma permanente grandes cantidades de información. Después de crear un disco DVD+/

-R, es 

posible que no se pueda volver a grabar en él si se ha “

finalizado

 o 

cerrado

durante la fase final del proceso de su creación. Utilice DVD+/

-

RW vacíos si 

desea borrar, regrabar o actualizar información de ese disco más adelante.

Unidades de CD grabable 

 

Unidades de DVD grabable 

 

Consejos prácticos

 

l

Utilice el Explorador de Microsoft

® 

Windows

® 

para arrastrar y soltar archivos en un CD-R o CD-

RW sólo después de haber iniciado Sonic DigitalMedia y 

haber abierto un proyecto de DigitalMedia. 

 

  

l

Utilice discos CD-

R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo normales. Los discos CD

-

RW no se reproducen en la mayoría 

de los equipos estéreo domésticos o para automóvil.

 

  

l

No se pueden crear DVD de audio con Sonic DigitalMedia. 

 

  

l

Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en ordenadores en que se haya instalado software de MP3. 

 

  

l

Es posible que los reproductores de DVD comerciales para sistemas de cine en casa no puedan leer todos los formatos de DVD disponibles. Para 

obtener una lista de los formatos admitidos por su reproductor de DVD, consulte la documentación proporcionada con su reproductor de DVD o póngase 

en contacto con el fabricante. 

 

  

NOTA: 

La mayoría de los DVD comerciales están protegidos por las leyes de copyright y no se pueden copiar con Sonic DigitalMedia.

Tipo de soporte  Leer  Grabar  Regrabable 

CD-R 

No 

CD-RW 

Tipo de soporte  Leer 

Grabar  Regrabable 

CD-R 

No 

CD-RW 

DVD+R 

No 

DVD-R 

No 

DVD+RW 

DVD-RW 

DVD+R DL 

No 

DVD-R DL 

Quizás

  No 

No 

DVD-RAM 

Quizás

  No 

No 

background image

 

  

l

No ocupe toda la capacidad de un CD-R o CD-

RW vacío al grabar; por ejemplo, no copie un archivo de 650 MB en un CD vacío de 650 MB. La unidad de 

CD-

RW necesita 1 o 2 MB de espacio libre para finalizar la grabación. 

 

  

l

Utilice un CD-

RW vacío para practicar la grabación en CD hasta que se familiarice con las técnicas de grabación en CD. Si comete un error, puede borrar 

los datos del CD-

RW e intentarlo de nuevo. También puede utilizar discos CD

-

RW vacíos para probar un proyecto de archivos de música antes de 

grabarlos de forma permanente en un CD-

R vacío. 

 

  

l

Consulte el sitio web de Sonic en 

www.sonic.com

 para obtener más información.

 

background image

Uso de la pantalla 

 

  

Ajuste del brillo

  

Cambio de la imagen de vídeo

 

  

Configuración de la resolución de la pantalla

 

  

Modo de pantalla independiente dual

 

  

Cambio entre pantallas principales y secundarias

 

Ajuste del brillo 

 

Cuando un ordenador Dell™ está funcionando con base en la alimentación de la batería, usted puede conservar energía configurando el brillo en la opción 

más baja con la que pueda trabajar presionando <Fn> y las teclas de flecha arriba o flecha abajo en el teclado.

 

En Medidor de brillo de Dell QuickSet se muestra la configuración de brillo actual para la pantalla. Puede hacer clic en el icono 

 de la barra de tareas y, a 

continuación, seleccionar o anular la selección de 

Disable On Screen Brightness Meter

 (Desactivar el medidor de brillo de la pantalla) para desactivar el 

medidor de brillo de la pantalla. 

 

 

Puede pulsar las teclas siguientes para ajustar el brillo de la pantalla: 

 

l

Pulse <Fn> y la tecla de flecha hacia arriba para aumentar el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo).

 

  

l

Pulse <Fn> y la tecla de flecha hacia abajo para reducir el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo).

 

Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono 

 de la barra de tareas y haga clic en 

Help

 (Ayuda). 

 Cambio de la imagen de vídeo

 

Cuando encienda el ordenador con un dispositivo externo (como un monitor externo o un proyector) conectado y encendido, la imagen puede aparecer en la 

pantalla del ordenador o en el dispositivo externo. 

 

Pulse <Fn><F8> para hacer pasar la imagen de vídeo sólo a la pantalla, sólo al dispositivo externo o a la pantalla y al dispositivo externo simultáneamente.

Configuración de la resolución de pantalla

 

Para mostrar un programa a una resolución específica, tanto el controlador de vídeo como la pantalla deben ser compatibles con el programa y los 

controladores de vídeo necesarios deben estar instalados.

 

NOTA: 

De manera predeterminada, Brightness Meter (Medidor de brillo) aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla cuando utiliza los métodos 

abreviados del teclado para ajustar el brillo de la pantalla. Usted puede hacer clic en el medidor y arrastrarlo hasta la ubicación que prefiera.

NOTA: 

Las combinaciones de teclas para el control de brillo sólo afectan a la pantalla del ordenador portátil, no a los monitores o proyectores que 

conecte al ordenador portátil o dispositivo de acoplamiento. Si el ordenador está conectado a un monitor externo e intenta cambiar el nivel de brillo, 

aparecerá Brightness Meter (Medidor de brillo), pero no cambiará el nivel de brillo del monitor.

background image

Antes de cambiar alguno de los ajustes de pantalla predeterminados, tome nota de la configuración original para futuras consultas.

 

Si usted selecciona una resolución o una paleta de colores mayor que el máximo soportado por la pantalla, la configuración se ajustará automáticamente a los 

valores soportados más cercanos.

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

 y en 

Panel de control

2.

En 

Elija una categoría

, haga clic en 

Apariencia y temas

3.

En 

Elija una tarea...

 haga clic en el área que desea cambiar o en 

...o elija un icono de Panel de control

, haga clic en 

Pantalla

4.

Pruebe valores diferentes en 

Calidad del color

 y 

Resolución de pantalla

.  

 

Si el valor de la resolución de vídeo es mayor de lo que admite la pantalla, el ordenador entrará en el modo panorámico. En el modo panorámico no puede 

mostrarse la pantalla completa de una sola vez. Por ejemplo, podría no verse la barra de tareas que normalmente aparece en la parte inferior del escritorio. 

Para ver el resto de la pantalla, use la superficie táctil o la palanca de seguimiento para obtener panorámicas de las partes superior, inferior, izquierda y 

derecha. 

Modo de pantalla dual independiente 

 

Puede conectar un monitor o un proyector externo al ordenador y utilizarlo como extensión de la pantalla (conocido como modo de “

pantalla dual 

independiente

 o 

escritorio extendido

). Este modo permite utilizar ambas pantallas independientemente y arrastrar objetos de una pantalla a la otra, 

duplicando la cantidad de espacio de trabajo que se puede mostrar. 

1.

Conecte el monitor, TV o proyector externo al ordenador. 

2.

En 

Elija una categoría

, haga clic en 

Apariencia y temas

3.

En 

Elija una tarea...

 haga clic en el área que desea cambiar o en 

o elija un icono de Panel de control

, haga clic 

Pantalla

4.

En la ventana 

Propiedades de la pantalla

, haga clic en la ficha 

Configuración

5.

Haga clic en el icono del monitor 2, active la casilla de verificación 

Extender el escritorio de Windows...

 y, a continuación, haga clic en 

Aplicar

6.

Cambie 

Área de pantalla

 al tamaño apropiado para ambas pantallas, y haga clic en 

Aplicar

7.

Si le piden que reinicie el ordenador, haga clic en 

Aplicar la nueva configuración de color sin reiniciar

 y en 

Aceptar

8.

Si se le pide, haga clic en 

Aceptar

 para cambiar el tamaño del escritorio. 

9.

Si se le pide, haga clic en 

 para conservar la configuración.

10.

Haga clic en 

Aceptar

 para cerrar la ventana 

Propiedades de la pantalla

 

Para desactivar el modo de pantalla dual independiente: 

1.

Haga clic en la ficha 

Configuración

 de la ventana 

Propiedades de la pantalla

2.

Haga clic en el icono del monitor 2, desactive la casilla de verificación 

Extender el escritorio de Windows...

 y haga clic en 

Aplicar

 

Si es necesario, pulse <Fn><F8> para devolver la imagen de la pantalla a la pantalla del ordenador. 

Cambio entre pantallas principales y secundarias 

 

Para cambiar la designación de la pantalla principal y la secundaria (por ejemplo, para usar un monitor externo como la pantalla principal después del 

acoplamiento): 

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

 y en 

Panel de control

2.

En 

Elija una categoría

, haga clic en 

Apariencia y temas

3.

En 

Elija una tarea...

 haga clic en el área que desea cambiar o en 

o elija un icono de Panel de control

, haga clic 

Pantalla

NOTA: 

Use únicamente los controladores de vídeo instalados por Dell, que se han diseñado para ofrecer el mejor rendimiento con el sistema operativo 

instalado por Dell.

NOTA: 

A medida que aumente la resolución, los iconos y el texto aparecerán más pequeños en la pantalla.

AVISO: 

Si utiliza una frecuencia de actualización incompatible, puede dañar el monitor externo. Antes de ajustar la frecuencia de actualización de un 

monitor externo, vea la guía del usuario del monitor.

NOTA: 

Si selecciona una resolución o una paleta de colores mayor que el máximo soportado por la pantalla, la configuración se ajustará 

automáticamente a los valores admitidos que más se acerquen. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo.

background image

4.

Haga clic en la ficha 

Configuración

®

Avanzada

®

 ficha 

Pantallas

.  

Si desea información adicional, consulte la documentación incluida con la tarjeta de vídeo.

 

background image

Localización de información 

 

 

NOTA: 

Es posible que algunas funciones o medios sean opcionales y no se suministren con el ordenador. Es posible que algunas funciones o medios no 

estén disponibles en determinados países.

NOTA: 

Su ordenador puede incluir información adicional.

¿Qué busca?

Aquí lo encontrará

l

Cómo instalar mi ordenador

  

l

Información básica sobre la solución de problemas

  

l

Cómo ejecutar Dell Diagnostics

  

Guía de referencia rápida

  

NOTA: 

este documento está disponible en formato PDF en

support.dell.com

.  

l

Información sobre la garantía

  

l

Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)

  

l

Instrucciones de seguridad  

l

Información reglamentaria

  

l

Información ergonómica

  

l

Contrato de licencia de usuario final  

Guía de información del producto Dell™

 

  

l

Cómo extraer y cambiar piezas

  

l

Especificaciones  

l

Cómo configurar los parámetros del sistema

  

l

Cómo detectar y solucionar problemas

  

Guía del usuario de Dell Latitude™

1.

 Haga clic en el botón 

Inicio

 y, a continuación, en 

Ayuda y 

soporte técnico.

  

2.

 

Haga clic en 

Guías del usuario y del sistema

 y en 

Guías del 

usuario

.  

l

Etiqueta de servicio y código de servicio rápido

  

l

Etiqueta de licencia de Microsoft Windows  

Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft

® 

Windows

®

Estas etiquetas están situadas en el panel inferior de su ordenador.

 

l

Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador 

cuando utilice 

support.dell.com

 o se ponga en contacto con el 

servicio de asistencia técnica.

  

 

  

l

Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada 

cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia 

técnica.

  

l

Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de 

técnicos, cursos en línea y preguntas más frecuentes.

  

l

Comunidad: conversaciones en línea con otros clientes de Dell.

  

l

Actualizaciones: información de actualización para componentes, como la 

memoria, unidad de disco duro y el sistema operativo.  

l

Atención al cliente: información de contacto, llamada de servicio y estado de los 

pedidos, garantía e información de reparación.

  

l

Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado de las llamadas de 

servicio, contrato de servicio, debates en línea con el personal de asistencia 

técnica.

  

l

Referencia: documentación del ordenador, detalles en la configuración de mi 

ordenador, especificaciones del producto y documentación técnica.

  

l

Descargas: controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software.  

Sitio web Dell Support: support.dell.com 

NOTA: 

Seleccione su área para ver el sitio de asistencia adecuado.

  

NOTA: 

Los clientes de empresas, instituciones gubernamentales y 

educativas también pueden utilizar el sitio web personalizado Dell 

Premier Support de 

premier.support.dell.com

.  

l

Notebook System Software (NSS): si vuelve a instalar el sistema operativo del 

Para descargar Notebook System Software: 

background image

ordenador, también debe volver a instalar la utilidad NSS. NSS proporciona 

actualizaciones importantes del sistema operativo y asistencia para las 

unidades de disquete de 3,5 pulgadas de DELL™, procesadores Intel® 

Pentium

® M, unidades ópticas y dispositivos USB. La utilidad NSS es necesaria 

para el correcto funcionamiento de su ordenador Dell. El software detecta 

automáticamente su ordenador y sistema operativo e instala las 

actualizaciones apropiadas a su configuración.

  

1.

 

Vaya a 

support.dell.com

 y haga clic en 

Downloads

(Descargas).  

2.

 

Introduzca su etiqueta de servicio o modelo de producto.  

3.

 En el menú descendente 

Download Category

 (Descargar 

categoría), haga clic en 

All

 (Todo).  

4.

 

Seleccione el sistema operativo y el idioma del sistema 

operativo de su ordenador y haga clic en 

Submit

 (Enviar).  

5.

 

En 

Select a Device

 (Seleccionar un dispositivo), desplácese 

hasta 

System and Configuration Utilities

 (Utilidades del 

sistema y de la configuración) y haga clic en 

Dell Notebook 

System Software

(Software del sistema portátil Dell).

  

l

Estado de las llamadas de servicio e historial de asistencia  

l

Cuestiones técnicas importantes para mi ordenador

  

l

Preguntas frecuentes  

l

Descargas de archivos  

l

Detalles sobre la configuración de mi ordenador

  

l

Contrato de asistencia para mi ordenador  

Sitio web Dell Premier Support (asistencia preferente): 

premiersupport.dell.com 

El sitio web de Asistencia Premier de Dell está personalizado para 

clientes corporativos, gubernamentales y del ámbito educativo. Es 

posible que este sitio web no esté disponible en todas las regiones.

l

Cómo utilizar Windows XP

  

l

Cómo trabajar con programas y archivos

  

l

Cómo personalizar my escritorio

  

Centro de ayuda y soporte técnico de Windows

1.

 Haga clic en el botón 

Inicio

 y, a continuación, haga clic en 

Ayuda y soporte técnico

.  

2.

 

Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a 

continuación, haga clic en el icono de la flecha.

  

3.

 

Haga clic en el tema que describa el problema.  

4.

 

Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.  

background image

Glosario 

 

 

Los términos de este glosario se incluyen sólo con fines informativos y puede que no describan las funciones incluidas con su ordenador en particular.

AC

 (alternating current [CA, corriente alterna]): forma de electricidad que suministra alimentación al ordenador cuando enchufa el cable de alimentación del 

adaptador de CA a una toma de alimentación eléctrica. 

Acceso directo

: icono que proporciona un acceso rápido a programas, archivos, carpetas y unidades que se utilizan con frecuencia. Cuando sitúa un acceso 

directo en el escritorio de Windows y pulsa dos veces sobre el icono, puede abrir la carpeta o el archivo correspondiente sin necesidad de buscarlo. Los iconos 

de acceso directo no cambian la ubicación de los archivos. Si elimina un acceso directo, el archivo original no se ve afectado. Además, también puede cambiar 

el nombre de un icono de acceso directo. 

ACPI 

(Advanced Configuration and Power Interface [interfaz avanzada de configuración y energía]): utilidad del sistema operativo Microsoft® 

Windows

® 

que 

puede configurarse para poner un ordenador en el modo de espera o de hibernación a fin de consumir lo menos posible de la energía asignada a cada 

dispositivo conectado al ordenador. 

Adaptador de red

: chip que proporciona capacidades de red. Un ordenador puede incluir un adaptador de red en su placa de sistema, o puede contener una 

tarjeta PC con un adaptador en la misma. A un adaptador de red también se le conoce como 

NIC

 (Network Interface Controller, Controladora de interfaz de 

red). 

AGP 

(Accelerated Graphics Port [puerto para gráficos acelerados]): puerto dedicado para gráficos que permite utilizar la memoria del sistema en tareas 

relacionadas con vídeo. El AGP produce una imagen de vídeo uniforme y de color verdadero gracias a una interfaz más rápida entre los circuitos de vídeo y la 

memoria del ordenador. 

Apagado

: proceso mediante el cual se cierran ventanas y programas, se sale del sistema operativo y se apaga el ordenador. Si apaga el ordenador antes de 

completar este procedimiento de cierre, pueden perderse datos. 

APR

 (Advanced Port Replicator [replicador de puertos avanzado]): dispositivo de acoplamiento que permite utilizar fácilmente dispositivos externos, como un 

teclado, un ratón o un monitor externo, con el ordenador portátil.

Archivo de ayuda

: archivo que contiene información descriptiva o instructiva sobre un producto. Algunos archivos de ayuda están asociados con un programa 

específico, por ejemplo, 

Ayuda

 en Microsoft Word. Otros archivos de ayuda funcionan como fuentes de consulta independientes. Los archivos de ayuda suelen 

tener una extensión de nombre de archivo 

.hlp

 o 

.chm

Archivo léame

: archivo de texto incluido con un paquete de software o con un producto de hardware. Normalmente, los archivos 

readme

 (

léame) 

proporcionan información sobre la instalación y describen mejoras o correcciones del producto que aún no se han incluido en la documentación.

Área de notificación

: sección de la barra de tareas de Windows que contiene los iconos que proporcionan acceso rápido a los programas y a las utilidades del 

ordenador, como el reloj, el control de volumen y el estado de la impresora. También se conoce como 

bandeja del sistema

ASF

 (Alert Standards Format [formato de estándares de alerta]): estándar para definir un mecanismo de notificación de alertas de hardware y software a una 

consola de administración. ASF está diseñado para ser independiente de la plataforma y del sistema operativo.

Asignación de memoria

: el proceso por el cual el ordenador asigna direcciones de memoria a ubicaciones físicas durante el inicio. Los dispositivos y el 

software pueden identificar entonces la información a la que accede el procesador.

Bandeja del sistema

: véase 

área de notificación

Batería

: fuente de alimentación interna recargable utilizada para trabajar con ordenadores portátiles cuando no están conectados a un adaptador de CA y a 

una toma de alimentación eléctrica.

BIOS

 (Basic Input/Output System [sistema básico de entrada/salida]): programa (o utilidad) que sirve de interfaz entre el hardware del ordenador y el 

sistema operativo. Si no sabe cómo afectan estos valores de configuración al ordenador, no los cambie. También se conoce como 

configuración del sistema

Bit

: la unidad más pequeña de datos que interpreta el ordenador.

bps

 (bits per second [bits por segundo]): unidad estándar para medir la velocidad de transmisión de datos.

BTU 

(British Thermal Unit [unidad térmica británica]): medición de la salida de calor.

Bus

: ruta de comunicación entre los componentes del ordenador.

Bus local

: bus de datos que proporciona un rápido procesamiento para los dispositivos que se comunican con el procesador.

Byte

: unidad básica de almacenamiento de datos utilizada por el ordenador. Generalmente, un byte es igual a 8 bits.

C

: Celsius; sistema de medición de temperatura según el cual 0 °C es el punto de congelación y 100 °C el de ebullición del agua.

Caché

: mecanismo de almacenamiento de alta velocidad especial que puede ser una sección reservada de la memoria principal o un dispositivo de 

almacenamiento de alta velocidad independiente. La memoria caché mejora la eficiencia de muchas operaciones del procesador.

Caché L1

: memoria caché principal almacenada dentro del procesador.

Caché L2

: memoria caché secundaria que puede ser externa respecto al procesador o incorporada dentro de su arquitectura.

Carné

: documento internacional para aduanas que facilita las importaciones temporales a países extranjeros. También conocido como 

pasaporte para 

mercancías

Carpeta

: término usado para describir el espacio de una unidad o de un disco en el que los archivos se organizan y agrupan. Los archivos de una carpeta se 

pueden ver y ordenar de varias formas, por ejemplo, alfabéticamente, por fecha o por tamaño.

CD

 (Compact Disc [disco compacto]): medio de almacenamiento óptico, usado habitualmente para programas de sonido y de software.

CD de inicio

: CD que puede utilizar para iniciar el ordenador. Asegúrese de que tiene un CD o disco de inicio disponible por si se daña la unidad de disco duro 

o por si el ordenador tiene un virus. El CD 

Drivers and Utilities

 (Controladores y utilidades) o el CD Resource (CD de Recursos) es de inicio. 

CD-R

 (CD Recordable [disco compacto grabable]): una versión de CD que se puede grabar. Los datos se pueden grabar solamente una vez en un CD

-R. Una 

vez grabado, no es posible borrar los datos ni escribir sobre ellos. 

CD-RW

 (CD Rewritable [disco compacto reescribible]): una versión de CD que se puede grabar muchas veces. En un disco CD

-RW se pueden escribir datos y 

después se pueden borrar y volver a escribir otros.

COA

 (Certificate of Authenticity [Certificado de autenticidad]): código alfanumérico de Windows incluido en una pegatina del ordenador. También se denomina 

clave de producto

 o 

identificación de producto

Código de servicio rápido

: código numérico incluido en un adhesivo del ordenador DELL™. Use el código de servicio urgente cuando llame a Dell para solicitar 

background image

asistencia. Es posible que el código de servicio urgente no esté disponible en algunos países.

Combinación de teclas

: comando que requiere que pulse varias teclas al mismo tiempo. 

Compartimento para módulos

: compartimento que admite dispositivos como unidades ópticas, una segunda batería o un módulo Dell TravelLiteT.

Conector DIN

: conector redondo, de seis patas, que cumple los estándares DIN (Deutsche Industrie

-Norm); normalmente se utiliza para conectar cables PS/ 2 

de teclado o de ratón.

Conector paralelo

: puerto de E/S que se suele utilizar para conectar una impresora en paralelo al ordenador. También se conoce como 

puerto LPT

Conector serie

: puerto de E/S que se utiliza con frecuencia para conectar dispositivos al ordenador, por ejemplo, un handheld digital o una cámara digital.

Configuración del sistema

: utilidad que sirve de interfaz entre el hardware del ordenador y el sistema operativo. Permite establecer las opciones que puede 

seleccionar el usuario en el BIOS, como la fecha y la hora o la contraseña del sistema. Si no sabe cómo afectan los valores de configuración al ordenador, no 

cambie los de este programa. 

Controlador

: software que permite al sistema operativo controlar un dispositivo, por ejemplo, una impresora. Muchos dispositivos no funcionan correctamente 

si no se ha instalado el controlador adecuado en el ordenador. 

Controlador de dispositivos

: véase 

controlador

Controladora

: chip que controla la transferencia de datos entre el procesador y la memoria, o entre el procesador y los dispositivos. 

Controladora de vídeo

: circuitos de una tarjeta de vídeo o de la placa base (en ordenadores con controlador de vídeo integrado) que proporcionan al 

ordenador las capacidades de vídeo, junto con el monitor.

Copia de seguridad

: copia de un programa o archivo de datos en un disco flexible, CD, DVD o en la unidad de disco duro. Como medida de precaución, debería 

realizar periódicamente copias de seguridad de los archivos de datos de la unidad de disco duro.

Creación de bandas de disco

: técnica que permite extender los datos por varias unidades de disco duro. Esta técnica puede acelerar las operaciones de 

recuperación de datos del almacenamiento en disco. Normalmente, los ordenadores que utilizan las bandas de disco permiten al usuario seleccionar el tamaño 

de la unidad de datos o la anchura de la banda.  

CRIMM

 (Continuity Rambus In-

line Memory Module [módulo de memoria en línea de continuidad Rambus]): un módulo especial que no dispone de chips de 

memoria y se usa para rellenar ranuras RIMM sin ocupar. 

Cursor

: marcador de pantalla que indica dónde tendrá lugar la siguiente acción que se ejecute con el teclado, la superficie táctil o el ratón. Suele ser una línea 

continua parpadeante, un carácter de subrayado o una pequeña flecha.

DDR SDRAM

 (Double-Data-

Rate SDRAM [memoria SDRAM de velocidad de transferencia de datos doble]): tipo de memoria SDRAM que duplica el ciclo de ráfaga 

de los datos, lo que mejora el rendimiento del sistema. 

DDR2 SDRAM

 (Double-Data-Rate 2 SDRAM [memoria SDRAM de velocidad de transferencia de datos doble 2]): tipo de memoria SDRAM DDR que utiliza una 

captura previa de 4 bits y otros cambios en la arquitectura para incrementar la velocidad de la memoria a 400 MHz. 

DIMM

 - Dual In-

line Memory Module (módulo dual de memoria en línea).

Dirección de E/S

: dirección de la memoria RAM asociada con un dispositivo específico (como un conector serie, un conector paralelo o una ranura de 

expansión) y que permite al procesador comunicarse con dicho dispositivo.

Dirección de memoria

: ubicación específica de la RAM en la que se almacenan datos temporalmente.

Disco de inicialización

: disco que puede utilizar para iniciar el ordenador. Asegúrese de que tiene un CD o disco de inicio disponible por si se daña la unidad 

de disco duro o por si el ordenador tiene un virus. 

Disipador de calor

: placa de metal existente en algunos procesadores que ayuda a disipar el calor. 

Dispositivo

: hardware, por ejemplo una unidad de disco, una impresora o un teclado instalados o conectados al ordenador. 

Dispositivo de acoplamiento

: véase 

APR

Disquete

: un medio de almacenamiento en formato electromagnético. También se conoce como 

disco flexible

.  

DMA

: (Direct Memory Access [Acceso directo a la memoria]): canal que permite que se realicen ciertos tipos de transferencia de datos entre la memoria RAM y 

un dispositivo sin la intervención del procesador.

DMTF

 (Distributed Management Task Force): grupo de trabajo de administración distribuida; consorcio de compañías de hardware y software que desarrollan 

estándares de administración para entornos de escritorio, red, empresa e Internet distribuidos.

Dominio

: grupo de ordenadores, programas y dispositivos de una red que se administran como una unidad con reglas y procedimientos comunes y para que 

lo utilice un grupo de usuarios específico. Un usuario inicia una sesión en el dominio o accede a sus recursos.

DRAM 

(Dynamic Random-

Access Memory [memoria dinámica de acceso aleatorio]): memoria que almacena información en circuitos integrados que contienen 

condensadores. 

DSL

: (Digital Subscriber Line [Línea de abonado digital]): tecnología que proporciona una conexión a Internet constante y de alta velocidad a través de una 

línea de teléfono analógica. 

Duración de la batería

: el período (en años) durante el que la batería de un ordenador portátil se puede agotar y recargar.

DVD

 (Digital Versatile Disc [disco versátil digital]): disco que se utiliza generalmente para almacenar películas. Las unidades de DVD también pueden leer la 

mayoría de los dispositivos de CD.

DVD-R

 (DVD recordable [DVD grabable]): versión grabable de un DVD. Los datos se pueden grabar solamente una vez en un DVD

-R. Una vez grabado, no es 

posible borrar los datos ni escribir sobre ellos. 

DVD+RW

 (DVD Rewritable [disco versátil digital reescribible]): una versión de DVD que se puede grabar muchas veces. En un disco DVD

-RW se pueden 

escribir datos y después se pueden borrar y volver a escribir otros. (la tecnología DVD+RW es diferente a la tecnología DVD

-RW). 

DVI

 (Digital Visual Interface [Interfaz visual digital]): estándar para la transmisión digital entre un ordenador y una pantalla de vídeo digital.

ECC

 (Error Checking and Correction [verificación y corrección de errores]): tipo de memoria que incluye circuitos especiales para probar la exactitud de los 

datos a medida que entran en la memoria y salen de la misma. 

ECP

 (Extended Capabilities Port [puerto de capacidades extendidas]): diseño de conector paralelo que proporciona una mejor transmisión bidireccional de 

datos. Similar a EPP, ECP utiliza acceso directo a la memoria para transferir datos y, con frecuencia, mejora el rendimiento. 

Editor de texto

: programa que se utiliza para crear y modificar archivos que sólo contienen texto; por ejemplo, el Bloc de notas de Windows utiliza un editor 

de texto. Los editores de texto no suelen ofrecer la funcionalidad de ajuste de palabra o de formato (la opción para subrayar, cambiar fuentes, etc.).

EIDE

 (Enhanced Integrated Device Electronics [electrónica mejorada de dispositivos integrados]): versión mejorada de la interfaz IDE para unidades de disco 

duro y de CD. 

EMI

 (Electromagnetic Interference [interferencia electromagnética]): interferencia eléctrica causada por la radiación electromagnética.

ENERGY STAR

®

requisitos de la Agencia de protección medioambiental (Environmental Protection Agency) que hacen disminuir el consumo general de 

electricidad. 

EPP

 (Enhanced Parallel Port [puerto paralelo mejorado]): diseño de conector paralelo que permite la transmisión bidireccional de los datos.

ESD

 (Electrostatic Discharge [descarga electrostática]): descarga rápida de electricidad estática. La ESD puede dañar los circuitos integrados del ordenador y 

del ordenador de comunicaciones. 

Etiqueta de servicio

: etiqueta de código de barra del ordenador que lo identifica cuando se accede al sitio web de asistencia técnica de Dell en

support.dell.com

 o cuando se llama a Dell para solicitar asistencia técnica o atención al cliente.

background image

Fahrenheit

: escala de medición de temperatura según la cual 32 °F es el punto de congelación y 212 °F el de ebullición del agua.

FCC

: Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones) 

- A U.S. Agencia estadounidense responsable de aplicar las 

reglamentaciones relacionadas con las comunicaciones sobre cuánta radiación pueden emitir los equipos de PC y otros equipos electrónicos.

Formatear

: proceso que prepara una unidad o un disco para el almacenamiento de archivos. Cuando se formatea una unidad o un disco, la información 

existente se pierde. 

Frecuencia de actualización

: frecuencia, medida en Hz, con la que se recargan las líneas horizontales de la pantalla (a veces también se denomina

frecuencia 

vertical

). Cuanto mayor sea la frecuencia de actualización, menor será el parpadeo de vídeo perceptible por el ojo humano.

FSB

 (Front Side Bus [bus frontal]): trayectoria de datos e interfaz física entre el procesador y la memoria RAM.

FTP

 (File Transfer Protocol [Protocolo de transferencia de archivos]): protocolo estándar de Internet usado para intercambiar archivos entre ordenadores 

conectados a Internet. 

G

: gravedad; medida de peso y fuerza. 

GB

: gigabyte; medida de almacenamiento de datos equivalente a 1024 megabytes (1.073.741.824 bytes). Cuando se refiere al almacenamiento en unidades 

de disco duro, normalmente se redondea a 1.000.000.000 bytes. 

GHz

: gigahercio; medida de frecuencia equivalente a mil millones de Hz o a mil MHz. Las velocidades de los procesadores, buses e interfaces del ordenador se 

miden generalmente en GHz. 

GUI

 (Graphical User Interface [interfaz gráfica de usuario]): software que interactúa con el usuario por medio de menús, ventanas e iconos. La mayoría de los 

programas que funcionan en los sistemas operativos Windows son GUI. 

HTML

 (Hypertext Markup Language [Leguaje de marcas de hipertexto]): conjunto de códigos insertados en una página web de Internet que se va a mostrar 

en un explorador Internet. 

HTTP

 (Hypertext Transfer Protocol [Protocolo de transferencia de hipertexto]): protocolo utilizado para intercambiar archivos entre ordenadores conectados a 

Internet.  

Hz

: hertzio; unidad de medida de frecuencia que equivale a

 1 ciclo por segundo. Los ordenadores y dispositivos electrónicos suelen medirse en kilohercios 

(kHz), megahercios (MHz), gigahercios (GHz) o terahercios (THz). 

IC

 (Industry Canada): organismo regulador canadiense responsable de la normativa sobre emisiones de equipos electrónicos, muy similar a FCC en Estados 

Unidos. 

IC

 (Integrated Circuit [circuito integrado]): lámina semiconductora o chip en el que se integran miles o millones de pequeños componentes electrónicos para 

utilizarse en equipos informáticos, de audio y de vídeo. 

IDE

 (Integrated Device Electronics [electrónica de dispositivos integrados]): interfaz para dispositivos de almacenamiento masivo en los que la controladora 

está integrada en la unidad de disco duro o en la unidad de CD.

IEEE 1394

: Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. Bus serie de alto rendimiento que se utiliza para conectar dispositivos compatibles con IEEE 

1394, como cámaras digitales y reproductores de DVD, al ordenador. 

Integrados

: normalmente se refiere a componentes que se encuentran físicamente en la placa base del ordenador. También se denominan 

incorporados

I/O

 (Input/Output [entrada/salida]): operación o dispositivo que introduce o extrae datos del ordenador. Los teclados e impresoras son dispositivos de E/S. 

IrDA

 (Infrared Data Association): organización que crea estándares internacionales para las comunicaciones por infrarrojos.

IRQ

 (Interrupt Request [petición de interrupción]): una trayectoria electrónica asignada a un dispositivo específico de modo que éste pueda comunicarse con 

el procesador. Cada conexión de un dispositivo debe tener asignado un número de IRQ. Aunque dos dispositivos pueden compartir la misma asignación de 

IRQ, no pueden utilizarse simultáneamente.

ISP

 (Internet Service Provider [proveedor de servicios de Internet]): compañía que proporciona acceso a su servidor host para conectarse directamente a 

Internet, enviar y recibir mensajes de correo electrónico y visitar sitios web. El ISP normalmente proporciona un paquete de software, un nombre de usuario y 

números de teléfono de acceso por una cuota determinada. 

Kb

: kilobit; unidad de datos igual a 1024 bits. Una medida de la capacidad de los circuitos integrados de memoria. 

KB

: kilobyte; unidad de datos equivalente a 1024 bytes; con frecuencia se habla de 1000 bytes para hacer referencia a un kilobyte. 

kHz

: kilohercio; medida de frecuencia equivalente a 1000 Hz. 

LAN

 (Local Area Network) [red de área local]): red de ordenadores que abarca una pequeña área. Habitualmente una LAN comprende un edificio o unos 

cuantos edificios próximos entre sí. Una LAN puede conectarse a otra situada a cualquier distancia a través de líneas telefónicas y ondas de radio para formar 

una WAN (Wide Area Network [red de área ancha]).

LCD

 (Liquid Crystal Display [pantalla de cristal líquido]): tecnología utilizada en las pantallas de los ordenadores portátiles.

LED

 (Light-

Emitting Diode [diodo emisor de luz]): componente electrónico que emite luz para indicar el estado del ordenador.

LPT

: (Line print terminal [terminal de impresión de línea]): nombre que recibe una conexión en paralelo a una impresora o a otro dispositivo paralelo. 

Mb

: megabit; medida de la capacidad de los chips de memoria equivalente a 1024 KB. 

Mbps

 (megabits per second [megabits por segundo]): un millón de bits por segundo. Esta medida suele utilizarse para velocidades de transmisión de redes y 

background image

módems.

MB

: megabyte; medida de almacenamiento de datos equivalente a 1.048.576 bytes. 1 MB equivale a 1024 KB. Cuando se refiere al almacenamiento en la 

unidad de disco duro, el término a menudo se redondea a 1,000,000 de bytes.

MB/s

 (megabytes per second [megabytes por segundo]): un millón de bytes por segundo. Esta medida se utiliza normalmente en la frecuencia de 

transferencia de datos. 

Memoria

: área de almacenamiento de datos temporal del interior del ordenador. Puesto que los datos de la memoria no son permanentes, es recomendable 

guardar con frecuencia los archivos mientras se trabaja con ellos y guardarlos siempre antes de apagar el ordenador. El ordenador puede contener diferentes 

formas de memoria; por ejemplo, RAM, ROM y memoria de vídeo. A menudo la palabra memoria se utiliza como sinónimo de la RAM.

Memoria de vídeo

: memoria formada por chips de memoria dedicados a funciones de vídeo. Generalmente, la memoria de vídeo es más rápida que la memoria 

del sistema. La cantidad de memoria de vídeo instalada afecta principalmente al número de colores que un programa puede mostrar.

MHz

: megahercio; medida de frecuencia equivalente a

 1 millón de ciclos por segundo. Las velocidades de los procesadores, buses e interfaces del ordenador 

se miden a menudo en MHz. 

Mini PCI 

: un estándar para periféricos integrados con un énfasis en comunicaciones, tales como módems y NIC. Minitarjeta PCI es una tarjeta pequeña que 

tiene funcionalidad equivalente a una tarjeta de expansión PCI estándar.

Módem

: dispositivo que permite que el ordenador se comunique con otros ordenadores mediante líneas telefónicas analógicas. Existen tres tipos de módems: 

externo, tarjeta PC o Express e interno. Generalmente, el módem se utiliza para conectarse a Internet e intercambiar mensajes de correo electrónico.

Modo de espera

: modo de administración de energía que cierra todas las operaciones innecesarias del equipo para ahorrar energía.

Modo de gráficos

: modo de vídeo que puede definirse en términos de 

x

 píxeles horizontales por 

y

 píxeles verticales por 

z

 colores. Los modos de gráficos 

pueden mostrar una variedad ilimitada de formas y fuentes. 

Modo de hibernación

: modo de administración de energía que guarda todo en memoria en un espacio reservado del disco duro y apaga el ordenador. Cuando 

se reinicia el ordenador, se recupera automáticamente la información de la memoria que se guardó en el disco duro.

Modo de pantalla dual

: configuración de la pantalla que permite utilizar un segundo monitor como extensión de la pantalla. También se conoce como 

modo de 

pantalla extendida

Modo de pantalla extendida

: configuración de la pantalla que permite utilizar un segundo monitor como extensión de la misma. También se conoce como 

modo 

de pantalla dual

Modo de vídeo

: modo que describe la forma en que se muestran el texto y los gráficos en un monitor. El software con gráficos, como los sistemas operativos 

Windows, funciona en modos de vídeo que pueden definirse en términos de 

x

 píxeles horizontales por 

y

 píxeles verticales por 

z

 colores. El software de 

caracteres, como los editores de texto, funciona en modos de vídeo que pueden definirse en términos de 

x

 columnas por 

y

 filas de caracteres. 

Módulo de memoria

: pequeña tarjeta de circuito impreso que contiene chips de memoria y se conecta a la tarjeta del sistema.

Módulo de viaje

: dispositivo de plástico diseñado para acoplarse en el interior del compartimento para módulos y reducir el peso del ordenador.

Monitor

: dispositivo de alta resolución similar a un televisor que muestra la salida del ordenador.

ms

: milisegundo. Medida de tiempo que equivale a una milésima de segundo. Los tiempos de acceso de los dispositivos de almacenamiento se miden a 

menudo en milisegundos. 

N  

NIC

: véase 

adaptador de

red

ns

: nanosegundo; medida de tiempo que equivale a una milmillonésima de segundo.

NVRAM

: (Nonvolatile Random Access Memory [memoria no volátil de acceso aleatorio]): tipo de memoria que almacena datos cuando el ordenador está 

apagado o pierde la fuente de energía externa. La memoria NVRAM se usa para mantener la información de configuración del ordenador, por ejemplo la fecha, 

la hora y otras opciones de configuración del sistema que se pueden definir.

P  

Panel de control

: utilidad de Windows que permite modificar la configuración del sistema operativo y del hardware, como la configuración de la pantalla.

Papel tapiz

: diseño o imagen de fondo en el escritorio de Windows. El papel tapiz se puede cambiar mediante el Panel de control de Windows. También 

puede digitalizar su fotografía favorita y utilizarla como papel tapiz.

Partición

: área física de almacenamiento en la unidad de disco duro que está asignada a una o más áreas lógicas de almacenamiento conocidas como 

unidades lógicas. Cada partición puede contener varias unidades lógicas.

PCI

 (Peripheral Component Interconnect [interconexión de componentes periféricos]: PCI es un bus local que admite rutas de datos de 32 y 64 bits, lo que 

proporciona una ruta de datos de alta velocidad entre el procesador y dispositivos como el vídeo, las unidades y las redes.

PCI Express

: modificación de la interfaz PCI que incrementa la velocidad de transferencia de datos entre el procesador y los dispositivos conectados a él. PCI 

Express puede transferir datos a velocidades que van desde 250 MB/seg a 4 GB/seg. Si el conjunto de chips PCI Express y el dispositivo pueden funcionar a 

diferentes velocidades, funcionarán a la velocidad menor.

PCMCIA

 (Personal Computer Memory Card International Association [Asociación internacional de fabricantes de tarjetas de memoria para ordenadores 

personales]): organización que establece los estándares para las tarjetas PC.

PIN

 (Personal Identification Number [número de identificación personal]): secuencia de números y letras usada para impedir el acceso no autorizado a las 

redes de equipos y a otros sistemas seguros. 

PIO

: entrada/salida programada. Método de transferencia de datos entre dos dispositivos a través del procesador como parte de la ruta de datos.

Píxel

: punto en la pantalla del monitor. Los píxeles están ordenados en hileras y columnas para crear una imagen. La resolución de vídeo (por ejemplo, 800 x 

600) se expresa como el número de píxeles en dirección horizontal por el número de píxeles en dirección vertical.

Placa base

: placa principal de circuitos del ordenador. También conocida como 

tarjeta maestra

Plug-and-Play

: capacidad del ordenador para configurar automáticamente los dispositivos. La característica Plug and Play permite la instalación y 

configuración automáticas, y proporciona compatibilidad con el hardware existente si el BIOS, el sistema operativo y todos los dispositivos también son 

compatibles con Plug and Play. 

POST

 (power-on self-

test [autoprueba de encendido]): programas de diagnóstico, cargados automáticamente por la BIOS, que llevan a cabo pruebas básicas 

en los principales componentes del ordenador, como la memoria, los discos duros y vídeo. Si no se detecta ningún problema durante la POST, el ordenador 

continúa el inicio.

Procesador

: chip informático que interpreta y ejecuta instrucciones de programas. A veces, al procesador se le llama 

CPU

 (Central Processing Unit [unidad 

central de procesamiento]). 

Programa

: cualquier software que procese datos, incluidos hojas de cálculo, procesadores de textos, bases de datos y paquetes de juegos. Los programas 

requieren un sistema operativo para su ejecución.

Programa de instalación

: programa que se utiliza para instalar y configurar hardware y software. El programa 

setup.exe

 o 

install.exe

 se incluye con la 

mayoría de paquetes de software de Windows. El 

Programa de instalación

 es distinto a la 

configuración del sistema

Protector contra sobretensión

: evita que los picos de tensión, como los que ocurren durante una tormenta eléctrica, entren en el ordenador a través de la 

toma de alimentación eléctrica. Los protectores contra sobrevoltajes no protegen de rayos o disminuciones excesivas de tensión mayores del 20 por ciento 

por debajo del nivel normal de tensión en la línea de CA.

Las conexiones de red no están protegidas por los supresores de sobrevoltajes. Desconecte siempre el cable del conector de red durante una tormenta con 

aparato eléctrico.

Protegido contra escritura

: archivos o dispositivos que no se pueden modificar. Utilice la protección contra escritura si desea impedir que se cambien o se 

destruyan los datos. Para proteger contra escritura un disquete de 3,5 pulgadas, deslice su lengüeta de protección hacia la posición abierta.

background image

PS/2

 : Personal System/2. Tipo de conector al que se conecta un teclado, ratón o teclado numérico compatibles con PS/2.

PXE

 (Preboot eXecution Environment [entorno de ejecución previo al inicio]): estándar WfM (Wired for Management) que permite configurar e iniciar 

remotamente equipos en red sin sistema operativo. 

R  

RAID

 (Redundant Array of Independent Disks [matriz redundante de discos independientes]: un método que proporciona redundancia de datos. Algunas 

implementaciones habituales de RAID incluyen RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 y RAID 50.

RAM

 (memoria de acceso aleatorio): Área principal de almacenamiento temporal para datos e instrucciones del programa. La información almacenada en la 

RAM se pierde cuando se apaga el ordenador. 

Ranura de expansión

: conector de la placa base de algunos ordenadores en el que se inserta una tarjeta de expansión que la conecta al bus del sistema.

Ratón

: dispositivo apuntador que controla el movimiento del cursor en la pantalla. Normalmente el ratón se desliza sobre una superficie dura y plana para 

mover el puntero o cursor en la pantalla. 

Reproductor de CD

: Software que se utiliza para reproducir discos compactos de música. El reproductor de discos compactos muestra una ventana con 

botones que se utilizan para reproducir un CD. 

Reproductor de DVD

: software que se utiliza para ver películas en DVD. El reproductor de DVD muestra una ventana con botones que se utiliza para ver una 

película.

Resolución

: nitidez y claridad de imagen que proporciona una impresora o que presenta un monitor. Cuanto más alta es la resolución, más nítida es la 

imagen. 

Resolución de vídeo

: véase 

resolución

RFI

 (Radio Frequency Intereference [interferencia de radiofrecuencia]): interferencia que se genera en radiofrecuencias comunes, de 10 KHz a 100.000 MHz. 

Las radiofrecuencias están en el extremo más bajo del espectro de frecuencia electromagnética y tienen más posibilidades de ser objeto de interferencias que 

las radiaciones de frecuencia más alta, como las de infrarrojos y luz.

ROM

 (Read Only Memory [memoria de sólo lectura]): memoria que almacena datos y programas que el ordenador no puede eliminar ni escribir. La memoria 

ROM, a diferencia de la RAM, conserva su contenido incluso después de que se apague el ordenador. Algunos programas esenciales para el funcionamiento del 

ordenador residen en la memoria ROM. 

RPM

: (Revolutions Per Minute [Revoluciones por minuto]): número de revoluciones que se producen por minuto. La velocidad de la unidad de disco duro a 

menudo se mide en r.p.m. 

RTC

 (Real Time Clock [reloj de tiempo real]): reloj alimentado a batería de la placa base que conserva la fecha y la hora después de apagar el ordenador.

RTCRST

 (Real Time Clock Reset [restablecimiento del reloj de tiempo real]): puente de la placa base de algunos ordenadores que se puede utilizar a menudo 

para solucionar problemas. 

 

SAI

 (sistema de alimentación ininterrumpida): fuente de energía de reserva que se utiliza cuando se produce una interrupción de la alimentación eléctrica o 

una caída a un nivel de tensión inaceptable. Un UPS mantiene funcionando al ordenador durante un periodo limitado cuando no hay energía eléctrica. Los 

sistemas UPS generalmente proporcionan supresión de sobrevoltaje y también pueden ofrecer regulación de voltaje. Los sistemas UPS pequeños 

proporcionan alimentación de batería durante varios minutos, a fin de permitir el cierre del ordenador.

ScanDisk

: utilidad de Microsoft que comprueba los archivos, las carpetas y la superficie del disco duro en busca de errores. ScanDisk a menudo se ejecuta 

cuando se reinicia el ordenador después de haber dejado de responder.

SDRAM

 (Synchronous Dynamic Random-

Access Memory [memoria dinámica sincrónica de acceso aleatorio]): tipo de DRAM sincronizada con la velocidad de 

reloj óptima del procesador.

Secuencia de inicio

: especifica el orden de los dispositivos desde los que intenta iniciarse el ordenador. 

Sensor de infrarrojos

: puerto que permite la transmisión de datos entre el ordenador y los dispositivos compatibles con infrarrojos sin utilizar una conexión 

de cable. 

Software

: cualquier elemento que se puede almacenar electrónicamente, por ejemplo archivos o programas.

Software antivirus

: programa diseñado para identificar, aislar y eliminar virus del ordenador.

Sólo de lectura

: datos o archivos que se pueden ver, pero no se pueden modificar ni eliminar. Un archivo puede tener un tipo de acceso de sólo lectura si:

l

Reside en un disco CD o DVD protegido físicamente contra escritura.

l

Se encuentra en un directorio de una red y el administrador del sistema ha asignado derechos de sólo lectura a usuarios específicos.

S/PDIF

 (Sony/Philips Digital Interface [Interfaz digital de Sony/Philips]): formato de archivo de transferencia de audio que permite la transferencia de audio de 

un archivo a otro sin necesidad de convertirlo a un formato análogo, lo que podría ir en detrimento de la calidad del archivo.

Strike Zone™

: área reforzada de la plataforma que protege la unidad de disco duro actuando como dispositivo de insonorización cuando el ordenador 

experimenta un golpe resonante o se cae (ya esté encendido o apagado).

SVGA

 (Super-

Video Graphics Array [súper arreglo de gráficos de vídeo]): estándar de vídeo para tarjetas y controladoras. Las resoluciones SVGA comunes son 

800 x 600 y 1024 x 768.  

El número de colores y la resolución que puede mostrar un programa depende de las capacidades del monitor, del dispositivo de vídeo y de sus controladoras, 

además de la cantidad de memoria de vídeo instalada en el ordenador.

S-

vídeo y salida de TV

: conector que se utiliza para conectar una TV o un dispositivo de audio digital al ordenador. 

SXGA

 (Super-

Extended Graphics Array): estándar de vídeo para tarjetas de vídeo y controladoras que admite resoluciones de hasta 1280 x 1024.

SXGA+

 (Super-

Extended Graphics Array Plus): estándar de vídeo para tarjetas de vídeo y controladoras que admite resoluciones de hasta 1400 x 1050.

TAPI

 (Telephony Application Programming Interface [interfaz de programación de aplicaciones de telefonía]): permite a los programas de Windows funcionar 

con una gran variedad de dispositivos de telefonía, incluidos los de voz, datos, fax, vídeo, etc.

Tarjeta de expansión

: tarjeta de circuito impreso que se instala en una ranura de expansión en la placa base de algunos ordenadores para ampliar su 

capacidad. Pueden ser, entre otras, tarjetas de vídeo, de módem o de sonido.

Tarjeta Express

: Una tarjeta de E/S extraíble que cumpla el estándar PCMCIA. Algunos de los tipos más habituales de tarjetas Express son los módems y los 

adaptadores de red. Las tarjetas Express soportan ambos estándares PCI Express y USB 2.0.

Tarjeta PC

: tarjeta de E/S extraíble que cumple el estándar PCMCIA. Algunos de los tipos más habituales de tarjetas PC son los módems y los adaptadores 

de red. 

Tarjeta PC extendida

: tarjeta PC que sobresale del borde de la ranura para tarjetas PC cuando se instala. 

Tarjeta smart

: tarjeta que tiene incrustados un procesador y un chip de memoria. Las tarjetas smart se pueden usar para autenticar un usuario en 

ordenadores que admiten tarjetas smart. 

Tecnología inalámbrica Bluetooth

®

estándar de tecnología inalámbrica para dispositivos interconectados de corto alcance (9 m) que permite que los 

dispositivos activados se reconozcan entre sí automáticamente.

background image

Tiempo de funcionamiento de la batería

: el período (en minutos u horas) durante el que la batería de un ordenador portátil conserva su carga mientras 

alimenta al ordenador. 

U  

UMA

 (Unified Memory Allocation [asignación de memoria unificada]): memoria del sistema asignada dinámicamente al vídeo.

Unidad de CD

: unidad que utiliza tecnología óptica para leer los datos de los discos compactos.

Unidad de CD-RW

: unidad que puede leer discos compactos y grabar en discos CD-RW (regrabables) y en discos CD-

R (grabables). Puede grabar múltiples 

veces en discos CD-

RW, pero sólo puede grabar una vez en discos CD

-R. 

Unidad de CD-RW/DVD

: unidad, a veces denominada unidad combinada, que puede leer discos compactos y discos DVD, y grabar en discos CD-RW 

(regrabables) y en discos CD-

R (grabables). Puede grabar múltiples veces en discos CD

-

RW, pero sólo puede grabar una vez en discos CD

-R. 

Unidad de disco duro

: unidad que lee y escribe datos en un disco duro. Los términos “

unidad de disco duro

 y 

disco duro

 suelen utilizarse indistintamente. 

Unidad de disco flexible

: unidad de disco que puede leer discos flexibles y escribir en ellos. 

Unidad de DVD

: unidad que utiliza tecnología óptica para leer datos de discos DVD y CD.

Unidad de DVD+RW

: unidad que puede leer los DVD y la mayoría de los discos compactos, así como escribir en discos DVD+RW (DVD regrabables).

Unidad óptica

: unidad que utiliza tecnología óptica para leer y escribir datos de discos CD, DVD o DVD+RW. Son unidades ópticas las unidades de CD, DVD, 

CD-RW y combinadas CD-RW/DVD, por ejemplo.  

Unidad zip

: unidad de disco flexible de alta capacidad desarrollada por Iomega Corporation que utiliza discos extraíbles de 3,5 denominados discos Zip. Los 

discos Zip son ligeramente más grandes que los normales, aproximadamente el doble de gruesos y almacenan hasta 100 MB de datos.

USB

 (Universal Serial Bus [bus serie universal]): interfaz de hardware para dispositivos de baja velocidad, por ejemplo un teclado, ratón, palanca de mando, 

escáner, juego de altavoces o impresora, dispositivos de banda ancha (módems DSL y de cable) o dispositivos de imágenes compatibles con USB. Los 

dispositivos se enchufan directamente en un zócalo de 4 patillas existente en el ordenador o en un concentrador de varios puertos que se conecta al 

ordenador. Los dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse mientras el ordenador está encendido y también pueden conectarse entre sí formando 

una cadena tipo margarita. 

UTP

 (Unshielded Twisted Pair [par trenzado sin blindaje]): describe un tipo de cable usado en la mayoría de las redes telefónicas y en algunas redes 

informáticas. Los pares de cables sin blindaje están trenzados para proteger frente a las interferencias electromagnéticas, en lugar de usar una funda 

metálica alrededor de cada par de cables para evitar las interferencias.

UXGA

 (Ultra Extended Graphics Array [ultra arreglo de gráficos extendido]): estándar de vídeo para tarjetas y controladoras que admite resoluciones de hasta 

1600 x 1200. 

V  

V

: voltio; medida del potencial eléctrico o de la fuerza electromotriz. Se produce 1 V en una resistencia de 1 ohmio cuando pasa por ella una intensidad de 1 

amperio. 

Velocidad de bus

: velocidad en MHz, que indica la rapidez del bus al transferir información.

Velocidad de reloj

: velocidad, en MHz, que indica la rapidez con la que pueden funcionar los componentes del ordenador conectados al bus del sistema.  

Virus

: programa diseñado para ocasionar problemas o destruir datos almacenados en el ordenador. Un programa de virus pasa de un ordenador a otro a 

través de un disco infectado, de software descargado de Internet o de archivos que se adjuntan al correo electrónico. Cuando se inicia un programa 

infectado, también se inicia el virus integrado.

Un tipo común de virus es el de inicio, que se almacena en los sectores de inicio de un disco. Si se deja el disquete en la unidad al cerrar y apagar el 

ordenador, éste se infecta cuando lee los sectores de inicialización del disquete en busca del sistema operativo. Una vez que el ordenador está infectado, el 

virus de inicio puede reproducirse en todos los discos en los que se lea o escriba en ese ordenador hasta que se erradique el virus. 

W  

W

: vatio. Medida de la potencia eléctrica. Un vatio es 1 amperio de corriente que fluye a 1 voltio.

WHr

: vatio hora; unidad de medida usada normalmente para indicar la capacidad aproximada de una batería. Por ejemplo, una batería de 66 WHr puede 

proporcionar 66 W de potencia para 1 hora o 33 W para 2 horas. 

WXGA

 (wide-

aspect extended Graphics Array [arreglo de gráficos extendido wide

-

aspect]): estándar de vídeo para tarjetas y controladores que admite 

resoluciones de hasta 1280 x 800. 

X  

XGA

 (Extended Graphics Array [arreglo de gráficos extendido]): estándar de vídeo para tarjetas y controladores que admite resoluciones de hasta 1024 x 

768. 

Z  

ZIF

 (Zero Insertion Force [ fuerza de inserción cero]): tipo de zócalo o conector que permite instalar o extraer un chip sin necesidad de aplicar fuerza sobre el 

chip o su zócalo.

Zip

: formato común de compresión de datos. Los archivos que han sido comprimidos con el formato Zip se denominan archivos Zip y suelen tener la extensión 

de nombre de archivo 

.zip

. Una clase especial de archivo comprimido zip es el archivo autoextraíble, que tiene una extensión de nombre de archivo 

.exe

Puede descomprimir un archivo autoextraíble presionando dos veces en él.

background image

Obtención de ayuda 

 

  

Asistencia técnica

 

  

Problemas con su pedido

  

Información sobre productos

 

  

Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe

  

Antes de llamar

 

  

Cómo ponerse en contacto con Dell

 

Asistencia técnica

 

Si necesita ayuda con algún problema técnico, Dell está preparado para atenderle.

1.

Complete los procedimientos descritos en 

Solución de problemas

2.

Ejecute los Dell Diagnostics. Consulte el apartado 

Dell Diagnostics

3.

Realice una copia de la 

lista de verificación de diagnósticos

 y rellénela.

4.

Utilice la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en la página web de soporte de Dell (

support.dell.com

) para obtener ayuda sobre los 

procedimientos de instalación y solución de problemas.

5.

Si los pasos descritos anteriormente no han resuelto el problema, póngase en contacto con Dell.

NOTA: 

Llame al servicio de asistencia técnica desde un teléfono situado al lado del ordenador o en éste para que puedan guiarle en los procedimientos 

necesarios. 

NOTA: 

Es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté disponible en todos los países.

 

Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de servicio 

que corresponda. Si no tiene un código de servicio urgente, abra la carpeta 

Dell Accessories

 (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono 

Express Service 

Code

 (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones.

 

Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de asistencia técnica, consulte 

Servicio de asistencia técnica

NOTA: 

Algunos de los siguientes servicios no están siempre disponibles en todas las áreas fuera del territorio continental de EE.UU. Llame al representante 

local de Dell para obtener información acerca de disponibilidad.

Servicios en línea

 

Puede acceder al sitio web Dell Support en la dirección 

support.dell.com

. Seleccione su región en la página 

WELCOME TO DELL SUPPORT

 (Bienvenido al 

servicio de asistencia de Dell) y rellene los datos que se solicitan para acceder a las herramientas y a la información de la Ayuda. 

 

Puede ponerse en contacto con Dell en las siguientes direcciones electrónicas:

 

l

Red mundial 

www.dell.com/ 

www.dell.com/ap/

 (únicamente para países asiáticos y del Pacífico)

www.dell.com/jp

(únicamente para Japón)

www.euro.dell.com

 (únicamente para Europa)

www.dell.com/la/

 (únicamente para países de Latinoamérica)

www.dell.ca

 (únicamente para Canadá)

 

l

FTP (File Transfer Protocol, Protocolo de transferencia de archivos) anónimo

PRECAUCIÓN: 

Si necesita retirar las cubiertas del ordenador, desconecte antes la alimentación del ordenador y los cables del módem cables de 

todas las tomas de alimentación eléctrica.

background image

ftp.dell.com/

Inicie la sesión como user: 

anonymous

 y use su dirección de correo electrónico como su contraseña.

 

l

Servicio electrónico de asistencia (Electronic Support Service)

mobile_support@us.dell.com 

support@us.dell.com  

apsupport@dell.com

(únicamente para países asiáticos y del Pacífico)

support.jp.dell.com

 (únicamente para Japón)

support.euro.dell.com 

(únicamente para Europa)

 

l

Electronic Quote Service (Servicio electrónico de cotizaciones)

sales@dell.com 

apmarketing@dell.com

(sólo para países asiáticos y del Pacífico)

sales_canada@dell.com (únicamente para Canadá)

 

l

Electronic Information Service (Servicio electrónico de información)

info@dell.com 

Servicio AutoTech 

 

El servicio de asistencia técnica automatizada de Dell, AutoTech, proporciona respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes formuladas por los clientes 

de Dell acerca de sus ordenadores portátiles y de sobremesa.

 

Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas correspondientes a sus preguntas.

 

El servicio AutoTech está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana. También puede acceder a este servicio a través del servicio de asistencia 

técnica. Para obtener un número de teléfono al que llamar, consulte los números de contacto para su zona.

Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido 

 

Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell™ que haya solicitado, puede dirigirse a 

support.dell.com

 o

llamar al servicio automatizado 

de comprobación del estado de los pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado. 

Para obtener un número de teléfono al que llamar, consulte los números de contacto para su zona.

Servicio de asistencia técnica

 

Dell pone a su disposición un servicio de asistencia técnica, disponible las 24 horas del día y todos los días de la semana, para dar respuesta a todas sus 

preguntas sobre el hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia técnica utiliza diagnósticos basados en los ordenadores para proporcionar respuestas 

rápidas y precisas.

 

Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell, consulte 

Asistencia técnica

 y después llame al número de teléfono correspondiente a su 

país incluido en la lista 

Cómo ponerse en contacto con Dell

Problemas con su pedido 

 

Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente, hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en contacto 

con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán cuando haga la llamada. Para obtener un número de teléfono al que 

llamar, consulte los números de contacto para su zona.

Información sobre productos

 

background image

 

Si necesita información sobre otros productos de Dell disponibles o si desea hacer un pedido, visite el sitio web de Dell en la dirección 

www.dell.com

. Para 

obtener un número de teléfono para llamar y hablar con un especialista en ventas, consulte los números de contacto para su región.

Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su  importe 

 

Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo garantía o para que le devuelvan el importe, de la manera siguiente:

1.

Llame a Dell para obtener un número de autorización para devolución de material y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja.

Para obtener un número de teléfono al que llamar, consulte los números de contacto para su zona.

2.

Incluya una copia de la factura y una carta que describa el motivo de la devolución.

3.

Incluya una copia de la 

lista de verificación de diagnósticos

 donde se indiquen las pruebas que ha ejecutado y todos los mensajes de error mostrados 

por los Dell Diagnostics. 

4.

Incluya todos los accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de alimentación, disquetes de software, guías, etc.) si la devolución es 

para obtener un abono. 

5.

Embale el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno equivalente). 

 

El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida 

durante el envío a Dell. Los paquetes con pago contra entrega (C.O.D.) no aceptan.

 

Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será aceptada por el departamento de recepción de Dell y le será devuelta.

Antes de llamar 

NOTA: 

Cuando llame, tenga a mano su código de servicio rápido. El código contribuirá a que el sistema telefónico automatizado de asistencia de Dell gestione 

con mayor eficacia su llamada. 

 

No olvide rellenar la 

lista de verificación de diagnósticos

. Si es posible, encienda el ordenador antes de llamar a Dell para obtener asistencia técnica y haga la 

llamada desde un teléfono situado cerca. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada 

durante las operaciones o que intente otros procedimientos para solucionar problemas que únicamente pueden realizarse con el ordenador. Asegúrese de 

tener a mano la documentación del ordenador. 

 

PRECAUCIÓN: 

Antes de trabajar en el interior de su ordenador, lea las instrucciones de seguridad del 

Manual del propietario

Lista de verificación de diagnósticos

Nombre: 

Fecha: 

Dirección:

Teléfono:

Etiqueta de servicio (código de barras en la parte posterior del ordenador):

Código de servicio urgente:

Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por un técnico de asistencia de Dell):

Sistema operativo y versión:

Dispositivos: 

Tarjetas de expansión:

¿Está el ordenador conectado a una red? Sí No

Red, versión y adaptador de red:

Programas y versiones: 

Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del sistema. Si el ordenador está conectado a una 

impresora, imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell. 

Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico:

Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya realizado:

background image

Cómo ponerse en contacto con Dell

 

Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes sitios web:

 

l

www.dell.com

 

  

l

support.dell.com

 (asistencia técnica)

 

  

l

premiersupport.dell.com

 (asistencia técnica para clientes del ámbito educativo, del gobierno, de sanidad y de negocios a mediana y a gran escala, 

incluidos clientes de las categorías Premier, Platinum y Gold)

 

Para obtener las direcciones web de su país, busque la sección correspondiente en la siguiente tabla. 

 

Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números de teléfono y los códigos que se incluyen en la siguiente tabla. 

Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar, póngase en contacto con un operador de telefonía local o internacional.

 

NOTA: 

Los números sin cargo son para utilizarse en el interior del país para el cual están enumerados.

NOTA: 

En algunos países, el soporte técnico para los ordenadores portátiles Dell XPS está disponible en un número de teléfono distinto que aparece en 

una lista de los países participantes. Si no aparece un número telefónico específico para ordenadores portátiles XPS en la lista, comuníquese con Dell 

mediante el número telefónico de soporte técnico que aparece en la lista y su llamada será transferida al área correspondiente.

País (ciudad),

código internacional, código 

de país, 

código de ciudad

Nombre de departamento o área de servicio, 

Sitio web y Dirección de correo electrónico

Prefijo, 

Números locales y 

Números de teléfono gratuitos

Alemania (Langen)

Código de acceso 

internacional: 

00

Código del país: 

49

Código de la ciudad: 

6103

Sitio web: 

support.euro.dell.com

 

Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com

 

Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS

06103 766-7222 

Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell

06103 766-7200 

Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas

0180-5-224400 

Atención al cliente para cuentas globales

06103 766-9570 

Atención al cliente para cuentas preferentes

06103 766-9420 

Atención al cliente para grandes cuentas

06103 766-9560 

Atención al cliente para cuentas públicas

06103 766-9555 

Centralita 

06103 766-7000 

Anguilla

Asistencia general 

gratuito: 800-335-0031 

Antigua y Barbuda 

Asistencia general 

1-800-805-5924 

Antillas Neerlandesas

Asistencia general 

001-800-882-1519 

Argentina (Buenos Aires)

Código de acceso 

internacional: 

00

Código del país: 

54

Código de la ciudad: 

11

Sitio web: 

www.dell.com.ar

    

Correo electrónico: us_latin_services@dell.com

  

Correo electrónico para ordenadores de sobremesa y portátiles: 

la-techsupport@dell.com  

  

Correo electrónico para servidores y productos de almacenamiento EMC®

la_enterprise@dell.com 

  

Atención al cliente

gratuito: 0

-800-444-0730 

Asistencia técnica

gratuito: 0-800-444-0733 

Servicios de asistencia técnica

gratuito: 0

-800-444-0724 

Ventas 

0-810-444-3355 

Aruba

Asistencia general 

gratuito: 800-1578 

Australia (Sydney)

Código de acceso 

internacional: 

0011

Código del país: 

61

Código de la ciudad: 

2

Correo electrónico (Australia): au_tech_support@dell.com

   

Correo electrónico de Atención al cliente (Australia y Nueva Zelanda): 

apcustserv@dell.com 

   

Particulares y pequeñas empresas

1-300-655-533 

Gobierno y empresas 

gratuito: 1-800-633-559 

División de cuentas preferentes (PAD)

gratuito: 1-800-060-889 

Atención al cliente (después de ventas)

gratuito 1

-333-

55 (opción 3)

Asistencia técnica (para ordenadores portátiles y de escritorio)

gratuito: 1

-300-655-533 

Asistencia técnica (para servidores y estaciones de trabajo)

gratuito: 1

-800-733-314 

Ventas corporativas 

gratuito: 1-800-808-385 

Ventas de transacciones 

gratuito: 1-800-808-312 

Fax 

gratuito: 1-800-818-341 

background image

Austria (Viena)

Código de acceso 

internacional: 

900

Código del país: 

43

Código de la ciudad: 

1

Sitio web: 

support.euro.dell.com

    

Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com

   

Ventas a particulares y pequeñas empresas

0820 240 530 00 

Fax para particulares y pequeñas empresas

0820 240 530 49 

Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas

0820 240 530 14 

Atención al cliente para cuentas preferentes y corporaciones

0820 240 530 16 

Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS

0820 240 530 81

Soporte Técnico para particulares y pequeñas empresas para el resto de los 

ordenadores Dell 

0820 240 530 14 

Asistencia técnica a cuentas preferentes y corporaciones

0660 8779 

Centralita 

0820 240 530 00 

Bahamas

Asistencia general 

gratuito: 1-866-278-6818 

Barbados

Asistencia general 

1-800-534-3066 

Bélgica (Bruselas)

Código de acceso 

internacional: 

00

Código del país: 

32

Código de la ciudad: 

2

Sitio web: 

support.euro.dell.com

  

Correo electrónico para clientes francófonos: 

support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/

  

Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS

02 481 92 96

Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell

02 481 92 88 

Fax de asistencia técnica

02 481 92 95

Atención al cliente

02 713 15 65

Ventas corporativas 

02 481 91 00 

Fax 

02 481 92 99 

Centralita 

02 481 91 00 

Bermuda

Asistencia general 

1-800-342-0671 

Bolivia

Asistencia general 

gratuito: 800-10-0238 

Brasil

Código de acceso 

internacional: 

00

Código del país: 

55

Código de la ciudad: 

51

Sitio web: 

www.dell.com.ar

  

Atención al cliente, asistencia técnica

0800 90 3355 

Fax de asistencia técnica

51 481 5470 

Fax de atención al cliente

51 481 5480 

Ventas 

0800 90 3390 

Brunei

Código del país: 

673

Asistencia técnica al cliente (Penang, Malasia)

604 633 4966 

Atención al cliente (Penang, Malasia)

604 633 4888

Ventas de transacciones (Penang, Malasia) 

604 633 4955 

Canadá (North York, 

Ontario)

Código de acceso 

internacional: 

011

Estado del pedido en línea: 

www.dell.ca/ostatus

 

AutoTech (asistencia técnica automatizada)

gratuito: 1-800-247-9362 

Atención al cliente (ventas a particulares y pequeñas empresas)

gratuito: 1-800-847-4096 

Atención al cliente para empresas medianas y grandes, y del gobierno

gratuito: 1-800-326-9463 

Asistencia técnica (ventas a particulares y pequeñas empresas)

gratuito: 1-800-847-4096 

Asistencia técnica para empresas medianas y grandes, y del gobierno

gratuito: 1-800-387-5757 

Asistencia técnica (impresoras, proyectores, televisores, dispositivos de 

bolsillo, digital jukebox e inalámbrico)

1-877-335-5767 

Ventas (particulares y pequeñas empresas)

gratuito: 1-800-387-5752 

Ventas (pequeñas y medianas empresas, instituciones gubernamentales)

gratuito: 1-800-387-5755 

Ventas de piezas de repuesto & Ventas de servicios ampliados 

1 866 440 3355

Chile (Santiago)

Código del país: 

56

Código de la ciudad: 

2

Atención al cliente, asistencia técnica y ventas

gratuito: 1230-020-4823 

China (Xiamén)

Código del país: 

86

Código de la ciudad: 

592

Sitio web de asistencia técnica: 

support.dell.com.cn

 

Correo electrónico de asistencia técnica: cn_support@dell.com

   

Correo electrónico de atención al cliente: customer_cn@dell.com

  

Fax de asistencia técnica

592 818 1350

Asistencia técnica (Dell™ DimensionT e Inspiron)

gratuito: 800 858 2968

Asistencia técnica (OptiPlexT, LatitudeT y Dell PrecisionT)

gratuito: 800 858 0950 

Asistencia técnica (servidores y almacenamiento)

gratuito: 800 858 0960 

Asistencia técnica (proyectores, PDA, conmutadores, enrutadores y otros)

gratuito: 800 858 2920

Asistencia técnica (impresoras)

gratuito: 800 858 2311 

Atención al cliente

gratuito: 800 858 2060 

Fax de atención al cliente

592 818 1308

background image

Particulares y pequeñas empresas

gratuito: 800 858 2222 

División de cuentas preferentes

gratuito: 800 858 2557

Grandes cuentas corporativas GPC 

gratuito: 800 858 2055 

Grandes cuentas corporativas y cuentas principales 

gratuito: 800 858 2628 

Grandes cuentas corporativas del norte 

gratuito: 800 858 2999 

Grandes cuentas corporativas del norte y del ámbito educativo

gratuito: 800 858 2955 

Grandes cuentas corporativas del este  

gratuito: 800 858 2020 

Grandes cuentas corporativas del este y del ámbito educativo

gratuito: 800 858 2669 

Grandes cuentas corporativas del grupo de cola 

sin cargo: 800 858 2572 

Grandes cuentas corporativas del sur 

gratuito: 800 858 2355 

Grandes cuentas corporativas del oeste 

gratuito: 800 858 2811 

Grandes cuentas corporativas de diferentes partes  

gratuito: 800 858 2621 

Colombia

Asistencia general 

980-9-15-3978 

Corea (Seúl)

Código de acceso 

internacional: 

001

Código del país: 

82

Código de la ciudad: 

2

Correo electrónico: krsupport@dell.com

  

Asistencia técnica

gratuito: 080-200-3800 

Soporte Técnico (Dimension, PDA, electrónicos y accesorios)

sin cargo: 080-200-3801 

Ventas 

gratuito: 080-200-3600 

Fax 

2194-6202 

Centralita 

2194-6000 

Costa Rica

Asistencia general 

0800-012-0435 

Dinamarca(Copenhague)

Código de acceso 

internacional: 

00

Código del país: 

45

  

Sitio web: 

support.euro.dell.com

   

Correo electrónico: 

support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/

  

Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS

7010 0074 

Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell

7023 0182 

Atención al cliente (relacional)

7023 0184 

Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas

3287 5505 

Centralita (relacional) 

3287 1200 

Fax de la centralita (relacional) 

3287 1201 

Centralita (particulares y pequeñas empresas)

3287 5000 

Fax de la centralita (particulares y pequeñas empresas)

3287 5001 

Dominica

Asistencia general 

gratuito: 1-866-278-6821 

Ecuador

Asistencia general 

gratuito: 999-119 

EE.UU. (Austin, Texas)

Código de acceso 

internacional: 

011

Código del país: 

1

Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido 

gratuito: 1-800-433-9014 

AutoTech (para ordenadores portátiles y de escritorio)

gratuito: 1-800-247-9362 

Asistencia técnica (televisores Dell

, impresoras y proyectores) para clientes 

relacionales 

gratuito: 1

-877-49-7298 

Cliente 

(Particular y oficina doméstica) Asistencia técnica para todos los demás 

productos Dell 

gratuito: 1-800-624-9896 

Atención al cliente 

gratuito: 1-800-624-9897 

Servicio y asistencia DellNetT 

gratuito: 1-877-DellNet 

(1-877-335-5638) 

Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase 

Program]) 

gratuito: 1-800-695-8133 

Sitio web de servicios financieros:  

www.dellfinancialservices.com

 

Servicios financieros (alquiler y préstamos)

gratuito: 1-877-577-3355 

Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell [DPA, Dell Preferred 

Accounts]) 

gratuito: 1-800-283-2210 

Empresas 

Atención al cliente y asistencia técnica

gratuito: 1-800-456-3355 

Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase 

Program]) 

gratuito: 1-800-695-8133 

Asistencia técnica para impresoras y proyectores

gratuito: 1-877-459-7298 

Público

 (gobierno y centros educativos y sanitarios) 

Atención al cliente y asistencia técnica

gratuito: 1-800-456-3355 

Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase 

Program]) 

gratuito: 1-800-695-8133 

Ventas de Dell 

gratuito: 1-800-289-3355 

o gratuito: 1-800-879-3355 

Dell Outlet Store (ordenadores Dell restaurados) 

gratuito: 1-888-798-7561 

Venta de software y periféricos

gratuito: 1-800-671-3355 

background image

Venta de piezas de repuesto 

gratuito: 1-800-357-3355 

Venta de servicios y garantías ampliados

gratuito: 1-800-247-4618 

Fax 

gratuito: 1-800-727-8320 

Servicios de Dell para personas sordas, con discapacidades auditivas o del 

habla 

gratuito: 1-877-DELLTTY 

(1-877-335-5889) 

El Salvador

Asistencia general 

01-899-753-0777 

Eslovaquia (Praga)

Código de acceso 

internacional: 

00

Código del país: 

421

Sitio web: 

support.euro.dell.com

  

Correo electrónico: czech_dell@dell.com

  

Asistencia técnica

02  5441 5727

Atención al cliente

420  22537 2707

Fax 

02  5441 8328

Fax de asistencia técnica

02  5441 8328

Centralita (ventas) 

02  5441 7585

España (Madrid)

Código de acceso 

internacional: 

00

Código del país: 

34

Código de la ciudad: 

91

Sitio web: 

support.euro.dell.com

 

Correo electrónico: 

support.euro.dell.com/es/es/emaildell/

 

Particulares y pequeñas empresas

   

Asistencia técnica

902 100 130 

Atención al cliente

902 118 540 

Ventas 

902 118 541 

Centralita 

902 118 541 

Fax 

902 118 539 

Corporativa

   

Asistencia técnica

902 100 130 

Atención al cliente

902 115 236

Centralita 

91 722 92 00 

Fax 

91 722 95 83 

Finlandia (Helsinki)

Código de acceso 

internacional: 

990

Código del país: 

358

Código de la ciudad: 

9

Sitio web: 

support.euro.dell.com

  

Correo electrónico: 

support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/

 

Asistencia técnica

09 253 313 60 

Atención al cliente

09 253 313 38 

Fax 

09 253 313 99 

Centralita 

09 253 313 00 

Francia (París) (Montpellier)

Código de acceso 

internacional: 

00

Código del país: 

33

Códigos de las ciudades: 

(1) 

(4)

Sitio web: 

support.euro.dell.com

    

Correo electrónico: 

support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/

    

Particulares y pequeñas empresas

    

Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS

0825 387 129 

Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell

0825 387 270 

Atención al cliente 

0825 823 833 

Centralita  

0825 004 700 

Centralita (llamadas desde fuera de Francia) 

04 99 75 40 00

Ventas 

0825 004 700 

Fax 

0825 004 701 

Fax (llamadas desde fuera de Francia) 

04 99 75 40 01 

Corporativa

     

Asistencia técnica

0825 004 719 

Atención al cliente

0825 338 339 

Centralita 

01 55 94 71 00

Ventas 

01 55 94 71 00

Fax 

01 55 94 71 01 

Granada

Asistencia general 

gratuito: 1-866-540-3355 

Grecia

Código de acceso 

internacional: 

00

Código del país: 

30

Sitio web: 

support.euro.dell.com

 

Correo electrónico: 

support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/

 

Asistencia técnica 

00800-44 14 95 18 

Asistencia técnica Gold Service 

00800-44 14 00 83 

Centralita 

2108129810 

Centralita para Gold Service 

2108129811 

Ventas 

2108129800 

Fax 

2108129812 

Guatemala

Asistencia general 

1-800-999-0136 

background image

Guayana

Asistencia general 

gratuito: 1-877-270-4609 

Hong Kong

Código de acceso 

internacional: 

001

Código del país: 

852

Sitio web: 

support.ap.dell.com

  

Correo electrónico de asistencia técnica: apsupport@dell.com

  

Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)

2969 3188

Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision)

2969 3191

Asistencia técnica (PowerAppT, PowerEdgeT, PowerConnectT y PowerVaultT)

2969 3196

Atención al cliente

3416 0910

Cuentas corporativas grandes  

3416 0907

Programas globales para clientes 

3416 0908

División de la mediana empresa

3416 0912

División de la pequeña empresa y la particular

2969 3105

India

Correo electrónico: india_support_desktop@dell.com

india_support_notebook@dell.com 

india_support_Server@dell.com 

  

Asistencia técnica

1600338045 

y 1600448046 

Ventas (Grandes cuentas corporativas) 

1600 33 8044 

Ventas (Particulares y Pequeña empresa)

1600 33 8046

Irlanda (Cherrywood)

Código de acceso 

internacional: 

16

Código del país: 

353

Código de la ciudad: 

1

Sitio web: 

support.euro.dell.com

   

Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com

   

Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS 

1850 200 722 

Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell

1850 543 543 

Reino Unido Asistencia técnica (llame únicamente dentro del Reino Unido 

EE.UU.) 

0870 908 0800 

Atención al cliente (particulares)

01 204 4014 

Atención al cliente para pequeñas empresas

01 204 4014 

Reino Unido Atención al cliente (llame únicamente dentro del Reino Unido 

EE.UU.) 

0870 906 0010 

Atención al cliente para corporaciones

1850 200 982 

Atención al cliente de corporaciones (llame únicamente dentro del Reino Unido 

EE.UU.) 

0870 907 4499 

Ventas para Irlanda 

01 204 4444 

Reino Unido Ventas (llame únicamente dentro del Reino Unido EE.UU.)

0870 907 4000 

Fax/Fax de ventas 

01 204 0103 

Centralita 

01 204 4444 

Islas Caimán

Asistencia general 

1-800-805-7541 

Islas Turks y Caicos

Asistencia general 

gratuito: 1-866-540-3355 

Islas Vírgenes Británicas

Asistencia general 

gratuito: 1-866-278-6820 

Islas Vírgenes de los EE.UU.

Asistencia general 

1-877-673-3355 

Italia (Milán)

Código de acceso 

internacional: 

00

Código del país: 

39

Código de la ciudad: 

02

Sitio web: 

support.euro.dell.com

   

Correo electrónico: 

support.euro.dell.com/it/it/emaildell/

   

Particulares y pequeñas empresas

     

Asistencia técnica

02 577 826 90 

Atención al cliente

02 696 821 14 

Fax 

02 696 821 13 

Centralita 

02 696 821 12 

Corporativa

    

Asistencia técnica

02 577 826 90 

Atención al cliente

02 577 825 55 

Fax 

02 575 035 30 

Centralita 

02 577 821 

Jamaica

Asistencia general (sólo para dentro de Jamaica)

1-800-682-3639 

Japón (Kawasaki)

Código de acceso 

internacional: 

001

Código del país: 

81

Código de la ciudad: 

44

Sitio web: 

support.jp.dell.com

 

Asistencia técnica (servidores)

sin cargo: 0120-198-498 

Asistencia técnica fuera de Japón (servidores)

81-44-556-4162 

Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)

sin cargo:0120-198-226 

Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e Inspiron)

81-44-520-1435 

Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)

gratuito: 0120-198-433 

Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)

81-44-556-3894 

Asistencia técnica (PDA, proyectores, impresoras, enrutadores)

sin cargo:0120-981-690 

background image

Asistencia técnica fuera de Japón (PDA, proyectores, impresoras, enrutadores)

81-44-556-3468 

Servicio Faxbox 

044-556-3490 

Servicio de pedidos automatizado las 24 horas del día

044-556-3801 

Atención al cliente

044-556-4240 

División de ventas corporativas (hasta 400 empleados)

044-556-1465 

Ventas de la división de cuentas preferentes (más de 400 empleados)

044-556-3433 

Ventas de grandes cuentas corporativas (más de 3.500 empleados)

044-556-3430 

Ventas al sector público (agencias del Estado, instituciones educativas y 

médicas)

044-556-1469 

Cuentas globales de Japón

044-556-3469 

Usuario individual 

044-556-1760 

Centralita 

044-556-4300 

Latinoamérica

Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)

512 728-4093 

Atención al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)

512 728-3619 

Fax (Asistencia técnica y Servicio al cliente) (Austin, Texas, EE.UU.)

512 728-3883 

Ventas (Austin, Texas, EE.UU.) 

512 728-4397 

Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.) 

512 728-4600 

ó 512 728

-3772 

Luxemburgo

Código de acceso 

internacional: 

00

Código del país: 

352

Sitio web: 

support.euro.dell.com

  

Asistencia técnica

342 08 08 075

Ventas a particulares y pequeñas empresas

+32 (0)2 713 15 96 

Ventas corporativas 

26 25 77 81

Atención al cliente

+32 (0)2 481 91 19

Fax 

26 25 77 82

Macao

Código del país: 

853

Asistencia técnica

gratuito: 0800 105

Servicio al cliente (Xiamén, China)

34 160 910 

Ventas de transacción (Xiamén, China)

29 693 115 

Malasia (Penang)

Código de acceso 

internacional: 

00

Código del país: 

60

Código de la ciudad: 

4

Sitio web: 

support.ap.dell.com

  

Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)

gratuito: 1 800 880 193

Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, y componentes electrónicos y 

accesorios) 

gratuito: 1 800 881 306

Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) 

gratuito: 1800 881 386

Atención al cliente

gratuito: 1800 881 306 (opción 6)

Ventas de transacciones 

gratuito: 1 800 888 202 

Ventas corporativas 

gratuito: 1 800 888 213 

México

Código de acceso 

internacional: 

00

Código del país: 

52

Asistencia técnica al cliente

001-877-384-8979 

ó 001

-877-269-3383 

Ventas 

50-81-8800 

ó 01

-800-888-3355 

Atención al cliente

001-877-384-8979 

ó 001

-877-269-3383 

Principal 

50-81-8800 

ó 01

-800-888-3355 

Montserrat

Asistencia general 

gratuito: 1-866-278-6822 

Nicaragua

Asistencia general 

001-800-220-1006 

Noruega (Lysaker)

Código de acceso 

internacional: 

00

Código del país: 

47

Sitio web: 

support.euro.dell.com

 

Correo electrónico: 

support.euro.dell.com/no/no/emaildell/

 

Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS

815 35 043 

Soporte Técnico para todos los demás productos Dell

671 16882 

Atención relacional al cliente

671 17575

Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas

23162298 

Centralita 

671 16800 

Centralita de fax 

671 16865 

Nueva Zelanda

Código de acceso 

internacional: 

00

Código del país: 

64

Correo electrónico (Nueva Zelanda): nz_tech_support@dell.com

  

Correo electrónico de Atención al cliente (Australia y Nueva Zelanda): 

apcustserv@dell.com 

  

Atención al cliente

gratuito: 0800

-289-

335 (opción 3)

Asistencia técnica (para ordenadores portátiles y de sobremesa) 

gratuito: 0800 446 255

background image

Asistencia técnica (para servidores y estaciones de trabajo)

gratuito: 0800 443 563

Particulares y pequeñas empresas

0800 446 255 

Gobierno y empresas 

0800 444 617 

Ventas 

0800 441 567 

Fax 

0800 441 566 

Países Bajos (Amsterdam)

Código de acceso 

internacional: 

00

Código del país: 

31

Código de la ciudad: 

20

Sitio web: 

support.euro.dell.com

 

Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS

020 674 45 94

Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell

020 674 45 00 

Fax de asistencia técnica

020 674 47 66 

Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas

020 674 42 00 

Atención relacional al cliente

020 674 4325 

Ventas a particulares y pequeñas empresas

020 674 55 00 

Ventas relacionales 

020 674 50 00 

Ventas por fax a particulares y pequeñas empresas

020 674 47 75 

Fax para ventas relacionales 

020 674 47 50 

Centralita 

020 674 50 00 

Fax de la centralita 

020 674 47 50 

Países del sureste asiático y 

del Pacífico

Asistencia técnica, atención al cliente y ventas (Penang, Malasia)

604 633 4810 

Panamá

Asistencia general 

001-800-507-0962 

Perú

Asistencia general 

0800-50-669 

Polonia (Varsovia)

Código de acceso 

internacional: 

011

Código del país: 

48

Código de la ciudad: 

22

Sitio web: 

support.euro.dell.com

 

Correo electrónico: pl_support_tech@dell.com

 

Teléfono de atención al cliente

57 95 700 

Atención al cliente

57 95 999 

Ventas 

57 95 999 

Fax de atención al cliente

57 95 806 

Fax de la recepción

57 95 998 

Centralita 

57 95 999 

Portugal

Código de acceso 

internacional: 

00

Código del país: 

351

Sitio web: 

support.euro.dell.com

   

Correo electrónico: 

support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/

    

Asistencia técnica

707200149 

Atención al cliente

800 300 413 

Ventas 

800 300 410 ó  800 300 411 ó  800 300 412 

ó 21 422 07 10

Fax 

21 424 01 12 

Puerto Rico

Asistencia general 

1-800-805-7545 

República Checa (Praga)

Código de acceso 

internacional: 

00

Código del país: 

420

Sitio web: 

support.euro.dell.com

  

Correo electrónico: czech_dell@dell.com

  

Asistencia técnica

22537 2727

Atención al cliente

22537 2707

Fax 

22537 2714

Fax de asistencia técnica

22537 2728

Centralita 

22537 2711

República Dominicana

Asistencia general 

1-800-148-0530 

R.U. (Bracknell)

Código de acceso 

internacional: 

00

Código del país: 

44

Código de la ciudad: 

1344

Sitio web: 

support.euro.dell.com

 

Sitio web de atención al cliente: 

support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp

 

Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com

 

Asistencia técnica (cuentas preferentes, corporativas o PAD, para más de 1000 

empleados) 

0870 908 0500 

Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS

0870 366 4180 

Soporte Técnico (directo y general) para todos los demás productos

0870 908 0800 

Atención al cliente para cuentas globales

01344 373 186 

Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 

0870 906 0010 

Atención al cliente para corporaciones

01344 373 185 

Atención al cliente para cuentas preferentes (de 500 a 5.000 empleados)

0870 906 0010 

Atención al cliente para el gobierno central

01344 373 193 

Atención al cliente para gobiernos locales y centros educativos

01344 373 199 

Atención al cliente para temas de salud

01344 373 194 

Ventas a particulares y pequeñas empresas

0870 907 4000 

background image

Ventas corporativas y al sector público

01344 860 456 

Fax para particulares y pequeñas empresas

0870 907 4006

Singapur (Singapur)

Código de acceso 

internacional: 

005

Código del país: 

65

Sitio web: 

support.ap.dell.com

  

Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, y componentes electrónicos y 

accesorios) 

gratuito: 1800 394 7430

Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision)

gratuito: 1800 394 7488

Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)

gratuito: 1800 394 7478

Atención al cliente

gratuito:  1 800 394 7430 (opción 6)

Ventas de transacciones 

gratuito:  1 800 394 7412

Ventas corporativas 

gratuito: 1 800 394 7419

St. Kitts y Nevis

Asistencia general 

gratuito: 1-877-441-4731 

St. Lucia

Asistencia general 

1-800-882-1521 

St. Vicente y las Granadinas

Asistencia general 

gratuito: 1-877-270-4609 

Sudáfrica (Johanesburgo)

Código de acceso 

internacional: 

09/091

Código del país: 

27

Código de la ciudad: 

11

Sitio web: 

support.euro.dell.com

 

Correo electrónico: dell_za_support@dell.com

 

Gold Queue 

011  709 7713

Asistencia técnica

011 709 7710 

Atención al cliente

011 709 7707 

Ventas 

011 709 7700 

Fax 

011 706 0495 

Centralita 

011 709 7700 

Suecia (Upplands Vasby)

Código de acceso 

internacional: 

00

Código del país: 

46

Código de la ciudad: 

8

Sitio web: 

support.euro.dell.com

 

Correo electrónico: 

support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/

 

Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS

0771 340 340 

Soporte Técnico para todos los demás productos Dell

08 590 05 199 

Atención relacional al cliente

08 590 05 642 

Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas

08 587 70 527 

Soporte para el programa de compra para empleados (EPP [Employee 

Purchase Program]) 

20 140 14 44 

Fax de asistencia técnica 

08 590 05 594 

Ventas 

08 590 05 185 

Suiza (Ginebra)

Código de acceso 

internacional: 

00

Código del país: 

41

Código de la ciudad: 

22

Sitio web: 

support.euro.dell.com

  

Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com

  

Correo electrónico para clientes corporativos y HSB francófonos: 

support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/

  

Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS

0848 33 88 57 

Soporte Técnico (Hogares y Pequeños Negocios) para todos los demás 

productos Dell 

0844 811 411 

Asistencia técnica (corporaciones)

0844 822 844 

Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas

0848 802 202 

Atención al cliente para corporaciones

0848 821 721 

Fax 

022 799 01 90 

Centralita 

022 799 01 01 

Tailandia

Código de acceso 

internacional: 

001

Código del país: 

66

Sitio web: 

support.ap.dell.com

  

Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision)

gratuito: 1800 0060 07

Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)

gratuito: 1800 0600 09 

Atención al cliente

gratuito: 1800 006 007

(opción 7)

Ventas corporativas 

gratuito: 1800 006 009

Ventas de transacciones 

gratuito: 1800 006 006

Taiwán

Código de acceso 

internacional: 

002

Código del país: 

886

Sitio web: 

support.ap.dell.com

  

Correo electrónico: ap_support@dell.com

  

Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, y componentes 

electrónicos y accesorios)

gratuito: 00801 86 1011 

Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)

gratuito: 00801 60 1256 

Atención al cliente

gratuito: 00801 60 1250

(opción 5)

Ventas de transacciones 

gratuito: 00801 65 1228

Ventas corporativas 

gratuito: 00801 651 227

Trinidad y Tobago

Asistencia general 

1-800-805-8035 

Uruguay

Asistencia general 

gratuito: 000-413-598-2521 

Venezuela

Asistencia general 

8001-3605 

background image
background image

Uso del teclado y de la superficie táctil

 

  

Teclado numérico

  

Combinaciones de teclas

 

  

Superficie táctil

 

Teclado numérico

 

  

 

El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado externo. Cada tecla del teclado numérico tiene varias funciones. Los números y símbolos 

del teclado numérico están marcados en azul en la parte derecha de las teclas. Para escribir un número o un símbolo, pulse <Fn> y la tecla deseada después 

de activar el teclado numérico.

 

l

Para activar el teclado, pulse <Bloq Núm>. La luz

 indica que el teclado está activo.

 

  

l

Para desactivar el teclado, vuelva a pulsar <Bloq Núm>. 

Combinaciones de teclas 

Funciones del sistema 

 

Bandeja de CD o de DVD 

 

Funciones de la pantalla 

 

Teclado numérico

<Ctrl><Mayús><Esc>

  Abre la ventana 

Administrador de tareas

<Fn><F10> 

Expulsa la bandeja fuera de la unidad (si Dell QuickSet está instalado). Para obtener más información sobre QuickSet, consulte el apartado 

Características de Dell™ QuickSet

<Fn><F8> 

Cambia la imagen de vídeo a la siguiente opción de pantalla. Entre las opciones están la pantalla integrada, un monitor 

externo y las dos pantallas a la vez. 

<Fn> y la tecla de flecha hacia 

arriba 

Aumenta el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo)

<Fn> y la tecla de fecha hacia 

abajo 

Reduce el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo)

background image

Comunicaciones por radio (incluida la conexión de red inalámbrica)

 

Administración de energía

 

Funciones de los altavoces 

 

Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft

®

 Windows

®

 

 

Para ajustar el funcionamiento del teclado, tal como la velocidad de repetición de caracteres, abra Panel de control y haga clic en 

Impresoras y Otro 

hardware

 y en 

Teclado

. Para obtener información acerca del Panel de control, consulte el 

Centro de ayuda y soporte técnico de Windows

Superficie táctil

 

La superficie táctil detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir desplazar el cursor por la pantalla. Utilice la superficie táctil y sus botones del 

mismo modo que un ratón.

 

  

 

l

Para mover el cursor, deslice ligeramente el dedo por la superficie táctil.

 

  

<Fn><F2> 

Activa y desactiva las comunicaciones por radio, incluida la conexión de red inalámbrica.

NOTA: 

la red inalámbrica es opcional y es posible que no esté disponible en su ordenador.

<Fn><Esc> 

Activa un modo de administración de energía. Puede reprogramar este método abreviado de teclado para activar otro modo de administración 

de energía utilizando la ficha 

Opciones avanzadas

 de la ventana 

Propiedades de Opciones de energía

. Consulte el apartado 

Modos de 

administración de energía

<Fn><Re Pág>

  Sube el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces externos, si se han conectado. 

<Fn> <Av Pág>

  Baja el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces externos, si se han conectado. 

<Fn><Fin> 

Activa y desactiva los altavoces integrados y los altavoces externos, si se han conectado. 

Tecla con el logotipo de 

Windows y <m> 

Minimiza todas las ventanas abiertas. 

Tecla con el logotipo de 

Windows y <Mayús><M>

Restaura todas las ventanas minimizadas. Este comando funciona como un conmutador para restaurar todas las ventanas 

minimizadas después de utilizar la combinación de teclas de la tecla del logotipo de Windows y la <m>.

Tecla con el logotipo de 

Windows y <e> 

Ejecuta el Explorador de Windows. 

Tecla con el logotipo de 

Windows y <r> 

Abre el cuadro de diálogo 

Ejecutar

Tecla con el logotipo de 

Windows y <f> 

Abre el cuadro de diálogo 

Resultado de la búsqueda

Tecla con el logotipo Windows y 

<Ctrl><F> 

Abre el cuadro de diálogo 

Resultados de la búsqueda

-PC

 (si el ordenador está conectado a una red).

Tecla con el logotipo Windows y 

<Pausa> 

Abre el cuadro de diálogo 

Propiedades del sistema

Superficie táctil

background image

 

  

l

Para seleccionar un objeto, toque suavemente la superficie táctil o utilice el pulgar para pulsar el botón izquierdo de la misma.

 

  

l

Para seleccionar y mover (o arrastrar) un objeto, sitúe el cursor sobre él y toque dos veces en la superficie táctil. En el segundo toque abajo, deje el 

dedo sobre la superficie táctil y deslícelo por la superficie para mover el objeto seleccionado. 

 

  

l

Para hacer doble clic en un objeto, sitúe el cursor en él y, a continuación, toque dos veces la superficie táctil o pulse el botón izquierdo de la misma dos 

veces. 

Adaptación de la superficie táctil

 

Puede utilizar la ventana 

Propiedades del mouse

 para desactivar la superficie táctil o ajustar su configuración.

1.

Abra el Panel de control, haga clic en 

Impresoras y otro Hardware

 y, a continuación, haga clic en 

Mouse

. Para obtener información acerca del Panel de 

control, consulte el 

Centro de ayuda y soporte técnico de Windows

2.

En la ventana 

Propiedades del mouse

, haga clic en la ficha 

Teclado táctil

 para ajustar la configuración de la superficie táctil.

  

3.

Haga clic en 

Aceptar

 para guardar la configuración y cerrar la ventana.

background image

Configuración de una red doméstica y de oficina

 

  

Conexión física a un módem de banda ancha o red

  

Asistente para configuración de red

 

  

Red de área local inalámbrica (WLAN)

 

  

Conexión a una red de área local inalámbrica

 

Conexión física a un módem de banda ancha o red

 

Antes de conectar el ordenador a una red, el ordenador debe tener un adaptador de red instalado y un cable de red conectado. 

 

Para conectar el cable de red: 

1.

Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior del ordenador.

2.

Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de conexión de red o un conector de red de pared.

 

  

Asistente para configuración de redes

 

El sistema operativo Microsoft

®

 Windows

®

XP proporciona un asistente para la configuración de la red que le guiará en el proceso de compartir archivos, 

impresoras o una conexión de Internet entre ordenadores en un entorno doméstico o de pequeña oficina.

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

Programas

®

 Accesorios

®

 Comunicaciones

 y, a continuación, haga clic en 

Network Setup Wizard

 (Asistente para 

configuración de red).

2.

En la pantalla de bienvenida, haga clic en 

Siguiente

3.

Haga clic en 

Lista de comprobación para crear una red

4.

Complete la lista de verificación.

5.

Vuelva a la pantalla del Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

NOTA: 

Inserte el conector del cable hasta que encaje en su sitio y, a continuación, tire del cable con cuidado para asegurarse de que está conectado 

firmemente.

NOTA: 

No utilice un cable de red con un conector telefónico de pared.

NOTA: 

Si selecciona el método de conexión denominado 

Este ordenador se conecta directamente a Internet

, se activa el servidor de seguridad 

integrado que se proporciona con Windows XP Service Pack 2 (SP2).

background image

Red de área local inalámbrica (WLAN)

 

Una WLAN es un conjunto de ordenadores interconectados que se comunican a través de las ondas aéreas igual que si estuviesen conectados con cables Las 

WLAN cuentan con un dispositivo de comunicaciones de radio llamado punto de acceso o enrutador inalámbrico que conecta los ordenadores de la red y 

proporciona acceso a Internet o a la red. El punto de acceso o enrutador inalámbrico y la tarjeta de red inalámbrica del ordenador se comunican mediante la 

difusión de datos de las antenas a través de ondas aéreas.

Qué necesita para establecer una WLAN

 

Para poder configurar una WLAN, necesita: 

 

l

Acceso a Internet de alta velocidad (banda ancha) (por ejemplo, cable o DSL) 

 

  

l

Un módem de banda ancha conectado y en funcionamiento

 

  

l

Un enrutador inalámbrico o un punto de acceso

 

  

l

Una tarjeta de red inalámbrica para cada ordenador que desee conectar a la WLAN

 

  

l

Un cable de red con el conector de red (RJ-45) 

Comprobación de la tarjeta de red inalámbrica

 

En función de lo que haya seleccionado cuando adquirió el ordenador, éste tiene una serie de configuraciones. Para confirmar que el ordenador tiene una 

tarjeta de red inalámbrica y determinar el tipo de tarjeta, utilice una de las siguientes opciones:

 

l

El botón 

Inicio

 y la opción 

Connect to

 (Conectar a) 

 

  

l

Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft® 

Windows

®

 

  

l

La factura original del ordenador 

El botón Inicio y la opción Connect to (Conectar a)

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

2.

Señale a 

Connect to

 (Conectar a) y, a continuación, haga clic en 

Show all connections

 (Mostrar todas las conexiones). 

 

Si no aparece la 

conexión de red inalámbrica

 bajo 

LAN o Internet de alta velocidad

, es posible que no tenga una tarjeta de red inalámbrica.

 

Si aparece 

conexión de red inalámbrica

, tiene una tarjeta de red inalámbrica. Para ver información detallada sobre la tarjeta de red inalámbrica:

1.

Haga clic con el botón derecho del ratón sobre 

conexión de red inalámbrica

2.

Haga clic en 

Propiedades

. Aparece la ventana 

Propiedades de la conexión de red inalámbrica

. El nombre de la tarjeta de red inalámbrica y el número 

de modelo se listan en la ficha 

General

Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft® 

Windows

®

1.

Haga clic en el botón 

Inicio 

y seleccione 

Ayuda y soporte técnico

2.

En 

Elija una tarea

, haga clic en 

Utilice Herramientas para ver la información de su ordenador y diagnosticar problemas

.  

3.

En 

Herramientas

, haga clic en 

Información de Mi PC

 y, a continuación, seleccione 

Buscar información acerca del hardware instalado en el 

ordenador

.

En la pantalla 

Información de Mi PC 

- Hardware

, puede ver el tipo de tarjeta de red inalámbrica instalada en el ordenador, además de otros 

componentes de hardware.  

Factura del ordenador 

 

NOTA: 

Si el sistema está establecido en la opción de menú 

Classic Start

 (Inicio clásico) puede ver las conexiones de red haciendo clic en el botón 

Inicio

, apuntando a 

Configuración

 y, a continuación, apuntando a 

Conexiones de red

. Si no aparece 

conexión de red inalámbrica

, es posible que no 

tenga una tarjeta de red inalámbrica. 

NOTA: 

La tarjeta de red inalámbrica aparece en 

Tarjeta de red

.

background image

La factura original que se proporcionó con el ordenador especifica el hardware y el software que se entregó con el ordenador.

Configuración de una WLAN nueva

Conexión de un enrutador inalámbrico y un módem de banda ancha

1.

Asegúrese de que tiene acceso a Internet con cable a través del módem de banda ancha antes de intentar configurar una conexión inalámbrica a 

Internet. Consulte el apartado 

Conexión física a un módem de banda ancha o red

2.

Instale el software necesario para el enrutador inalámbrico. Es posible que el enrutador inalámbrico se haya enviado con un CD de instalación. Estos CD 

suelen contener información de la instalación y de solución de problemas. Instale el software necesario de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 

3.

Apague su ordenador y

 los demás ordenadores habilitados para la tecnología inalámbrica de las proximidades en el menú 

Inicio

.  

4.

Desconecte el cable de alimentación del módem de banda ancha de la toma de alimentación eléctrica.

5.

Desconecte el cable de red del ordenador y el módem.

6.

Desconecte el cable del adaptador de CA del enrutador inalámbrico para asegurarse de que el enrutador no está conectado a ninguna fuente de 

alimentación.

7.

Inserte un cable de red en el conector de red (RJ-

45) del módem de banda ancha desconectado.

8.

Conecte el otro extremo del cable de red en el conector de red (RJ-

45) de Internet del enrutador inalámbrico desconectado.

9.

Asegúrese de que no hay cables de red o USB, salvo el cable de red conectado al módem y al enrutador inalámbrico, conectados al módem de banda 

ancha. 

10.

Encienda 

SÓLO

 el módem de banda de ancha y espere durante un mínimo de 2 minutos a que el módem de banda ancha se estabilice. Cuando hayan 

transcurrido 2 minutos, vaya al 

paso 11

11.

Encienda el enrutador inalámbrico y espere durante un mínimo de 2 minutos a que el enrutador se estabilice. Cuando hayan transcurrido 2 minutos, 

vaya al 

paso 12

12.

Inicie el ordenador y espere a que termine el proceso de arranque. 

13.

Póngase en contacto con el proveedor de servicios de internet (ISP) para obtener información específica acerca de los requisitos de conexión del módem 

de banda ancha. 

14.

Consulte la documentación que se le proporcionó con el enrutador inalámbrico para configurarlo. 

l

Establezca la comunicación entre el ordenador y el enrutador inalámbrico.

  

l

Configure el enrutador inalámbrico para comunicarse con el enrutador de banda ancha.

  

l

Averigüe el nombre de banda ancha del enrutador inalámbrico. El término técnico para el nombre de banda ancha del enrutador es identificador 

de servicios (SSID) o nombre de red.  

15.

Si es necesario, configure la tarjeta de red inalámbrica para conectarse a la red inalámbrica. Consulte el apartado 

Conexión a una red de área local 

inalámbrica

Conexión a una red de área local inalámbrica 

 

En este apartado se muestran los procedimientos generales para conectarse a una red inalámbrica. Los nombres de red específicos y los detalles de 

configuración pueden variar. Consulte el apartado 

Red de área local inalámbrica (WLAN)

 para obtener más información acerca de cómo preparar la conexión 

del ordenador a una WLAN.  

 

La tarjeta de red inalámbrica requiere software y controladores específicos para conectarse a una red. El software ya está instalado. 

Determinación del administrador de dispositivos de red inalámbrica

 

En función del software que tenga instalado en el ordenador, existen diferentes utilidades de configuración inalámbrica que pueden administrar los 

dispositivos de red: 

 

l

La utilidad de cliente de la tarjeta de red inalámbrica

NOTA: 

Espere durante un mínimo de 5 minutos después de desconectar el módem de banda ancha antes de seguir configurando la red.

NOTA: 

Reinicie el ordenador inalámbrico en el orden descrito a continuación para evitar errores potenciales en la conexión.

NOTA: 

Antes de conectarse a una WLAN, asegúrese de que ha seguido las instrucciones del apartado 

Red de área local inalámbrica (WLAN)

.

NOTA: 

Estas instrucciones sobre los sistemas de red no se aplican a las tarjetas internas con tecnología inalámbrica Bluetooth® 

o a los productos 

celulares.

NOTA: 

Si se extrae o se daña el software, siga las instrucciones que se incluyen en la documentación de usuario de su tarjeta de red inalámbrica. 

Compruebe el tipo de tarjeta de red inalámbrica que tiene instalada en el ordenador y, a continuación, busque su nombre en el sitio web Dell Support 

en 

support.dell.com

. Para obtener más información sobre el tipo de tarjeta de red inalámbrica instalada en el ordenador, consulte el apartado 

Comprobación de la tarjeta de red inalámbrica

.

background image

 

  

l

El sistema operativo Windows XP 

 

Para determinar qué utilidad de configuración inalámbrica administra la tarjeta de red inalámbrica:

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

, señale a 

Configuración

 y después haga clic en 

Panel de control

2.

Haga doble clic en 

Conexiones de red

3.

Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el icono 

Conexión de red inalámbrica

 y, a continuación, haga clic en 

Ver redes inalámbricas 

disponibles

 

Si la ventana 

Elegir una red inalámbrica

 dice que 

Windows no puede configurar esta conexión

, la utilidad de cliente de la

 tarjeta de red inalámbrica es la 

que administra la tarjeta de red inalámbrica.

 

Si la ventana 

Elegir una red inalámbrica

 dice que 

Haga clic en cualquier elemento de la siguiente lista para conectarse a una red inalámbrica en el 

alcance o para obtener más información

, el sistema operativo Windows XP es el que administra la tarjeta de red inalámbrica.

 

Para obtener información específica acerca de la utilidad de configuración inalámbrica instalada en el ordenador, consulte la documentación de la red 

inalámbrica del Centro de ayuda y soporte técnico de Windows. 

 

Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico:

1.

Haga clic en el botón 

Inicio 

y seleccione 

Ayuda y soporte técnico

2.

En 

Elegir un tema de Ayuda

, haga clic en 

Guías del usuario y del sistema de Dell

3.

En 

Guías del dispositivo

, seleccione la documentación de la red inalámbrica.

Finalización de la conexión a la WLAN

 

Cuando se enciende el ordenador y se detecta una red (para la que el ordenador no está configurado) en el área, aparece un mensaje emergente cerca del 

icono de red en el área de notificación en el margen inferior derecho del escritorio de Windows). 

 

Siga las instrucciones que se proporcionan en las peticiones de la utilidad que aparecen en la pantalla. 

 

Una vez que haya configurado el ordenador para la red inalámbrica que seleccionó, otro mensaje emergente le notificará que el ordenador está conectado a 

dicha red.  

 

Por lo tanto, cada vez que se

 conecte al ordenador en el área de red inalámbrica que seleccionó, el mismo mensaje emergente le informará de la conexión de 

red inalámbrica. 

Activación/Desactivación de la tarjeta de red inalámbrica

 

Puede encender y apagar la función de red inalámbrica del ordenador pulsando la combinación de teclas <Fn><F2>. Si la función de red inalámbrica está 

encendida, pulse <Fn><F2> para desactivarla. Si la función de red inalámbrica está apagada, pulse <Fn><F2> para activarla.

Visualización del estado de la tarjeta de red inalámbrica a través de Dell™ QuickSet

 

El indicador de actividad inalámbrica le ofrece una manera fácil de supervisar el estado de los dispositivos inalámbricos del ordenador. Haga clic con el botón 

derecho del ratón sobre el icono Dell QuickSet de la barra de tareas para encender o apagar el indicador de actividad inalámbrica. 

 

El indicador de actividad inalámbrica muestra si los dispositivos inalámbricos integrados del ordenador están activados o desactivados. Cuando activa o 

desactiva la función de red inalámbrica, el indicador de actividad inalámbrica cambia para mostrar el estado. 

NOTA: 

Si selecciona una red segura, debe especificar una clave WEP o WPA cuando se le solicita. La configuración de seguridad de la red es exclusiva 

de su red. Dell no puede proporcionar esta información. 

NOTA: 

El ordenador puede tardar hasta 1 minuto en conectarse a la red. 

NOTA: 

si no puede conectarse a una red inalámbrica, asegúrese de que tiene todos los componentes para establecer una WLAN (consulte 

Qué necesita 

para establecer una WLAN

) y, a continuación, compruebe que la tarjeta de red inalámbrica está activada pulsando <Fn><F2>. 

background image

 

Para obtener más información acerca del indicador de actividad inalámbrica, consulte el apartado 

Características de Dell™ QuickSet

Gestión de los valores de la red mediante el creador de perfiles de ubicación Dell QuickSet

 

El creador de perfiles de ubicación de QuickSet le ayuda a gestionar los valores de la red correspondientes a la ubicación física del ordenador. Incluye dos 

categorías de configuración de perfiles:

 

l

Configuración de perfiles de ubicación

 

  

l

Configuraciones de movilidad general

 

Puede utilizar 

Location Profile Settings

 (Configuración de perfiles de ubicación) para crear perfiles para acceder a Internet con el ordenador en la oficina, en 

casa o en otros lugares públicos con servicios de Internet. 

General Mobility Settings

 (Configuraciones de movilidad general) le permite cambiar el modo de 

gestión de las conexiones de red. Los perfiles constan de un equipo y valores de red diferentes que necesitan para utilizar el ordenador en diferentes 

ubicaciones. 

 

Para obtener más información acerca de Dell QuickSet, consulte el apartado 

Características de Dell™ QuickSet

 

background image

Adición y sustitución de piezas

 

  

Antes de empezar

  

Unidad de disco duro

  

Unidad de CD/DVD

 

  

Memoria

 

  

Minitarjeta PCI inalámbrica

 

  

Cubierta con bisagras

 

  

Teclado

Antes de empezar 

 

Este apartado proporciona procedimientos para quitar e instalar los componentes de su ordenador. A menos que se señale lo contrario, cada procedimiento 

asume que existen las siguientes condiciones: 

 

l

Ha realizado los pasos descritos en los apartados 

Cómo apagar el ordenador

 y 

Antes de trabajar en el interior de su ordenador

 

  

l

Ha leído la información de seguridad de la 

Guía de información del producto 

de Dell™.

Herramientas recomendadas 

 

Los procedimientos de este documento podrían requerir el uso de las siguientes herramientas:

 

l

Un pequeño destornillador de paletas planas 

 

  

l

Un destornillador Phillips 

 

  

l

Una pequeña punta trazadora de plástico

 

  

l

Actualización del BIOS flash (consulte el sitio web Dell Support en 

support.dell.com

Cómo apagar el ordenador

1.

Cierre el sistema operativo: 

a.

 Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón 

Inicio

 y sobre 

Apagar ordenador

.  

b.

 

En la ventana 

Apagar ordenador

, haga clic en 

Apagar

.  

El ordenador se apaga una vez finalizado el proceso de cierre. 

2.

Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y los dispositivos conectados no se apagaron 

automáticamente al cerrar el sistema operativo, mantenga pulsado el botón de alimentación durante 8

-10 segundos. 

Antes de trabajar en el interior de su ordenador 

 

Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar su propia seguridad personal.

AVISO: 

Para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas antes de apagar el ordenador.

PRECAUCIÓN: 

Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de 

la 

Guía de información del producto

PRECAUCIÓN: 

Maneje los componentes y las tarjetas con cuidado. No toque los componentes o contactos ubicados en una tarjeta. Sostenga las 

tarjetas por sus bordes o por su soporte metálico de montaje. Sujete un componente, como un procesador, por sus bordes y no por sus patas.

AVISO: 

Sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por 

Dell.

AVISO: 

Cuando desconecte un cable, tire del conector o del lazo liberador de tensión, pero no tire directamente del cable. Algunos cables cuentan con 

un conector que tiene lengüetas de sujeción; si está desconectando un cable de este tipo, presione las lengüetas de sujeción antes de desconectar el 

cable. Cuando separe conectores, manténgalos alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además, antes de conectar un cable, asegúrese de 

background image

1.

Asegúrese de que la superficie de trabajo sea llana y esté limpia para evitar que la cubierta del ordenador se raye.

2.

Apague el ordenador. Consulte el apartado 

Cómo apagar el ordenador

3.

Desconecte cualquier teléfono o cable de red del ordenador.

4.

Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de sus tomas de alimentación eléctrica.

5.

Extraiga la batería. 

a.

 Deslice el seguro de liberación del compartimento de baterías que se encuentra en la parte inferior del ordenador para extraer la batería.

  

b.

 Deslice y sostenga el pasador de liberación del compartimento de baterías y, a continuación, extraiga la batería del compartimento.

 

  

 

6.

Pulse el botón de alimentación para conectar a tierra la placa base. 

7.

Retire cualquier tarjeta Express instalada de la ranura para tarjeta Express. Consulte el apartado 

Extracción de una tarjeta Express o panel protector

8.

Cierre la pantalla y coloque el ordenador hacia abajo en una superficie plana. 

Unidad de disco duro 

 

Para sustituir la unidad de disco duro en el compartimento correspondiente: 

1.

Siga los procedimientos que se describen en 

Antes de comenzar

2.

Déle la vuelta al ordenador y afloje los tornillos de sujeción de la cubierta de la unidad de disco duro.

 

que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente. 

AVISO: 

Para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de comenzar a trabajar dentro del ordenador. 

AVISO: 

Para desconectar un cable de red, desenchufe antes el cable del ordenador y, a continuación, desenchúfelo de la toma de red de pared.

AVISO: 

Para evitar que se daña la placa base, debe extraer la batería principal antes de abrir el ordenador. 

Batería

  2 

Pasador de liberación 

del compartimento 

de la batería

Seguro de liberación 

del compartimento 

de baterías

PRECAUCIÓN: 

Si extrae la unidad de disco duro del ordenador cuando está caliente, 

no toque

 la cubierta metálica de la unidad de disco duro.

PRECAUCIÓN: 

Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de 

la 

Guía de información del producto

AVISO: 

Para evitar la pérdida de datos, apague el ordenador antes de extraer la unidad de disco duro. No extraiga la unidad de disco duro mientras el 

ordenador se encuentre encendido, en modo de espera o en modo de hibernación.

AVISO: 

Las unidades de disco duro son muy frágiles, basta un ligero golpe para dañarlas.

NOTA: 

Dell no garantiza la compatibilidad ni proporciona asistencia técnica para las unidades de disco duro de otros fabricantes que no sean Dell.

NOTA: 

Si va a instalar una unidad de disco duro desde un recurso que no sea Dell, tendrá que instalar un sistema operativo, controladores y utilidades 

en la nueva unidad de disco duro. 

background image

  

 

3.

Levante la cubierta del ordenador y apártela. 

4.

Deslice el transportador de la unidad de disco duro para separarlo de los agujeros de los tornillos y, a continuación, utilice la lengüeta para levantar la 

unidad de disco duro y retirarla del ordenador. 

 

  

 

5.

Extraiga la nueva unidad de su embalaje. 

Conserve el embalaje original para almacenar o transportar la unidad de disco duro. 

6.

Asiente el nuevo disco duro en el compartimento y después deslícelo hasta ajustar en el conector, deslizándolo hacia los agujeros para los tornillos, 

hasta que asiente completamente. 

7.

Vuelva a colocar la cubierta y apriete los tornillos. 

8.

Instale el sistema operativo para su ordenador. Consulte el apartado 

Restauración del sistema operativo

9.

Instale los controladores y utilidades para su ordenador. Consulte 

Reinstalación de controladores y utilidades

.  

Devolución a Dell de una unidad de disco duro

 

Cuando devuelva la unidad de disco duro a Dell, utilice el embalaje de espuma original o un embalaje similar. De lo contrario, la unidad de disco duro puede 

resultar dañada durante el transporte.

 

Tornillos cautivos (2) 

AVISO: 

Cuando la unidad de disco duro no esté en el ordenador, guárdela en un embalaje protector antiestático. Consulte el apartado “Protección 

contra descargas electrostáticas”

 de la 

Guía de información del producto

.

AVISO: 

Ejerza una presión firme y constante para deslizar la unidad hasta que encaje en su sitio. Si ejerce una fuerza excesiva, puede dañar el 

conector.

background image

  

 

Unidad de CD/DVD 

1.

Mientras el ordenador esté encendido

, haga doble clic en el icono 

Quitar hardware con seguridad

 en la barra de tareas, haga clic en el dispositivo que 

desea expulsar y haga clic en 

Detener

.  

2.

Cierre la pantalla y dé la vuelta al ordenador hacia abajo. 

3.

Utilice un destornillador de estrella para extraer el tornillo de seguridad del dispositivo de la parte inferior del ordenador.  

4.

Si utiliza un destornillador o cualquier otro tipo de instrumento, pulse la muesca de donde se eliminó el tornillo de seguridad del dispositivo hacia la 

parte exterior del ordenador.  

5.

Extraiga el dispositivo del compartimento de medios. 

 

  

 

6.

Para reemplazar el dispositivo, empuje el dispositivo nuevo directamente hacia el compartimento de medios hasta que haga clic. 

7.

Coloque nuevamente el tornillo de seguridad de dispositivos.  

8.

Gire el ordenador con el lado derecho hacia arriba y abra la pantalla.  

9.

El sistema operativo reconocerá automáticamente el dispositivo. Si es necesario, introduzca la contraseña para desbloquear el ordenador.

Memoria 

 

1  Embalaje de espuma  

2  Unidad de disco duro 

AVISO: 

Para evitar dañar los dispositivos, almacénelos en un lugar seguro y seco cuando no estén instalados en el ordenador. Evite presionarlos o 

colocar objetos pesados encima de ellos.

NOTA: 

Si su ordenador se envió con un tornillo de seguridad de dispositivos y el tornillo no está instalado, usted puede extraer e instalar dispositivos 

mientras el ordenador está en funcionamiento y conectado a un dispositivo de acoplamiento.

1  Unidad de 

CD/DVD  

Ranura de supresión 

de la unidad 

3  Tornillo de 

fijación

background image

Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria en la placa base. Consulte el apartado 

Memoria

 para obtener 

información sobre la memoria que admite el ordenador. Instale únicamente módulos de memoria adecuados para su ordenador.

 

El ordenador tiene dos ranuras de memoria, DIMM A y DIMM B, ambas ubicadas en la parte inferior del ordenador, bajo la cubierta del módulo de 

memoria/minitarjeta PCI. DIMM A contiene el módulo de memoria básico tal y como se configuró en la fábrica. Si no pidió memoria adicional, DIMM B se vaciará. 

Por lo general, si cuando se añade memoria, se instala un módulo de memoria en DIMM B. Si va a actualizar la memoria, puede que tenga que instalar 

memoria en DIMM A y, en función del grado de la actualización.

1.

Siga los procedimientos que se describen en 

Antes de comenzar

.  

2.

Conéctese a tierra por el procedimiento de tocar uno de los conectores metálicos de la parte posterior del ordenador. 

3.

Dé la vuelta al ordenador, afloje los tornillos cautivos que hay en la cubierta del módulo de memoria/minitarjeta PCI y, a continuación, elimine la 

cubierta. 

 

  

 

4.

Si está reemplazando un módulo de memoria, retire el módulo existente:

a.

 Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los sujetadores de fijación que se encuentran en los extremos del conector del módulo de 

memoria hasta que el módulo

 salte.  

b.

 Retire el módulo del conector.

 

  

 

NOTA: 

Los módulos de memoria adquiridos de Dell están incluidos en la garantía del ordenador.

PRECAUCIÓN: 

Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de 

la 

Guía de información del producto

AVISO: 

Para evitar dañar la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a trabajar dentro del ordenador. 

NOTA: 

Si abandona el área, vuelva a tocar tierra cuando vuelva al ordenador. 

Tornillos cautivos (3) 

AVISO: 

Para evitar que el conector del módulo de memoria se dañe, no utilice herramientas para extender los ganchos de fijación del módulo de 

memoria.

Módulo de 

memoria 

Ganchos de fijación (2 por 

conector) 

background image

5.

Conéctese a tierra e instale el nuevo módulo de memoria:

a.

 Alinee la muesca del conector del borde del módulo con la lengüeta de la ranura del conector.

  

b.

 Deslice el módulo firmemente en la ranura formando un ángulo de 45 grados y gírelo hasta que encaje en su sitio. Si no lo nota, retire el módulo 

y vuelva a instalarlo. 

 

  

 

6.

Sustituya la cubierta del módulo de memoria/minitarjeta PCI y, a continuación, apriete los tornillos.

7.

Inserte la batería en el compartimento de la batería o conecte el adaptador de CA al ordenador y a una toma de alimentación eléctrica.

8.

Encienda el ordenador. 

 

Al reiniciarse el ordenador, éste detecta la memoria adicional y actualiza automáticamente la información de configuración del sistema.

 

Para confirmar la cantidad de memoria que hay instalada en el ordenador, haga clic en el botón 

Inicio

, en 

Ayuda y soporte técnico

 y, a continuación, haga clic 

en 

Información del ordenador

Minitarjeta PCI inalámbrica 

 

Si pidió una minitarjeta PCI con el ordenador, ya estará instalada.

1.

Siga los procedimientos que se describen en 

Antes de comenzar

2.

Dé la vuelta al ordenador, afloje los tornillos cautivos que hay en la cubierta del módulo de memoria/minitarjeta PCI y, a continuación, elimine la 

cubierta. 

 

AVISO: 

Si necesita instalar módulos de memoria en dos conectores, instale un módulo de memoria en el conector que tenga la etiqueta “

DIMM A

 antes 

de instalar otro en el conector con la etiqueta 

DIMM B

Inserte los módulos de memoria formando un ángulo de 45 grados para no dañar el conector.

NOTA: 

Si el módulo de memoria no está instalado correctamente, puede que el ordenador no arranque correctamente. Este fallo no se indicará 

mediante un mensaje de error.

1  Muesca de la ranura de 

memoria 

Lengüeta de ranura de 

memoria 

AVISO: 

Si la cubierta es difícil de cerrar, extraiga el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta para cerrarla, puede dañar el ordenador.

PRECAUCIÓN: 

Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de 

la 

Guía de información del producto

AVISO: 

Para evitar dañar la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a trabajar dentro del ordenador. 

background image

  

 

3.

Si no hay instalada una minitarjeta PCI, vaya al 

paso 4

. Si está sustituyendo una minitarjeta PCI, retire la tarjeta existente.

a.

 

Desconecte los cables de antena de la minitarjeta PCI.  

 

  

 

b.

 Libere la minitarjeta PCI separando las lengüetas metálicas de fijación hasta que la tarjeta se levante ligeramente.

c.

 

Extraiga la minitarjeta PCI de su conector. 

 

  

 

Tornillos cautivos (3) 

Cable de la antena 

AVISO: 

Los conectores tienen la forma adecuado para garantizar que la inserción es correcta. Si nota resistencia, compruebe los conectores y vuelva a 

alinear la tarjeta.

background image

4.

Instale la minitarjeta PCI de repuesto: 

a.

 Alinee la minitarjeta PCI con el conector a un ángulo de 45 grados y presiónela hasta que haga clic y quede insertada en el conector.

  

 

  

 

b.

 Conecte el cable de la antena a la minitarjeta PCI. Asegúrese de que el cable se ajusta al conector primario de la minitarjeta PCI.

 

  

 

5.

Sustituya la cubierta del módulo de memoria/minitarjeta PCI y, a continuación, apriete los tornillos.

6.

Inserte la batería en el compartimento de la batería o conecte el adaptador de CA al ordenador y a una toma de alimentación eléctrica.

7.

Encienda el ordenador. 

Cubierta con bisagras 

1  Minitarjeta PCI 

Lengüetas metálicas de fijación (2)

AVISO: 

Para evitar dañar la minitarjeta PCI, asegúrese de que el cable de la antena no se encuentra debajo de la tarjeta cuando coloque la tarjeta en 

su sitio.

1  Minitarjeta PCI 

Lengüetas metálicas de fijación (2)

Cable de la antena 

AVISO: 

Si la cubierta es difícil de cerrar, extraiga el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta para cerrarla, puede dañar el ordenador.

PRECAUCIÓN: 

Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de 

la 

Guía de información del producto

AVISO: 

Para evitar las descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente una 

superficie metálica que no esté pintada (por ejemplo, un conector de la parte posterior del ordenador).

background image

1.

Siga los procedimientos que se describen en 

Antes de comenzar

2.

Extraiga la batería. Consulte 

Sustitución de la batería

3.

Dé vuelta al ordenador con el lado derecho hacia arriba, y después abra totalmente la pantalla (180 grados) de modo que descanse sobre su superficie 

de trabajo. 

4.

Inserte una punta trazadora en la muesca para levantar la cubierta de la bisagra de la parte derecha. 

 

  

 

5.

Afloje la cubierta de la bisagra, moviéndola de derecha a izquierda,y retírela. 

6.

Para sustituir la cubierta de la bisagra, inserte el extremo izquierdo de la cubierta en su lugar.  

7.

Presione de izquierda a derecha hasta que la cubierta ajuste en su lugar. 

8.

Cierre la pantalla y dé vuelta al ordenador hacia abajo.

9.

Vuelva a colocar la batería. Consulte 

Sustitución de la batería

Teclado 

1.

Siga los procedimientos que se describen en 

Antes de comenzar

2.

Extraiga la cubierta de la bisagra: Consulte el apartado 

Cubierta con bisagras

3.

Retire los dos tornillos que hay en la parte superior del teclado. 

4.

Levante el teclado y manténgalo en esa posición y ligeramente hacia delante para poder acceder al conector del teclado de la placa base. 

5.

Levante el conector de teclado y retire el cable del teclado. 

6.

Para reemplazar el teclado, conecte el conector de teclado a la placa base. 

7.

Coloque las lengüetas que se encuentran a lo largo de la parte delantera del teclado en el reposamanos y fije el teclado en el reposamanos.

8.

Vuelva a colocar los dos tornillos en la parte superior del teclado. 

9.

Vuelva a colocar la cubierta. Consulte el apartado 

Cubierta con bisagras

 

AVISO: 

La cubierta con bisagras es frágil y se puede estropear si se ejerce mucha fuerza sobre ella. Tenga cuidado cuando extraiga la cubierta de la 

bisagra. 

AVISO: 

Para evitar dañar la cubierta con bisagras, no levante la cubierta por los dos lados a la vez.

Cubierta con bisagras 

Indentación

PRECAUCIÓN: 

Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de 

la 

Guía de información del producto

AVISO: 

Para evitar las descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente una 

superficie metálica que no esté pintada (por ejemplo, un conector de la parte posterior del ordenador).

AVISO: 

Las teclas del teclado son frágiles, se desencajan fácilmente y se pierde mucho tiempo en volver a colocarlas. Tenga cuidado cuando extraiga y 

manipule el teclado.

AVISO: 

Para evitar rayar el reposamanos al sustituir el teclado, enganche las lengüetas de la parte frontal del teclado al reposamanos, y, a 

continuación, fije el teclado.

background image

 

  

 

Teclado 

Conector de la placa base 

background image

Funciones de Dell™ QuickSet

 

  

Hacer clic en el icono de QuickSet

 

  

Hacer doble clic en el icono de QuickSet

 

  

Hacer clic con el botón derecho del ratón en el icono de QuickSet

 

  

Descarga de la aplicación Dell QuickSet

 

 

Dell™ QuickSet le proporciona un acceso fácil a los valores de configuración de las combinaciones de administración de energía, los recursos de batería, el 

tamaño de iconos y fuentes, el brillo de la pantalla, el volumen del altavoz y la actividad de la red.

 

En función de lo que desee realizar en Dell™ QuickSet, puede iniciarlo 

haciendo clic

haciendo

-

doble clic

 o 

haciendo clic

con el botón derecho del ratón

 sobre el 

icono de QuickSet, 

 , en la barra de tareas de Microsoft

® 

Windows

®

. La barra de tareas se encuentra en el margen inferior derecho de la pantalla. 

 

  

 

Hacer clic en el icono de QuickSet 

 

Haga clic en el icono 

 para: 

 

l

Seleccionar una combinación de energía predefinida o una que haya creado con el Power Management Wizard (Asistente para la administración de 

energía).

 

  

l

Controlar la actividad de la tarjeta de red interna. 

 

  

l

Ajustar el tamaño de los iconos y las barras de herramientas.

 

  

l

Activar o desactivar el modo de presentación.

 

  

l

Seleccionar o desactivar la apariencia de Brightness Meter (Medidor de brillo) en la pantalla. 

 

  

l

Activar o desactivar la apariencia de Volume Meter (Medidor de volumen) en la pantalla. 

 

  

l

Encienda o apague el indicador de actividad inalámbrica.

Hacer doble clic en el icono de QuickSet 

 

Haga doble clic en el icono 

para iniciar QuickSet y acceder al menú principal de QuickSet. El menú principal le proporciona enlaces a características de 

QuickSet que le ayudan a configurar los valores de: 

 

l

Conectividad de la red 

 

  

l

Administración de energía

 

  

NOTA: 

Es posible que esta característica no esté disponible en el ordenador.

Icono de 

QuickSet

 en la barra de tareas 

NOTA: 

Es posible que algunas de las siguientes características no esté disponible en determinados ordenadores.

background image

 

  

l

Pantalla 

 

  

l

Configuraciones del sistema 

Hacer clic con el botón derecho del ratón en el icono de QuickSet

 

Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el icono 

 para: 

 

l

Seleccionar 

Open

 (Abrir) para iniciar QuickSet. 

 

  

l

Ver la 

Dell QuickSet Help

 (Ayuda de Dell QuickSet). 

 

  

l

Ver la versión y la fecha de copyright del programa de aplicación QuickSet instalado en el ordenador.

 

Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono 

 de la barra de tareas y haga clic en 

Help

 (Ayuda). 

Descarga de la aplicación Dell QuickSet

 

Si el ordenador no tiene Dell™ QuickSet, puede ir a 

dell.support.com

 y descargar el software. 

background image

Seguridad del ordenador  

 

  

Dispositivos contra robo de bloqueo de cables

 

  

Contraseñas

Dispositivos contra robo de bloqueo de cables 

 

Puede conectar un dispositivo contra robo de bloqueo de cables en la ranura para cable de seguridad del ordenador para evitar que le roben el ordenador. 

Para obtener más información, consulte las instrucciones que se incluyen con el dispositivo contra robo.

 

  

 

Contraseñas

 

Una contraseña principal, una contraseña del administrador y una contraseña de unidad de disco duro impiden el acceso no autorizado a su ordenador de 

diferentes maneras. En la tabla siguiente se identifican los tipos y funciones de las contraseñas disponibles en el ordenador.

 

 

  

Si olvida alguna de las contraseñas, póngase en contacto con el administrador del sistema o con Dell. Consulte 

Asistencia técnica

. Para su protección, el 

personal de asistencia técnica de Dell le pedirá que acredite su identidad con el fin de asegurarse de que no es una persona no autorizada la que utiliza el 

ordenador. 

Uso de una contraseña principal

 

AVISO: 

Antes de comprar un dispositivo contra robo, asegúrese que encajará en la ranura para cable de seguridad.

NOTA: 

Las contraseñas no están activadas cuando recibe un ordenador.

Tipo de 

contraseña

Funciones

Principal 

l

Protege el ordenador frente a accesos no autorizados  

Administrador 

l

Proporciona a los administradores del sistema o a los integrantes del servicio técnico acceso a los ordenadores para repararlos o 

para volver a configurarlos  

l

Le permite restringir el acceso al programa de configuración del sistema de la misma manera que una contraseña principal 

restringe el acceso al ordenador.  

l

Se puede utilizar en lugar de la contraseña principal

  

Unidad de disco 

duro 

l

Ayuda a proteger los datos de la unidad de disco duro o de una unidad de disco duro externa (si se usa una) frente a accesos no 

autorizados  

NOTA: 

Algunas unidades de disco duro no son compatibles con las contraseñas de la unidad de disco duro. 

AVISO: 

Las contraseñas proporcionan un alto nivel de seguridad para los datos del ordenador o de la unidad de disco duro. Sin embargo, no son 

infalibles. Si requiere más seguridad, debe adquirir y utilizar formas adicionales de protección, como tarjetas smart, programas de cifrado de datos o 

tarjetas PC con funciones de cifrado. 

background image

 

La contraseña principal permite proteger el ordenador contra el acceso de personas no autorizadas.

 

Cuando inicia por primera vez el ordenador, debe asignar una contraseña principal cuando se le pida.

 

Si no se teclea una contraseña en el espacio de 2 minutos, el ordenador regresará a su estado anterior.

 

Para añadir o cambiar las contraseñas, acceda a 

Cuentas de usuario

 desde el 

Panel de control

.  

 

Si tiene asignada una contraseña del administrador, puede utilizarla en lugar de la principal. El ordenador no le pide de forma específica la contraseña de 

administrador. 

Uso de una contraseña de administrador

 

La contraseña del administrador está diseñada para permitir a los administradores de sistemas o a los integrantes del servicio técnico el acceso a los 

ordenadores de modo que puedan repararlos o volverlos a configurar. Los administradores o técnicos pueden asignar contraseñas de administrador idénticas 

a grupos de ordenadores, y permitir al usuario asignar una contraseña principal exclusiva.

 

Para establecer o modificar las contraseñas del administrador, debe acceder a 

Cuentas de usuario

, que se encuentra en el Panel de control. 

 

Cuando se establece una contraseña del administrador, la opción 

Configure Setup

(Configurar instalación) se activa en el programa de configuración del 

sistema. Esta opción permite restringir el acceso al programa de configuración del sistema de la misma manera que una contraseña principal restringe el 

acceso al ordenador. 

 

Se puede utilizar la contraseña de administrador en lugar de la principal. Siempre que se le pida la contraseña primaria puede escribir la contraseña de 

administrador. 

 

Si olvida la contraseña principal y no ha asignado una contraseña del administrador, o si ha asignado tanto una contraseña principal como una contraseña del 

administrador pero las ha olvidado, póngase en contacto con el administrador del sistema o con Dell. Consulte el apartado 

Cómo ponerse en contacto con 

Dell

Uso de una contraseña de unidad de disco duro

 

La contraseña de unidad de disco duro ayuda a proteger los datos almacenados en la unidad contra el acceso de personas no autorizadas. También puede 

asignar una contraseña para una unidad de disco duro externa (si se utiliza una) que puede ser la misma o diferente a la de la unidad de disco duro primaria.

 

Para asignar o cambiar una contraseña de disco duro, entre a la configuración del sistema. Consulte 

 

Después de asignar una contraseña de unidad de disco duro, deberá introducirla cada vez que encienda el ordenador y también cada vez que éste reanude el 

funcionamiento normal desde el modo de espera. 

 

Si la contraseña de la unidad de disco duro está activada, deberá escribirla cada vez que encienda el ordenador. Aparecerá un mensaje solicitándole la 

contraseña de la unidad de disco duro.

 

Para continuar, introduzca la contraseña (con no más de ocho caracteres) y pulse <Intro>. 

 

Si no se teclea una contraseña en el espacio de 2 minutos, el ordenador regresará a su estado anterior.

 

AVISO: 

Si desactiva la contraseña del administrador, también se desactiva la contraseña principal.

AVISO: 

Si desactiva la contraseña del administrador, también se desactiva la contraseña principal.

NOTA: 

La contraseña del administrador permite el acceso al ordenador, pero no a la unidad de disco duro si dicha unidad tiene asignada una 

contraseña. 

background image

Si introduce la contraseña equivocada, un mensaje le indica que la contraseña es inválida. Pulse <Intro> para intentarlo otra vez.

 

Si no se introduce la contraseña correcta en tres intentos, el ordenador intentará inicializarse desde otro dispositivo de inicio, siempre que se haya 

configurado la opción 

Boot First Device

 (Primer dispositivo de inicio) en el programa de configuración del sistema para permitir el inicio desde otro dispositivo. 

Si no se configura la opción 

Boot First Device

 (Primer dispositivo de inicio) para permitir que el ordenador se inicie desde otro dispositivo, el ordenador vuelve 

al estado de funcionamiento en que se encontraba cuando se encendió.

 

Si la contraseña de unidad de disco duro, la contraseña de unidad de disco duro externa y la contraseña principal son iguales, el ordenador sólo pedirá la 

principal. Si la contraseña de unidad de disco duro es distinta a la contraseña principal, el ordenador pedirá ambas contraseñas. El uso de dos contraseñas 

distintas proporciona mayor seguridad. 

NOTA: 

La contraseña del administrador permite el acceso al ordenador, pero no a la unidad de disco duro si dicha unidad tiene asignada una 

contraseña. 

background image

Configuración del ordenador

 

  

Conexión a Internet

  

Transferir información a un ordenador nuevo

 

  

Configuración de una impresora

  

Dispositivos de protección de la alimentación

 

Conexión a Internet

 

Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP). El ISP ofrecerá una o varias de las 

siguientes opciones de conexión a Internet:

 

l

Conexiones telefónicas que proporcionan acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las conexiones telefónicas son considerablemente más 

lentas que las conexiones ADSL y de módem por cable.

 

  

l

Conexiones ADSL que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica existente. Con una conexión ADSL, se puede 

acceder a Internet y utilizar el teléfono en una sola línea simultáneamente.

 

  

l

Conexiones de módem por cable que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea de TV por cable local.

 

Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la 

conexión a Internet. Si utiliza una conexión ADSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener instrucciones de configuración.

Configuración de la conexión a Internet

 

Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al ISP en el escritorio:

1.

Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos.

2.

Haga doble clic en el icono ISP en el escritorio de Microsoft

® 

Windows

®

3.

Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.

 

Si no tiene un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP diferente:

1.

Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos.

2.

Haga clic en el botón 

Inicio

 y en 

Internet Explorer

.  

Aparece la ventana 

Asistente para conexión nueva

3.

Haga clic en 

Conectarse a Internet

4.

En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente:

l

Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en 

Elegir de una lista de proveedores de servicios Internet [ISP]

.  

l

Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido el CD de instalación, haga clic en 

Establecer mi conexión 

manualmente

.  

l

Si dispone de un CD, haga clic en 

Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios Internet [ISP]

.  

5.

Haga clic en 

Siguiente

Si ha seleccionado 

Establecer mi conexión manualmente

, continúe en el 

paso 6

. De lo contrario, siga las instrucciones de la pantalla para realizar la 

configuración.

6.

Haga clic en la opción adecuada de 

¿Cómo desea conectar a Internet? 

y, a continuación, haga clic en 

Siguiente

7.

Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para realizar la configuración.

 

Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte el apartado 

Problemas de correo electrónico, módem e Internet

. Si no puede conectarse a Internet 

NOTA: 

Los ISP y sus ofertas varían según el país.

NOTA: 

Si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, póngase en contacto con su ISP.

background image

pero anteriormente sí podía conectarse, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado de 

servicio o intente conectarse más tarde.

Transferir información a un ordenador nuevo

 

El sistema operativo Microsoft

® 

Windows

®

 XP proporciona un 

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones

 que sirve para transferir datos del 

ordenador origen o antiguo al nuevo. Puede transferir datos, como los siguientes: 

 

l

Mensajes de correo electrónico

 

  

l

Configuraciones de barras de herramientas 

 

  

l

Tamaños de ventanas

 

  

l

Marcadores de Internet 

 

Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una red o de una conexión USB. También puede almacenarlos en un soporte extraíble como, por 

ejemplo, un CD grabable o un disquete, para transferirlos al ordenador nuevo. 

 

Para transferir información a un ordenador nuevo, debe ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. Puede utilizar el CD opcional 

Sistema operativo

 para este proceso o crear un disco del asistente con la utilidad Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. 

Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el CD del 

sistema operativo 

 

Para preparar el ordenador nuevo para la transferencia de archivos: 

1.

Inicie el 

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.

  

2.

Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del 

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones

, haga clic en 

Siguiente

3.

En la pantalla 

¿Qué ordenador es éste?

, haga clic en 

Ordenador nuevo

 y en 

Siguiente

4.

En la pantalla 

¿Tiene un CD de Windows XP?

, haga clic en 

Utilizaré el asistente desde el CD de Windows XP

 y en 

Siguiente

5.

Cuando aparezca la pantalla 

Diríjase al ordenador antiguo

, vaya al ordenador antiguo o de origen. 

No haga

 clic en 

Siguiente

 en esta ocasión.

 

Para copiar datos del ordenador antiguo: 

1.

En el ordenador antiguo, inserte el CD del 

sistema operativo

 Windows XP. 

2.

En la pantalla 

Bienvenido a Microsoft Windows XP

, haga clic en 

Realizar tareas adicionales

3.

En 

¿Qué desea hacer?

, haga clic en 

Transferir archivos y configuraciones

4.

En la pantalla de bienvenida del 

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones

, haga clic en 

Siguiente

5.

En la pantalla 

¿Qué ordenador es éste?

, haga clic en 

Ordenador antiguo

 y en 

Siguiente

6.

En la pantalla 

Seleccione un método de transferencia

, elija el método de transferencia que prefiera.

7.

En la pantalla 

Elija qué desea transferir

, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en 

Siguiente

Una vez copiada la información, se muestra la pantalla 

Completando la Fase de recopilación

8.

Haga clic sobre 

Terminar

 

Para transferir información al ordenador nuevo:

1.

En la pantalla 

Diríjase al ordenador antiguo

 del ordenador nuevo, haga clic en 

Siguiente

2.

En la pantalla 

Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones

, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las 

configuraciones y haga clic en 

Siguiente

NOTA: 

Puede transferir información del ordenador antiguo al ordenador nuevo conectando directamente los dos ordenadores con un cable USB. Para 

transferir datos a través de una conexión USB, debe acceder a la utilidad Conexiones de red desde el Panel de control y realizar los pasos de 

configuración adicionales, como configurar una conexión avanzada y designar el ordenador host y el ordenador invitado.

Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión de cables directa entre dos ordenadores, consulte en Microsoft Knowledge Base el 

artículo número 305621, que se titula 

How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows X

P (Cómo configurar una conexión de 

cables directa entre dos ordenadores en Windows XP). Es posible que esta información no esté disponible en determinados países.

NOTA: 

este procedimiento requiere el CD del 

sistema operativo

. Este CD es opcional, por lo que es posible que no se envíe con todos los ordenadores.

background image

El 

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones

 lee los archivos y configuraciones recopilados y los aplica al ordenador nuevo. 

Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la pantalla 

Completado

3.

Haga clic en 

Completado 

y reinicie el nuevo ordenador. 

Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD del 

sistema operativo 

 

Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD opcional 

Sistema operativo

, debe crear un disco del asistente que le 

permita realizar copias de seguridad de los archivos de datos. Cree el disco del asistente en un medio extraíble, de modo que pueda pasarlo del ordenador 

nuevo al ordenador antiguo. 

 

Para crear un disco del asistente, utilice el nuevo ordenador con Windows XP y realice los pasos siguientes: 

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

2.

Haga clic en 

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones

3.

Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del 

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones

, haga clic en 

Siguiente

4.

En la pantalla 

¿Qué ordenador es éste?

, haga clic en 

Ordenador nuevo

 y en 

Siguiente

5.

En la pantalla 

¿Tiene un CD de Windows XP?

, haga clic en 

Deseo crear un disco del asistente en la siguiente unidad: 

y haga clic en

 Siguiente.

6.

Inserte los medios extraíbles, como un disquete o un CD y haga clic en 

Aceptar

7.

Cuando la creación del disco haya finalizado y aparezca el mensaje 

Diríjase al ordenador antiguo

no

 haga clic en 

Siguiente

8.

Diríjase al ordenador antiguo.

 

Para copiar datos del ordenador antiguo: 

1.

En el ordenador antiguo, inserte el disco del asistente. 

2.

Haga clic en el botón 

Inicio

 y en 

Ejecutar

3.

En el campo 

Abrir 

de la ventana 

Ejecutar

, busque la ruta de acceso de 

fastwiz

 (en los medios extraíbles adecuados) y haga clic en 

Aceptar

4.

En la pantalla de bienvenida del 

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones

, haga clic en 

Siguiente

5.

En la pantalla 

¿Qué ordenador es éste?

, haga clic en 

Ordenador antiguo

 y en 

Siguiente

6.

En la pantalla 

Seleccione un método de transferencia

, elija el método de transferencia que prefiera.

7.

En la pantalla 

Elija qué desea transferir

, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en 

Siguiente

Una vez copiada la información, se muestra la pantalla 

Completando la Fase de recopilación

8.

Haga clic sobre 

Terminar

 

Para transferir información al ordenador nuevo:

1.

En la pantalla 

Diríjase al ordenador antiguo

 del ordenador nuevo, haga clic en 

Siguiente

2.

En la pantalla 

Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones

, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las 

configuraciones y haga clic en 

Siguiente

. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 

El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo ordenador. 

Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la pantalla 

Completado

3.

Haga clic en 

Completado 

y reinicie el nuevo ordenador. 

Configuración de una impresora

 

Consulte la información de configuración en la documentación proporcionada con la impresora, en la que se describe cómo realizar las siguientes operaciones:

 

l

Obtener e instalar controladores actualizados 

NOTA: 

Para obtener información sobre este procedimiento, busque en 

dell.support.com

 el documento #PA1089586 (

How Do I Transfer Files From My Old 

Computer to My New Dell Computer Using the Microsoft

® 

Windows

® 

XP Operating System?

).

NOTA: 

Es posible que el acceso al documento Dell Knowledge Base no esté disponible en algunos países.

AVISO: 

Complete la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al ordenador.

background image

 

  

l

Conectar la impresora al ordenador 

 

  

l

Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta

 

Consulte el Manual del propietario de la impresora para obtener asistencia técnica o comuníquese con el fabricante de la impresora. 

Cable de la impresora 

 

La impresora se conecta al ordenador con un cable USB. Es posible que la impresora se entregue sin un cable para impresora, por lo que si adquiere uno por 

separado, asegúrese de que sea compatible con su impresora y con su ordenador. Si ha adquirido un cable de la impresora al mismo tiempo que el ordenador, 

es posible que el cable se incluya en la caja del ordenador.  

Conexión a una impresora USB

1.

Finalice la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya hecho.

2.

Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del ordenador y de la impresora. Los conectores USB admiten sólo una posición de encaje.

 

  

 

3.

Encienda la impresora y luego encienda el ordenador. Si aparece la ventana 

Asistente para agregar nuevo hardware

, haga clic en 

Cancelar

4.

Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida con la impresora.

Dispositivos de protección de la alimentación

 

Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la alimentación eléctrica:

 

l

Supresores de sobrevoltaje 

 

  

l

Acondicionadores de línea

 

  

l

Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI)

Protectores contra sobretensión

 

Los supresores de picos de voltaje y los enchufes múltiples equipados con protección contra picos de voltaje ayudan a evitar los daños a su ordenador 

ocasionados por picos de voltaje que pueden producirse durante las tormentas eléctricas o después de interrupciones en la alimentación eléctrica. Algunos 

fabricantes de supresores de sobrevoltaje proporcionan cobertura de garantía para cierto tipo de daños. Lea con atención la garantía del dispositivo al elegir 

un supresor de sobrevoltaje. Un dispositivo con una clasificación en julios más alta ofrece más protección. Compare las clasificaciones en julios para 

determinar la efectividad relativa de los diferentes dispositivos. 

NOTA: 

Puede conectar dispositivos USB con el ordenador encendido.

1  Conector USB del 

ordenador 

2  Cable de la 

impresora USB 

3  Conector de la 

impresora 

background image

 

Muchos supresores de sobrevoltaje disponen de una toma de teléfono para proteger el módem. Consulte la documentación del supresor de sobrevoltaje para 

obtener instrucciones sobre la conexión del módem.

Acondicionadores de línea

 

Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener el voltaje de CA a un nivel bastante constante.

Sistemas de alimentación ininterrumpida

 

Los sistemas SAI protegen contra fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica. Los dispositivos SAI contienen una batería que proporciona 

alimentación eléctrica temporal a los dispositivos conectados cuando se interrumpe la alimentación eléctrica. La batería se carga siempre que haya 

alimentación de CA disponible. Consulte la documentación del fabricante del SAI para obtener información sobre el tiempo de funcionamiento de la batería y 

asegurarse de que el dispositivo está aprobado por Underwriters Laboratories (UL).

 

AVISO: 

La mayoría de los protectores contra sobrevoltajes no protegen contra las fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica causadas 

por los rayos. Cuando se produzca una tormenta con aparato eléctrico, desconecte la línea telefónica de la toma de teléfono de pared y desenchufe el 

ordenador de la toma de alimentación eléctrica.

AVISO: 

No todos los protectores contra sobrevoltajes ofrecen protección para el adaptador de red. Desconecte el cable de red de la toma de red de 

pared durante una tormenta con aparato eléctrico.

AVISO: 

Los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la alimentación eléctrica.

AVISO: 

La interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de disco duro puede provocar que se pierdan 

datos o que se dañe el archivo.

NOTA: 

Para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería, conecte únicamente el ordenador al SAI. Los demás dispositivos, como la 

impresora, pueden ser conectados a un enchufe múltiple independiente que proporcione protección contra sobrevoltajes.

background image

Programa Configuración del sistema

 

  

Descripción general

 

  

Visualización de la pantalla del programa Configuración del sistema

  

Pantalla del programa Configuración del sistema

  

Opciones utilizadas con frecuencia

Descripción general

 

Puede utilizar la configuración del sistema para lo siguiente:

 

l

Para definir o cambiar características que puede seleccionar el usuario (por ejemplo, la contraseña)

 

  

l

Para verificar información acerca de la configuración actual del ordenador, como la cantidad de memoria del sistema.

 

Después de configurar su ordenador, ejecute la configuración del sistema para familiarizarse con la información de la configuración del sistema y las 

configuraciones opcionales. Es recomendable anotar la información para consultarla en el futuro.

 

Las pantallas de configuración del sistema muestran la información y las selecciones de la configuración actual del ordenador, como:

 

l

Configuración del sistema

 

  

l

Valores de configuración básica de dispositivos

 

  

l

Configuración de seguridad del sistema y de la contraseña de la unidad de disco duro

 

  

l

Configuración de administración de energía

 

  

l

Configuración de arranque (inicio) de pantalla

 

  

l

Configuración del dispositivo de acoplamiento

 

  

l

Configuración del control inalámbrico

Visualización de la pantalla del programa Configuración del sistema

1.

Encienda (o reinicie) el ordenador. 

2.

Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F2> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta 

que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. 

Pantalla del programa Configuración del sistema

 

La pantalla del programa Configuración del sistema se compone de tres ventanas de información. La ventana de la izquierda contiene una jerarquía ampliable 

de categorías de control. Si selecciona (resalta) una categoría (como 

System

Onboard Devices

 o 

Video

 [Sistema, Dispositivos incorporados o Vídeo]) y pulse 

<Intro>, podrá mostrar u ocultar las subcategorías relacionadas. La ventana de la derecha contiene información acerca de la categoría o subcategoría 

seleccionada en la ventana de la izquierda.  

 

NOTA: 

El sistema operativo puede configurar automáticamente la mayoría de las opciones disponibles en la configuración del sistema, reemplazando así 

las opciones establecidas por el usuario a través de ésta. (La opción 

External Hot Key

 (Tecla aceleradora externa) es una excepción que sólo se puede 

activar o desactivar mediante la configuración del sistema). Para obtener más información acerca de la configuración de funciones del sistema operativo, 

visite el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows

 (Windows XP). Para acceder a la ayuda, consulte el 

Centro de ayuda y soporte técnico de 

Windows

.

AVISO: 

A menos que sea un usuario experto o que el soporte técnico de Dell le solicite que lo haga, no cambie los valores del sistema operativo. 

Determinados cambios pueden hacer que el ordenador no funcione correctamente. 

background image

La ventana situada en la parte inferior le indica cómo controlar la configuración del sistema con funciones de tecla. Utilice estas teclas para seleccionar una 

categoría, modificar sus valores o salir de la configuración del sistema.

Opciones utilizadas con frecuencia 

 

Ciertas opciones requieren que reinicie el ordenador para que la nueva configuración sea efectiva.

Cambio de la secuencia de inicio 

 

La 

secuencia de inicio

 u 

orden de inicio

, indica al ordenador dónde buscar para localizar el software necesario para iniciar el sistema operativo. Puede controlar 

la secuencia de inicio y activar o desactivar los dispositivos mediante la página 

Boot Order

 (Secuencia de arranque) de la configuración del sistema.

 

La página 

Boot Order 

(Orden de inicio) muestra una lista general de los dispositivos de inicio que se pueden instalar en el ordenador, que incluyen, entre 

otros, los siguientes: 

 

l

Unidad de disco duro interno

 

  

l

Dispositivo de almacenamiento USB

 

  

l

Unidad de CD, DVD y CD-RW

 

Durante la rutina de inicio, el ordenador comienza por la parte superior de la lista y examina los archivos de inicio del sistema operativo. Cuando el ordenador 

encuentra los archivos, deja de buscar e inicia el sistema operativo.  

 

Para controlar los dispositivos de inicio, seleccione (resalte) un dispositivo pulsando la tecla de flecha hacia abajo o hacia arriba y, a continuación, active o 

desactive el dispositivo o cambie su orden en la lista. 

 

l

Para activar o desactivar un dispositivo, resalte el elemento y pulse la barra espaciadora. Los elementos activados están precedidos por un número y 

los elementos desactivados no. 

 

  

l

Para cambiar el orden de un dispositivo en la lista, resalte el dispositivo y pulse <u> para subir el dispositivo en la lista o <d> para bajarlo. 

 

Los cambios de la secuencia de inicio tendrán efecto tan pronto como guarde los cambios y salga de la configuración del sistema.

Inicio de una sola vez 

 

Puede configurar una secuencia de inicio de una sola vez sin tener que entrar en la configuración del sistema. (También puede utilizar este procedimiento para 

iniciar desde los Diagnósticos de Dell en la partición de la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro).

1.

Apague el ordenador mediante el menú 

Inicio

2.

Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.

3.

Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F2> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga 

esperando hasta que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. 

4.

Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte el dispositivo desde el que desee iniciar y pulse <Intro>. 

El ordenador se iniciará desde el dispositivo seleccionado.

 

La próxima vez que reinicie el ordenador, se restaurará el orden de inicio normal.

 

 

NOTA: 

Para cambiar la secuencia de inicio de una sola vez, consulte el apartado 

Inicio de una sola vez

.

NOTA: 

Sólo se pueden iniciar los dispositivos que están precedidos por un número.

background image

Reinstalación de software

 

  

Controladores

 

  

Resolución de incompatibilidades de software y hardware

  

Restauración del sistema operativo

Controladores 

¿Qué es un controlador?

 

Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora, un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un 

controlador. 

 

Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos 

especializados que sólo su controlador puede reconocer.

 

Dell suministra el ordenador con los controladores necesarios ya instalados; no se precisa ninguna otra instalación ni configuración.

 

Muchos controladores, como el controlador del teclado, se entregan con el sistema operativo Microsoft

®

 Windows

®

Deberá instalar controladores en los 

casos siguientes: 

 

l

Si desea actualizar el sistema operativo. 

 

  

l

Vuelva a instalar el sistema operativo. 

 

  

l

Si desea conectar o instalar un nuevo dispositivo. 

Identificación de los controladores

 

Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo.

Windows XP 

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

 y, a continuación, en 

Panel de control

2.

En 

Elegir una categoría

 haga clic en 

Rendimiento y mantenimiento

3.

Haga clic en 

Sistema

4.

En la ventana 

Propiedades del sistema

, haga clic en la ficha 

Hardware

5.

Haga clic en 

Administrador de dispositivos

6.

Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de exclamación (un círculo amarillo con el signo [

!

]) en el icono del dispositivo. 

Si hay un signo de admiración junto al nombre del dispositivo, posiblemente tendrá que reinstalar el controlador o instalar uno nuevo. Consulte 

Reinstalación de controladores y utilidades

Reinstalación de controladores y utilidades

Uso de la función Desinstalación del controlador de dispositivos de Windows XP

 

Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función Desinstalación del controlador de dispositivo de 

Windows XP para restaurar la versión previamente instalada del controlador.

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

 y, a continuación, en 

Panel de control

AVISO: 

El 

Drivers and Utilities

 (Controladores y utilidades) puede incluir controladores para los sistemas operativos que no tiene instalados en su 

ordenador. Asegúrese de que está instalando el software adecuado para el sistema operativo.

AVISO: 

El Sitio web Dell Support en 

support.dell.com

 o el CD 

Drivers and Utilities

 (Controladores y Utilidades) proporcionan controladores aprobados 

para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.

background image

2.

En 

Elegir una categoría

 haga clic en 

Rendimiento y mantenimiento

3.

Haga clic en 

Sistema

4.

En la ventana 

Propiedades del sistema

, haga clic en la ficha 

Hardware

5.

Haga clic en 

Administrador de dispositivos

6.

Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se instaló el nuevo controlador y haga clic en 

Propiedades

7.

Haga clic en la ficha 

Controladores

8.

Haga clic en 

Desinstalar controlador

 

Si de este modo no se soluciona el problema, utilice la función Restaurar sistema para que el ordenador adopte de nuevo el estado anterior a la instalación 

del nuevo controlador. Consulte el apartado 

Uso de la función Restaurar Sistema de Microsoft

 Windows XP

Uso del CD Drivers and Utilities 

 

NOTA: 

Es posible que el CD 

Drivers and Utilities

 (Controladores y utilidades) no se entregue con el ordenador.

Si las funciones Desinstalación del controlador de dispositivo o Restaurar sistema no resuelven el problema, reinstale el controlador desde el CD 

Drivers and 

Utilities

(Controladores y utilidades), también denominado ResourceCD (CD de recursos).

1.

Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos. 

2.

Inserte el CD 

Drivers and Utilities

En la mayoría de los casos, el CD se inicia automáticamente. Si no es así, inicie el Explorador de Windows, haga clic en el directorio de la unidad de CD 

para ver el contenido del CD y haga doble clic en el archivo 

autorcd.exe

. La primera vez que ejecute el CD podría pedírsele que instale archivos de 

configuración. Haga clic en 

Aceptar

 y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar. 

3.

En el menú descendente 

Idioma

 de la barra de herramientas, seleccione el idioma que desee para el controlador o la utilidad (si está disponible). 

Aparecerá una pantalla de bienvenida.

4.

Haga clic en 

Siguiente

.  

El CD examinará automáticamente el hardware para detectar las utilidades y los controladores que se usan en el ordenador.

5.

Después de que el CD complete la exploración del hardware, también puede detectar otros controladores y utilidades. En 

Criterio de búsqueda

seleccione las categorías correspondientes en los menús descendentes 

Modelo del sistema

Sistema operativo

 y 

Tema

Aparecerá un enlace o varios para los controladores o utilidades específicos que se utilizan en el ordenador.

6.

Haga clic en el vínculo de un controlador o una utilidad específicos para mostrar información sobre el controlador o la utilidad que desee instalar.

7.

Haga clic en el botón 

Instalar

, si existe, e inicie la instalación del controlador o de la utilidad. En la pantalla de bienvenida, siga los mensajes que 

aparecen en pantalla para completar la instalación.

Si no existe el botón 

Instalar

, la instalación automática no es una opción. Para obtener instrucciones para la instalación, consulte las instrucciones 

correspondientes en las subsecciones siguientes o haga clic en 

Extraer

, siga las instrucciones de extracción y, a continuación, lea el archivo readme.

Si se le indica que vaya a los archivos del controlador, haga clic en el directorio CD de la ventana de información del controlador para mostrar los 

archivos relacionados con dicho controlador. 

Reinstalación manual de controladores

1.

Tras extraer los archivos del controlador en la unidad de disco duro como se ha descrito en la sección anterior, haga clic en el botón

Inicio

 y, a 

continuación, haga clic con el botón derecho en 

Mi PC

2.

Haga clic en 

Propiedades

3.

Haga clic en la ficha 

Hardware

 y en 

Administrador de dispositivos

4.

Haga doble clic en el tipo de dispositivo cuyo controlador desee instalar, por ejemplo, 

Módems

 o 

Dispositivos de infrarrojos

5.

Haga doble clic en el nombre del dispositivo cuyo controlador desee instalar. 

6.

Haga clic en la ficha 

Controlado 

y en 

Actualizar controlador

7.

Haga clic en 

Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado)

 y en 

Siguiente

8.

Haga clic en 

Examinar

 y vaya al sitio en el que previamente copió los archivos de los controladores.

9.

Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en 

Siguiente

10.

Haga clic en 

Finalizar

 y reinicie el ordenador. 

Resolución de incompatibilidades de software y hardware

 

Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el Agente 

de solución de errores de hardware para solucionar la incompatibilidad. Para iniciar el Solucionador de Problemas de Hardware:

background image

1.

Haga clic en el botón 

Inicio 

y seleccione 

Ayuda y soporte técnico

2.

Escriba 

solucionador de problemas de hardware

 en el campo 

Buscar

 y haga clic en la flecha para empezar la búsqueda.

3.

Haga clic en 

Solucionador de problemas de hardware

 en la lista 

Resultados de la búsqueda

4.

En la lista 

Solucionador de problemas de hardware

, haga clic en 

Necesito resolver un conflicto de hardware en mi ordenador

 y luego en 

Siguiente

Restauración del sistema operativo

 

Puede restaurar su sistema operativo de la siguiente manera: 

 

l

Restaurar sistema de Microsoft

®

 Windows

®

 XP devuelve su ordenador a un estado de funcionamiento anterior sin que eso afecte a los archivos de 

datos.

 Utilice Restaurar Sistema como la primera solución para recuperar su sistema operativo y conservar los archivos de datos.

 

  

l

Si recibió un

 CD de

 sistema operativo

 (Operating System) con su ordenador, puede utilizarlo para recuperar su sistema operativo. Sin embargo, el uso 

del CD de 

sistema operativo

 (Operating System) también elimina todos los datos en el disco duro. Use el CD 

únicamente

 si Restaurar sistema (System 

Restore) no soluciona su problema en el sistema operativo. 

Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP

 

El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que permite volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que 

ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se encuentra en un 

estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar 

sistema. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, consulte el 

Centro de ayuda y soporte técnico de Windows

Creación de un punto de restauración

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

 y, a continuación, en 

Ayuda y soporte técnico

2.

Haga clic en la tarea para 

Restaurar sistema

 (System Restore). 

3.

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 

Restauración del ordenador a un estado operativo anterior

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

, seleccione 

Todos los programas

®

Accesorios

®

Herramientas del sistema

 y, a continuación, haga clic en 

Restaurar 

sistema

2.

Verifique que esté seleccionada la opción 

Restaurar mi ordenador a una hora anterior

 y, a continuación, haga clic en 

Siguiente

3.

Haga clic en la fecha del calendario a la que desee restaurar el ordenador. 

La pantalla 

Selección de un punto de restauración

 proporciona un calendario que permite ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas 

con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita. 

4.

Seleccione un punto de restauración y haga clic en 

Siguiente

.  

Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic 

en el punto de restauración que prefiera.

5.

Haga clic en 

Siguiente

La pantalla de 

Restauración finalizada

 aparece cuando la función Restaurar sistema ha finalizado de recoger los datos y a continuación se reinicia el 

ordenador. 

6.

Cuando se reinicie el ordenador, haga clic en 

Aceptar

.  

 

Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien puede deshacer la restauración.

Cómo deshacer la última restauración del sistema

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

, seleccione 

Todos los programas

® 

Accesorios

® 

Herramientas del sistema

 y, a continuación, haga clic en 

Restaurar 

sistema

AVISO: 

Haga copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos.

NOTA: 

Los procedimientos de este documento se han escrito para la vista predeterminada de Windows, por lo que es posible que muchos no sean 

aplicables si establece el ordenador Dell™ en la vista clásica de Windows.

AVISO: 

Antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y salga de los programas abiertos. No 

modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.

AVISO: 

Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre todos los programas abiertos. No 

modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.

background image

2.

Seleccione 

Deshacer la última restauración

 y haga clic en 

Siguiente

Activación de la función Restaurar sistema

 

Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para 

ver si la función Restaurar sistema está activada:

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

 y seleccione 

Panel de control

.  

2.

Haga clic en 

Rendimiento y mantenimiento

3.

Haga clic en 

Sistema

4.

Seleccione la ficha 

Restaurar sistema

5.

Asegúrese de que la opción 

Desactivar Restaurar sistema

 no está seleccionada.

Uso del CD del sistema operativo 

Antes de comenzar 

 

Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, intente usar primero 

la función Device Driver Rollback (Deshacer controlador de dispositivos) de Windows XP. Consulte el apartado 

Uso de la función Desinstalación del controlador 

de dispositivo de Windows XP

. Si la función Device Driver Rollback (Desinstalación del controlador de dispositivos) no resuelve el problema, use la función 

System Restore (Restaurar sistema) para que el sistema operativo vuelva al estado anterior a la instalación del nuevo controlador de dispositivos. Consulte el 

apartado 

Uso de la función Restaurar Sistema de Microsoft

 Windows XP

 

Para volver a instalar Windows XP, necesita los siguientes elementos: 

 

l

El CD del 

sistema operativo 

de Dell™ 

 

  

l

El CD 

Drivers and Utilities

 de Dell  

Reinstalación de Windows XP

 

El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores 

de dispositivo, el antivirus y los demás programas de software.

1.

Guarde y cierre todos los archivos y programas abiertos. 

2.

Inserte el CD 

Sistema operativo

. Haga clic en 

Salir

 si aparece el mensaje 

Instalar Windows XP

3.

Reinicie el ordenador. 

4.

Presione <F2> inmediatamente después de que aparezca el logotipo de DELL™.

Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo 

de nuevo. 

5.

Pulse las teclas de flecha para seleccionar 

CD-ROM

 y, a continuación, pulse <Intro>.

  

6.

Cuando aparezca el mensaje 

Press any key to boot from CD

 (Pulse cualquier tecla para arrancar desde el CD), pulse cualquier tecla. 

7.

Cuando aparezca la pantalla 

Programa de instalación de Windows XP

, pulse <Intro>. 

8.

Siga las instrucciones en pantalla para completar la reinstalación.

9.

Tras finalizar la reinstalación del sistema operativo, reinstale los controladores y aplicaciones necesarios. Consulte 

Reinstalación de controladores y 

utilidades

 

 

 

NOTA: 

El CD 

Drivers and Utilities 

(Controladores y utilidades) contiene controladores que se instalaron durante el ensamblaje del ordenador. Utilice el 

CD 

Drivers and Utilities

 para cargar todos los controladores necesarios.

AVISO: 

El CD del 

sistema operativo

 proporciona opciones para volver a instalar Windows XP. Estas opciones pueden llegar a sobrescribir archivos y 

pueden afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo 

indique un representante de asistencia técnica de Dell.

AVISO: 

Para evitar conflictos con Windows XP, desactive todo el software antivirus instalado en el ordenador antes de volver a instalar Windows XP. 

Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada con el software.

background image

Especificaciones  

 

 

 

 

 

 

 

 

  

Procesador

 

  

Pantalla

  

Información del sistema

 

  

Teclado

  

Tarjeta Express

 

  

Superficie táctil

 

  

Memoria

 

  

Batería

 

  

Puertos y conectores

  

Adaptador de CA

 

  

Comunicaciones

 

  

Características físicas

  

Vídeo

 

  

Factores ambientales

  

Audio

 

Procesador  

Tipo de procesador 

Intel

® 

Pentium

® 

M o Intel Celeron

® 

Caché L2

2 MB (Pentium) 

1 MB (Celeron) 

Frecuencia del bus externo (bus frontal) 

400 MHz o 533 MHz 

Información del sistema

Conjunto de chips del sistema 

Intel 910GML  

Amplitud del bus de datos 

64 bits 

Amplitud del bus de DRAM 

Canal dual (2) con buses de 64 bits 

Amplitud del bus de direcciones del procesador 

32 bits 

EPROM rápida

512 KB 

Bus de gráficos

Interno 

Bus PCI 

32 bits 

Tarjeta Express 

Controlador de la tarjeta Express 

ICH6M 

Conector de la tarjeta Express 

Una ranura para tarjeta Express de 54 mm 

Tarjetas admitidas 

Tarjeta Express/34 (34 mm) y Tarjeta Express/54 (54 

mm) 

De 3,3 V y 1.5 V 

Tamaño del conector de la tarjeta Express

28 patas 

Memoria 

Conectores de módulo de memoria

Dos conectores SODIMM a los que puede acceder el 

usuario 

Capacidades del módulo de memoria

256 MB, 512 MB y 1 GB cada uno 

Tipo de memoria 

SODIMM DDR-2 de 1.8-V 

Mínimo de memoria

256 MB 

Memoria máxima

2 GB 

Puertos y conectores 

Audio 

Conector de micrófono, conector de auriculares o 

altavoces estéreo

Minitarjeta PCI 

Una ranura para minitarjeta PCI de tipo IIIA 

Módem

Puerto RJ-11 

Adaptador de red 

Puerto RJ-45 

USB 

tres conectores de 4 patas compatibles con USB 2.0 

Vídeo

Conector de 15 orificios 

Comunicaciones 

Módem:

background image

 

 

 

 

 

Tipo 

v.92 56K MDC 

Controladora 

Conexant CX11254/CX20493 

Interfaz 

Bus HDA interno 

Adaptador de red 

Tarjeta de sistema LAN Ethernet 10/100 

Inalámbrico

Minitarjeta PCI interna con soporte de tecnología 

inalámbrica Wi

-Fi 

Vídeo

Tipo de vídeo:

Integrado en la placa base 

Controladora de vídeo

Acelerador Intel 900 para medios gráficos integrado

Memoria de vídeo

Hasta 64 MB de memoria compartida (cuando haya 

instalado un sistema de memoria de menos de 512). 

Hasta 128 MB de memoria compartida (cuando haya 

instalado un sistema de memoria de más de 512).

Interfaz LCD 

LVDS 

Audio 

Tipo de audio 

Bus HDA 

Controladora de audio 

STAC9200 

Conversión estereofónica

18 o 24 bits (análogo a digital y digital a análogo)

Interfaces: 

Interna 

Bus HDA 

Externa 

Conector de entrada de micrófono, conector de 

auriculares o altavoces estéreo

Altavoz 

Dos altavoces de 4 ohmios 

Amplificador de altavoz interno 

Canal de 1 W a 4 ohmios 

Controles de volumen 

Métodos abreviados de teclado, menús de programa

Pantalla 

Tipo (TFT matriz activa) 

WXGA de 14,1 pulgadas o 15,4 pulgadas 

Dimensiones: 

15,4 pulgadas 

Altura 

207 mm (8,2 pulgadas)  

Anchura 

331,2 mm (13,1 pulgadas)  

Diagonal 

391.2 mm (15,4 pulgadas)  

14,1 pulgadas 

Altura 

189,8 mm (7,5 pulgadas)  

Anchura 

303,7 mm (11,9 pulgadas)  

Diagonal 

358,1 mm (14,1 pulgadas)  

Resoluciones máximas:

WXGA 

1280 x 800 a 262.144 colores 

Frecuencia de actualización

60 Hz 

Ángulo de funcionamiento

De 0

° (cerrada) a 180°

Ángulos de vista:

Horizontal 

±40° típico

Vertical 

+10°/

-

30°

Separación entre píxeles:

15,4 pulgadas 

0,2588 mm 

14,1 pulgadas 

0.237 mm 

Controles 

El brillo puede controlarse mediante métodos 

abreviados del teclado 

Teclado 

Número de teclas

87 (EE.UU.

 y Canadá); 88 (Europa); 

91 (Japón)

Diseño

QWERTY/AZERTY/Kanji 

Superficie táctil

Resolución de posición X/Y (modo de tabla de 

background image

 

 

 

 

gráficos)

240 cpp 

Tamaño:

Anchura 

Área activa mediante sensor de 73 mm (2,9 

pulgadas)  

Altura 

Rectángulo de 42,9 mm (1,7 pulgadas)

Batería

Tipo 

Ión de litio de 4 celdas 

Ión de litio de 6 celdas 

Dimensiones: 

Profundidad 

54 mm (2,13 pulgadas)  

Altura 

24 mm (0,94 pulgadas) 

Anchura 

250 mm (9,84 pulgadas) 

Peso 

0,24 kg (1,06 libras) (4 celdas) 

0,35 kg (0,7 libras) (6 celdas)

Voltaje 

14,8 VDC (4 celdas) 

11,1 VDC (6 celdas) 

Tiempo de carga (aproximado): 

Ordenador apagado 

3 horas 

Tiempo de funcionamiento 

El tiempo de funcionamiento de la batería depende 

de las condiciones de funcionamiento y puede 

disminuir de manera significativa en determinadas 

condiciones de consumo intensivo. Consulte 

Problemas con la alimentación

.  

Consulte el apartado 

Uso de la batería

 para obtener 

más información sobre la vida de la batería.

Duración (aproximada)

300 ciclos de carga y descarga 

Intervalo de temperatura: 

En funcionamiento 

de 0 a 

35 °C (de 32 a 95 °F)

En almacenamiento 

-40 a 

65 °C (

-

40 a 149 °F)

Batería plana

CR-2032 

Adaptador de CA 

Voltaje de entrada 

100-240 VCA 

Intensidad de entrada (máxima)

1,5 A 

Frecuencia de entrada 

47-63 Hz 

Intensidad de salida 

3,16 A (continua)

Potencia de salida 

60 W  

Voltaje nominal de salida 

19 V de CC 

Dimensiones: 

Altura 

29,0 mm (1,14 pulgadas)  

Anchura 

49,5 mm (1,95 pulgadas)  

Profundidad 

114,5 mm (4,5 pulgadas)  

Peso (con cables) 

0,27 kg (0,60 lb)  

Intervalo de temperatura: 

En funcionamiento 

De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F) 

En almacenamiento 

-

40 a 70 °C (

-

40 a 158 °F)

Físicas

Altura 

35,9 mm (1,41 pulgadas)  

Anchura 

356 mm (14 pulgadas) 

Profundidad 

265,5 mm (10,5 pulgadas) 

Peso (con batería de 6 celdas):

Configurable a menos de 

De 2,86 a 3,13 kg (de 6,3 a 6,9 lb) en función de la 

configuración

Factores ambientales 

Intervalo de temperatura: 

En funcionamiento 

De 0 a 

35 °C (de 32 a 95 °F)

En almacenamiento 

-40 a 

65 °C (

-

40 a 149 °F)

Humedad relativa (máxima):

background image

En funcionamiento 

Del 10 % al 90 % (sin condensación)

En almacenamiento 

Del 5 % al 95 % (sin condensación)

Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el entorno del usuario):

En funcionamiento 

0,66 GRMS 

En almacenamiento 

1,3 GRMS 

Impacto máximo (medido con los cabezales de la unidad de disco duro en posición de reposo y 2 ms de pulso 

de media onda sinusoidal): 

En funcionamiento 

142 G 

En almacenamiento 

163 G 

Altitud (máxima):

En funcionamiento 

De -15,2 a 3048 m (de -50 a 10.000 pies) 

En almacenamiento 

De -15,2 a 10.668 m (de -50 a 35.000 pies) 

background image

Guía del usuario  de  Dell™ Latitude™ 120L  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notas, avisos y precauciones  Abreviaturas y acrónimos

 

Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el 

Glosario

  

 

 

Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft

®

 Windows

®

 que aparezcan en este documento no 

tendrán aplicación.

 

 

 

 

 

 

NOTA:

 Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de mejor manera.

AVISO:

 Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.

PRECAUCIÓN: 

Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que el equipo resulte averiado, de sufrir lesiones personales o incluso la 

muerte. 

background image

 

La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.

© 2005 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc.

queda terminantemente prohibida. 

Marcas comerciales utilizadas en este texto: 

Dell

, el logotipo de 

DELL

Inspiron

Dell Precision

Dimension

DellNet

OptiPlex

Latitude, PowerEdge, PowerConnect

,

 PowerVault, PowerApp

Dell TravelLite

Strike Zone

 y 

Dell OpenManage

 son marcas comerciales de Dell Inc.; 

Intel

Celeron

 y 

Pentium 

son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; 

Microsoft

,

 Outlook 

Windows

 son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; 

Bluetooth

 es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc. y Dell la utiliza bajo licencia; 

EMC

 es 

una marca comercial registrada de EMC Corporation; 

ENERGY STAR

 es una marca comercial registrada de EE.UU. Agencia de Protección Ambiental.

Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a 

cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

background image

Viajes con el ordenador  

 

  

Identificación del ordenador

  

Embalaje del ordenador

 

  

Consejos para cuando viaje

Identificación del ordenador

 

l

Adhiera su tarjeta de visita o cualquier otra etiqueta con su nombre al ordenador. 

 

  

l

Anote la Etiqueta de servicio y guárdela en un lugar seguro, alejado del ordenador o del maletín de transporte. Utilice la Etiqueta de servicio para 

informar de una pérdida o robo a la policía y a Dell.

 

  

l

Cree un archivo en el escritorio de Microsoft

®

 Windows

®

 que se llame 

if_found

. Escriba sus datos personales (nombre, dirección y número de teléfono) 

en este archivo. 

 

  

l

Póngase en contacto con la compañía de su tarjeta de crédito para preguntar si ésta ofrece etiquetas de identificación codificadas.

Embalaje del ordenador 

 

l

Extraiga los dispositivos externos conectados al ordenador y guárdelos en un lugar seguro. Desconecte todos los cables de las tarjetas PC instaladas y 

extraiga todas las tarjetas PC extendidas. Consulte el apartado 

Extracción de una tarjeta Express o panel protector

 

  

l

Cargue totalmente la batería principal y las baterías de reserva que vaya a llevar consigo.

 

  

l

Apague el ordenador. 

 

  

l

Desconecte el adaptador de CA. 

 

l

Retire del teclado y del reposamanos cualquier objeto extraño, como pueden ser clips sujetapapeles, lápices u hojas de papel, y cierre la pantalla.

 

  

l

Utilice el maletín de transporte opcional de Dell™ para poder viajar con el ordenador y sus accesorios de manera segura.

 

  

l

Evite embalar el ordenador con objetos como espuma de afeitar, colonias, perfumes o comida. 

 

l

Proteja el ordenador, las baterías o el disco duro de situaciones que pudieran dañarlo, como temperaturas extremas o la exposición a la luz solar 

directa o a suciedad, polvo o líquidos.

 

  

l

Embale el ordenador de manera que no se deslice por el maletero o la baca del coche. 

Consejos para cuando viaje 

 

l

Tenga en cuenta la posibilidad de desactivar la actividad inalámbrica del ordenador para que el tiempo de funcionamiento de la batería sea el máximo 

posible. Para desactivar la actividad inalámbrica, pulse <Fn><F2>.

 

  

l

Para prolongar el tiempo de funcionamiento de la batería, considere la posibilidad de modificar las opciones de administración de energía. Consulte el 

apartado 

Configuración de los valores de administración de energía

 

  

l

Si va a viajar a otros países, lleve consigo el comprobante de propiedad (o la documentación que acredite su derecho a utilizar el ordenador en caso de 

AVISO: 

Cuando la pantalla está cerrada, cualquier objeto extraño que quede en el teclado o el reposamanos podría dañarla.

AVISO: 

Si el ordenador ha sido expuesto a altas temperaturas, espere a que se adapte a la temperatura de la habitación durante una hora antes de 

encenderlo.

AVISO: 

No mueva el ordenador mientras utiliza la unidad óptica para evitar la pérdida de datos.

AVISO: 

No facture el ordenador como equipaje.

background image

que pertenezca a su empresa) para facilitar su paso por la aduana. Investigue sobre los reglamentos de aduanas de los países que piense visitar y 

considere la adquisición de un carné internacional (también conocido como 

pasaporte para mercancías

) solicitándolo a su gobierno si es que piensa viajar 

por muchos países.

 

  

l

Averigüe qué tipo de enchufes eléctricos se usan en los países que va a visitar y adquiera los adaptadores adecuados.

 

  

l

Póngase en contacto con la compañía de su tarjeta de crédito para obtener información sobre el tipo de asistencia en viajes que ésta ofrece a los 

usuarios de ordenadores portátiles en casos de emergencia.

Viajes en avión

 

l

Asegúrese de tener una batería cargada disponible por si tiene que encender el ordenador.

 

  

l

Antes de entrar en el avión, compruebe si el uso de ordenadores está permitido. Algunas líneas aéreas prohiben el uso de aparatos electrónicos 

durante el vuelo. Todas las líneas aéreas prohiben el uso de aparatos electrónicos al despegar y al aterrizar.

Si pierde el ordenador o se lo roban 

 

l

Póngase en contacto con cualquier comisaría para informar de la pérdida o el robo del ordenador. Incluya la Etiqueta de servicio en la descripción del 

ordenador. Solicite que se le asigne un número de caso y anótelo, junto con el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría. Si es 

posible, averigüe el nombre del oficial de investigación.

 

l

Si el ordenador pertenece a una empresa, indique cuál es la compañía de seguros de dicha empresa.

 

  

l

Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Dell para informar de la pérdida del ordenador. Indique la etiqueta de servicio del 

ordenador, el número de caso y el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría en la que denunció el extravío del ordenador. Si es 

posible, indique el nombre del oficial de investigación.

 

El representante del servicio de asistencia al cliente de Dell registrará su informe bajo la etiqueta de servicio del ordenador y marcará el ordenador como 

perdido o robado. Si alguien llama a Dell para solicitar asistencia técnica y proporciona dicha Etiqueta de servicio, se identificará de inmediato que se trata de 

un ordenador robado o extraviado. El representante intentará averiguar el número de teléfono y la dirección de la persona que llama. A continuación, Dell se 

pondrá en contacto con la comisaría en la que se denunció la pérdida del ordenador.

AVISO: 

No pase el ordenador por el detector de metales. Páselo por una máquina de rayos X o pida que lo inspeccionen manualmente.

NOTA: 

Si sabe en qué lugar ha perdido o le han robado el ordenador, póngase en contacto con la comisaría de dicha zona. Si no lo sabe, llame a la 

comisaría de la zona en la que resida.

background image

Solución de problemas

 

Dell Diagnostics 

Cuándo utilizar los Dell Diagnostics

 

Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones del apartado 

Bloqueos y problemas de software

 y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse 

en contacto con Dell para obtener asistencia técnica.

 

Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar. 

 

Inicie los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD 

Drivers and Utilities

 (Controladores y utilidades) (también denominado 

ResourceCD

). 

Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro 

 

Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro.

1.

Apague el ordenador.  

2.

Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con 

el dispositivo de acoplamiento. 

3.

Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.

4.

Los diagnósticos se pueden invocar de uno de los dos modos siguientes:

a.

 Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, presione <F12> inmediatamente. Seleccione Diagnostics (Diagnósticos) del menú 

de inicio y pulse <Intro>.  

b.

 

Pulse y mantenga pulsada la tecla <Fn> mientras se enciende el sistema. 

El ordenador ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio, una serie de pruebas iniciales de la tarjeta del sistema, el teclado, la unidad de disco 

duro y la pantalla. 

l

Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse.

  

  

Dell Diagnostics

 

  

Problemas con la tarjeta Express

  

Problemas con las unidades

  

Problemas con la alimentación

  

Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet

  

Problemas con la impresora

 

  

Mensajes de error

  

Problemas con el escáner

 

  

Problemas con el teclado

 

  

Problemas con el sonido y los altavoces

 

  

Bloqueos y problemas de software

  

Problemas con la superficie táctil o el ratón

  

Problemas con la memoria

 

  

Problemas con el vídeo y la pantalla

  

Problemas con la red

 

PRECAUCIÓN: 

Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de 

la 

Guía de información del producto

AVISO: 

Dell Diagnostics sólo funciona en los ordenadores Dell™.

NOTA: 

Es posible que el CD 

Drivers and Utilities

 (Controladores y utilidades) no se entregue con el ordenador.

NOTA: 

Si el ordenador no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell. Consulte 

Asistencia técnica

.

NOTA: 

Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft

® 

Windows

®

. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.

NOTA: 

Si recibe un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics desde 

el CD 

Drivers and Utilities

 (Controladores y utilidades).

background image

l

Si se detecta un fallo, el ordenador se detiene y emite pitidos. Para detener la evaluación y reiniciar el ordenador, pulse <n>; para continuar con 

la prueba siguiente, pulse <y>; para volver a probar el componente que falló, pulse <r>.

  

l

Si se detectan fallas durante la evaluación del sistema antes de la inicialización, anote los códigos de error y póngase en contacto con Dell.

  

Si la evaluación del sistema previa al inicio se realiza correctamente, aparecerá el mensaje 

Booting Dell Diagnostic Utility Partition

 (Iniciando la 

partición para la utilidad de diagnóstico de Dell). 

Pulse cualquier tecla para continuar

5.

Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics desde la partición de la utilidad de diagnósticos del disco duro.

Inicio de los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) 

1.

Inserte el CD 

Drivers and Utilities

 (Controladores y utilidades). 

2.

Apague y reinicie el ordenador. 

Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente. 

Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y 

vuelva a intentarlo. 

3.

Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte 

CD/DVD/CD-RW Drive

 (Unidad de CD/DVD/CD-RW) y pulse <Intro>. 

4.

Seleccione la opción 

Boot from CD-ROM

 (Iniciar desde CD-

ROM) del menú que aparece y pulse <Intro>.

5.

Escriba 

1

 para iniciar el menú de 

ResourceCD

 y pulse <Intro> para continuar. 

6.

Seleccione 

Run the Dell 32 Bit Diagnostics

 (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la 

apropiada para su ordenador. 

Menú principal de Dell Diagnostics

1.

Después de que se carguen los Dell Diagnostics y de que aparezca la pantalla 

Main

Menu

 (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desee.

 

2.

Si se encuentra un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una descripción del mismo. Anote el código de error y 

la descripción del problema, y siga las instrucciones de la pantalla.

Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell.

3.

Si ejecuta una prueba mediante la opción 

Custom Test

 (Prueba personalizada) o 

Symptom Tree

 (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha 

correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más información.

 

4.

Cuando finalicen las pruebas, si está ejecutando los Dell Diagnostics desde el CD 

Drivers and Utilities

 (Controladores y utilidades) extraiga el CD. 

5.

Cuando las pruebas hayan terminado, cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla 

Main

Menu

 (Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics

y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla 

Main Menu

 (Menú principal).

NOTA: 

Los pasos siguientes modifican la secuencia de arranque sólo por una vez. La próxima vez que inicie el ordenador, éste lo hará según los 

dispositivos especificados en la configuración del sistema.

Opción

Función

Express Test (Prueba 

rápida)

Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción por 

parte del usuario. Ejecute primero una prueba rápida para aumentar la posibilidad de realizar un seguimiento del problema 

rápidamente.

Extended Test (Prueba 

extendida) 

Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele durar 1 hora o más y requiere que responda a unas 

preguntas periódicamente.

Custom Test (Prueba 

personalizada) 

Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar.

Symptom Tree (Árbol de 

síntomas)

Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y le permite seleccionar una prueba basándose en el 

síntoma del problema que usted tiene.

NOTA: 

La Etiqueta de servicio del ordenador se indica en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio 

de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio.

Ficha 

Función

Results (Resultado)  Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas. 

Errors (Errores) 

Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema.

Help (Ayuda) 

Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla. 

Configuration 

(Configuración)

Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.

Dell Diagnostics obtiene la información de configuración de todos los dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria y 

varias pruebas internas, y la muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no 

muestre los nombres de todos los componentes instalados en el ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador. 

Parameters 

(Parámetros)

Permite personalizar la prueba cambiando su configuración.

background image

Problemas con unidades 

 

Rellene la 

Lista de verificación de diagnósticos

 a medida que realice estas comprobaciones. 

 

Asegúrese de que Microsoft

®

 Windows

®

 reconoce la unidad: 

 

Haga clic en el botón 

Inicio

 y en 

Mi PC

. Si no aparece la unidad de disquete, de CD o de DVD, haga una búsqueda completa con el software antivirus para 

comprobar si hay algún virus y eliminarlo. A veces los virus pueden impedir que Windows reconozca la unidad.

 

Pruebe la unidad:

  

 

l

Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el original estuviera defectuoso. 

 

  

l

Inserte un disquete de inicio y reinicie el ordenador. 

 

Limpie la unidad o el disco: 

 

  

Consulte el apartado 

Limpieza de su ordenador

 

Asegúrese de que el CD esté encajado en el pivote central.

 

Revise las conexiones de cables.

 

Compruebe si hay incompatibilidades con el hardware: 

 

  

Consulte el apartado 

Resolución de incompatibilidades de software y hardware

 

Ejecute los Dell Diagnostics

 

  

Consulte el apartado 

Dell Diagnostics

Problemas con las unidades de CD y DVD 

Problemas de grabación en una unidad de CD/DVD

-RW 

 

Cierre otros programas: 

 

  

la unidad de CD/DVD-

RW debe recibir un flujo de datos continuo al grabar. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Intente cerrar todos los programas 

antes de grabar en el CD/DVD-RW. 

 

Desactive el modo de espera en Windows antes de grabar un disco CD/DVD-

RW: 

 

  

Para obtener información sobre el modo de espera, consulte el apartado 

Modos de administración de energía

 

Cambie la velocidad de grabación a una velocidad inferior: 

 

  

Consulte los archivos de ayuda relativos al software de creación de DVD o CD.

 

Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW, DVD o DVD+RW

PRECAUCIÓN: 

Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de 

la 

Guía de información del producto

NOTA: 

La vibración de la unidad de CD o DVD a alta velocidad es normal y puede provocar ruido, pero dicho ruido no indica un error en la unidad o en el 

CD o DVD.

NOTA: 

Debido a los diferentes formatos de disco que se utilizan en las diferentes regiones del mundo, no todos los DVD funcionan en todas las 

unidades de DVD.

background image

1.

Asegúrese de que el ordenador está apagado.

2.

Enderece un clip sujetapapeles e inserte un extremo en el orificio de expulsión, en la parte frontal de la unidad; empuje bien hasta que se expulse 

parcialmente la bandeja. 

3.

Extraiga con cuidado la bandeja hasta que ésta se detenga.

 

Si oye un sonido de roce o chirrido inusual

  

 

l

Asegúrese de que el sonido no se debe al programa que se está ejecutando.

 

  

l

Asegúrese de que el disco esté insertado correctamente.

Problemas con la unidad de disco duro 

 

Deje que el ordenador se enfríe antes de encenderlo: 

 

  

Una unidad de disco duro recalentada puede impedir que se inicie el sistema operativo. Deje que el ordenador vuelva a adoptar la temperatura ambiente 

antes de encenderlo. 

 

Ejecute una comprobación de disco: 

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

 y en 

Mi PC

.  

2.

Haga clic con el botón derecho del ratón en 

Disco local C:

3.

Haga clic en 

Propiedades

4.

Haga clic en la ficha 

Herramientas

5.

En el grupo de opciones de 

Comprobación de errores

, haga clic en 

Comprobar ahora

6.

Haga clic en 

Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos

7.

Haga clic en 

Iniciar

Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet

  

 

Compruebe la configuración de seguridad de Microsoft Outlook® 

Express: 

 

  

Si no puede abrir los archivos adjuntos de su correo electrónico:

1.

En Outlook Express, haga clic en 

Herramientas

, luego en 

Opciones

 y, a continuación, en 

Seguridad

2.

Haga clic en 

No permitir que se guarden o abran archivos adjuntos

 para quitar la marca de verificación.

 

Compruebe la conexión de la línea telefónica.

Compruebe el enchufe del teléfono. 

Conecte el módem directamente al enchufe de pared del teléfono. 

Utilice una línea telefónica diferente 

 

l

Asegúrese de que la línea telefónica esté conectada al enchufe del módem. (El enchufe tiene una etiqueta verde o bien un icono con forma de conector 

junto al él). 

 

  

l

Asegúrese de que se oiga un clic cuando inserte el conector de la línea telefónica en el módem. 

 

  

l

Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcación. 

 

  

l

Si hay otros dispositivos telefónicos que comparten la línea, como un contestador, un fax, un protector contra sobrevoltajes o un repartidor de línea, 

omítalos y conecte el módem directamente al enchufe telefónico de la pared. Si utiliza una línea con una longitud de 3 metros (10 pies) o más, pruebe 

con una más corta.

 

Ejecute los diagnósticos del Asistente del módem: 

 

  

Haga clic en el botón 

Inicio

, seleccione 

Todos

los programas

 y, a continuación, haga clic en 

Asistente del módem

. Siga las instrucciones de la pantalla para 

PRECAUCIÓN: 

Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de 

la 

Guía de información del producto

NOTA: 

Conecte el módem únicamente a una toma de teléfono analógica. El módem no funciona si está conectado a una red telefónica digital.

background image

identificar y resolver los problemas con el módem. (El Asistente del módem no está disponible en todos los ordenadores).

 

Compruebe que el módem se comunica con Windows

:  

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

 y, a continuación, en 

Panel de control

2.

Haga clic en 

Impresoras y otro hardware

3.

Haga clic en 

Opciones de teléfono y módem

4.

Haga clic en la ficha 

Módems

5.

Haga clic en el puerto COM del módem.

6.

Haga clic en 

Propiedades

, la ficha 

Diagnósticos

 y en 

Consultar módem

 para comprobar que el módem se comunica con Windows.

Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente.

 

Compruebe que está conectado a Internet: 

 

  

asegúrese de que está abonado a un proveedor de Internet. Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en

Archivo

. Si está 

activada la opción 

Trabajar sin conexión

, desactívela y conéctese a Internet. Para obtener ayuda, póngase en contacto con su proveedor de servicios de 

Internet. 

 

Compruebe si el ordenador tiene software espía: 

 

  

Si el ordenador tiene un bajo rendimiento, recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el 

ordenador esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite 

una actualización) para explorar el ordenador y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a 

support.dell.com

 y busque la palabra clave 

software espía

Mensajes de error 

 

Rellene la 

lista de verificación de diagnósticos

 a medida que realice estas comprobaciones. 

 

Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema operativo o la del programa que se estaba ejecutando cuando 

apareció el mensaje.

 

Auxiliary device failure 

(Error del dispositivo auxiliar): 

 

  

La superficie táctil o el ratón externo pueden estar defectuosos. Si el ratón es externo, compruebe la conexión del cable. Active la opción 

Dispositivo 

señalador

 en el programa de configuración del sistema. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado 

Asistencia

 técnica

 

Bad command or file name 

(Comando o nombre de archivo defectuoso): 

 

  

Asegúrese de que ha escrito el comando correctamente, ha colocado los espacios en la posición correcta y ha utilizado el nombre de trayectoria correcto.

 

Cache disabled due to failure 

(La caché se ha desactivado a causa de un error):

 

  

Error de la memoria caché primaria interna del microprocesador. Póngase en

 contacto con Dell. Consulte el apartado 

Asistencia

 técnica

 

CD drive controller failure 

(Error de la controladora de la unidad de CD): 

 

  

La unidad de CD no responde a los comandos del ordenador. Consulte el apartado 

Problemas con las unidades

 

Data error 

(Error de datos): 

 

  

La unidad de disco duro no puede leer los datos. Consulte el apartado 

Problemas con las unidades

 

Decreasing available memory 

(La memoria disponible disminuye): 

 

  

PRECAUCIÓN: 

Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de 

la 

Guía de información del producto

background image

Uno o más módulos de memoria pueden ser defectuosos o estar asentados incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, 

cámbielos. Consulte el apartado 

Memoria

 

Disk C: failed initialization 

(Disco C: la inicialización ha fallado):

 

  

Falló el inicio de la unidad de disco duro. Ejecute el grupo de pruebas de la unidad de disco duro de los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). Consulte el 

apartado 

Dell Diagnostics

 

Drive not ready 

(La unidad no está lista):

 

  

Para que se lleve a cabo la operación, es necesario que haya una unidad de disco duro en el compartimento antes de que pueda continuar. Instale una 

unidad de disco duro en el compartimiento de la unidad. Consulte el apartado 

Unidad de disco duro

 

Error reading PCMCIA card 

(Error al leer la tarjeta PCMCIA): 

 

  

El ordenador no puede identificar la tarjeta Express. Inserte de nuevo la tarjeta o pruebe con otra tarjeta. Consulte el apartado 

Uso de tarjetas Express

 

Extended memory size has changed 

(El tamaño de la memoria extendida ha cambiado):

 

  

La cantidad de memoria registrada en NVRAM no coincide con la memoria instalada en el ordenador. Reinicie el ordenador. Si vuelve a aparecer el error, 

póngase en contacto con Dell. Consulte 

Asistencia técnica

 

The file being copied is too large for the destination drive 

(El archivo que se está copiando es demasiado grande para la unidad de destino):

 

  

El archivo que está intentando copiar es demasiado grande y no cabe en el disco, o el disco está lleno. Pruebe a copiar el archivo en otro disco o en un disco 

con mayor capacidad. 

 

A filename cannot contain any of the following characters: \ / : * ? " < > | 

(Un nombre de archivo no puede contener los caracteres siguientes: \ / : * ? " < 

> |): 

 

  

No utilice estos caracteres en los nombres de archivo. 

 

Gate A20 failure

 (Error Gate A20): 

 

  

Puede que uno de los módulos de memoria esté suelto. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, cámbielos. Consulte el apartado 

Memoria

 

General failure 

(Error general): 

 

  

El sistema operativo no puede ejecutar el comando. Este mensaje suele aparecer acompañado de información específica, por ejemplo, 

Printer out of paper

.

Haga lo que proceda. 

 

Hard-disk drive configuration error 

(Error de configuración de la unidad de disco duro):

 

  

El ordenador no puede identificar el tipo de unidad. Apague el ordenador, extraiga la unidad de disco duro (consulte el apartado 

Unidad de disco duro

) y 

arranque el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Ejecute las pruebas de 

unidad de disco duro de Dell Diagnostics. Consulte el apartado 

Dell Diagnostics

 

Hard-disk drive controller failure 0 

(Error de la controladora de unidad de disco duro 0): 

 

  

La unidad de disco duro no responde a los comandos del ordenador. Apague el ordenador, extraiga la unidad de disco duro (consulte el apartado 

Unidad de 

disco duro

) y arranque el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Si el 

problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de unidad de disco duro de Dell Diagnostics. Consulte el apartado 

Dell Diagnostics

 

Hard-disk drive failure 

(Error de la unidad de disco duro): 

 

  

La unidad de disco duro no responde a los comandos del ordenador. Apague el ordenador, extraiga la unidad de disco duro (consulte el apartado 

Unidad de 

disco duro

) y arranque el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Si el 

problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de unidad de disco duro de Dell Diagnostics. Consulte el apartado 

Dell Diagnostics

 

Hard-disk drive read failure 

(Error de lectura de la unidad de disco duro): 

 

  

La unidad de disco duro puede estar defectuosa. Apague el ordenador, extraiga la unidad de disco duro (consulte el apartado 

Unidad de disco duro

) y 

arranque el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Si el problema persiste, 

utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de unidad de disco duro de Dell Diagnostics. Consulte el apartado 

Dell Diagnostics

background image

 

Insert bootable media 

(Inserte un medio de inicialización):

 

  

El sistema operativo está intentando iniciarse desde un CD que no es de inicio. Inserte un CD de inicio.

 

Invalid configuration information-please run System Setup Program 

(Información de configuración no válida; ejecute el programa Configuración del 

sistema): 

 

  

La información de configuración del sistema no coincide con la configuración de hardware. Es más probable que el mensaje aparezca tras instalar un módulo 

de memoria. Corrija las opciones apropiadas del programa de configuración del sistema. Consulte el apartado 

Programa Configuración del sistema

 

Keyboard clock line failure 

(Error de la línea de reloj del teclado):

 

  

Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute la prueba Keyboard Controller

 (Controladora del teclado) de Dell Diagnostics. Consulte el 

apartado 

Dell Diagnostics

 

Keyboard controller failure 

(Error de la controladora del teclado): 

 

  

Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el ordenador y evite tocar el teclado o el ratón durante la rutina de inicio. Ejecute la prueba 

Keyboard Controller (Controladora del teclado) de Dell Diagnostics. Consulte el apartado 

Dell Diagnostics

 

Keyboard data line failure 

(Error de la línea de datos del teclado):

 

  

Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute la prueba Keyboard Controller (Controladora del teclado) de Dell Diagnostics. Consulte el 

apartado 

Dell Diagnostics

 

Keyboard stuck key failure 

(Error por tecla bloqueada en el teclado): 

 

  

Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el ordenador y evite tocar el teclado o las teclas durante la rutina de inicio. Ejecute la 

prueba Stuck Key (tecla bloqueada) de Dell Diagnostics. Consulte el apartado 

Dell Diagnostics

 

Memory address line failure at address, read value expecting value 

(Error de la línea de dirección de memoria en la dirección; el valor de lectura espera un 

valor): 

 

  

Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, cámbielos. Consulte 

el apartado 

Memoria

 

Memory allocation error 

(Error de asignación de memoria):

 

  

El software que intenta ejecutar está en conflicto con el sistema operativo, con otro programa de aplicación o con una utilidad. Apague el ordenador, espere 

30 segundos y reinícielo. Intente ejecutar el programa nuevamente. Si sigue apareciendo el mensaje de error, consulte la documentación del software.

 

Memory data line failure at address, read value expecting value

 (Error de la línea de datos de memoria en la dirección; el valor de lectura espera un valor):

 

Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, cámbielos. Consulte 

el apartado 

Memoria

 

Memory double word logic failure at address, read value expecting value 

(Error de la lógica de doble palabra de memoria; el valor de lectura espera un 

valor): 

 

  

Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, cámbielos. Consulte 

el apartado 

Memoria

 

Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value 

(Error de la lógica par/impar de memoria en la dirección; el valor de lectura espera un 

valor): 

 

  

Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, cámbielos. Consulte 

el apartado 

Memoria

 

Memory write/read failure at address, read value expecting value 

(Error de lectura/escritura de memoria en la dirección; el valor de lectura espera un 

valor): 

 

  

Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, cámbielos. Consulte 

el apartado 

Memoria

background image

 

No boot device available

 (No hay ningún dispositivo de inicio disponible):

 

  

El ordenador no puede encontrar la unidad de disco duro. Si el dispositivo de inicio es la unidad de disco duro, asegúrese de que la unidad está instalada, 

insertada correctamente y dividida en particiones como dispositivo de inicio. 

 

No boot sector on hard drive 

(No hay ningún sector de inicio en la unidad de disco duro):

 

  

El sistema operativo puede estar dañado. Consulte el apartado 

Asistencia

 técnica

 

No timer tick interrupt 

(No hay interrupción de pulsos del temporizador):

 

  

Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas System Set (Conjunto del sistema) de Dell Diagnostics. Consulte el apartado 

Dell 

Diagnostics

 

Not enough memory or resources. Exit some programs and try again 

(Salga de algunos programas y vuelva a intentarlo): 

 

  

Tiene demasiados programas abiertos. Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar. 

 

Operating system not found 

(No se ha encontrado el sistema operativo): 

 

  

Vuelva a instalar la unidad de disco duro (consulte el apartado 

Unidad de disco duro

). Si el problema persiste, consulte el apartado 

Asistencia técnica

 

Optional ROM bad checksum 

(Suma de verificación no válida de la ROM opcional):

 

  

Parece que la ROM opcional falla. Consulte el apartado 

Asistencia

 técnica

 

A required .DLL file was not found 

(No se ha encontrado el archivo .DDL necesario): 

 

  

Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Quite el programa y vuelva a instalarlo. 

1.

Haga clic en el botón 

Inicio 

y, a continuación, en 

Panel de control

.

2.

Haga clic en 

Agregar o quitar programas

3.

Seleccione el programa que desea quitar. 

4.

Haga clic en 

Quitar

 o en 

Cambiar o quitar programas

 y siga las indicaciones que aparecen en pantalla. 

5.

Consulte en la documentación del programa las instrucciones de instalación.

 

Sector not found 

(No se ha encontrado el sector): 

 

  

El sistema operativo no puede encontrar un sector de la unidad de disco duro.

 Probablemente la unidad de disco duro tenga una tabla de asignación de 

archivos

 (FAT) o un sector dañado. Ejecute la utilidad de comprobación de errores de

 Windows para comprobar la estructura de archivos de la unidad de disco 

duro. Consulte el apartado 

Centro de ayuda y soporte

 técnico de Windows

 para obtener instrucciones. Si hay un gran número de

 sectores defectuosos, haga 

una copia de seguridad de los datos (si es posible)

 y después vuelva a formatear la unidad de disco duro.

 

Seek error 

(Error de búsqueda):

 

  

El sistema operativo no puede encontrar una pista específica en la unidad de disco duro. 

 

Shutdown failure 

(Falla de apagado): 

 

  

Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas System Set (Conjunto del sistema) de Dell Diagnostics. Consulte el apartado 

Dell 

Diagnostics

 

Time-of-day clock lost power 

(El reloj de hora ha perdido la alimentación):

 

  

Los valores de configuración del sistema están dañados. Conecte su ordenador a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema

continúa, intente restaurar los datos con el programa de configuración del sistema.

 Luego salga inmediatamente del programa. Consulte el apartado 

Pantalla 

del programa Configuración del sistema

. Si vuelve a aparecer el mensaje,

 póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado 

Asistencia

 técnica

 

Time-of-day clock stopped 

(El reloj de hora se ha parado): 

 

  

background image

Puede que haya que recargar la batería de reserva que resguarda los valores de configuración del sistema. Conecte su ordenador a una toma de alimentación

eléctrica para cargar la batería. Si el problema persiste, póngase en contacto

 con Dell. Consulte el apartado 

Asistencia técnica

 

Time-of-day not set-please run the System Setup program 

(La hora no está establecida; ejecute el programa de configuración del sistema):

 

  

La hora o la fecha en la información de configuración del sistema no coinciden

 con el reloj del sistema. Corrija los valores de las opciones 

Fecha

 y 

Hora

Consulte el apartado 

Programa Configuración

 del sistema

. Si vuelve a aparecer el mensaje, póngase en contacto con Dell.

 Consulte el apartado 

Asistencia 

técnica

 

Timer chip counter 2 failed 

(Falló el contador del chip del temporizador 2):

 

  

Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas System Set (Conjunto del sistema) de Dell Diagnostics. Consulte el apartado 

Dell 

Diagnostics

 

Unexpected interrupt in protected mode 

(Interrupción inesperada en modo protegido):

 

  

La controladora del teclado puede ser defectuosa o el módulo de memoria puede estar suelto. Ejecute el grupo de pruebas System Memory (Memoria del 

sistema) y la Keyboard Controller Test (Prueba del controlador del teclado) de Dell Diagnostics. Consulte el apartado 

Dell Diagnostics

 

x:\ is not accessible. The device is not ready 

(El dispositivo no está listo):

 

  

Inserte un disco en la unidad y vuelva a intentarlo. 

 

Warning: Battery is critically low 

(Advertencia: la carga de la batería está muy baja):

 

  

La batería se está agotando. Reemplace la batería o conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. De lo contrario, active el modo de hibernación 

o apague el ordenador. 

Problemas con el teclado 

 

Rellene la 

lista de verificación de diagnósticos

 a medida que realiza las distintas comprobaciones. 

Problemas con el teclado externo 

 

Compruebe el cable del teclado:

 

  

Apague el ordenador. Desconecte el cable del teclado, compruebe si está dañado y vuelva a conectarlo firmemente.

 

Si utiliza un cable alargador para el teclado, desconéctelo y conecte el teclado directamente al ordenador.

 

Compruebe el teclado externo: 

1.

Apague el ordenador, espere un minuto y vuelva a encenderlo. 

2.

Compruebe que los indicadores luminosos del teclado numérico, mayúsculas y bloqueo de desplazamiento del teclado parpadean durante la rutina de 

inicio. 

3.

En el escritorio de Windows, haga clic en el botón 

Inicio

®

Programas

®

Accesorios

 y en 

Bloc de notas

.  

4.

Escriba algunos caracteres con el teclado externo y compruebe si aparecen en pantalla. 

Si no puede seguir estos pasos, puede que tenga un teclado externo defectuoso.  

 

Para comprobar que se trata de un problema con el teclado externo, examine el teclado integrado:

  

1.

Apague el ordenador. 

2.

Desconecte el teclado externo. 

PRECAUCIÓN: 

Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de 

la 

Guía de información del producto

NOTA: 

Utilice el teclado integrado cuando ejecute los Dell Diagnostics o el 

programa de configuración del sistema

. Cuando conecta un teclado externo, 

el teclado integrado sigue conservando toda su funcionalidad.

background image

3.

Encienda el ordenador.  

4.

En el escritorio de Windows, haga clic en el botón 

Inicio

®

Programas

®

Accesorios

 y en 

Bloc de notas

.  

5.

Escriba algunos caracteres en el teclado interno y compruebe que aparecen en pantalla. 

Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado externo defectuoso. Consulte el apartado 

Asistencia 

técnica

 

Ejecute las pruebas de diagnósticos del teclado:

 

  

Ejecute las pruebas PC-AT Compatible Keyboards (Teclados compatibles con PC-AT) situadas en los Dell Diagnostics. Consulte el apartado 

Dell Diagnostics

. Si 

las pruebas indican que el teclado externo es defectuoso, consulte el apartado 

Asistencia técnica

Caracteres no esperados 

 

Desactive el teclado numérico:

 

  

Pulse <Num Lock> para desactivar el teclado numérico si se muestran números en lugar de letras. Compruebe que el indicador luminoso del bloqueo numérico 

no esté encendido.

Bloqueos y problemas de software 

El ordenador no se enciende 

 

Asegúrese de que el adaptador de CA esté bien conectado al ordenador y a la toma de alimentación eléctrica.

El ordenador no responde 

 

Apague el ordenador:

 

  

Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo 

hasta que se apague el ordenador. A continuación, reinícielo. 

Un programa deja de responder o se cuelga repetidamente 

 

Cierre el programa:

  

1.

Pulse <Control><Mayús><Esc> a la vez.

2.

Haga clic en la ficha 

Aplicaciones 

y seleccione el programa que ha dejado de responder. 

3.

Haga clic en 

Finalizar tarea

 

Compruebe la documentación del software:

 

  

Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo. Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su 

documentación o en un disquete o CD.

Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Microsoft

®

Windows

®

  

 

Ejecute el Asistente para compatibilidad de programas:

 

  

El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos 

que no son Windows XP. 

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

, seleccione 

Todos los programas

®

 Accesorios

 y haga clic en 

Asistente para compatibilidad de programas

PRECAUCIÓN: 

Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de 

la 

Guía de información del producto

AVISO: 

Si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan datos.

NOTA: 

El programa chkdsk se puede ejecutar al reiniciar el ordenador. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 

background image

2.

En la pantalla de bienvenida, haga clic en 

Siguiente

3.

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 

Aparece una pantalla de color azul 

 

Apague el ordenador:

 

  

Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo 

hasta que se apague el ordenador. A continuación, reinícielo. 

Otros problemas de software 

 

Consulte la documentación del software o póngase en contacto con el fabricante del software para obtener información sobre la solución de problemas:

  

 

l

Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el ordenador.

 

  

l

Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del 

software para obtener más información.

 

  

l

Asegúrese de el programa esté instalado y configurado correctamente.

 

  

l

Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa. 

 

  

l

Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.

 

Realice inmediatamente una copia de seguridad de los archivos.

 

Utilice un programa de detección de virus para comprobar la unidad de disco duro, los discos flexibles o los CD.

 

Guarde y cierre los archivos o programas abiertos y apague el ordenador mediante el menú 

Inicio.

 

Compruebe si el ordenador tiene software espía:

 

  

Si el ordenador tiene un bajo rendimiento, recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el 

ordenador esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite 

una actualización) para explorar el ordenador y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a 

support.dell.com

 y busque la palabra clave 

software espía

 

Ejecute los Dell Diagnostics 

(Diagnósticos Dell):

 

  

Si todas las pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar relacionado con un problema de software. Consulte el apartado 

Dell Diagnostics

Problemas con la memoria 

 

Rellene la 

lista de verificación de diagnósticos

 a medida que realice estas comprobaciones. 

 

Si aparece un mensaje de memoria insuficiente:

  

 

l

Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas que estén abiertos y no utilice para ver si así se resuelve el problema.

 

  

l

Consulte la documentación del software para ver los requisitos mínimos de memoria. Si es necesario, instale memoria adicional. Consulte el apartado 

Memoria

 

  

l

Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica de manera satisfactoria con la memoria. Consulte el 

apartado 

Memoria

 

  

PRECAUCIÓN: 

Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de 

la 

Guía de información del producto

background image

 

  

l

Ejecute Dell Diagnostics. Consulte el apartado 

Dell Diagnostics

 

Si se producen otros problemas con la memoria:

  

 

l

Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica de manera satisfactoria con la memoria. Consulte el 

apartado 

Memoria

.  

 

  

l

Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de memoria. Consulte el apartado 

Memoria

.  

 

  

l

Ejecute Dell Diagnostics. Consulte el apartado 

Dell Diagnostics

Problemas con la red 

 

Rellene la 

lista de verificación de diagnósticos

 a medida que realice estas comprobaciones. 

 

Compruebe el conector de cable de red: 

 

  

Asegúrese de que el cable de red se encuentra firmemente insertado en el conector de red en la parte posterior del ordenador y en el enchufe de red.

 

Compruebe los indicadores luminosos de red del conector de red: 

 

  

Si no hay ningún indicador no hay comunicación de red. Sustituya el cable de red.

 

Reinicie el ordenador y vuelva a conectarse a la red.

 

Compruebe los valores de la red:

 

  

Póngase en contacto con el administrador de red o con la persona que instaló la red para verificar que la configuración de la red sea correcta y que funcione.

Problemas con la tarjeta Express 

 

Compruebe la tarjeta Express:

 

  

Asegúrese de que la tarjeta Express se insertó correctamente en el conector.

 

Asegúrese de que Windows reconoce la tarjeta: 

 

  

Haga doble clic en el icono 

Safely Remove Hardware

 (Quitar hardware de forma segura) de la barra de tareas de Windows. Asegúrese de que aparece la 

tarjeta. 

 

Si tiene problemas con la tarjeta Express que proporciona Dell: 

 

  

Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado 

Asistencia

 técnica

 

Si tiene problemas con una tarjeta Express que no proporcionó Dell: 

 

  

Comuníquese con el fabricante de la tarjeta Express.

Problemas con la alimentación

PRECAUCIÓN: 

Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de 

la 

Guía de información del producto

PRECAUCIÓN: 

Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de 

la 

Guía de información del producto

background image

 

Rellene la 

lista de verificación de diagnósticos

 a medida que realice estas comprobaciones. 

 

Compruebe el indicador de alimentación:

 

  

Si el indicador de alimentación está encendido o parpadea, significa que el ordenador recibe alimentación. Si el indicador de alimentación parpadea, significa 

que el ordenador está en el modo de suspensión; pulse el botón de encendido para salir del modo de espera. Si el indicador luminoso está apagado, pulse el 

botón de alimentación para encender el ordenador.

 

Cargue la batería:

 

  

Puede que la carga de batería se haya agotado.

1.

Vuelva a instalar la batería.

2.

Utilice el adaptador de CA para conectar el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.

3.

Encienda el ordenador. 

 

Compruebe el indicador luminoso del estado de la batería: 

 

  

Si la luz de estado de la batería parpadea o se ilumina de forma continua con un color naranja en ambos casos, significa que la carga de la batería está baja o 

agotada. Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.

 

Si el indicador parpadea en colores verde y naranja, significa que la batería está demasiado caliente para cargarla. Apague el ordenador, desconéctelo de la 

toma de alimentación eléctrica y, a continuación, deje que la batería se enfríe a temperatura ambiente.

 

Si el indicador de estado de la batería parpadea rápidamente en color naranja, puede que la batería esté defectuosa. Consulte el apartado 

Asistencia

 técnica

 

Compruebe la temperatura de la batería:

 

  

Si está por debajo de los 0 °C (32 °F), el ordenador no se iniciará.

 

Pruebe la toma de alimentación eléctrica: 

 

  

Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.

 

Compruebe el adaptador de CA:

 

  

Compruebe las conexiones de cable del adaptador de CA. Si el adaptador de CA tiene una luz, asegúrese de que esté encendida.

 

Conecte el ordenador directamente a una toma de alimentación eléctrica:

 

  

Omita los dispositivos protectores de la alimentación, regletas de enchufes y extensiones para comprobar que el ordenador se enciende.

 

Elimine las posibles interferencias:

 

  

Apague los ventiladores, luces fluorescentes, lámparas halógenas u otros aparatos cercanos.

 

Ajuste las propiedades de alimentación:

 

  

Consulte el apartado 

Modos de administración de energía

 

Restablezca los módulos de memoria:

 

  

Si el indicador de alimentación del ordenador se enciende pero la pantalla continúa en blanco, vuelva a instalar los módulos de memoria. Consulte el apartado 

Memoria

PRECAUCIÓN: 

Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de 

la 

Guía de información del producto

NOTA: 

El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) disminuye con el tiempo. En función de la 

frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del ordenador.

background image

Cómo asegurar suficiente energía al ordenador

 

El ordenador está diseñado para usar el adaptador de CA de 65 W; para obtener un rendimiento óptimo del sistema siempre debe usarse dicho adaptador.

Problemas con la impresora 

 

Rellene la 

lista de verificación de diagnósticos

 a medida que realice estas comprobaciones. 

 

Asegúrese de que la impresora está encendida.

 

Compruebe la conexiones del cable de la impresora:

  

 

l

Consulte la documentación de la impresora para obtener información acerca de la conexión de cables.

 

  

l

Asegúrese de que los cables de la impresora estén conectados de manera segura a la impresora y al ordenador.

 

Pruebe la toma de alimentación eléctrica: 

 

  

Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.

 

Compruebe que Windows reconoce la impresora:

  

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

, en 

Panel de control

 y en 

Impresoras y otro hardware

2.

Haga clic en 

Ver impresoras o impresoras de fax instaladas

Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora.

3.

Haga clic en 

Propiedades

 y en la ficha 

Puertos

. Si se trata de una impresora USB, asegúrese de que la opción 

Imprimir en los siguientes puertos:

 es 

USB

 

Vuelva a instalar el controlador de la impresora:

 

  

Consulte la documentación de la impresora para obtener instrucciones.

Problemas con el escáner

 

Compruebe la documentación de la impresora:

 

  

Consulte la documentación de la impresora para obtener información acerca de la configuración y la solución de problemas.

 

Compruebe la documentación del escáner:

 

  

Consulte la documentación del escáner para obtener información acerca de la configuración y la solución de problemas.

 

Desbloquee el escáner:

 

  

Asegúrese de que el escáner no está bloqueado si éste dispone de una lengüeta o un botón de bloqueo.

PRECAUCIÓN: 

Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de 

la 

Guía de información del producto

NOTA: 

Si necesita asistencia técnica para su impresora, póngase en contacto con el fabricante.

PRECAUCIÓN: 

Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de 

la 

Guía de información del producto

NOTA: 

Si necesita asistencia técnica para el escáner, póngase en contacto con el fabricante.

background image

 

Reinicie el ordenador y vuelva a probar el escáner:

 

Revise las conexiones de cables

:  

 

l

Consulte la documentación del escáner para obtener información acerca de la conexión de cables.

 

  

l

Asegúrese de que los cables del escáner estén conectados de manera segura al escáner y al ordenador.

 

Compruebe que Microsoft Windows reconoce el escáner:

  

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

, en 

Panel de control

 y en 

Impresoras y otro hardware

2.

Haga clic en 

Escáneres y cámaras

Si el escáner aparece en la lista, Windows reconoce el escáner.

 

Vuelva a instalar el controlador del escáner:

 

  

Consulte la documentación incluida con el escáner para obtener instrucciones.

Problemas con el sonido y los altavoces 

 

Rellene la 

lista de verificación de diagnósticos

 a medida que realice estas comprobaciones. 

Los altavoces integrados no emiten ningún sonido

 

Ajuste el control de volumen de Windows: 

 

  

Haga doble clic en el icono de altavoz que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha 

silenciado el sonido. Ajuste los controles de volumen, graves o agudos para eliminar la distorsión.

 

Ajuste el volumen mediante los métodos abreviados del teclado:

 

  

Pulse <Fn><End> para desactivar (quitar el sonido) o volver a activar los altavoces integrados. 

 

Vuelva a instalar el controlador de sonido (audio):

 

  

Consulte el apartado 

Reinstalación de controladores y utilidades

Los altavoces externos no emiten ningún sonido

 

Asegúrese de que el altavoz de tonos bajos y los altavoces están activados: 

 

  

Consulte el diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. Si los altavoces tienen control de volumen, ajuste el volumen, los agudos o los graves 

para eliminar la distorsión.

 

Ajuste el control de volumen de Windows: 

 

  

Haga clic o doble clic en el icono en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no 

ha silenciado el sonido. 

 

Desconecte los auriculares del conector para auriculares:

 

  

El sonido de los altavoces se desactiva automáticamente cuando se conectan los auriculares al conector para auriculares del panel anterior del ordenador.

PRECAUCIÓN: 

Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de 

la 

Guía de información del producto

background image

 

Pruebe la toma de alimentación eléctrica: 

 

  

Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.

 

Elimine las posibles interferencias:

 

  

Apague las luces fluorescentes, lámparas halógenas o ventiladores cercanos para comprobar si se producen interferencias.

 

Vuelva a instalar el controlador de audio: 

 

  

Consulte el apartado 

Reinstalación de controladores y utilidades

.  

 

Ejecute los Dell Diagnostics 

(Diagnósticos Dell):

 

  

Consulte el apartado 

Dell Diagnostics

Los auriculares no emiten sonido 

 

Compruebe la conexión del cable del auricular:

 

  

Asegúrese de que el cable del auricular esté bien insertado en el conector del auricular. Consulte el apartado 

conectores de audio

 

Ajuste el control de volumen de Windows: 

 

  

Haga clic o doble clic en el icono en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no 

ha silenciado el sonido. 

Problemas con la superficie táctil o el ratón

 

Compruebe la configuración de la superficie táctil

:  

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

, en 

Panel de control

 y en 

Impresoras y otro hardware

2.

Haga clic en 

Mouse

3.

Pruebe a ajustar la configuración.

 

Compruebe el cable del ratón:

 

  

Apague el ordenador. Desconecte el cable del ratón, compruebe si está dañado y vuelva a conectarlo firmemente.

 

Si utiliza un cable alargador para el ratón, desconéctelo y conéctelo directamente al ordenador.

 

Para verificar que se trata de un problema con el ratón, examine la superficie táctil

:  

1.

Apague el ordenador. 

2.

Desconecte el ratón.

3.

Encienda el ordenador.  

4.

En el escritorio de Windows

, utilice la superficie táctil para desplazar el cursor, seleccionar un icono y abrirlo.

 

Si la superficie táctil funciona correctamente, esto quiere decir que el ratón debe estar defectuoso.

 

Compruebe los valores del programa de configuración del sistema:

 

  

NOTA: 

El control de volumen de algunos reproductores de MP3 anula la configuración de volumen de Windows. Si ha estado escuchando canciones en 

formato MP3, asegúrese de que el control de volumen del reproductor no está puesto al mínimo ni se ha desactivado.

background image

Compruebe que el programa de configuración del sistema presenta el dispositivo correcto para la opción de dispositivo señalador. (El ordenador reconoce 

automáticamente un ratón USB sin realizar ningún ajuste a la configuración.

 

Pruebe la controladora del ratón: 

 

  

Para probar la controladora del ratón (que afecta al movimiento del puntero) y el funcionamiento de la superficie táctil o los botones del ratón, ejecute la 

prueba del ratón en el grupo de pruebas 

Pointing Devices

 de los Dell Diagnostics.  

 

Vuelva a instalar el controlador de la superficie táctil:

 

  

Consulte el apartado 

Reinstalación de controladores y utilidades

Problemas con el vídeo y la pantalla

 

Rellene la 

lista de verificación de diagnósticos

 a medida que realice estas comprobaciones. 

Si la pantalla aparece en blanco 

 

Compruebe la batería:

 

  

Si utiliza una batería para la alimentación del ordenador, puede que se haya agotado. Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica con el 

adaptador de CA y enciéndalo.

 

Pruebe la toma de alimentación eléctrica: 

 

  

Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.

 

Compruebe el adaptador de CA:

 

  

Compruebe las conexiones de cable del adaptador de CA. Si el adaptador de CA tiene una luz, asegúrese de que esté encendida.

 

Conecte el ordenador directamente a una toma de alimentación eléctrica:

 

  

Omita los dispositivos protectores de la alimentación, regletas de enchufes y extensiones para comprobar que el ordenador se enciende.

 

Ajuste las propiedades de alimentación:

 

  

Busque las palabras clave 

en espera

 en el 

Centro de ayuda y soporte técnico de Windows

 

Cambie la imagen de vídeo:

 

  

Si el ordenador está conectado a un monitor externo, pulse <Fn><F8> para pasar la imagen de vídeo a la pantalla.

Si resulta difícil leer la pantalla

 

Ajuste el brillo:

 

  

Pulse <Fn> y la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo 

 

Aleje el altavoz de tonos bajos externo del ordenador o del monitor:

 

  

Si el sistema de altavoces externos incluye un altavoz para bajas frecuencias, asegúrese de que dicho altavoz se encuentra como mínimo a 60 cm del monitor.

PRECAUCIÓN: 

Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de 

la 

Guía de información del producto

NOTA: 

Si utiliza un programa que requiere una resolución superior a la que admite el ordenador, se recomienda conectar un monitor externo al 

ordenador.

background image

 

Elimine las posibles interferencias:

 

  

Apague los ventiladores, luces fluorescentes, lámparas halógenas u otros aparatos cercanos.

 

Oriente el ordenador hacia otra dirección:

 

  

Evite los reflejos de la luz solar, que pueden causar una calidad baja de la imagen. 

 

Ajuste los valores de configuración de pantalla de Windows

:  

1.

Haga clic en el botón 

Inicio

 y elija 

Panel de control

2.

Haga clic en 

Apariencia y Temas

3.

Haga clic en la zona que desee cambiar o en el icono 

Pantalla

 

Pruebe valores diferentes en 

Calidad del color

 y 

Resolución de pantalla

 

Ejecute las pruebas de diagnósticos de vídeo:

 

  

Si no aparece ningún mensaje de error y sigue teniendo un problema con la pantalla, pero ésta no aparece completamente en blanco, ejecute el grupo de 

dispositivos denominados 

Video

 de los Dell Diagnostics. A continuación, póngase en

 contacto con Dell. Consulte el apartado 

Asistencia

 técnica

 

Consulte el apartado 

Mensajes de error

:

 

  

Si aparece un mensaje de error, consulte el apartado 

Mensajes de error

Si sólo se puede leer parte de la pantalla

 

Conexión de un monitor externo

:  

1.

Apague el ordenador y conecte un monitor externo. 

2.

Encienda el ordenador y el monitor, y ajuste los controles de brillo y contraste del monitor. 

 

Si el monitor externo funciona, es posible que la controladora de vídeo o la pantalla del ordenador estén defectuosos. Consulte el apartado 

Asistencia técnica