Dell Latitude 120L: Vista lateral izquierda
Vista lateral izquierda: Dell Latitude 120L
Оглавление
- Vista lateral izquierda
l
Naranja intermitente: la carga de la batería es baja.
l
Naranja: la carga de la batería está muy baja.
Teclado:
el teclado incluye un teclado numérico y la tecla con el logotipo de Microsoft Windows. Si desea obtener información sobre los métodos abreviados
del teclado soportados, consulte el apartado
Combinaciones de tecla
.
Botón de alimentación:
pulse el botón de alimentación para activar el ordenador o para entrar o salir del modo de administración de energía.
Vista lateral izquierda
Conector de módem (RJ
-11)
Conector de red (RJ-45)
Conector de vídeo
AVISO:
Para evitar la pérdida de datos cuando apaga el ordenador, apáguelo mediante el menú
Inicio
, en lugar de pulsar el botón de alimentación.
1
Conector para módem
4
Conectores USB (
3)
7
Ranura para tarjeta Express
2
Conector de red
5
Conector para micrófono
8
Botón de liberación de la ranura de la tarjeta Express
3
Conector de vídeo
6
Conector para auriculares
Para utilizar el módem interno, conecte la línea telefónica al conector del módem.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el módem, consulte la documentación en línea del módem incluida con el ordenador.
AVISO:
El conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para evitar dañar el ordenador, no conecte una línea telefónica al
conector de red.
Conecta el ordenador a una red. Los indicadores luminosos verde y amarillo que hay junto al conector indican la actividad de las comunicaciones
de red con cable.
Para obtener información sobre el uso del adaptador de red, consulte la documentación en línea del mismo incluida con el ordenador.
Conecta un monitor externo compatible con VGA.
Conectores USB
Conectores de audio
Ranura de tarjeta Express:
admite una tarjeta Express. El ordenador se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura. Para más
información, consulte
Uso de tarjetas Express
.
Vista lateral derecha
Unidad óptica:
puede instalar dispositivos como una unidad de DVD u otra unidad óptica en el compartimento para unidades ópticas. Para obtener más
información, consulte
Unidad de CD/DVD
.
Botón de expulsión de la bandeja de la unidad óptica:
pulse este botón para expulsar un CD o un DVD de la unidad óptica.
Ranura para cable de seguridad:
le permite fijar al ordenador un dispositivo antirrobo de los que se venden en los establecimientos comerciales. Para
obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el dispositivo.
Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También puede conectar la unidad de disco opcional
directamente al
conector USB mediante el cable opcional de la unidad de disco.
Enchufe los auriculares o los altavoces al conector
.
Enchufe un micrófono al conector
.
1
Compartimiento para la unidad óptica
2
Botón de expulsión de la bandeja de la unidad óptica
3
Ranura para cable de seguridad
AVISO:
antes de
comprar un dispositivo contra robo, asegúrese que encajará en la ranura
para cable de seguridad.
Vista posterior
Conector de adaptador de CA:
conecta un adaptador de CA al ordenador.
El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el ordenador. Puede conectar el adaptador de CA al ordenador
independientemente de que esté encendido o apagado.
Rejilla de ventilación:
el ordenador utiliza ventiladores para crear circulación de aire en las rejillas, lo que evita que el ordenador se caliente excesivamente.
1
Conector del adaptador de CA
2
Rejilla de ventilación
PRECAUCIÓN:
el
adaptador de CA funciona con las tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación
y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la
toma eléctrica puede dañar
el ordenador o provocar un incendio.
AVISO:
cuando desconecte un cable del adaptador de CA del ordenador, sujete el conector,
no el cable, y tire de él con firmeza pero con cuidado,
procurando no dañar
el cable.
PRECAUCIÓN:
no
bloquee las rejillas de ventilación ni introduzca objetos en ellas. No almacene el ordenador en un entorno con poca ventilación,
como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el ordenador o provocar un incendio.
Vista inferior
Módulo de memoria/cubierta de la minitarjeta PCI:
protege el compartimento que contiene el módulo(s) de memoria y la minitarjeta PCI. Para obtener más
información sobre cómo reemplazar la memoria, consulte el apartado
Memoria
. Para obtener más información sobre cómo reemplazar la minitarjeta PCI,
consulte el apartado
Minitarjeta PCI inalámbrica
.
Tornillo de bloqueo de la unidad óptica:
fija la unidad óptica en el compartimento de la unidad óptica. Para obtener más información, consulte
Unidad de
CD/DVD
.
Unidad de disco duro:
almacena software y datos. Para obtener más información, consulte el apartado
Unidad de disco duro
.
Batería:
cuando tiene instalada una batería, puede utilizar el ordenador sin conectarlo a una toma de alimentación eléctrica. Para obtener más información,
consulte el apartado
Uso de la batería
.
Seguro de liberación del compartimento de baterías:
desbloquea la batería para que se pueda liberar del compartimento de baterías.
Pasador de liberación del compartimento de baterías:
libera la batería del compartimento de baterías. Consulte el apartado
Sustitución de la batería
.
Cubierta del módulo termal y del procesador:
cubre el módulo termal y el procesador.
Ventilador:
el ordenador utiliza ventiladores para crear circulación de aire en las rejillas, lo que evita que el ordenador se caliente excesivamente.
1
Módulo de memoria/Cubierta de la minitarjeta
PCI
4
Batería
7
Cubierta del procesador y del módulo
térmico
2
Tornillo de bloqueo de la unidad óptica
5
Seguro de liberación del compartimento de baterías
8
Ventilador
3
Unidad de disco duro
6
Pasador de liberación del compartimento de
baterías
Apéndice
Limpieza de su ordenador
Avisos de la FCC (Sólo EE.UU.)
Aviso de productos de Macrovision
Limpieza de su ordenador
Ordenador, teclado y pantalla
l
Utilice una lata de aire comprimido para quitar el polvo entre las teclas del teclado.
l
Humedezca un paño suave sin pelusa con agua o un producto para limpiar pantallas y límpiela.
l
Humedezca un paño suave sin pelusa con agua y limpie el ordenador y el teclado. No permita que se filtre agua del paño entre la superficie táctil y el
soporte que la rodea.
Superficie táctil
1.
Cierre y apague el ordenador.
2.
Desconecte el ordenador y de sus enchufes todos los dispositivos conectados.
3.
Extraiga las baterías instaladas.
4.
Humedezca un paño suave y sin pelusa con agua y páselo suavemente por la superficie de la superficie táctil. No permita que se filtre agua del paño
entre la superficie táctil y el soporte que la rodea.
CD y DVD
Si observa algún problema, como saltos, en la calidad de reproducción de los CD o DVD, límpielos.
1.
Sujete el disco por el borde exterior. También puede tocar el borde interior del orificio central.
2.
Con un paño suave y sin pelusa, frote suavemente la parte inferior del disco (la cara sin etiqueta) en línea recta, desde el centro al borde exterior.
Para la suciedad difícil de eliminar, pruebe con agua o una solución diluida de agua y jabón suave. También puede adquirir productos comerciales para la
limpieza de discos que proporcionan cierta protección contra el polvo, las huellas dactilares y los arañazos. Los productos limpiadores para los CD
también pueden utilizarse con seguridad en los DVD.
Avisos de la FCC (sólo EE.UU.)
FCC Clase B
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante,
puede causar interferencias con la recepción de radio y televisión. Este equipo se ha probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos
digitales de clase B, de conformidad con lo dispuesto en la Sección 15 de la Normativa de la FCC.
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto
.
PRECAUCIÓN:
Antes de limpiar el ordenador, desconéctelo de la toma de alimentación eléctrica y retire las baterías instaladas. Limpie el
ordenador con un paño suave humedecido con agua. No utilice limpiadores en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables.
AVISO:
Para no dañar el ordenador ni la pantalla, no los rocíe directamente con productos de limpieza. Utilice sólo productos diseñados
específicamente para limpiar pantallas y siga las instrucciones que se incluyen con el producto.
AVISO:
Utilice siempre aire comprimido para limpiar la lente de la unidad de CD/DVD y siga las instrucciones que se incluyen con el producto de aire
comprimido. No toque nunca la lente de la unidad.
AVISO:
Para evitar que se dañe la superficie, no limpie el disco con movimientos circulares.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la Normativa de la FCC. El funcionamiento depende de las dos condiciones siguientes:
1.
Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.
2.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar una operación indeseada.
Estos límites se han diseñado para ofrecer una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Sin embargo, no hay
garantías de que no se puedan producir interferencias en un tipo de instalación determinado. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales con la
recepción de radio o televisión, lo cual se pueden determinar apagando y encendiendo el equipo, se aconseja intentar corregir la interfaz en una o más de las
medidas siguientes:
l
Cambie la orientación de la antena de recepción.
l
Vuelva a colocar el sistema con respecto al receptor.
l
Separe el sistema del receptor.
l
Conecte el sistema a un enchufe diferente, de modo que el sistema y el receptor se encuentren en diferentes ramas del circuito.
Si es necesario, consulte a un representante de Dell Inc. o a un técnico de ratio/televisión con experiencia para obtener más ayuda.
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo o dispositivos mencionados en este documento conforme a las regulaciones FCC:
Aviso de productos de Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección del copyright que está protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. La
utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar autorizada por Macrovision y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de visualización
con carácter limitado, a menos que Macrovision lo autorice expresamente. Se prohibe la ingeniería inversa y el desensamblaje.
AVISO:
Las regulaciones FCC estipulan que los cambios o modificaciones que no haya aprobado expresamente Dell Inc. pueden anular su autorización
para utilizar este ordenador.
Nombre del producto:
Dell™ Latitude™ 120L
Número de modelo:
Modelo PP21L
Nombre de la organización:
Dell Inc.
Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs
One Dell Way
Round Rock, TX 78682 USA
512-338-4400
Uso de la batería
Rendimiento de la batería
Comprobación de la carga de la batería
Conservación de energía de la batería
Modos de administración de energía
Configuración de los valores de administración de energía
Carga de la batería
Sustitución de la batería
Almacenamiento de la batería
Rendimiento de la batería
Para el rendimiento óptimo del ordenador y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS, utilice su ordenador portátil Dell™ con la batería principal
instalada en todo momento. Se proporciona una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar.
El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento. La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre
otras, las operaciones que se indican a continuación:
l
Uso de unidades ópticas
l
Uso de dispositivos de comunicaciones inalámbricos, tarjetas ExpressCard o dispositivos USB
l
Usar una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros programas que consuman mucha energía como juegos 3D
l
Hacer funcionar el ordenador en el modo de máximo rendimiento
Comprobación de la carga de la batería
El medidor de batería de Dell QuickSet, la ventana del
medidor de energía
de Microsoft Windows y el icono
, el medidor de carga de la batería y el medidor
de estado, así como la advertencia de batería baja proporcionan información acerca de la carga de la batería.
Medidor de batería Dell™ QuickSet
Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver la ventana
Battery Meter
(Medidor de batería) de QuickSet. La ventana
Medidor de batería
muestra
el estado, el nivel y el tiempo total de carga de la batería del ordenador. Para obtener información acerca de la batería del ordenador, haga clic en las fichas,
etiquetadas como se muestra a continuación:
NOTA:
Para obtener información sobre la garantía de Dell para el ordenador, consulte la publicación
Guía de información del producto
o el documento en
papel de la garantía que se entrega con el ordenador.
NOTA:
Se recomienda conectar el ordenador a una toma de alimentación eléctrica mientras se escribe en un CD o un DVD.
NOTA:
El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) disminuye con el tiempo. En función de la
frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del ordenador.
PRECAUCIÓN:
El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de
Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell. No utilice una batería de otro ordenador.
PRECAUCIÓN:
No tire las baterías con la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse, solicite información a una empresa local de
gestión de residuos o al departamento responsable en materia de medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio.
Consulte el apartado
“Cómo desechar las baterías”
de la
Guía de información del producto
.
PRECAUCIÓN:
El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No perfore, incinere, desmonte o
exponga la batería a temperaturas superiores a 65°C (149 °F). Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las
baterías dañadas o que goteen. Las baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.
NOTA:
Es posible que Dell QuickSet no esté disponible en el ordenador.
l
Estado de la batería
l
Estado de consumo de la batería
l
Consejos sobre la batería
Estado de la batería
La ficha
Battery Status
(Estado de la batería) muestra los siguientes iconos e información sobre la batería del ordenador:
Estado de consumo de la batería
La ficha
Battery Health
(Estado de consumo de la batería) de QuickSet muestra el estado de consumo de la batería y recomienda sustituir la batería, si es
necesario. El consumo de la batería se describe como:
l
Normal
l
Precaución
l
Reducido (Error de la batería)
Consejos sobre la batería
La ficha
Battery Tips
(Consejos sobre la batería) de QuickSet ofrece recomendaciones sobre cómo sacarle un mayor rendimiento al tiempo de ejecución y
duración de la batería.
Para obtener más información acerca de Dell QuickSet, consulte el apartado
Características de Dell™ QuickSet
. Para obtener más información acerca de las
fichas
Battery Status
,
Battery Health
(Estado de consumo de la batería) y
Battery Tips
(Consejos sobre la batería) de QuickSet,
haga clic con el botón
derecho del ratón sobre el icono
de la barra de tareas y haga clic en
Help
(Ayuda).
Medidor de energía de Microsoft®
Windows
®
El medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor, haga doble clic en el icono
de la barra de tareas.
Para obtener más información acerca de la ficha
Power Meter
(Medidor de energía), consulte
Ficha Power Meter
(Medidor de energía).
Si el ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica, aparecerá un icono
.
Medidor de carga
NOTA:
Es posible que su ordenador no incluya todas las fichas Battery Meter (Medidor de batería) que se describen en esta sección.
l
El ordenador funciona con batería.
l
La batería se está descargando o está inactiva.
l
El ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica y funciona con alimentación de CA.
l
La batería se está cargando.
l
El ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica y funciona con alimentación de CA.
l
La batería está inactiva.
NOTA:
Puede comprobar el estado de consumo de la batería de dos maneras: mediante el medidor de carga de la batería (consulte el apartado
Comprobación del estado de consumo de la batería
) o mediante la ficha
Battery Health
(Estado de consumo de la batería) de la ventana
Battery Meter
(Medidor de batería) de Dell QuickSet.
Al pulsar (o mantener pulsado) el botón de estado del medidor de carga de la batería, puede comprobar:
l
La carga de la batería (se comprueba pulsando y soltando el botón de estado)
l
El estado de consumo de la batería (se comprueba pulsando y manteniendo pulsado el botón de estado)
El tiempo de funcionamiento de la batería se ve determinado en gran medida por el número de veces que se carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga,
las baterías pierden parte de su capacidad de carga o estado de consumo. Es decir, una batería puede mostrar un estado de “
cargada
”
y mantener una
capacidad de carga reducida (estado).
Comprobación de la carga de la batería
Para comprobar la carga de la batería,
pulse
el botón de estado del medidor de carga de la batería para encender las luces de nivel de carga. Cada luz
representa aproximadamente un 20 % de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene un 80 % de carga restante, habrá cuatro luces
encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, entonces la batería está descargada.
Comprobación del estado de consumo de la batería
Para comprobar el estado de consumo de la batería,
pulse y mantenga pulsado
el botón de estado del medidor de carga de la batería durante un mínimo de
3 segundos. Si no se ilumina ningún indicador, significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más del 80 por ciento de su capacidad de
carga original. Cada luz representa una degradación gradual. Si se iluminan cinco indicadores, significa que la batería conserva menos del 60 por ciento de su
capacidad de carga, por lo que se debería considerar reemplazarla. Consulte
Especificaciones
para obtener más información acerca de la duración de la
batería.
Advertencia de batería baja
De manera predeterminada, cuando se ha agotado aproximadamente un 90% de la batería, una ventana emergente se lo advierte. Puede cambiar los valores
de las alarmas de la batería. Para obtener más información sobre las alarmas de batería baja, consulte el apartado
Configuración de las alarmas y acciones de
la batería
.
Conservación de energía de la batería
Realice las siguientes acciones para conservar la energía de la batería:
l
Conecte el ordenador a un enchufe eléctrico cuando sea posible, ya que la duración de la batería depende en gran medida del número de veces que se
use y se recargue.
l
Ponga el ordenador en modo de espera o en modo de hibernación cuando no vaya a utilizarlo durante un largo periodo.
l
Utilice el Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía) para seleccionar las opciones con el fin de mejorar el rendimiento de
la energía de ordenador. Estas opciones también se pueden establecer para que cambien cuando se pulsa el botón de encendido, apaga la pantalla o
pulsa <Fn><Esc>. Consulte el apartado
Power Management Wizard
(Asistente para la administración de energía).
Modos de administración de energía
Modo de espera
El modo de espera permite ahorrar energía apagando la pantalla y el disco duro después de un período predeterminado de inactividad (expiración de tiempo).
Cuando el ordenador sale del modo de espera, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.
Para entrar en el modo de espera:
NOTA:
Puede comprobar
el estado de consumo de la batería de dos maneras: mediante el medidor de carga de la batería y mediante la ventana
Battery Meter (Medidor de batería)
de Dell QuickSet (consulte
Battery Health
[Estado de consumo de la batería]).
AVISO:
Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, guarde el trabajo inmediatamente después de una advertencia de batería baja.
A continuación, conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. El modo de hibernación se activa de forma automática si la carga de la
batería se agota por completo.
NOTA:
Consulte el apartado
Rendimiento de la batería
para obtener más información sobre cómo conservar la alimentación de la batería.
AVISO:
Si el ordenador pierde corriente alterna y energía de la batería cuando está en modo de espera, podrían perderse datos.
l
Haga clic en el botón
Inicio
, en
Apagar ordenador
y, a continuación, en
En espera
.
O bien:
l
Dependiendo de cómo tenga configuradas las opciones de administración de energía en la ficha
Avanzadas
, en la ventana
Propiedades de Opciones
de energía
utilice uno de los siguientes métodos:
¡
Pulse el botón de alimentación.
¡
Cierre la pantalla.
¡
Pulse <Fn><Esc>.
Para salir del modo de espera, pulse el botón de alimentación o abra la pantalla, dependiendo de las opciones definidas en la
ficha
Opciones avanzadas
. No
es posible hacer que el ordenador salga del modo de espera pulsando una tecla ni tocando la superficie táctil.
Modo de hibernación
En el modo de hibernación se ahorra energía copiando datos del sistema en un área reservada de la unidad de disco duro y, a continuación, apagando
totalmente el ordenador. Cuando el ordenador sale del modo de hibernación, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho
modo.
El ordenador pasa al modo de hibernación si la carga de la batería alcanza un nivel extremadamente bajo.
Para entrar manualmente en el modo de hibernación:
l
Haga clic en el botón
Inicio
, en
Apagar ordenador
, pulse y mantenga
pulsado <Mayús> y, a continuación, haga clic en
Hibernar
.
O bien:
l
Pulse <Fn><F1>.
O bien:
l
Dependiendo de cómo tenga configuradas las opciones de administración de energía en la ficha
Avanzadas
, en la ventana
Propiedades de Opciones
de energía
, utilice uno de los siguientes métodos para entrar en el modo de hibernación:
¡
Pulse el botón de alimentación.
¡
Cierre la pantalla.
¡
Pulse <Fn><Esc>.
Para salir de este modo, pulse el botón de alimentación. El ordenador puede tardar unos segundos en salir del modo de hibernación. No es posible hacer que
el ordenador salga del modo de hibernación pulsando una tecla ni tocando la superficie táctil. Para obtener más información sobre el modo de hibernación,
consulte la documentación que venía con el sistema operativo.
Configuración de los valores de administración de energía
Puede utilizar el Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía) de QuickSet o Propiedades de Opciones de energía de Windows
para configurar los valores de administración de energía en su ordenador.
Asistente para la administración de energía
Haga clic o doble clic en el icono
para abrir el Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía).
Las dos primeras pantallas del asistente
Welcome
(Bienvenido) y
What is Power Management?
(¿Qué es Administración de energía?) describen y definen
diversas opciones de administración de energía.
AVISO:
No se pueden extraer dispositivos o desacoplar el ordenador mientras éste se encuentre en modo de hibernación.
NOTA:
Es posible que algunas tarjetas Express no funcionen correctamente cuando el ordenador salga del modo de hibernación. Extraiga y vuelva a
insertar la tarjeta (consulte el apartado
Extracción de una tarjeta Express o panel protector
), o simplemente reinicie el ordenador.
NOTA:
El Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía) no está disponible si tiene derechos de acceso restringidos.
Utilice las pantallas que siguen a las de
Bienvenido
y
¿Qué es Administración de energía?
para especificar las diversas opciones de administración de
energía, combinaciones de energía y alarmas de baja carga de batería.
Establecimiento de los modos de espera
Esta pantalla define los modos de espera y de hibernación. Desde la pantalla puede:
l
Establecer la opción de contraseña del modo de espera.
l
Activar o desactivar el modo de hibernación.
l
Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al cerrar la pantalla:
¡
No realizar ninguna acción.
¡
Entrar en modo de espera.
¡
Entrar en modo de hibernación.
l
Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al presionar el botón de encendido:
¡
No realizar ninguna acción.
¡
Entrar en modo de espera.
¡
Entrar en modo de hibernación.
¡
Cerrar Microsoft Windows y apagar el ordenador.
¡
Solicitar que el usuario realice una acción (
Ask me what to do
[Preguntar qué hacer]).
l
Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al presionar <Fn><Esc>:
¡
No realizar ninguna acción.
¡
Entrar en modo de espera.
¡
Entrar en modo de hibernación.
¡
Cerrar Microsoft Windows y apagar el ordenador.
¡
Solicitar que el usuario realice una acción (
Ask me what to do
[Preguntar qué hacer]).
Selección de una combinación de energía
La pantalla Seleccione una combinación de energía le permite crear, editar y alternar entre combinaciones de energía. Además, puede eliminar las
combinaciones de energía que cree, pero no puede eliminar combinaciones de energía de Dell™ QuickSet predefinidas (Maximum Battery, Maximum
Performance, Presentation, Wireless Disabled y Balanced [Batería máxima, Rendimiento máximo, Presentación e Inalámbrico desactivado y Equilibrado,
respectivamente]).
Todas las combinaciones de energía de QuickSet se muestran en un menú descendente cerca del centro de la pantalla. Los valores de configuración de
energía de cada combinación se encuentran debajo del nombre de la selección actual. Los valores de configuración de energía se enumeran por separado
cuando el ordenador se alimenta con batería o está conectado a un enchufe eléctrico.
El Asistente para la administración de energía también permite asociar el nivel de brillo de la pantalla a una combinación de energía. Debe activar las
combinaciones de energía de nivel de brillo mediante QuickSet para establecer el nivel de brillo.
Las funciones de brillo de la pantalla, actividad de la tarjeta de red interna y actividad inalámbrica no están disponibles en las combinaciones de energía del
Panel de control. Para usar estas funciones, deberá configurarlas mediante las combinaciones de energía de QuickSet.
Establecimiento de las alarmas y las acciones de la batería
NOTA:
En la pantalla
What is Power Management?
(¿Qué es administración de energía?), puede seleccionar
No mostrar esta página de nuevo
.
Cuando selecciona esta opción, la pantalla
Bienvenido
tampoco vuelve a aparecer.
NOTA:
La combinación de energía Wireless Disabled (Inalámbrico desactivado) desactiva la actividad inalámbrica cuando el ordenador está funcionando
con la batería o conectado a una toma de alimentación eléctrica o a un dispositivo de acoplamiento Debe seleccionar la combinación de energía
mediante QuickSet (no mediante Microsoft
®
Windows
®
)
para que la combinación de energía Wireless Disabled (Inalámbrico desactivado) funcione.
NOTA:
QuickSet añade automáticamente la palabra
(QuickSet)
después de los nombres de combinaciones de energía creadas con QuickSet.
NOTA:
Las combinaciones de teclas para el control de brillo sólo afectan a la pantalla del ordenador portátil, no a los monitores que conecte al
ordenador portátil o al dispositivo de acoplamiento. Si el ordenador se encuentra en el modo de sólo CRT e intenta cambiar el nivel de brillo, aparecerá
Brightness Meter (Medidor de brillo), pero no cambiará el nivel de brillo del monitor.
Esta pantalla permite activar las alarmas de batería baja y batería demasiado baja, y cambiar su configuración. Por ejemplo, puede establecer la alarma de
batería baja al 20% para recordarle que guarde el trabajo y cambie a la alimentación de CA, y puede establecer la alarma de batería crítica al 10% para entrar
en el modo de hibernación. Desde la pantalla puede:
l
Seleccionar si desea que la alarma le avise mediante un sonido o texto.
l
Ajustar el volumen de la alarma que le avisará.
l
Seleccionar la forma de respuesta del ordenador cuando avise la alarma:
¡
No realizar ninguna acción.
¡
Entrar en modo de espera.
¡
Entrar en modo de hibernación.
¡
Cerrar Windows y apagar el ordenador.
Finalización del Asistente para la Administración de energía
Esta pantalla resume la configuración de la combinación de energía de QuickSet, el modo de suspensión y las alarmas de la batería del ordenador. Revise las
opciones de configuración seleccionadas y haga clic en
Finish
(Finalizar).
Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
de la barra de tareas y haga clic en
Help
(Ayuda).
Propiedades de Opciones de energía
La ventana
Power Options Properties
(Propiedades de Opciones de energía) le ayuda a administrar el consumo de energía y a supervisar el estado de la
carga de la batería. Para acceder a la ventana
Propiedades de Opciones de energía
de Windows, haga clic en el botón
Inicio
®
Panel de control
®
Rendimiento y mantenimiento
®
Opciones de energía
.
Ficha Combinaciones de energía
El menú descendente
Combinaciones de energía
muestra la combinación de energía predefinida seleccionada. Mantenga la combinación de energía
Ordenador portátil
para maximizar la conservación de la energía de la batería.
Windows XP controla el nivel de rendimiento del procesador dependiendo de la combinación de energía que seleccione. No es preciso que haga ningún otro
ajuste para establecer el nivel de rendimiento.
Cada combinación de energía predefinida tiene diferentes valores de expiración tiempo para entrar en modo de espera, apagar la pantalla o apagar la unidad
de disco duro. Para obtener más información sobre las opciones de administración de energía, consulte el
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
.
Ficha Alarmas
Las selecciones
Low battery alarm
(Alarma de bajo nivel de carga de batería) y
Critical battery alarm
(Alarma de nivel crítico de carga de batería) le avisan
con un mensaje cuando la carga de la batería se encuentra por debajo de cierto porcentaje. Al recibir el ordenador, las casillas de verificación
Alarma de bajo
nivel de carga de batería
y
Alarma de nivel crítico de carga de batería
están activadas. Es recomendable que siga utilizando esta configuración. Para
obtener más información sobre las advertencias de batería baja, consulte el apartado
Advertencia de batería baja
.
Ficha Medidor de energía
La ficha
Medidor de energía
muestra la fuente de alimentación actual y la cantidad de carga de batería restante.
Ficha Avanzadas
La ficha
Avanzadas
permite:
l
Establecer las opciones de icono de energía y de contraseña de modo de espera.
l
Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al cerrar la pantalla:
¡
No realizar ninguna acción.
NOTA:
Para activar las alarmas sonoras, haga clic en cada botón
Alarm Action
(Acción de alarma) y seleccione
Sound alarm
(Alarma sonora).
¡
Entrar en modo de espera.
¡
Entrar en modo de hibernación.
l
Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al presionar el botón de encendido:
¡
No realizar ninguna acción.
¡
Entrar en modo de espera.
¡
Entrar en modo de hibernación.
¡
Cerrar Microsoft Windows y apagar el ordenador.
¡
Solicitar que el usuario realice una acción (
Ask me what to do
[Preguntar qué hacer]).
l
Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al presionar <Fn><Esc>:
¡
No realizar ninguna acción.
¡
Entrar en modo de espera.
¡
Entrar en modo de hibernación.
¡
Cerrar Microsoft Windows y apagar el ordenador.
¡
Solicitar que el usuario realice una acción (
Ask me what to do
[Preguntar qué hacer]).
Para programar estas funciones, haga clic en una opción de la lista desplegable correspondiente y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Ficha Hibernar
La ficha
Hibernar
permite activar el modo de hibernación si se activa la casilla de verificación
Habilitar hibernación
.
Carga de la batería
Cuando conecte el ordenador a un enchufe eléctrico o instale una batería mientras está conectado a un enchufe eléctrico, comprobará la carga y la
temperatura de la batería. Si es necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.
Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el ordenador o porque ha permanecido en un ambiente donde la temperatura es elevada, puede
ser que no se cargue cuando se conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
La batería está demasiado caliente para iniciar la recarga si el indicador luminoso
parpadea alternando entre el verde y el naranja. Desconecte el
ordenador de la toma de alimentación eléctrica y espere a que tanto éste como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación,
conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica y continúe cargando la batería.
Para obtener más información sobre solución de problemas de la batería, consulte el apartado
Problemas con la alimentación
.
Sustitución de la batería
Para extraer la batería:
1.
Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con
el dispositivo de acoplamiento.
2.
Asegúrese de que el ordenador está apagado.
3.
Deslice el seguro de liberación del compartimento de baterías que se encuentra en la parte inferior del ordenador para extraer la batería.
4.
Deslice y sostenga el pasador de liberación del compartimento de baterías y, a continuación, extraiga la batería del compartimento.
PRECAUCIÓN:
Antes de realizar estos procedimientos, apague el ordenador, desconecte el adaptador de CA de la toma de alimentación eléctrica
de corriente alterna y del ordenador, desconecte el módem del enchufe de pared y del ordenador, y retire cualquier otro cable externo del
ordenador para evitar los posibles daños en el conector.
PRECAUCIÓN:
El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de
Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell™. No utilice una batería de otro ordenador.
Para volver a colocar la batería, siga el procedimiento de extracción en orden inverso.
Almacenamiento de la batería
Extraiga la batería cuando vaya a guardar el ordenador durante un período largo. Las baterías se descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras
un periodo prolongado de almacenamiento, deberá cargar la batería completamente antes de utilizarla. Consulte el apartado
Carga de la batería
.
1
Batería
2
Pasador de liberación del
compartimento de la batería
3
Seguro de liberación del
compartimento de baterías
Uso de tarjetas Express
Tipos de tarjeta Express
Paneles protectores de tarjetas Express
Instalación de una tarjeta Express
Extracción de una tarjeta Express o panel protector
Tipos de tarjeta Express
Para obtener información sobre las tarjetas Express soportadas, consulte el apartado
Especificaciones
.
Paneles protectores de tarjetas Express
El ordenador se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura para tarjetas Express. Los paneles protectores protegen las ranuras no
utilizadas del polvo y otras partículas. Guarde el panel protector de la tarjeta Express para utilizarlo cuando no haya instalada una tarjeta Express en la
ranura; los paneles protectores de otros ordenadores pueden no ajustarse al suyo.
Para extraer el panel protector, consulte el apartado
Extracción de una tarjeta Express o panel protector
.
Instalación de una tarjeta Express
Usted puede instalar una tarjeta Express en el ordenador mientras éste se encuentra en funcionamiento. El ordenador detectará automáticamente la tarjeta.
Las tarjetas Express suelen estar marcadas con un símbolo (como puede ser un triángulo o una flecha) o con una etiqueta para indicar el extremo que debe
insertarse en la ranura. Las tarjetas están marcadas para impedir que se inserten de forma incorrecta. Si la orientación de la tarjeta no está clara, consulte la
documentación incluida con ésta.
Para instalar una tarjeta Express:
1.
Sujete la tarjeta con la parte superior orientada hacia arriba. Puede que el pasador deba estar en la posición “
in
”
para insertar la tarjeta.
2.
Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector.
Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de nuevo.
NOTA:
Una tarjeta Express no es un dispositivo de arranque.
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la
Guía de información del producto
.
1
Tarjeta Express o vacía
2
Seguro de liberación de la tarjeta Express
El ordenador reconoce la tarjeta Express y carga el controlador del dispositivo adecuado de forma automática. Si el programa de configuración le pide que
cargue los controladores del fabricante, utilice el disco o el CD incluido con la tarjeta Express.
Extracción de una tarjeta Express o panel protector
Presione el seguro y retire la tarjeta o el protector. Algunos seguros deben pulsarse dos veces: una vez para sacarlo hacia afuera y otra para sacar la tarjeta.
Guarde un panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta Express instalada en una ranura Los paneles protectores protegen las ranuras no
utilizadas del polvo y otras partículas.
AVISO:
Use la utilidad de configuración de tarjeta Express (haga clic en el icono
de la barra de tareas) para seleccionar una tarjeta y detener su
funcionamiento antes de extraerla del ordenador. Si no hace que la tarjeta deje de funcionar con la utilidad de configuración, podría perder datos.
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la
Guía de información del producto
.
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
Reproducción de un CD o DVD
Ajuste del volumen
Ajuste de la imagen
Copia de CD y DVD
Reproducción de un CD o DVD
1.
Pulse el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
2.
Saque la bandeja.
3.
Coloque el disco, con la etiqueta hacia arriba, en el centro de la bandeja y presione hasta que se produzca un chasquido en el pivote central.
4.
Vuelva a introducir la bandeja en la unidad.
Para formatear CD con el fin de almacenar datos, crear CD de música o copiar CD, consulte el software para CD que venía incluido con su ordenador.
Ajuste del volumen
1.
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
(o
Programas
)
®
Accesorios
®
Entretenimiento
(o
Multimedia
) y, a continuación, haga clic
en
Control de volumen
.
2.
En la ventana
Volume Control
(Control de volumen), haga clic y arrastre la barra de la columna del
Volume Control
(Control de volumen) hacia arriba o
hacia abajo para subir o bajar el volumen.
Para obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en
Ayuda
en la ventana
Control de volumen
.
El Volume Meter (Medidor de volumen) muestra el nivel de volumen actual, incluido el silencio, en su ordenador. Haga clic en el icono
de la barra de tareas
y seleccione o anule la selección de
Disable On Screen Volume Meter
(Desactivar el medidor de volumen de la pantalla), pulse los botones del control de
AVISO:
No ejerza presión sobre la bandeja de la unidad de CD o DVD cuando la abra o la cierre. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la
unidad.
AVISO:
No mueva el ordenador mientras esté reproduciendo un CD o DVD para evitar daños en la unidad de CD/DVD o en los discos.
NOTA:
Si utiliza una unidad de CD/DVD que se haya enviado con otro ordenador, debe instalar los controladores y el software necesario para reproducir
CD o DVD o para escribir datos.
NOTA:
Asegúrese de que cumple todas las leyes de copyright al crear CD.
NOTA:
Cuando los altavoces estén silenciados, no oirá la reproducción del CD o DVD.
volumen o desactive el medidor de volumen en la pantalla.
Cuando está activado el medidor, ajuste el volumen mediante los botones de control de volumen o presionando las teclas siguientes:
l
Pulse
<Fn><Re Pág>
para subir el volumen.
l
Pulse
<Fn><Av Pág>
para bajar el volumen.
l
Pulse <Fn><Fin> para silenciar el volumen.
Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
de la barra de tareas y haga clic en
Help
(Ayuda).
Ajuste de la imagen
Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color actuales ocupan demasiada memoria y no permiten la reproducción
del DVD, ajuste las propiedades de la pantalla:
1.
Haga clic en el botón
Inicio
y, a continuación, en
Panel de control
.
2.
En
Elija una categoría
, haga clic en
Apariencia y temas
.
3.
En
Elija una tarea...
, haga clic en
Cambiar la resolución de pantalla
.
4.
En la ventana
Propiedades de pantalla
, haga clic y arrastre la barra en
Resolución de pantalla
para reducir la configuración de la resolución de
pantalla.
5.
Haga clic en el menú descendente que aparece en
Calidad del color
y, a continuación, haga clic en
Media (16 bits)
.
6.
Haga clic en
Aceptar
para guardar la configuración y cerrar la ventana.
Copia de CD y DVD
Esta sección se aplica sólo a ordenadores que disponen de una unidad de CD
-RW, DVD+/-RW o una unidad combinada de CD-RW/DVD.
Las siguientes instrucciones explican cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD. También puede usar Sonic DigitalMedia para otros fines, como crear CD
de música de archivos de audio almacenados en su ordenador o realizar copias de seguridad de datos importantes. Para obtener ayuda, abra Sonic
DigitalMedia y, a continuación, haga clic en el icono del interrogante situado en la esquina superior derecha de la ventana.
Cómo copiar un CD o DVD
Las unidades de DVD grabables instaladas en los ordenadores Dell™ pueden grabar y leer los soportes DVD+R, DVD+RW, DVD
-R y DVD-RW, pero no pueden
grabar en soportes DVD-
RAM ni leerlos. Además, las unidades grabables de DVD instaladas por Dell pueden leer en soportes DVD+R DL (de dos capas) y
1 Icono de volumen
2 Medidor de volumen
3 Icono de silencio
NOTA:
Respete todas las leyes de copyright cuando cree CD o DVD.
NOTA:
Los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden varias en función del país.
NOTA:
Las unidades combinadas de CD-RW/DVD no pueden grabar en soportes de DVD Si tiene una unidad combinada de DVD y CD-RW y tiene
problemas para grabar, compruebe si hay actualizaciones disponibles para el software en el sitio web de soporte de Sonic en
www.sonic.com
.
escribir en ellas.
1.
Haga clic en el botón
Inicio
,
Todos los programas
®
Sonic
®
DigitalMedia Projects
(Proyectos de DigitalMedia) y, a continuación, haga clic en
RecordNow Copy
(Copia de RecordNow).
2.
En la ficha
Copy
(Copiar) haga clic en
Disc Copy
(Copia de disco).
3.
Para copiar el CD o DVD:
l
Si tiene una unidad de CD o DVD
, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga clic en el botón
Disc Copy
(Copia de disco). El ordenador
leerá su CD o DVD de origen y copiará los datos en una carpeta temporal de la unidad de disco duro de su ordenador.
Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD vacío en la unidad y haga clic en
OK
(Aceptar).
l
Si tiene dos unidades de CD o DVD
, seleccione la unidad en la cual ha insertado el CD o DVD de origen y haga clic en el botón
Disc
Copy
(Copiar
disco).
El ordenador copia los datos del CD o DVD de origen en el CD o DVD vacío.
Después de finalizar la copia del CD o DVD de origen, se expulsará automáticamente el CD o DVD que se ha creado.
Cómo utilizar CD y DVD vacíos
Las unidades de CD-
RW pueden grabar únicamente en soportes de grabación de CD (incluidos CD
-RW de alta velocidad) mientras que las unidades de DVD
grabables pueden grabar en soportes de grabación de CD y DVD.
Utilice CD-
R vacíos para grabar música o almacenar permanentemente archivos de datos. Después de crear un CD
-R, no se puede volver a grabar en ese CD-R
(consulte la documentación de Sonic para obtener más información). Utilice discos CD
-
RW vacíos para grabar en CD, borrar, regrabar o actualizar datos en los
CD.
Los DVD+/-
R vacíos se pueden utilizar para almacenar de forma permanente grandes cantidades de información. Después de crear un disco DVD+/
-R, es
posible que no se pueda volver a grabar en él si se ha “
finalizado
”
o
“
cerrado
”
durante la fase final del proceso de su creación. Utilice DVD+/
-
RW vacíos si
desea borrar, regrabar o actualizar información de ese disco más adelante.
Unidades de CD grabable
Unidades de DVD grabable
Consejos prácticos
l
Utilice el Explorador de Microsoft
®
Windows
®
para arrastrar y soltar archivos en un CD-R o CD-
RW sólo después de haber iniciado Sonic DigitalMedia y
haber abierto un proyecto de DigitalMedia.
l
Utilice discos CD-
R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo normales. Los discos CD
-
RW no se reproducen en la mayoría
de los equipos estéreo domésticos o para automóvil.
l
No se pueden crear DVD de audio con Sonic DigitalMedia.
l
Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en ordenadores en que se haya instalado software de MP3.
l
Es posible que los reproductores de DVD comerciales para sistemas de cine en casa no puedan leer todos los formatos de DVD disponibles. Para
obtener una lista de los formatos admitidos por su reproductor de DVD, consulte la documentación proporcionada con su reproductor de DVD o póngase
en contacto con el fabricante.
NOTA:
La mayoría de los DVD comerciales están protegidos por las leyes de copyright y no se pueden copiar con Sonic DigitalMedia.
Tipo de soporte Leer Grabar Regrabable
CD-R
Sí
Sí
No
CD-RW
Sí
Sí
Sí
Tipo de soporte Leer
Grabar Regrabable
CD-R
Sí
Sí
No
CD-RW
Sí
Sí
Sí
DVD+R
Sí
Sí
No
DVD-R
Sí
Sí
No
DVD+RW
Sí
Sí
Sí
DVD-RW
Sí
Sí
Sí
DVD+R DL
Sí
Sí
No
DVD-R DL
Quizás
No
No
DVD-RAM
Quizás
No
No
l
No ocupe toda la capacidad de un CD-R o CD-
RW vacío al grabar; por ejemplo, no copie un archivo de 650 MB en un CD vacío de 650 MB. La unidad de
CD-
RW necesita 1 o 2 MB de espacio libre para finalizar la grabación.
l
Utilice un CD-
RW vacío para practicar la grabación en CD hasta que se familiarice con las técnicas de grabación en CD. Si comete un error, puede borrar
los datos del CD-
RW e intentarlo de nuevo. También puede utilizar discos CD
-
RW vacíos para probar un proyecto de archivos de música antes de
grabarlos de forma permanente en un CD-
R vacío.
l
Consulte el sitio web de Sonic en
www.sonic.com
para obtener más información.
Uso de la pantalla
Ajuste del brillo
Cambio de la imagen de vídeo
Configuración de la resolución de la pantalla
Modo de pantalla independiente dual
Cambio entre pantallas principales y secundarias
Ajuste del brillo
Cuando un ordenador Dell™ está funcionando con base en la alimentación de la batería, usted puede conservar energía configurando el brillo en la opción
más baja con la que pueda trabajar presionando <Fn> y las teclas de flecha arriba o flecha abajo en el teclado.
En Medidor de brillo de Dell QuickSet se muestra la configuración de brillo actual para la pantalla. Puede hacer clic en el icono
de la barra de tareas y, a
continuación, seleccionar o anular la selección de
Disable On Screen Brightness Meter
(Desactivar el medidor de brillo de la pantalla) para desactivar el
medidor de brillo de la pantalla.
Puede pulsar las teclas siguientes para ajustar el brillo de la pantalla:
l
Pulse <Fn> y la tecla de flecha hacia arriba para aumentar el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo).
l
Pulse <Fn> y la tecla de flecha hacia abajo para reducir el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo).
Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
de la barra de tareas y haga clic en
Help
(Ayuda).
Cambio de la imagen de vídeo
Cuando encienda el ordenador con un dispositivo externo (como un monitor externo o un proyector) conectado y encendido, la imagen puede aparecer en la
pantalla del ordenador o en el dispositivo externo.
Pulse <Fn><F8> para hacer pasar la imagen de vídeo sólo a la pantalla, sólo al dispositivo externo o a la pantalla y al dispositivo externo simultáneamente.
Configuración de la resolución de pantalla
Para mostrar un programa a una resolución específica, tanto el controlador de vídeo como la pantalla deben ser compatibles con el programa y los
controladores de vídeo necesarios deben estar instalados.
NOTA:
De manera predeterminada, Brightness Meter (Medidor de brillo) aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla cuando utiliza los métodos
abreviados del teclado para ajustar el brillo de la pantalla. Usted puede hacer clic en el medidor y arrastrarlo hasta la ubicación que prefiera.
NOTA:
Las combinaciones de teclas para el control de brillo sólo afectan a la pantalla del ordenador portátil, no a los monitores o proyectores que
conecte al ordenador portátil o dispositivo de acoplamiento. Si el ordenador está conectado a un monitor externo e intenta cambiar el nivel de brillo,
aparecerá Brightness Meter (Medidor de brillo), pero no cambiará el nivel de brillo del monitor.
Antes de cambiar alguno de los ajustes de pantalla predeterminados, tome nota de la configuración original para futuras consultas.
Si usted selecciona una resolución o una paleta de colores mayor que el máximo soportado por la pantalla, la configuración se ajustará automáticamente a los
valores soportados más cercanos.
1.
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2.
En
Elija una categoría
, haga clic en
Apariencia y temas
.
3.
En
Elija una tarea...
haga clic en el área que desea cambiar o en
...o elija un icono de Panel de control
, haga clic en
Pantalla
.
4.
Pruebe valores diferentes en
Calidad del color
y
Resolución de pantalla
.
Si el valor de la resolución de vídeo es mayor de lo que admite la pantalla, el ordenador entrará en el modo panorámico. En el modo panorámico no puede
mostrarse la pantalla completa de una sola vez. Por ejemplo, podría no verse la barra de tareas que normalmente aparece en la parte inferior del escritorio.
Para ver el resto de la pantalla, use la superficie táctil o la palanca de seguimiento para obtener panorámicas de las partes superior, inferior, izquierda y
derecha.
Modo de pantalla dual independiente
Puede conectar un monitor o un proyector externo al ordenador y utilizarlo como extensión de la pantalla (conocido como modo de “
pantalla dual
independiente
”
o
“
escritorio extendido
”
). Este modo permite utilizar ambas pantallas independientemente y arrastrar objetos de una pantalla a la otra,
duplicando la cantidad de espacio de trabajo que se puede mostrar.
1.
Conecte el monitor, TV o proyector externo al ordenador.
2.
En
Elija una categoría
, haga clic en
Apariencia y temas
.
3.
En
Elija una tarea...
haga clic en el área que desea cambiar o en
o elija un icono de Panel de control
, haga clic
Pantalla
.
4.
En la ventana
Propiedades de la pantalla
, haga clic en la ficha
Configuración
.
5.
Haga clic en el icono del monitor 2, active la casilla de verificación
Extender el escritorio de Windows...
y, a continuación, haga clic en
Aplicar
.
6.
Cambie
Área de pantalla
al tamaño apropiado para ambas pantallas, y haga clic en
Aplicar
.
7.
Si le piden que reinicie el ordenador, haga clic en
Aplicar la nueva configuración de color sin reiniciar
y en
Aceptar
.
8.
Si se le pide, haga clic en
Aceptar
para cambiar el tamaño del escritorio.
9.
Si se le pide, haga clic en
Sí
para conservar la configuración.
10.
Haga clic en
Aceptar
para cerrar la ventana
Propiedades de la pantalla
.
Para desactivar el modo de pantalla dual independiente:
1.
Haga clic en la ficha
Configuración
de la ventana
Propiedades de la pantalla
.
2.
Haga clic en el icono del monitor 2, desactive la casilla de verificación
Extender el escritorio de Windows...
y haga clic en
Aplicar
.
Si es necesario, pulse <Fn><F8> para devolver la imagen de la pantalla a la pantalla del ordenador.
Cambio entre pantallas principales y secundarias
Para cambiar la designación de la pantalla principal y la secundaria (por ejemplo, para usar un monitor externo como la pantalla principal después del
acoplamiento):
1.
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2.
En
Elija una categoría
, haga clic en
Apariencia y temas
.
3.
En
Elija una tarea...
haga clic en el área que desea cambiar o en
o elija un icono de Panel de control
, haga clic
Pantalla
.
NOTA:
Use únicamente los controladores de vídeo instalados por Dell, que se han diseñado para ofrecer el mejor rendimiento con el sistema operativo
instalado por Dell.
NOTA:
A medida que aumente la resolución, los iconos y el texto aparecerán más pequeños en la pantalla.
AVISO:
Si utiliza una frecuencia de actualización incompatible, puede dañar el monitor externo. Antes de ajustar la frecuencia de actualización de un
monitor externo, vea la guía del usuario del monitor.
NOTA:
Si selecciona una resolución o una paleta de colores mayor que el máximo soportado por la pantalla, la configuración se ajustará
automáticamente a los valores admitidos que más se acerquen. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo.
4.
Haga clic en la ficha
Configuración
®
Avanzada
®
ficha
Pantallas
.
Si desea información adicional, consulte la documentación incluida con la tarjeta de vídeo.
Localización de información
NOTA:
Es posible que algunas funciones o medios sean opcionales y no se suministren con el ordenador. Es posible que algunas funciones o medios no
estén disponibles en determinados países.
NOTA:
Su ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
l
Cómo instalar mi ordenador
l
Información básica sobre la solución de problemas
l
Cómo ejecutar Dell Diagnostics
Guía de referencia rápida
NOTA:
este documento está disponible en formato PDF en
support.dell.com
.
l
Información sobre la garantía
l
Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
l
Instrucciones de seguridad
l
Información reglamentaria
l
Información ergonómica
l
Contrato de licencia de usuario final
Guía de información del producto Dell™
l
Cómo extraer y cambiar piezas
l
Especificaciones
l
Cómo configurar los parámetros del sistema
l
Cómo detectar y solucionar problemas
Guía del usuario de Dell Latitude™
1.
Haga clic en el botón
Inicio
y, a continuación, en
Ayuda y
soporte técnico.
2.
Haga clic en
Guías del usuario y del sistema
y en
Guías del
usuario
.
l
Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
l
Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft
®
Windows
®
Estas etiquetas están situadas en el panel inferior de su ordenador.
l
Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador
cuando utilice
support.dell.com
o se ponga en contacto con el
servicio de asistencia técnica.
l
Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada
cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia
técnica.
l
Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de
técnicos, cursos en línea y preguntas más frecuentes.
l
Comunidad: conversaciones en línea con otros clientes de Dell.
l
Actualizaciones: información de actualización para componentes, como la
memoria, unidad de disco duro y el sistema operativo.
l
Atención al cliente: información de contacto, llamada de servicio y estado de los
pedidos, garantía e información de reparación.
l
Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado de las llamadas de
servicio, contrato de servicio, debates en línea con el personal de asistencia
técnica.
l
Referencia: documentación del ordenador, detalles en la configuración de mi
ordenador, especificaciones del producto y documentación técnica.
l
Descargas: controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software.
Sitio web Dell Support: support.dell.com
NOTA:
Seleccione su área para ver el sitio de asistencia adecuado.
NOTA:
Los clientes de empresas, instituciones gubernamentales y
educativas también pueden utilizar el sitio web personalizado Dell
Premier Support de
premier.support.dell.com
.
l
Notebook System Software (NSS): si vuelve a instalar el sistema operativo del
Para descargar Notebook System Software:
ordenador, también debe volver a instalar la utilidad NSS. NSS proporciona
actualizaciones importantes del sistema operativo y asistencia para las
unidades de disquete de 3,5 pulgadas de DELL™, procesadores Intel®
Pentium
® M, unidades ópticas y dispositivos USB. La utilidad NSS es necesaria
para el correcto funcionamiento de su ordenador Dell. El software detecta
automáticamente su ordenador y sistema operativo e instala las
actualizaciones apropiadas a su configuración.
1.
Vaya a
support.dell.com
y haga clic en
Downloads
(Descargas).
2.
Introduzca su etiqueta de servicio o modelo de producto.
3.
En el menú descendente
Download Category
(Descargar
categoría), haga clic en
All
(Todo).
4.
Seleccione el sistema operativo y el idioma del sistema
operativo de su ordenador y haga clic en
Submit
(Enviar).
5.
En
Select a Device
(Seleccionar un dispositivo), desplácese
hasta
System and Configuration Utilities
(Utilidades del
sistema y de la configuración) y haga clic en
Dell Notebook
System Software
(Software del sistema portátil Dell).
l
Estado de las llamadas de servicio e historial de asistencia
l
Cuestiones técnicas importantes para mi ordenador
l
Preguntas frecuentes
l
Descargas de archivos
l
Detalles sobre la configuración de mi ordenador
l
Contrato de asistencia para mi ordenador
Sitio web Dell Premier Support (asistencia preferente):
premiersupport.dell.com
El sitio web de Asistencia Premier de Dell está personalizado para
clientes corporativos, gubernamentales y del ámbito educativo. Es
posible que este sitio web no esté disponible en todas las regiones.
l
Cómo utilizar Windows XP
l
Cómo trabajar con programas y archivos
l
Cómo personalizar my escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1.
Haga clic en el botón
Inicio
y, a continuación, haga clic en
Ayuda y soporte técnico
.
2.
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
continuación, haga clic en el icono de la flecha.
3.
Haga clic en el tema que describa el problema.
4.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Glosario
Los términos de este glosario se incluyen sólo con fines informativos y puede que no describan las funciones incluidas con su ordenador en particular.
A
AC
(alternating current [CA, corriente alterna]): forma de electricidad que suministra alimentación al ordenador cuando enchufa el cable de alimentación del
adaptador de CA a una toma de alimentación eléctrica.
Acceso directo
: icono que proporciona un acceso rápido a programas, archivos, carpetas y unidades que se utilizan con frecuencia. Cuando sitúa un acceso
directo en el escritorio de Windows y pulsa dos veces sobre el icono, puede abrir la carpeta o el archivo correspondiente sin necesidad de buscarlo. Los iconos
de acceso directo no cambian la ubicación de los archivos. Si elimina un acceso directo, el archivo original no se ve afectado. Además, también puede cambiar
el nombre de un icono de acceso directo.
ACPI
(Advanced Configuration and Power Interface [interfaz avanzada de configuración y energía]): utilidad del sistema operativo Microsoft®
Windows
®
que
puede configurarse para poner un ordenador en el modo de espera o de hibernación a fin de consumir lo menos posible de la energía asignada a cada
dispositivo conectado al ordenador.
Adaptador de red
: chip que proporciona capacidades de red. Un ordenador puede incluir un adaptador de red en su placa de sistema, o puede contener una
tarjeta PC con un adaptador en la misma. A un adaptador de red también se le conoce como
NIC
(Network Interface Controller, Controladora de interfaz de
red).
AGP
(Accelerated Graphics Port [puerto para gráficos acelerados]): puerto dedicado para gráficos que permite utilizar la memoria del sistema en tareas
relacionadas con vídeo. El AGP produce una imagen de vídeo uniforme y de color verdadero gracias a una interfaz más rápida entre los circuitos de vídeo y la
memoria del ordenador.
Apagado
: proceso mediante el cual se cierran ventanas y programas, se sale del sistema operativo y se apaga el ordenador. Si apaga el ordenador antes de
completar este procedimiento de cierre, pueden perderse datos.
APR
(Advanced Port Replicator [replicador de puertos avanzado]): dispositivo de acoplamiento que permite utilizar fácilmente dispositivos externos, como un
teclado, un ratón o un monitor externo, con el ordenador portátil.
Archivo de ayuda
: archivo que contiene información descriptiva o instructiva sobre un producto. Algunos archivos de ayuda están asociados con un programa
específico, por ejemplo,
Ayuda
en Microsoft Word. Otros archivos de ayuda funcionan como fuentes de consulta independientes. Los archivos de ayuda suelen
tener una extensión de nombre de archivo
.hlp
o
.chm
.
Archivo léame
: archivo de texto incluido con un paquete de software o con un producto de hardware. Normalmente, los archivos
“
readme
”
(
léame)
proporcionan información sobre la instalación y describen mejoras o correcciones del producto que aún no se han incluido en la documentación.
Área de notificación
: sección de la barra de tareas de Windows que contiene los iconos que proporcionan acceso rápido a los programas y a las utilidades del
ordenador, como el reloj, el control de volumen y el estado de la impresora. También se conoce como
bandeja del sistema
.
ASF
(Alert Standards Format [formato de estándares de alerta]): estándar para definir un mecanismo de notificación de alertas de hardware y software a una
consola de administración. ASF está diseñado para ser independiente de la plataforma y del sistema operativo.
Asignación de memoria
: el proceso por el cual el ordenador asigna direcciones de memoria a ubicaciones físicas durante el inicio. Los dispositivos y el
software pueden identificar entonces la información a la que accede el procesador.
B
Bandeja del sistema
: véase
área de notificación
.
Batería
: fuente de alimentación interna recargable utilizada para trabajar con ordenadores portátiles cuando no están conectados a un adaptador de CA y a
una toma de alimentación eléctrica.
BIOS
(Basic Input/Output System [sistema básico de entrada/salida]): programa (o utilidad) que sirve de interfaz entre el hardware del ordenador y el
sistema operativo. Si no sabe cómo afectan estos valores de configuración al ordenador, no los cambie. También se conoce como
configuración del sistema
.
Bit
: la unidad más pequeña de datos que interpreta el ordenador.
bps
(bits per second [bits por segundo]): unidad estándar para medir la velocidad de transmisión de datos.
BTU
(British Thermal Unit [unidad térmica británica]): medición de la salida de calor.
Bus
: ruta de comunicación entre los componentes del ordenador.
Bus local
: bus de datos que proporciona un rápido procesamiento para los dispositivos que se comunican con el procesador.
Byte
: unidad básica de almacenamiento de datos utilizada por el ordenador. Generalmente, un byte es igual a 8 bits.
C
C
: Celsius; sistema de medición de temperatura según el cual 0 °C es el punto de congelación y 100 °C el de ebullición del agua.
Caché
: mecanismo de almacenamiento de alta velocidad especial que puede ser una sección reservada de la memoria principal o un dispositivo de
almacenamiento de alta velocidad independiente. La memoria caché mejora la eficiencia de muchas operaciones del procesador.
Caché L1
: memoria caché principal almacenada dentro del procesador.
Caché L2
: memoria caché secundaria que puede ser externa respecto al procesador o incorporada dentro de su arquitectura.
Carné
: documento internacional para aduanas que facilita las importaciones temporales a países extranjeros. También conocido como
pasaporte para
mercancías
.
Carpeta
: término usado para describir el espacio de una unidad o de un disco en el que los archivos se organizan y agrupan. Los archivos de una carpeta se
pueden ver y ordenar de varias formas, por ejemplo, alfabéticamente, por fecha o por tamaño.
CD
(Compact Disc [disco compacto]): medio de almacenamiento óptico, usado habitualmente para programas de sonido y de software.
CD de inicio
: CD que puede utilizar para iniciar el ordenador. Asegúrese de que tiene un CD o disco de inicio disponible por si se daña la unidad de disco duro
o por si el ordenador tiene un virus. El CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) o el CD Resource (CD de Recursos) es de inicio.
CD-R
(CD Recordable [disco compacto grabable]): una versión de CD que se puede grabar. Los datos se pueden grabar solamente una vez en un CD
-R. Una
vez grabado, no es posible borrar los datos ni escribir sobre ellos.
CD-RW
(CD Rewritable [disco compacto reescribible]): una versión de CD que se puede grabar muchas veces. En un disco CD
-RW se pueden escribir datos y
después se pueden borrar y volver a escribir otros.
COA
(Certificate of Authenticity [Certificado de autenticidad]): código alfanumérico de Windows incluido en una pegatina del ordenador. También se denomina
clave de producto
o
identificación de producto
.
Código de servicio rápido
: código numérico incluido en un adhesivo del ordenador DELL™. Use el código de servicio urgente cuando llame a Dell para solicitar
asistencia. Es posible que el código de servicio urgente no esté disponible en algunos países.
Combinación de teclas
: comando que requiere que pulse varias teclas al mismo tiempo.
Compartimento para módulos
: compartimento que admite dispositivos como unidades ópticas, una segunda batería o un módulo Dell TravelLiteT.
Conector DIN
: conector redondo, de seis patas, que cumple los estándares DIN (Deutsche Industrie
-Norm); normalmente se utiliza para conectar cables PS/ 2
de teclado o de ratón.
Conector paralelo
: puerto de E/S que se suele utilizar para conectar una impresora en paralelo al ordenador. También se conoce como
puerto LPT
.
Conector serie
: puerto de E/S que se utiliza con frecuencia para conectar dispositivos al ordenador, por ejemplo, un handheld digital o una cámara digital.
Configuración del sistema
: utilidad que sirve de interfaz entre el hardware del ordenador y el sistema operativo. Permite establecer las opciones que puede
seleccionar el usuario en el BIOS, como la fecha y la hora o la contraseña del sistema. Si no sabe cómo afectan los valores de configuración al ordenador, no
cambie los de este programa.
Controlador
: software que permite al sistema operativo controlar un dispositivo, por ejemplo, una impresora. Muchos dispositivos no funcionan correctamente
si no se ha instalado el controlador adecuado en el ordenador.
Controlador de dispositivos
: véase
controlador
.
Controladora
: chip que controla la transferencia de datos entre el procesador y la memoria, o entre el procesador y los dispositivos.
Controladora de vídeo
: circuitos de una tarjeta de vídeo o de la placa base (en ordenadores con controlador de vídeo integrado) que proporcionan al
ordenador las capacidades de vídeo, junto con el monitor.
Copia de seguridad
: copia de un programa o archivo de datos en un disco flexible, CD, DVD o en la unidad de disco duro. Como medida de precaución, debería
realizar periódicamente copias de seguridad de los archivos de datos de la unidad de disco duro.
Creación de bandas de disco
: técnica que permite extender los datos por varias unidades de disco duro. Esta técnica puede acelerar las operaciones de
recuperación de datos del almacenamiento en disco. Normalmente, los ordenadores que utilizan las bandas de disco permiten al usuario seleccionar el tamaño
de la unidad de datos o la anchura de la banda.
CRIMM
(Continuity Rambus In-
line Memory Module [módulo de memoria en línea de continuidad Rambus]): un módulo especial que no dispone de chips de
memoria y se usa para rellenar ranuras RIMM sin ocupar.
Cursor
: marcador de pantalla que indica dónde tendrá lugar la siguiente acción que se ejecute con el teclado, la superficie táctil o el ratón. Suele ser una línea
continua parpadeante, un carácter de subrayado o una pequeña flecha.
D
DDR SDRAM
(Double-Data-
Rate SDRAM [memoria SDRAM de velocidad de transferencia de datos doble]): tipo de memoria SDRAM que duplica el ciclo de ráfaga
de los datos, lo que mejora el rendimiento del sistema.
DDR2 SDRAM
(Double-Data-Rate 2 SDRAM [memoria SDRAM de velocidad de transferencia de datos doble 2]): tipo de memoria SDRAM DDR que utiliza una
captura previa de 4 bits y otros cambios en la arquitectura para incrementar la velocidad de la memoria a 400 MHz.
DIMM
- Dual In-
line Memory Module (módulo dual de memoria en línea).
Dirección de E/S
: dirección de la memoria RAM asociada con un dispositivo específico (como un conector serie, un conector paralelo o una ranura de
expansión) y que permite al procesador comunicarse con dicho dispositivo.
Dirección de memoria
: ubicación específica de la RAM en la que se almacenan datos temporalmente.
Disco de inicialización
: disco que puede utilizar para iniciar el ordenador. Asegúrese de que tiene un CD o disco de inicio disponible por si se daña la unidad
de disco duro o por si el ordenador tiene un virus.
Disipador de calor
: placa de metal existente en algunos procesadores que ayuda a disipar el calor.
Dispositivo
: hardware, por ejemplo una unidad de disco, una impresora o un teclado instalados o conectados al ordenador.
Dispositivo de acoplamiento
: véase
APR
.
Disquete
: un medio de almacenamiento en formato electromagnético. También se conoce como
disco flexible
.
DMA
: (Direct Memory Access [Acceso directo a la memoria]): canal que permite que se realicen ciertos tipos de transferencia de datos entre la memoria RAM y
un dispositivo sin la intervención del procesador.
DMTF
(Distributed Management Task Force): grupo de trabajo de administración distribuida; consorcio de compañías de hardware y software que desarrollan
estándares de administración para entornos de escritorio, red, empresa e Internet distribuidos.
Dominio
: grupo de ordenadores, programas y dispositivos de una red que se administran como una unidad con reglas y procedimientos comunes y para que
lo utilice un grupo de usuarios específico. Un usuario inicia una sesión en el dominio o accede a sus recursos.
DRAM
(Dynamic Random-
Access Memory [memoria dinámica de acceso aleatorio]): memoria que almacena información en circuitos integrados que contienen
condensadores.
DSL
: (Digital Subscriber Line [Línea de abonado digital]): tecnología que proporciona una conexión a Internet constante y de alta velocidad a través de una
línea de teléfono analógica.
Duración de la batería
: el período (en años) durante el que la batería de un ordenador portátil se puede agotar y recargar.
DVD
(Digital Versatile Disc [disco versátil digital]): disco que se utiliza generalmente para almacenar películas. Las unidades de DVD también pueden leer la
mayoría de los dispositivos de CD.
DVD-R
(DVD recordable [DVD grabable]): versión grabable de un DVD. Los datos se pueden grabar solamente una vez en un DVD
-R. Una vez grabado, no es
posible borrar los datos ni escribir sobre ellos.
DVD+RW
(DVD Rewritable [disco versátil digital reescribible]): una versión de DVD que se puede grabar muchas veces. En un disco DVD
-RW se pueden
escribir datos y después se pueden borrar y volver a escribir otros. (la tecnología DVD+RW es diferente a la tecnología DVD
-RW).
DVI
(Digital Visual Interface [Interfaz visual digital]): estándar para la transmisión digital entre un ordenador y una pantalla de vídeo digital.
E
ECC
(Error Checking and Correction [verificación y corrección de errores]): tipo de memoria que incluye circuitos especiales para probar la exactitud de los
datos a medida que entran en la memoria y salen de la misma.
ECP
(Extended Capabilities Port [puerto de capacidades extendidas]): diseño de conector paralelo que proporciona una mejor transmisión bidireccional de
datos. Similar a EPP, ECP utiliza acceso directo a la memoria para transferir datos y, con frecuencia, mejora el rendimiento.
Editor de texto
: programa que se utiliza para crear y modificar archivos que sólo contienen texto; por ejemplo, el Bloc de notas de Windows utiliza un editor
de texto. Los editores de texto no suelen ofrecer la funcionalidad de ajuste de palabra o de formato (la opción para subrayar, cambiar fuentes, etc.).
EIDE
(Enhanced Integrated Device Electronics [electrónica mejorada de dispositivos integrados]): versión mejorada de la interfaz IDE para unidades de disco
duro y de CD.
EMI
(Electromagnetic Interference [interferencia electromagnética]): interferencia eléctrica causada por la radiación electromagnética.
ENERGY STAR
®
:
requisitos de la Agencia de protección medioambiental (Environmental Protection Agency) que hacen disminuir el consumo general de
electricidad.
EPP
(Enhanced Parallel Port [puerto paralelo mejorado]): diseño de conector paralelo que permite la transmisión bidireccional de los datos.
ESD
(Electrostatic Discharge [descarga electrostática]): descarga rápida de electricidad estática. La ESD puede dañar los circuitos integrados del ordenador y
del ordenador de comunicaciones.
Etiqueta de servicio
: etiqueta de código de barra del ordenador que lo identifica cuando se accede al sitio web de asistencia técnica de Dell en
support.dell.com
o cuando se llama a Dell para solicitar asistencia técnica o atención al cliente.
F
Fahrenheit
: escala de medición de temperatura según la cual 32 °F es el punto de congelación y 212 °F el de ebullición del agua.
FCC
: Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones)
- A U.S. Agencia estadounidense responsable de aplicar las
reglamentaciones relacionadas con las comunicaciones sobre cuánta radiación pueden emitir los equipos de PC y otros equipos electrónicos.
Formatear
: proceso que prepara una unidad o un disco para el almacenamiento de archivos. Cuando se formatea una unidad o un disco, la información
existente se pierde.
Frecuencia de actualización
: frecuencia, medida en Hz, con la que se recargan las líneas horizontales de la pantalla (a veces también se denomina
frecuencia
vertical
). Cuanto mayor sea la frecuencia de actualización, menor será el parpadeo de vídeo perceptible por el ojo humano.
FSB
(Front Side Bus [bus frontal]): trayectoria de datos e interfaz física entre el procesador y la memoria RAM.
FTP
(File Transfer Protocol [Protocolo de transferencia de archivos]): protocolo estándar de Internet usado para intercambiar archivos entre ordenadores
conectados a Internet.
G
G
: gravedad; medida de peso y fuerza.
GB
: gigabyte; medida de almacenamiento de datos equivalente a 1024 megabytes (1.073.741.824 bytes). Cuando se refiere al almacenamiento en unidades
de disco duro, normalmente se redondea a 1.000.000.000 bytes.
GHz
: gigahercio; medida de frecuencia equivalente a mil millones de Hz o a mil MHz. Las velocidades de los procesadores, buses e interfaces del ordenador se
miden generalmente en GHz.
GUI
(Graphical User Interface [interfaz gráfica de usuario]): software que interactúa con el usuario por medio de menús, ventanas e iconos. La mayoría de los
programas que funcionan en los sistemas operativos Windows son GUI.
H
HTML
(Hypertext Markup Language [Leguaje de marcas de hipertexto]): conjunto de códigos insertados en una página web de Internet que se va a mostrar
en un explorador Internet.
HTTP
(Hypertext Transfer Protocol [Protocolo de transferencia de hipertexto]): protocolo utilizado para intercambiar archivos entre ordenadores conectados a
Internet.
Hz
: hertzio; unidad de medida de frecuencia que equivale a
1 ciclo por segundo. Los ordenadores y dispositivos electrónicos suelen medirse en kilohercios
(kHz), megahercios (MHz), gigahercios (GHz) o terahercios (THz).
I
IC
(Industry Canada): organismo regulador canadiense responsable de la normativa sobre emisiones de equipos electrónicos, muy similar a FCC en Estados
Unidos.
IC
(Integrated Circuit [circuito integrado]): lámina semiconductora o chip en el que se integran miles o millones de pequeños componentes electrónicos para
utilizarse en equipos informáticos, de audio y de vídeo.
IDE
(Integrated Device Electronics [electrónica de dispositivos integrados]): interfaz para dispositivos de almacenamiento masivo en los que la controladora
está integrada en la unidad de disco duro o en la unidad de CD.
IEEE 1394
: Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. Bus serie de alto rendimiento que se utiliza para conectar dispositivos compatibles con IEEE
1394, como cámaras digitales y reproductores de DVD, al ordenador.
Integrados
: normalmente se refiere a componentes que se encuentran físicamente en la placa base del ordenador. También se denominan
incorporados
.
I/O
(Input/Output [entrada/salida]): operación o dispositivo que introduce o extrae datos del ordenador. Los teclados e impresoras son dispositivos de E/S.
IrDA
(Infrared Data Association): organización que crea estándares internacionales para las comunicaciones por infrarrojos.
IRQ
(Interrupt Request [petición de interrupción]): una trayectoria electrónica asignada a un dispositivo específico de modo que éste pueda comunicarse con
el procesador. Cada conexión de un dispositivo debe tener asignado un número de IRQ. Aunque dos dispositivos pueden compartir la misma asignación de
IRQ, no pueden utilizarse simultáneamente.
ISP
(Internet Service Provider [proveedor de servicios de Internet]): compañía que proporciona acceso a su servidor host para conectarse directamente a
Internet, enviar y recibir mensajes de correo electrónico y visitar sitios web. El ISP normalmente proporciona un paquete de software, un nombre de usuario y
números de teléfono de acceso por una cuota determinada.
K
Kb
: kilobit; unidad de datos igual a 1024 bits. Una medida de la capacidad de los circuitos integrados de memoria.
KB
: kilobyte; unidad de datos equivalente a 1024 bytes; con frecuencia se habla de 1000 bytes para hacer referencia a un kilobyte.
kHz
: kilohercio; medida de frecuencia equivalente a 1000 Hz.
L
LAN
(Local Area Network) [red de área local]): red de ordenadores que abarca una pequeña área. Habitualmente una LAN comprende un edificio o unos
cuantos edificios próximos entre sí. Una LAN puede conectarse a otra situada a cualquier distancia a través de líneas telefónicas y ondas de radio para formar
una WAN (Wide Area Network [red de área ancha]).
LCD
(Liquid Crystal Display [pantalla de cristal líquido]): tecnología utilizada en las pantallas de los ordenadores portátiles.
LED
(Light-
Emitting Diode [diodo emisor de luz]): componente electrónico que emite luz para indicar el estado del ordenador.
LPT
: (Line print terminal [terminal de impresión de línea]): nombre que recibe una conexión en paralelo a una impresora o a otro dispositivo paralelo.
M
Mb
: megabit; medida de la capacidad de los chips de memoria equivalente a 1024 KB.
Mbps
(megabits per second [megabits por segundo]): un millón de bits por segundo. Esta medida suele utilizarse para velocidades de transmisión de redes y
módems.
MB
: megabyte; medida de almacenamiento de datos equivalente a 1.048.576 bytes. 1 MB equivale a 1024 KB. Cuando se refiere al almacenamiento en la
unidad de disco duro, el término a menudo se redondea a 1,000,000 de bytes.
MB/s
(megabytes per second [megabytes por segundo]): un millón de bytes por segundo. Esta medida se utiliza normalmente en la frecuencia de
transferencia de datos.
Memoria
: área de almacenamiento de datos temporal del interior del ordenador. Puesto que los datos de la memoria no son permanentes, es recomendable
guardar con frecuencia los archivos mientras se trabaja con ellos y guardarlos siempre antes de apagar el ordenador. El ordenador puede contener diferentes
formas de memoria; por ejemplo, RAM, ROM y memoria de vídeo. A menudo la palabra memoria se utiliza como sinónimo de la RAM.
Memoria de vídeo
: memoria formada por chips de memoria dedicados a funciones de vídeo. Generalmente, la memoria de vídeo es más rápida que la memoria
del sistema. La cantidad de memoria de vídeo instalada afecta principalmente al número de colores que un programa puede mostrar.
MHz
: megahercio; medida de frecuencia equivalente a
1 millón de ciclos por segundo. Las velocidades de los procesadores, buses e interfaces del ordenador
se miden a menudo en MHz.
Mini PCI
: un estándar para periféricos integrados con un énfasis en comunicaciones, tales como módems y NIC. Minitarjeta PCI es una tarjeta pequeña que
tiene funcionalidad equivalente a una tarjeta de expansión PCI estándar.
Módem
: dispositivo que permite que el ordenador se comunique con otros ordenadores mediante líneas telefónicas analógicas. Existen tres tipos de módems:
externo, tarjeta PC o Express e interno. Generalmente, el módem se utiliza para conectarse a Internet e intercambiar mensajes de correo electrónico.
Modo de espera
: modo de administración de energía que cierra todas las operaciones innecesarias del equipo para ahorrar energía.
Modo de gráficos
: modo de vídeo que puede definirse en términos de
x
píxeles horizontales por
y
píxeles verticales por
z
colores. Los modos de gráficos
pueden mostrar una variedad ilimitada de formas y fuentes.
Modo de hibernación
: modo de administración de energía que guarda todo en memoria en un espacio reservado del disco duro y apaga el ordenador. Cuando
se reinicia el ordenador, se recupera automáticamente la información de la memoria que se guardó en el disco duro.
Modo de pantalla dual
: configuración de la pantalla que permite utilizar un segundo monitor como extensión de la pantalla. También se conoce como
modo de
pantalla extendida
.
Modo de pantalla extendida
: configuración de la pantalla que permite utilizar un segundo monitor como extensión de la misma. También se conoce como
modo
de pantalla dual
.
Modo de vídeo
: modo que describe la forma en que se muestran el texto y los gráficos en un monitor. El software con gráficos, como los sistemas operativos
Windows, funciona en modos de vídeo que pueden definirse en términos de
x
píxeles horizontales por
y
píxeles verticales por
z
colores. El software de
caracteres, como los editores de texto, funciona en modos de vídeo que pueden definirse en términos de
x
columnas por
y
filas de caracteres.
Módulo de memoria
: pequeña tarjeta de circuito impreso que contiene chips de memoria y se conecta a la tarjeta del sistema.
Módulo de viaje
: dispositivo de plástico diseñado para acoplarse en el interior del compartimento para módulos y reducir el peso del ordenador.
Monitor
: dispositivo de alta resolución similar a un televisor que muestra la salida del ordenador.
ms
: milisegundo. Medida de tiempo que equivale a una milésima de segundo. Los tiempos de acceso de los dispositivos de almacenamiento se miden a
menudo en milisegundos.
N
NIC
: véase
adaptador de
red
.
ns
: nanosegundo; medida de tiempo que equivale a una milmillonésima de segundo.
NVRAM
: (Nonvolatile Random Access Memory [memoria no volátil de acceso aleatorio]): tipo de memoria que almacena datos cuando el ordenador está
apagado o pierde la fuente de energía externa. La memoria NVRAM se usa para mantener la información de configuración del ordenador, por ejemplo la fecha,
la hora y otras opciones de configuración del sistema que se pueden definir.
P
Panel de control
: utilidad de Windows que permite modificar la configuración del sistema operativo y del hardware, como la configuración de la pantalla.
Papel tapiz
: diseño o imagen de fondo en el escritorio de Windows. El papel tapiz se puede cambiar mediante el Panel de control de Windows. También
puede digitalizar su fotografía favorita y utilizarla como papel tapiz.
Partición
: área física de almacenamiento en la unidad de disco duro que está asignada a una o más áreas lógicas de almacenamiento conocidas como
unidades lógicas. Cada partición puede contener varias unidades lógicas.
PCI
(Peripheral Component Interconnect [interconexión de componentes periféricos]: PCI es un bus local que admite rutas de datos de 32 y 64 bits, lo que
proporciona una ruta de datos de alta velocidad entre el procesador y dispositivos como el vídeo, las unidades y las redes.
PCI Express
: modificación de la interfaz PCI que incrementa la velocidad de transferencia de datos entre el procesador y los dispositivos conectados a él. PCI
Express puede transferir datos a velocidades que van desde 250 MB/seg a 4 GB/seg. Si el conjunto de chips PCI Express y el dispositivo pueden funcionar a
diferentes velocidades, funcionarán a la velocidad menor.
PCMCIA
(Personal Computer Memory Card International Association [Asociación internacional de fabricantes de tarjetas de memoria para ordenadores
personales]): organización que establece los estándares para las tarjetas PC.
PIN
(Personal Identification Number [número de identificación personal]): secuencia de números y letras usada para impedir el acceso no autorizado a las
redes de equipos y a otros sistemas seguros.
PIO
: entrada/salida programada. Método de transferencia de datos entre dos dispositivos a través del procesador como parte de la ruta de datos.
Píxel
: punto en la pantalla del monitor. Los píxeles están ordenados en hileras y columnas para crear una imagen. La resolución de vídeo (por ejemplo, 800 x
600) se expresa como el número de píxeles en dirección horizontal por el número de píxeles en dirección vertical.
Placa base
: placa principal de circuitos del ordenador. También conocida como
tarjeta maestra
.
Plug-and-Play
: capacidad del ordenador para configurar automáticamente los dispositivos. La característica Plug and Play permite la instalación y
configuración automáticas, y proporciona compatibilidad con el hardware existente si el BIOS, el sistema operativo y todos los dispositivos también son
compatibles con Plug and Play.
POST
(power-on self-
test [autoprueba de encendido]): programas de diagnóstico, cargados automáticamente por la BIOS, que llevan a cabo pruebas básicas
en los principales componentes del ordenador, como la memoria, los discos duros y vídeo. Si no se detecta ningún problema durante la POST, el ordenador
continúa el inicio.
Procesador
: chip informático que interpreta y ejecuta instrucciones de programas. A veces, al procesador se le llama
CPU
(Central Processing Unit [unidad
central de procesamiento]).
Programa
: cualquier software que procese datos, incluidos hojas de cálculo, procesadores de textos, bases de datos y paquetes de juegos. Los programas
requieren un sistema operativo para su ejecución.
Programa de instalación
: programa que se utiliza para instalar y configurar hardware y software. El programa
setup.exe
o
install.exe
se incluye con la
mayoría de paquetes de software de Windows. El
Programa de instalación
es distinto a la
configuración del sistema
.
Protector contra sobretensión
: evita que los picos de tensión, como los que ocurren durante una tormenta eléctrica, entren en el ordenador a través de la
toma de alimentación eléctrica. Los protectores contra sobrevoltajes no protegen de rayos o disminuciones excesivas de tensión mayores del 20 por ciento
por debajo del nivel normal de tensión en la línea de CA.
Las conexiones de red no están protegidas por los supresores de sobrevoltajes. Desconecte siempre el cable del conector de red durante una tormenta con
aparato eléctrico.
Protegido contra escritura
: archivos o dispositivos que no se pueden modificar. Utilice la protección contra escritura si desea impedir que se cambien o se
destruyan los datos. Para proteger contra escritura un disquete de 3,5 pulgadas, deslice su lengüeta de protección hacia la posición abierta.
PS/2
: Personal System/2. Tipo de conector al que se conecta un teclado, ratón o teclado numérico compatibles con PS/2.
PXE
(Preboot eXecution Environment [entorno de ejecución previo al inicio]): estándar WfM (Wired for Management) que permite configurar e iniciar
remotamente equipos en red sin sistema operativo.
R
RAID
(Redundant Array of Independent Disks [matriz redundante de discos independientes]: un método que proporciona redundancia de datos. Algunas
implementaciones habituales de RAID incluyen RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 y RAID 50.
RAM
(memoria de acceso aleatorio): Área principal de almacenamiento temporal para datos e instrucciones del programa. La información almacenada en la
RAM se pierde cuando se apaga el ordenador.
Ranura de expansión
: conector de la placa base de algunos ordenadores en el que se inserta una tarjeta de expansión que la conecta al bus del sistema.
Ratón
: dispositivo apuntador que controla el movimiento del cursor en la pantalla. Normalmente el ratón se desliza sobre una superficie dura y plana para
mover el puntero o cursor en la pantalla.
Reproductor de CD
: Software que se utiliza para reproducir discos compactos de música. El reproductor de discos compactos muestra una ventana con
botones que se utilizan para reproducir un CD.
Reproductor de DVD
: software que se utiliza para ver películas en DVD. El reproductor de DVD muestra una ventana con botones que se utiliza para ver una
película.
Resolución
: nitidez y claridad de imagen que proporciona una impresora o que presenta un monitor. Cuanto más alta es la resolución, más nítida es la
imagen.
Resolución de vídeo
: véase
resolución
.
RFI
(Radio Frequency Intereference [interferencia de radiofrecuencia]): interferencia que se genera en radiofrecuencias comunes, de 10 KHz a 100.000 MHz.
Las radiofrecuencias están en el extremo más bajo del espectro de frecuencia electromagnética y tienen más posibilidades de ser objeto de interferencias que
las radiaciones de frecuencia más alta, como las de infrarrojos y luz.
ROM
(Read Only Memory [memoria de sólo lectura]): memoria que almacena datos y programas que el ordenador no puede eliminar ni escribir. La memoria
ROM, a diferencia de la RAM, conserva su contenido incluso después de que se apague el ordenador. Algunos programas esenciales para el funcionamiento del
ordenador residen en la memoria ROM.
RPM
: (Revolutions Per Minute [Revoluciones por minuto]): número de revoluciones que se producen por minuto. La velocidad de la unidad de disco duro a
menudo se mide en r.p.m.
RTC
(Real Time Clock [reloj de tiempo real]): reloj alimentado a batería de la placa base que conserva la fecha y la hora después de apagar el ordenador.
RTCRST
(Real Time Clock Reset [restablecimiento del reloj de tiempo real]): puente de la placa base de algunos ordenadores que se puede utilizar a menudo
para solucionar problemas.
S
SAI
(sistema de alimentación ininterrumpida): fuente de energía de reserva que se utiliza cuando se produce una interrupción de la alimentación eléctrica o
una caída a un nivel de tensión inaceptable. Un UPS mantiene funcionando al ordenador durante un periodo limitado cuando no hay energía eléctrica. Los
sistemas UPS generalmente proporcionan supresión de sobrevoltaje y también pueden ofrecer regulación de voltaje. Los sistemas UPS pequeños
proporcionan alimentación de batería durante varios minutos, a fin de permitir el cierre del ordenador.
ScanDisk
: utilidad de Microsoft que comprueba los archivos, las carpetas y la superficie del disco duro en busca de errores. ScanDisk a menudo se ejecuta
cuando se reinicia el ordenador después de haber dejado de responder.
SDRAM
(Synchronous Dynamic Random-
Access Memory [memoria dinámica sincrónica de acceso aleatorio]): tipo de DRAM sincronizada con la velocidad de
reloj óptima del procesador.
Secuencia de inicio
: especifica el orden de los dispositivos desde los que intenta iniciarse el ordenador.
Sensor de infrarrojos
: puerto que permite la transmisión de datos entre el ordenador y los dispositivos compatibles con infrarrojos sin utilizar una conexión
de cable.
Software
: cualquier elemento que se puede almacenar electrónicamente, por ejemplo archivos o programas.
Software antivirus
: programa diseñado para identificar, aislar y eliminar virus del ordenador.
Sólo de lectura
: datos o archivos que se pueden ver, pero no se pueden modificar ni eliminar. Un archivo puede tener un tipo de acceso de sólo lectura si:
l
Reside en un disco CD o DVD protegido físicamente contra escritura.
l
Se encuentra en un directorio de una red y el administrador del sistema ha asignado derechos de sólo lectura a usuarios específicos.
S/PDIF
(Sony/Philips Digital Interface [Interfaz digital de Sony/Philips]): formato de archivo de transferencia de audio que permite la transferencia de audio de
un archivo a otro sin necesidad de convertirlo a un formato análogo, lo que podría ir en detrimento de la calidad del archivo.
Strike Zone™
: área reforzada de la plataforma que protege la unidad de disco duro actuando como dispositivo de insonorización cuando el ordenador
experimenta un golpe resonante o se cae (ya esté encendido o apagado).
SVGA
(Super-
Video Graphics Array [súper arreglo de gráficos de vídeo]): estándar de vídeo para tarjetas y controladoras. Las resoluciones SVGA comunes son
800 x 600 y 1024 x 768.
El número de colores y la resolución que puede mostrar un programa depende de las capacidades del monitor, del dispositivo de vídeo y de sus controladoras,
además de la cantidad de memoria de vídeo instalada en el ordenador.
S-
vídeo y salida de TV
: conector que se utiliza para conectar una TV o un dispositivo de audio digital al ordenador.
SXGA
(Super-
Extended Graphics Array): estándar de vídeo para tarjetas de vídeo y controladoras que admite resoluciones de hasta 1280 x 1024.
SXGA+
(Super-
Extended Graphics Array Plus): estándar de vídeo para tarjetas de vídeo y controladoras que admite resoluciones de hasta 1400 x 1050.
T
TAPI
(Telephony Application Programming Interface [interfaz de programación de aplicaciones de telefonía]): permite a los programas de Windows funcionar
con una gran variedad de dispositivos de telefonía, incluidos los de voz, datos, fax, vídeo, etc.
Tarjeta de expansión
: tarjeta de circuito impreso que se instala en una ranura de expansión en la placa base de algunos ordenadores para ampliar su
capacidad. Pueden ser, entre otras, tarjetas de vídeo, de módem o de sonido.
Tarjeta Express
: Una tarjeta de E/S extraíble que cumpla el estándar PCMCIA. Algunos de los tipos más habituales de tarjetas Express son los módems y los
adaptadores de red. Las tarjetas Express soportan ambos estándares PCI Express y USB 2.0.
Tarjeta PC
: tarjeta de E/S extraíble que cumple el estándar PCMCIA. Algunos de los tipos más habituales de tarjetas PC son los módems y los adaptadores
de red.
Tarjeta PC extendida
: tarjeta PC que sobresale del borde de la ranura para tarjetas PC cuando se instala.
Tarjeta smart
: tarjeta que tiene incrustados un procesador y un chip de memoria. Las tarjetas smart se pueden usar para autenticar un usuario en
ordenadores que admiten tarjetas smart.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
:
estándar de tecnología inalámbrica para dispositivos interconectados de corto alcance (9 m) que permite que los
dispositivos activados se reconozcan entre sí automáticamente.
Tiempo de funcionamiento de la batería
: el período (en minutos u horas) durante el que la batería de un ordenador portátil conserva su carga mientras
alimenta al ordenador.
U
UMA
(Unified Memory Allocation [asignación de memoria unificada]): memoria del sistema asignada dinámicamente al vídeo.
Unidad de CD
: unidad que utiliza tecnología óptica para leer los datos de los discos compactos.
Unidad de CD-RW
: unidad que puede leer discos compactos y grabar en discos CD-RW (regrabables) y en discos CD-
R (grabables). Puede grabar múltiples
veces en discos CD-
RW, pero sólo puede grabar una vez en discos CD
-R.
Unidad de CD-RW/DVD
: unidad, a veces denominada unidad combinada, que puede leer discos compactos y discos DVD, y grabar en discos CD-RW
(regrabables) y en discos CD-
R (grabables). Puede grabar múltiples veces en discos CD
-
RW, pero sólo puede grabar una vez en discos CD
-R.
Unidad de disco duro
: unidad que lee y escribe datos en un disco duro. Los términos “
unidad de disco duro
”
y
“
disco duro
”
suelen utilizarse indistintamente.
Unidad de disco flexible
: unidad de disco que puede leer discos flexibles y escribir en ellos.
Unidad de DVD
: unidad que utiliza tecnología óptica para leer datos de discos DVD y CD.
Unidad de DVD+RW
: unidad que puede leer los DVD y la mayoría de los discos compactos, así como escribir en discos DVD+RW (DVD regrabables).
Unidad óptica
: unidad que utiliza tecnología óptica para leer y escribir datos de discos CD, DVD o DVD+RW. Son unidades ópticas las unidades de CD, DVD,
CD-RW y combinadas CD-RW/DVD, por ejemplo.
Unidad zip
: unidad de disco flexible de alta capacidad desarrollada por Iomega Corporation que utiliza discos extraíbles de 3,5 denominados discos Zip. Los
discos Zip son ligeramente más grandes que los normales, aproximadamente el doble de gruesos y almacenan hasta 100 MB de datos.
USB
(Universal Serial Bus [bus serie universal]): interfaz de hardware para dispositivos de baja velocidad, por ejemplo un teclado, ratón, palanca de mando,
escáner, juego de altavoces o impresora, dispositivos de banda ancha (módems DSL y de cable) o dispositivos de imágenes compatibles con USB. Los
dispositivos se enchufan directamente en un zócalo de 4 patillas existente en el ordenador o en un concentrador de varios puertos que se conecta al
ordenador. Los dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse mientras el ordenador está encendido y también pueden conectarse entre sí formando
una cadena tipo margarita.
UTP
(Unshielded Twisted Pair [par trenzado sin blindaje]): describe un tipo de cable usado en la mayoría de las redes telefónicas y en algunas redes
informáticas. Los pares de cables sin blindaje están trenzados para proteger frente a las interferencias electromagnéticas, en lugar de usar una funda
metálica alrededor de cada par de cables para evitar las interferencias.
UXGA
(Ultra Extended Graphics Array [ultra arreglo de gráficos extendido]): estándar de vídeo para tarjetas y controladoras que admite resoluciones de hasta
1600 x 1200.
V
V
: voltio; medida del potencial eléctrico o de la fuerza electromotriz. Se produce 1 V en una resistencia de 1 ohmio cuando pasa por ella una intensidad de 1
amperio.
Velocidad de bus
: velocidad en MHz, que indica la rapidez del bus al transferir información.
Velocidad de reloj
: velocidad, en MHz, que indica la rapidez con la que pueden funcionar los componentes del ordenador conectados al bus del sistema.
Virus
: programa diseñado para ocasionar problemas o destruir datos almacenados en el ordenador. Un programa de virus pasa de un ordenador a otro a
través de un disco infectado, de software descargado de Internet o de archivos que se adjuntan al correo electrónico. Cuando se inicia un programa
infectado, también se inicia el virus integrado.
Un tipo común de virus es el de inicio, que se almacena en los sectores de inicio de un disco. Si se deja el disquete en la unidad al cerrar y apagar el
ordenador, éste se infecta cuando lee los sectores de inicialización del disquete en busca del sistema operativo. Una vez que el ordenador está infectado, el
virus de inicio puede reproducirse en todos los discos en los que se lea o escriba en ese ordenador hasta que se erradique el virus.
W
W
: vatio. Medida de la potencia eléctrica. Un vatio es 1 amperio de corriente que fluye a 1 voltio.
WHr
: vatio hora; unidad de medida usada normalmente para indicar la capacidad aproximada de una batería. Por ejemplo, una batería de 66 WHr puede
proporcionar 66 W de potencia para 1 hora o 33 W para 2 horas.
WXGA
(wide-
aspect extended Graphics Array [arreglo de gráficos extendido wide
-
aspect]): estándar de vídeo para tarjetas y controladores que admite
resoluciones de hasta 1280 x 800.
X
XGA
(Extended Graphics Array [arreglo de gráficos extendido]): estándar de vídeo para tarjetas y controladores que admite resoluciones de hasta 1024 x
768.
Z
ZIF
(Zero Insertion Force [ fuerza de inserción cero]): tipo de zócalo o conector que permite instalar o extraer un chip sin necesidad de aplicar fuerza sobre el
chip o su zócalo.
Zip
: formato común de compresión de datos. Los archivos que han sido comprimidos con el formato Zip se denominan archivos Zip y suelen tener la extensión
de nombre de archivo
.zip
. Una clase especial de archivo comprimido zip es el archivo autoextraíble, que tiene una extensión de nombre de archivo
.exe
.
Puede descomprimir un archivo autoextraíble presionando dos veces en él.
Obtención de ayuda
Asistencia técnica
Problemas con su pedido
Información sobre productos
Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe
Antes de llamar
Cómo ponerse en contacto con Dell
Asistencia técnica
Si necesita ayuda con algún problema técnico, Dell está preparado para atenderle.
1.
Complete los procedimientos descritos en
Solución de problemas
.
2.
Ejecute los Dell Diagnostics. Consulte el apartado
Dell Diagnostics
.
3.
Realice una copia de la
lista de verificación de diagnósticos
y rellénela.
4.
Utilice la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en la página web de soporte de Dell (
support.dell.com
) para obtener ayuda sobre los
procedimientos de instalación y solución de problemas.
5.
Si los pasos descritos anteriormente no han resuelto el problema, póngase en contacto con Dell.
NOTA:
Llame al servicio de asistencia técnica desde un teléfono situado al lado del ordenador o en éste para que puedan guiarle en los procedimientos
necesarios.
NOTA:
Es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté disponible en todos los países.
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de servicio
que corresponda. Si no tiene un código de servicio urgente, abra la carpeta
Dell Accessories
(Accesorios Dell), haga doble clic en el icono
Express Service
Code
(Código de servicio rápido) y siga las instrucciones.
Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de asistencia técnica, consulte
Servicio de asistencia técnica
.
NOTA:
Algunos de los siguientes servicios no están siempre disponibles en todas las áreas fuera del territorio continental de EE.UU. Llame al representante
local de Dell para obtener información acerca de disponibilidad.
Servicios en línea
Puede acceder al sitio web Dell Support en la dirección
support.dell.com
. Seleccione su región en la página
WELCOME TO DELL SUPPORT
(Bienvenido al
servicio de asistencia de Dell) y rellene los datos que se solicitan para acceder a las herramientas y a la información de la Ayuda.
Puede ponerse en contacto con Dell en las siguientes direcciones electrónicas:
l
Red mundial
www.dell.com/
www.dell.com/ap/
(únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
www.dell.com/jp
(únicamente para Japón)
www.euro.dell.com
(únicamente para Europa)
www.dell.com/la/
(únicamente para países de Latinoamérica)
www.dell.ca
(únicamente para Canadá)
l
FTP (File Transfer Protocol, Protocolo de transferencia de archivos) anónimo
PRECAUCIÓN:
Si necesita retirar las cubiertas del ordenador, desconecte antes la alimentación del ordenador y los cables del módem cables de
todas las tomas de alimentación eléctrica.
ftp.dell.com/
Inicie la sesión como user:
anonymous
y use su dirección de correo electrónico como su contraseña.
l
Servicio electrónico de asistencia (Electronic Support Service)
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
apsupport@dell.com
(únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
support.jp.dell.com
(únicamente para Japón)
support.euro.dell.com
(únicamente para Europa)
l
Electronic Quote Service (Servicio electrónico de cotizaciones)
sales@dell.com
apmarketing@dell.com
(sólo para países asiáticos y del Pacífico)
sales_canada@dell.com (únicamente para Canadá)
l
Electronic Information Service (Servicio electrónico de información)
info@dell.com
Servicio AutoTech
El servicio de asistencia técnica automatizada de Dell, AutoTech, proporciona respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes formuladas por los clientes
de Dell acerca de sus ordenadores portátiles y de sobremesa.
Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas correspondientes a sus preguntas.
El servicio AutoTech está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana. También puede acceder a este servicio a través del servicio de asistencia
técnica. Para obtener un número de teléfono al que llamar, consulte los números de contacto para su zona.
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido
Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell™ que haya solicitado, puede dirigirse a
support.dell.com
o
llamar al servicio automatizado
de comprobación del estado de los pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado.
Para obtener un número de teléfono al que llamar, consulte los números de contacto para su zona.
Servicio de asistencia técnica
Dell pone a su disposición un servicio de asistencia técnica, disponible las 24 horas del día y todos los días de la semana, para dar respuesta a todas sus
preguntas sobre el hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia técnica utiliza diagnósticos basados en los ordenadores para proporcionar respuestas
rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell, consulte
Asistencia técnica
y después llame al número de teléfono correspondiente a su
país incluido en la lista
Cómo ponerse en contacto con Dell
.
Problemas con su pedido
Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente, hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en contacto
con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán cuando haga la llamada. Para obtener un número de teléfono al que
llamar, consulte los números de contacto para su zona.
Información sobre productos
Si necesita información sobre otros productos de Dell disponibles o si desea hacer un pedido, visite el sitio web de Dell en la dirección
www.dell.com
. Para
obtener un número de teléfono para llamar y hablar con un especialista en ventas, consulte los números de contacto para su región.
Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe
Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo garantía o para que le devuelvan el importe, de la manera siguiente:
1.
Llame a Dell para obtener un número de autorización para devolución de material y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja.
Para obtener un número de teléfono al que llamar, consulte los números de contacto para su zona.
2.
Incluya una copia de la factura y una carta que describa el motivo de la devolución.
3.
Incluya una copia de la
lista de verificación de diagnósticos
donde se indiquen las pruebas que ha ejecutado y todos los mensajes de error mostrados
por los Dell Diagnostics.
4.
Incluya todos los accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de alimentación, disquetes de software, guías, etc.) si la devolución es
para obtener un abono.
5.
Embale el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno equivalente).
El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida
durante el envío a Dell. Los paquetes con pago contra entrega (C.O.D.) no aceptan.
Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será aceptada por el departamento de recepción de Dell y le será devuelta.
Antes de llamar
NOTA:
Cuando llame, tenga a mano su código de servicio rápido. El código contribuirá a que el sistema telefónico automatizado de asistencia de Dell gestione
con mayor eficacia su llamada.
No olvide rellenar la
lista de verificación de diagnósticos
. Si es posible, encienda el ordenador antes de llamar a Dell para obtener asistencia técnica y haga la
llamada desde un teléfono situado cerca. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada
durante las operaciones o que intente otros procedimientos para solucionar problemas que únicamente pueden realizarse con el ordenador. Asegúrese de
tener a mano la documentación del ordenador.
PRECAUCIÓN:
Antes de trabajar en el interior de su ordenador, lea las instrucciones de seguridad del
Manual del propietario
.
Lista de verificación de diagnósticos
Nombre:
Fecha:
Dirección:
Teléfono:
Etiqueta de servicio (código de barras en la parte posterior del ordenador):
Código de servicio urgente:
Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por un técnico de asistencia de Dell):
Sistema operativo y versión:
Dispositivos:
Tarjetas de expansión:
¿Está el ordenador conectado a una red? Sí No
Red, versión y adaptador de red:
Programas y versiones:
Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del sistema. Si el ordenador está conectado a una
impresora, imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya realizado:
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes sitios web:
l
www.dell.com
l
support.dell.com
(asistencia técnica)
l
premiersupport.dell.com
(asistencia técnica para clientes del ámbito educativo, del gobierno, de sanidad y de negocios a mediana y a gran escala,
incluidos clientes de las categorías Premier, Platinum y Gold)
Para obtener las direcciones web de su país, busque la sección correspondiente en la siguiente tabla.
Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números de teléfono y los códigos que se incluyen en la siguiente tabla.
Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar, póngase en contacto con un operador de telefonía local o internacional.
NOTA:
Los números sin cargo son para utilizarse en el interior del país para el cual están enumerados.
NOTA:
En algunos países, el soporte técnico para los ordenadores portátiles Dell XPS está disponible en un número de teléfono distinto que aparece en
una lista de los países participantes. Si no aparece un número telefónico específico para ordenadores portátiles XPS en la lista, comuníquese con Dell
mediante el número telefónico de soporte técnico que aparece en la lista y su llamada será transferida al área correspondiente.
País (ciudad),
código internacional, código
de país,
código de ciudad
Nombre de departamento o área de servicio,
Sitio web y Dirección de correo electrónico
Prefijo,
Números locales y
Números de teléfono gratuitos
Alemania (Langen)
Código de acceso
internacional:
00
Código del país:
49
Código de la ciudad:
6103
Sitio web:
support.euro.dell.com
Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
06103 766-7222
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
06103 766-7200
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
0180-5-224400
Atención al cliente para cuentas globales
06103 766-9570
Atención al cliente para cuentas preferentes
06103 766-9420
Atención al cliente para grandes cuentas
06103 766-9560
Atención al cliente para cuentas públicas
06103 766-9555
Centralita
06103 766-7000
Anguilla
Asistencia general
gratuito: 800-335-0031
Antigua y Barbuda
Asistencia general
1-800-805-5924
Antillas Neerlandesas
Asistencia general
001-800-882-1519
Argentina (Buenos Aires)
Código de acceso
internacional:
00
Código del país:
54
Código de la ciudad:
11
Sitio web:
www.dell.com.ar
Correo electrónico: us_latin_services@dell.com
Correo electrónico para ordenadores de sobremesa y portátiles:
la-techsupport@dell.com
Correo electrónico para servidores y productos de almacenamiento EMC®
:
la_enterprise@dell.com
Atención al cliente
gratuito: 0
-800-444-0730
Asistencia técnica
gratuito: 0-800-444-0733
Servicios de asistencia técnica
gratuito: 0
-800-444-0724
Ventas
0-810-444-3355
Aruba
Asistencia general
gratuito: 800-1578
Australia (Sydney)
Código de acceso
internacional:
0011
Código del país:
61
Código de la ciudad:
2
Correo electrónico (Australia): au_tech_support@dell.com
Correo electrónico de Atención al cliente (Australia y Nueva Zelanda):
apcustserv@dell.com
Particulares y pequeñas empresas
1-300-655-533
Gobierno y empresas
gratuito: 1-800-633-559
División de cuentas preferentes (PAD)
gratuito: 1-800-060-889
Atención al cliente (después de ventas)
gratuito 1
-333-
55 (opción 3)
Asistencia técnica (para ordenadores portátiles y de escritorio)
gratuito: 1
-300-655-533
Asistencia técnica (para servidores y estaciones de trabajo)
gratuito: 1
-800-733-314
Ventas corporativas
gratuito: 1-800-808-385
Ventas de transacciones
gratuito: 1-800-808-312
Fax
gratuito: 1-800-818-341
Austria (Viena)
Código de acceso
internacional:
900
Código del país:
43
Código de la ciudad:
1
Sitio web:
support.euro.dell.com
Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com
Ventas a particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 00
Fax para particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 49
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 14
Atención al cliente para cuentas preferentes y corporaciones
0820 240 530 16
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
0820 240 530 81
Soporte Técnico para particulares y pequeñas empresas para el resto de los
ordenadores Dell
0820 240 530 14
Asistencia técnica a cuentas preferentes y corporaciones
0660 8779
Centralita
0820 240 530 00
Bahamas
Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6818
Barbados
Asistencia general
1-800-534-3066
Bélgica (Bruselas)
Código de acceso
internacional:
00
Código del país:
32
Código de la ciudad:
2
Sitio web:
support.euro.dell.com
Correo electrónico para clientes francófonos:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
02 481 92 96
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
02 481 92 88
Fax de asistencia técnica
02 481 92 95
Atención al cliente
02 713 15 65
Ventas corporativas
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Centralita
02 481 91 00
Bermuda
Asistencia general
1-800-342-0671
Bolivia
Asistencia general
gratuito: 800-10-0238
Brasil
Código de acceso
internacional:
00
Código del país:
55
Código de la ciudad:
51
Sitio web:
www.dell.com.ar
Atención al cliente, asistencia técnica
0800 90 3355
Fax de asistencia técnica
51 481 5470
Fax de atención al cliente
51 481 5480
Ventas
0800 90 3390
Brunei
Código del país:
673
Asistencia técnica al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4966
Atención al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4888
Ventas de transacciones (Penang, Malasia)
604 633 4955
Canadá (North York,
Ontario)
Código de acceso
internacional:
011
Estado del pedido en línea:
www.dell.ca/ostatus
AutoTech (asistencia técnica automatizada)
gratuito: 1-800-247-9362
Atención al cliente (ventas a particulares y pequeñas empresas)
gratuito: 1-800-847-4096
Atención al cliente para empresas medianas y grandes, y del gobierno
gratuito: 1-800-326-9463
Asistencia técnica (ventas a particulares y pequeñas empresas)
gratuito: 1-800-847-4096
Asistencia técnica para empresas medianas y grandes, y del gobierno
gratuito: 1-800-387-5757
Asistencia técnica (impresoras, proyectores, televisores, dispositivos de
bolsillo, digital jukebox e inalámbrico)
1-877-335-5767
Ventas (particulares y pequeñas empresas)
gratuito: 1-800-387-5752
Ventas (pequeñas y medianas empresas, instituciones gubernamentales)
gratuito: 1-800-387-5755
Ventas de piezas de repuesto & Ventas de servicios ampliados
1 866 440 3355
Chile (Santiago)
Código del país:
56
Código de la ciudad:
2
Atención al cliente, asistencia técnica y ventas
gratuito: 1230-020-4823
China (Xiamén)
Código del país:
86
Código de la ciudad:
592
Sitio web de asistencia técnica:
support.dell.com.cn
Correo electrónico de asistencia técnica: cn_support@dell.com
Correo electrónico de atención al cliente: customer_cn@dell.com
Fax de asistencia técnica
592 818 1350
Asistencia técnica (Dell™ DimensionT e Inspiron)
gratuito: 800 858 2968
Asistencia técnica (OptiPlexT, LatitudeT y Dell PrecisionT)
gratuito: 800 858 0950
Asistencia técnica (servidores y almacenamiento)
gratuito: 800 858 0960
Asistencia técnica (proyectores, PDA, conmutadores, enrutadores y otros)
gratuito: 800 858 2920
Asistencia técnica (impresoras)
gratuito: 800 858 2311
Atención al cliente
gratuito: 800 858 2060
Fax de atención al cliente
592 818 1308
Particulares y pequeñas empresas
gratuito: 800 858 2222
División de cuentas preferentes
gratuito: 800 858 2557
Grandes cuentas corporativas GPC
gratuito: 800 858 2055
Grandes cuentas corporativas y cuentas principales
gratuito: 800 858 2628
Grandes cuentas corporativas del norte
gratuito: 800 858 2999
Grandes cuentas corporativas del norte y del ámbito educativo
gratuito: 800 858 2955
Grandes cuentas corporativas del este
gratuito: 800 858 2020
Grandes cuentas corporativas del este y del ámbito educativo
gratuito: 800 858 2669
Grandes cuentas corporativas del grupo de cola
sin cargo: 800 858 2572
Grandes cuentas corporativas del sur
gratuito: 800 858 2355
Grandes cuentas corporativas del oeste
gratuito: 800 858 2811
Grandes cuentas corporativas de diferentes partes
gratuito: 800 858 2621
Colombia
Asistencia general
980-9-15-3978
Corea (Seúl)
Código de acceso
internacional:
001
Código del país:
82
Código de la ciudad:
2
Correo electrónico: krsupport@dell.com
Asistencia técnica
gratuito: 080-200-3800
Soporte Técnico (Dimension, PDA, electrónicos y accesorios)
sin cargo: 080-200-3801
Ventas
gratuito: 080-200-3600
Fax
2194-6202
Centralita
2194-6000
Costa Rica
Asistencia general
0800-012-0435
Dinamarca(Copenhague)
Código de acceso
internacional:
00
Código del país:
45
Sitio web:
support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
7010 0074
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
7023 0182
Atención al cliente (relacional)
7023 0184
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
3287 5505
Centralita (relacional)
3287 1200
Fax de la centralita (relacional)
3287 1201
Centralita (particulares y pequeñas empresas)
3287 5000
Fax de la centralita (particulares y pequeñas empresas)
3287 5001
Dominica
Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6821
Ecuador
Asistencia general
gratuito: 999-119
EE.UU. (Austin, Texas)
Código de acceso
internacional:
011
Código del país:
1
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido
gratuito: 1-800-433-9014
AutoTech (para ordenadores portátiles y de escritorio)
gratuito: 1-800-247-9362
Asistencia técnica (televisores Dell
, impresoras y proyectores) para clientes
relacionales
gratuito: 1
-877-49-7298
Cliente
(Particular y oficina doméstica) Asistencia técnica para todos los demás
productos Dell
gratuito: 1-800-624-9896
Atención al cliente
gratuito: 1-800-624-9897
Servicio y asistencia DellNetT
gratuito: 1-877-DellNet
(1-877-335-5638)
Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase
Program])
gratuito: 1-800-695-8133
Sitio web de servicios financieros:
www.dellfinancialservices.com
Servicios financieros (alquiler y préstamos)
gratuito: 1-877-577-3355
Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell [DPA, Dell Preferred
Accounts])
gratuito: 1-800-283-2210
Empresas
Atención al cliente y asistencia técnica
gratuito: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase
Program])
gratuito: 1-800-695-8133
Asistencia técnica para impresoras y proyectores
gratuito: 1-877-459-7298
Público
(gobierno y centros educativos y sanitarios)
Atención al cliente y asistencia técnica
gratuito: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase
Program])
gratuito: 1-800-695-8133
Ventas de Dell
gratuito: 1-800-289-3355
o gratuito: 1-800-879-3355
Dell Outlet Store (ordenadores Dell restaurados)
gratuito: 1-888-798-7561
Venta de software y periféricos
gratuito: 1-800-671-3355
Venta de piezas de repuesto
gratuito: 1-800-357-3355
Venta de servicios y garantías ampliados
gratuito: 1-800-247-4618
Fax
gratuito: 1-800-727-8320
Servicios de Dell para personas sordas, con discapacidades auditivas o del
habla
gratuito: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
El Salvador
Asistencia general
01-899-753-0777
Eslovaquia (Praga)
Código de acceso
internacional:
00
Código del país:
421
Sitio web:
support.euro.dell.com
Correo electrónico: czech_dell@dell.com
Asistencia técnica
02 5441 5727
Atención al cliente
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Fax de asistencia técnica
02 5441 8328
Centralita (ventas)
02 5441 7585
España (Madrid)
Código de acceso
internacional:
00
Código del país:
34
Código de la ciudad:
91
Sitio web:
support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica
902 100 130
Atención al cliente
902 118 540
Ventas
902 118 541
Centralita
902 118 541
Fax
902 118 539
Corporativa
Asistencia técnica
902 100 130
Atención al cliente
902 115 236
Centralita
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
Finlandia (Helsinki)
Código de acceso
internacional:
990
Código del país:
358
Código de la ciudad:
9
Sitio web:
support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/
Asistencia técnica
09 253 313 60
Atención al cliente
09 253 313 38
Fax
09 253 313 99
Centralita
09 253 313 00
Francia (París) (Montpellier)
Código de acceso
internacional:
00
Código del país:
33
Códigos de las ciudades:
(1)
(4)
Sitio web:
support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Particulares y pequeñas empresas
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
0825 387 129
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
0825 387 270
Atención al cliente
0825 823 833
Centralita
0825 004 700
Centralita (llamadas desde fuera de Francia)
04 99 75 40 00
Ventas
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax (llamadas desde fuera de Francia)
04 99 75 40 01
Corporativa
Asistencia técnica
0825 004 719
Atención al cliente
0825 338 339
Centralita
01 55 94 71 00
Ventas
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Granada
Asistencia general
gratuito: 1-866-540-3355
Grecia
Código de acceso
internacional:
00
Código del país:
30
Sitio web:
support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Asistencia técnica
00800-44 14 95 18
Asistencia técnica Gold Service
00800-44 14 00 83
Centralita
2108129810
Centralita para Gold Service
2108129811
Ventas
2108129800
Fax
2108129812
Guatemala
Asistencia general
1-800-999-0136
Guayana
Asistencia general
gratuito: 1-877-270-4609
Hong Kong
Código de acceso
internacional:
001
Código del país:
852
Sitio web:
support.ap.dell.com
Correo electrónico de asistencia técnica: apsupport@dell.com
Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)
2969 3188
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision)
2969 3191
Asistencia técnica (PowerAppT, PowerEdgeT, PowerConnectT y PowerVaultT)
2969 3196
Atención al cliente
3416 0910
Cuentas corporativas grandes
3416 0907
Programas globales para clientes
3416 0908
División de la mediana empresa
3416 0912
División de la pequeña empresa y la particular
2969 3105
India
Correo electrónico: india_support_desktop@dell.com
india_support_notebook@dell.com
india_support_Server@dell.com
Asistencia técnica
1600338045
y 1600448046
Ventas (Grandes cuentas corporativas)
1600 33 8044
Ventas (Particulares y Pequeña empresa)
1600 33 8046
Irlanda (Cherrywood)
Código de acceso
internacional:
16
Código del país:
353
Código de la ciudad:
1
Sitio web:
support.euro.dell.com
Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
1850 200 722
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
1850 543 543
Reino Unido Asistencia técnica (llame únicamente dentro del Reino Unido
EE.UU.)
0870 908 0800
Atención al cliente (particulares)
01 204 4014
Atención al cliente para pequeñas empresas
01 204 4014
Reino Unido Atención al cliente (llame únicamente dentro del Reino Unido
EE.UU.)
0870 906 0010
Atención al cliente para corporaciones
1850 200 982
Atención al cliente de corporaciones (llame únicamente dentro del Reino Unido
EE.UU.)
0870 907 4499
Ventas para Irlanda
01 204 4444
Reino Unido Ventas (llame únicamente dentro del Reino Unido EE.UU.)
0870 907 4000
Fax/Fax de ventas
01 204 0103
Centralita
01 204 4444
Islas Caimán
Asistencia general
1-800-805-7541
Islas Turks y Caicos
Asistencia general
gratuito: 1-866-540-3355
Islas Vírgenes Británicas
Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6820
Islas Vírgenes de los EE.UU.
Asistencia general
1-877-673-3355
Italia (Milán)
Código de acceso
internacional:
00
Código del país:
39
Código de la ciudad:
02
Sitio web:
support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica
02 577 826 90
Atención al cliente
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Centralita
02 696 821 12
Corporativa
Asistencia técnica
02 577 826 90
Atención al cliente
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Centralita
02 577 821
Jamaica
Asistencia general (sólo para dentro de Jamaica)
1-800-682-3639
Japón (Kawasaki)
Código de acceso
internacional:
001
Código del país:
81
Código de la ciudad:
44
Sitio web:
support.jp.dell.com
Asistencia técnica (servidores)
sin cargo: 0120-198-498
Asistencia técnica fuera de Japón (servidores)
81-44-556-4162
Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)
sin cargo:0120-198-226
Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e Inspiron)
81-44-520-1435
Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)
gratuito: 0120-198-433
Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)
81-44-556-3894
Asistencia técnica (PDA, proyectores, impresoras, enrutadores)
sin cargo:0120-981-690
Asistencia técnica fuera de Japón (PDA, proyectores, impresoras, enrutadores)
81-44-556-3468
Servicio Faxbox
044-556-3490
Servicio de pedidos automatizado las 24 horas del día
044-556-3801
Atención al cliente
044-556-4240
División de ventas corporativas (hasta 400 empleados)
044-556-1465
Ventas de la división de cuentas preferentes (más de 400 empleados)
044-556-3433
Ventas de grandes cuentas corporativas (más de 3.500 empleados)
044-556-3430
Ventas al sector público (agencias del Estado, instituciones educativas y
médicas)
044-556-1469
Cuentas globales de Japón
044-556-3469
Usuario individual
044-556-1760
Centralita
044-556-4300
Latinoamérica
Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4093
Atención al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-3619
Fax (Asistencia técnica y Servicio al cliente) (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4397
Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4600
ó 512 728
-3772
Luxemburgo
Código de acceso
internacional:
00
Código del país:
352
Sitio web:
support.euro.dell.com
Asistencia técnica
342 08 08 075
Ventas a particulares y pequeñas empresas
+32 (0)2 713 15 96
Ventas corporativas
26 25 77 81
Atención al cliente
+32 (0)2 481 91 19
Fax
26 25 77 82
Macao
Código del país:
853
Asistencia técnica
gratuito: 0800 105
Servicio al cliente (Xiamén, China)
34 160 910
Ventas de transacción (Xiamén, China)
29 693 115
Malasia (Penang)
Código de acceso
internacional:
00
Código del país:
60
Código de la ciudad:
4
Sitio web:
support.ap.dell.com
Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)
gratuito: 1 800 880 193
Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, y componentes electrónicos y
accesorios)
gratuito: 1 800 881 306
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 1800 881 386
Atención al cliente
gratuito: 1800 881 306 (opción 6)
Ventas de transacciones
gratuito: 1 800 888 202
Ventas corporativas
gratuito: 1 800 888 213
México
Código de acceso
internacional:
00
Código del país:
52
Asistencia técnica al cliente
001-877-384-8979
ó 001
-877-269-3383
Ventas
50-81-8800
ó 01
-800-888-3355
Atención al cliente
001-877-384-8979
ó 001
-877-269-3383
Principal
50-81-8800
ó 01
-800-888-3355
Montserrat
Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6822
Nicaragua
Asistencia general
001-800-220-1006
Noruega (Lysaker)
Código de acceso
internacional:
00
Código del país:
47
Sitio web:
support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/no/no/emaildell/
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
815 35 043
Soporte Técnico para todos los demás productos Dell
671 16882
Atención relacional al cliente
671 17575
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
23162298
Centralita
671 16800
Centralita de fax
671 16865
Nueva Zelanda
Código de acceso
internacional:
00
Código del país:
64
Correo electrónico (Nueva Zelanda): nz_tech_support@dell.com
Correo electrónico de Atención al cliente (Australia y Nueva Zelanda):
apcustserv@dell.com
Atención al cliente
gratuito: 0800
-289-
335 (opción 3)
Asistencia técnica (para ordenadores portátiles y de sobremesa)
gratuito: 0800 446 255
Asistencia técnica (para servidores y estaciones de trabajo)
gratuito: 0800 443 563
Particulares y pequeñas empresas
0800 446 255
Gobierno y empresas
0800 444 617
Ventas
0800 441 567
Fax
0800 441 566
Países Bajos (Amsterdam)
Código de acceso
internacional:
00
Código del país:
31
Código de la ciudad:
20
Sitio web:
support.euro.dell.com
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
020 674 45 94
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
020 674 45 00
Fax de asistencia técnica
020 674 47 66
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
020 674 42 00
Atención relacional al cliente
020 674 4325
Ventas a particulares y pequeñas empresas
020 674 55 00
Ventas relacionales
020 674 50 00
Ventas por fax a particulares y pequeñas empresas
020 674 47 75
Fax para ventas relacionales
020 674 47 50
Centralita
020 674 50 00
Fax de la centralita
020 674 47 50
Países del sureste asiático y
del Pacífico
Asistencia técnica, atención al cliente y ventas (Penang, Malasia)
604 633 4810
Panamá
Asistencia general
001-800-507-0962
Perú
Asistencia general
0800-50-669
Polonia (Varsovia)
Código de acceso
internacional:
011
Código del país:
48
Código de la ciudad:
22
Sitio web:
support.euro.dell.com
Correo electrónico: pl_support_tech@dell.com
Teléfono de atención al cliente
57 95 700
Atención al cliente
57 95 999
Ventas
57 95 999
Fax de atención al cliente
57 95 806
Fax de la recepción
57 95 998
Centralita
57 95 999
Portugal
Código de acceso
internacional:
00
Código del país:
351
Sitio web:
support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Asistencia técnica
707200149
Atención al cliente
800 300 413
Ventas
800 300 410 ó 800 300 411 ó 800 300 412
ó 21 422 07 10
Fax
21 424 01 12
Puerto Rico
Asistencia general
1-800-805-7545
República Checa (Praga)
Código de acceso
internacional:
00
Código del país:
420
Sitio web:
support.euro.dell.com
Correo electrónico: czech_dell@dell.com
Asistencia técnica
22537 2727
Atención al cliente
22537 2707
Fax
22537 2714
Fax de asistencia técnica
22537 2728
Centralita
22537 2711
República Dominicana
Asistencia general
1-800-148-0530
R.U. (Bracknell)
Código de acceso
internacional:
00
Código del país:
44
Código de la ciudad:
1344
Sitio web:
support.euro.dell.com
Sitio web de atención al cliente:
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com
Asistencia técnica (cuentas preferentes, corporativas o PAD, para más de 1000
empleados)
0870 908 0500
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
0870 366 4180
Soporte Técnico (directo y general) para todos los demás productos
0870 908 0800
Atención al cliente para cuentas globales
01344 373 186
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
0870 906 0010
Atención al cliente para corporaciones
01344 373 185
Atención al cliente para cuentas preferentes (de 500 a 5.000 empleados)
0870 906 0010
Atención al cliente para el gobierno central
01344 373 193
Atención al cliente para gobiernos locales y centros educativos
01344 373 199
Atención al cliente para temas de salud
01344 373 194
Ventas a particulares y pequeñas empresas
0870 907 4000
Ventas corporativas y al sector público
01344 860 456
Fax para particulares y pequeñas empresas
0870 907 4006
Singapur (Singapur)
Código de acceso
internacional:
005
Código del país:
65
Sitio web:
support.ap.dell.com
Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, y componentes electrónicos y
accesorios)
gratuito: 1800 394 7430
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision)
gratuito: 1800 394 7488
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 1800 394 7478
Atención al cliente
gratuito: 1 800 394 7430 (opción 6)
Ventas de transacciones
gratuito: 1 800 394 7412
Ventas corporativas
gratuito: 1 800 394 7419
St. Kitts y Nevis
Asistencia general
gratuito: 1-877-441-4731
St. Lucia
Asistencia general
1-800-882-1521
St. Vicente y las Granadinas
Asistencia general
gratuito: 1-877-270-4609
Sudáfrica (Johanesburgo)
Código de acceso
internacional:
09/091
Código del país:
27
Código de la ciudad:
11
Sitio web:
support.euro.dell.com
Correo electrónico: dell_za_support@dell.com
Gold Queue
011 709 7713
Asistencia técnica
011 709 7710
Atención al cliente
011 709 7707
Ventas
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Centralita
011 709 7700
Suecia (Upplands Vasby)
Código de acceso
internacional:
00
Código del país:
46
Código de la ciudad:
8
Sitio web:
support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
0771 340 340
Soporte Técnico para todos los demás productos Dell
08 590 05 199
Atención relacional al cliente
08 590 05 642
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
08 587 70 527
Soporte para el programa de compra para empleados (EPP [Employee
Purchase Program])
20 140 14 44
Fax de asistencia técnica
08 590 05 594
Ventas
08 590 05 185
Suiza (Ginebra)
Código de acceso
internacional:
00
Código del país:
41
Código de la ciudad:
22
Sitio web:
support.euro.dell.com
Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com
Correo electrónico para clientes corporativos y HSB francófonos:
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
0848 33 88 57
Soporte Técnico (Hogares y Pequeños Negocios) para todos los demás
productos Dell
0844 811 411
Asistencia técnica (corporaciones)
0844 822 844
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
0848 802 202
Atención al cliente para corporaciones
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Centralita
022 799 01 01
Tailandia
Código de acceso
internacional:
001
Código del país:
66
Sitio web:
support.ap.dell.com
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision)
gratuito: 1800 0060 07
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 1800 0600 09
Atención al cliente
gratuito: 1800 006 007
(opción 7)
Ventas corporativas
gratuito: 1800 006 009
Ventas de transacciones
gratuito: 1800 006 006
Taiwán
Código de acceso
internacional:
002
Código del país:
886
Sitio web:
support.ap.dell.com
Correo electrónico: ap_support@dell.com
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, y componentes
electrónicos y accesorios)
gratuito: 00801 86 1011
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 00801 60 1256
Atención al cliente
gratuito: 00801 60 1250
(opción 5)
Ventas de transacciones
gratuito: 00801 65 1228
Ventas corporativas
gratuito: 00801 651 227
Trinidad y Tobago
Asistencia general
1-800-805-8035
Uruguay
Asistencia general
gratuito: 000-413-598-2521
Venezuela
Asistencia general
8001-3605
Uso del teclado y de la superficie táctil
Teclado numérico
Combinaciones de teclas
Superficie táctil
Teclado numérico
El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado externo. Cada tecla del teclado numérico tiene varias funciones. Los números y símbolos
del teclado numérico están marcados en azul en la parte derecha de las teclas. Para escribir un número o un símbolo, pulse <Fn> y la tecla deseada después
de activar el teclado numérico.
l
Para activar el teclado, pulse <Bloq Núm>. La luz
indica que el teclado está activo.
l
Para desactivar el teclado, vuelva a pulsar <Bloq Núm>.
Combinaciones de teclas
Funciones del sistema
Bandeja de CD o de DVD
Funciones de la pantalla
1
Teclado numérico
<Ctrl><Mayús><Esc>
Abre la ventana
Administrador de tareas
.
<Fn><F10>
Expulsa la bandeja fuera de la unidad (si Dell QuickSet está instalado). Para obtener más información sobre QuickSet, consulte el apartado
Características de Dell™ QuickSet
.
<Fn><F8>
Cambia la imagen de vídeo a la siguiente opción de pantalla. Entre las opciones están la pantalla integrada, un monitor
externo y las dos pantallas a la vez.
<Fn> y la tecla de flecha hacia
arriba
Aumenta el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo)
<Fn> y la tecla de fecha hacia
abajo
Reduce el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo)
Comunicaciones por radio (incluida la conexión de red inalámbrica)
Administración de energía
Funciones de los altavoces
Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft
®
Windows
®
Para ajustar el funcionamiento del teclado, tal como la velocidad de repetición de caracteres, abra Panel de control y haga clic en
Impresoras y Otro
hardware
y en
Teclado
. Para obtener información acerca del Panel de control, consulte el
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
.
Superficie táctil
La superficie táctil detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir desplazar el cursor por la pantalla. Utilice la superficie táctil y sus botones del
mismo modo que un ratón.
l
Para mover el cursor, deslice ligeramente el dedo por la superficie táctil.
<Fn><F2>
Activa y desactiva las comunicaciones por radio, incluida la conexión de red inalámbrica.
NOTA:
la red inalámbrica es opcional y es posible que no esté disponible en su ordenador.
<Fn><Esc>
Activa un modo de administración de energía. Puede reprogramar este método abreviado de teclado para activar otro modo de administración
de energía utilizando la ficha
Opciones avanzadas
de la ventana
Propiedades de Opciones de energía
. Consulte el apartado
Modos de
administración de energía
.
<Fn><Re Pág>
Sube el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces externos, si se han conectado.
<Fn> <Av Pág>
Baja el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces externos, si se han conectado.
<Fn><Fin>
Activa y desactiva los altavoces integrados y los altavoces externos, si se han conectado.
Tecla con el logotipo de
Windows y <m>
Minimiza todas las ventanas abiertas.
Tecla con el logotipo de
Windows y <Mayús><M>
Restaura todas las ventanas minimizadas. Este comando funciona como un conmutador para restaurar todas las ventanas
minimizadas después de utilizar la combinación de teclas de la tecla del logotipo de Windows y la <m>.
Tecla con el logotipo de
Windows y <e>
Ejecuta el Explorador de Windows.
Tecla con el logotipo de
Windows y <r>
Abre el cuadro de diálogo
Ejecutar
.
Tecla con el logotipo de
Windows y <f>
Abre el cuadro de diálogo
Resultado de la búsqueda
.
Tecla con el logotipo Windows y
<Ctrl><F>
Abre el cuadro de diálogo
Resultados de la búsqueda
-PC
(si el ordenador está conectado a una red).
Tecla con el logotipo Windows y
<Pausa>
Abre el cuadro de diálogo
Propiedades del sistema
.
1
Superficie táctil
l
Para seleccionar un objeto, toque suavemente la superficie táctil o utilice el pulgar para pulsar el botón izquierdo de la misma.
l
Para seleccionar y mover (o arrastrar) un objeto, sitúe el cursor sobre él y toque dos veces en la superficie táctil. En el segundo toque abajo, deje el
dedo sobre la superficie táctil y deslícelo por la superficie para mover el objeto seleccionado.
l
Para hacer doble clic en un objeto, sitúe el cursor en él y, a continuación, toque dos veces la superficie táctil o pulse el botón izquierdo de la misma dos
veces.
Adaptación de la superficie táctil
Puede utilizar la ventana
Propiedades del mouse
para desactivar la superficie táctil o ajustar su configuración.
1.
Abra el Panel de control, haga clic en
Impresoras y otro Hardware
y, a continuación, haga clic en
Mouse
. Para obtener información acerca del Panel de
control, consulte el
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
.
2.
En la ventana
Propiedades del mouse
, haga clic en la ficha
Teclado táctil
para ajustar la configuración de la superficie táctil.
3.
Haga clic en
Aceptar
para guardar la configuración y cerrar la ventana.
Configuración de una red doméstica y de oficina
Conexión física a un módem de banda ancha o red
Asistente para configuración de red
Red de área local inalámbrica (WLAN)
Conexión a una red de área local inalámbrica
Conexión física a un módem de banda ancha o red
Antes de conectar el ordenador a una red, el ordenador debe tener un adaptador de red instalado y un cable de red conectado.
Para conectar el cable de red:
1.
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior del ordenador.
2.
Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de conexión de red o un conector de red de pared.
Asistente para configuración de redes
El sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP proporciona un asistente para la configuración de la red que le guiará en el proceso de compartir archivos,
impresoras o una conexión de Internet entre ordenadores en un entorno doméstico o de pequeña oficina.
1.
Haga clic en el botón
Inicio
,
Programas
®
Accesorios
®
Comunicaciones
y, a continuación, haga clic en
Network Setup Wizard
(Asistente para
configuración de red).
2.
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
Siguiente
.
3.
Haga clic en
Lista de comprobación para crear una red
.
4.
Complete la lista de verificación.
5.
Vuelva a la pantalla del Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA:
Inserte el conector del cable hasta que encaje en su sitio y, a continuación, tire del cable con cuidado para asegurarse de que está conectado
firmemente.
NOTA:
No utilice un cable de red con un conector telefónico de pared.
NOTA:
Si selecciona el método de conexión denominado
Este ordenador se conecta directamente a Internet
, se activa el servidor de seguridad
integrado que se proporciona con Windows XP Service Pack 2 (SP2).
Red de área local inalámbrica (WLAN)
Una WLAN es un conjunto de ordenadores interconectados que se comunican a través de las ondas aéreas igual que si estuviesen conectados con cables Las
WLAN cuentan con un dispositivo de comunicaciones de radio llamado punto de acceso o enrutador inalámbrico que conecta los ordenadores de la red y
proporciona acceso a Internet o a la red. El punto de acceso o enrutador inalámbrico y la tarjeta de red inalámbrica del ordenador se comunican mediante la
difusión de datos de las antenas a través de ondas aéreas.
Qué necesita para establecer una WLAN
Para poder configurar una WLAN, necesita:
l
Acceso a Internet de alta velocidad (banda ancha) (por ejemplo, cable o DSL)
l
Un módem de banda ancha conectado y en funcionamiento
l
Un enrutador inalámbrico o un punto de acceso
l
Una tarjeta de red inalámbrica para cada ordenador que desee conectar a la WLAN
l
Un cable de red con el conector de red (RJ-45)
Comprobación de la tarjeta de red inalámbrica
En función de lo que haya seleccionado cuando adquirió el ordenador, éste tiene una serie de configuraciones. Para confirmar que el ordenador tiene una
tarjeta de red inalámbrica y determinar el tipo de tarjeta, utilice una de las siguientes opciones:
l
El botón
Inicio
y la opción
Connect to
(Conectar a)
l
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft®
Windows
®
l
La factura original del ordenador
El botón Inicio y la opción Connect to (Conectar a)
1.
Haga clic en el botón
Inicio
.
2.
Señale a
Connect to
(Conectar a) y, a continuación, haga clic en
Show all connections
(Mostrar todas las conexiones).
Si no aparece la
conexión de red inalámbrica
bajo
LAN o Internet de alta velocidad
, es posible que no tenga una tarjeta de red inalámbrica.
Si aparece
conexión de red inalámbrica
, tiene una tarjeta de red inalámbrica. Para ver información detallada sobre la tarjeta de red inalámbrica:
1.
Haga clic con el botón derecho del ratón sobre
conexión de red inalámbrica
.
2.
Haga clic en
Propiedades
. Aparece la ventana
Propiedades de la conexión de red inalámbrica
. El nombre de la tarjeta de red inalámbrica y el número
de modelo se listan en la ficha
General
.
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft®
Windows
®
1.
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2.
En
Elija una tarea
, haga clic en
Utilice Herramientas para ver la información de su ordenador y diagnosticar problemas
.
3.
En
Herramientas
, haga clic en
Información de Mi PC
y, a continuación, seleccione
Buscar información acerca del hardware instalado en el
ordenador
.
En la pantalla
Información de Mi PC
- Hardware
, puede ver el tipo de tarjeta de red inalámbrica instalada en el ordenador, además de otros
componentes de hardware.
Factura del ordenador
NOTA:
Si el sistema está establecido en la opción de menú
Classic Start
(Inicio clásico) puede ver las conexiones de red haciendo clic en el botón
Inicio
, apuntando a
Configuración
y, a continuación, apuntando a
Conexiones de red
. Si no aparece
conexión de red inalámbrica
, es posible que no
tenga una tarjeta de red inalámbrica.
NOTA:
La tarjeta de red inalámbrica aparece en
Tarjeta de red
.
La factura original que se proporcionó con el ordenador especifica el hardware y el software que se entregó con el ordenador.
Configuración de una WLAN nueva
Conexión de un enrutador inalámbrico y un módem de banda ancha
1.
Asegúrese de que tiene acceso a Internet con cable a través del módem de banda ancha antes de intentar configurar una conexión inalámbrica a
Internet. Consulte el apartado
Conexión física a un módem de banda ancha o red
.
2.
Instale el software necesario para el enrutador inalámbrico. Es posible que el enrutador inalámbrico se haya enviado con un CD de instalación. Estos CD
suelen contener información de la instalación y de solución de problemas. Instale el software necesario de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
3.
Apague su ordenador y
los demás ordenadores habilitados para la tecnología inalámbrica de las proximidades en el menú
Inicio
.
4.
Desconecte el cable de alimentación del módem de banda ancha de la toma de alimentación eléctrica.
5.
Desconecte el cable de red del ordenador y el módem.
6.
Desconecte el cable del adaptador de CA del enrutador inalámbrico para asegurarse de que el enrutador no está conectado a ninguna fuente de
alimentación.
7.
Inserte un cable de red en el conector de red (RJ-
45) del módem de banda ancha desconectado.
8.
Conecte el otro extremo del cable de red en el conector de red (RJ-
45) de Internet del enrutador inalámbrico desconectado.
9.
Asegúrese de que no hay cables de red o USB, salvo el cable de red conectado al módem y al enrutador inalámbrico, conectados al módem de banda
ancha.
10.
Encienda
SÓLO
el módem de banda de ancha y espere durante un mínimo de 2 minutos a que el módem de banda ancha se estabilice. Cuando hayan
transcurrido 2 minutos, vaya al
paso 11
.
11.
Encienda el enrutador inalámbrico y espere durante un mínimo de 2 minutos a que el enrutador se estabilice. Cuando hayan transcurrido 2 minutos,
vaya al
paso 12
.
12.
Inicie el ordenador y espere a que termine el proceso de arranque.
13.
Póngase en contacto con el proveedor de servicios de internet (ISP) para obtener información específica acerca de los requisitos de conexión del módem
de banda ancha.
14.
Consulte la documentación que se le proporcionó con el enrutador inalámbrico para configurarlo.
l
Establezca la comunicación entre el ordenador y el enrutador inalámbrico.
l
Configure el enrutador inalámbrico para comunicarse con el enrutador de banda ancha.
l
Averigüe el nombre de banda ancha del enrutador inalámbrico. El término técnico para el nombre de banda ancha del enrutador es identificador
de servicios (SSID) o nombre de red.
15.
Si es necesario, configure la tarjeta de red inalámbrica para conectarse a la red inalámbrica. Consulte el apartado
Conexión a una red de área local
inalámbrica
.
Conexión a una red de área local inalámbrica
En este apartado se muestran los procedimientos generales para conectarse a una red inalámbrica. Los nombres de red específicos y los detalles de
configuración pueden variar. Consulte el apartado
Red de área local inalámbrica (WLAN)
para obtener más información acerca de cómo preparar la conexión
del ordenador a una WLAN.
La tarjeta de red inalámbrica requiere software y controladores específicos para conectarse a una red. El software ya está instalado.
Determinación del administrador de dispositivos de red inalámbrica
En función del software que tenga instalado en el ordenador, existen diferentes utilidades de configuración inalámbrica que pueden administrar los
dispositivos de red:
l
La utilidad de cliente de la tarjeta de red inalámbrica
NOTA:
Espere durante un mínimo de 5 minutos después de desconectar el módem de banda ancha antes de seguir configurando la red.
NOTA:
Reinicie el ordenador inalámbrico en el orden descrito a continuación para evitar errores potenciales en la conexión.
NOTA:
Antes de conectarse a una WLAN, asegúrese de que ha seguido las instrucciones del apartado
Red de área local inalámbrica (WLAN)
.
NOTA:
Estas instrucciones sobre los sistemas de red no se aplican a las tarjetas internas con tecnología inalámbrica Bluetooth®
o a los productos
celulares.
NOTA:
Si se extrae o se daña el software, siga las instrucciones que se incluyen en la documentación de usuario de su tarjeta de red inalámbrica.
Compruebe el tipo de tarjeta de red inalámbrica que tiene instalada en el ordenador y, a continuación, busque su nombre en el sitio web Dell Support
en
support.dell.com
. Para obtener más información sobre el tipo de tarjeta de red inalámbrica instalada en el ordenador, consulte el apartado
Comprobación de la tarjeta de red inalámbrica
.
l
El sistema operativo Windows XP
Para determinar qué utilidad de configuración inalámbrica administra la tarjeta de red inalámbrica:
1.
Haga clic en el botón
Inicio
, señale a
Configuración
y después haga clic en
Panel de control
.
2.
Haga doble clic en
Conexiones de red
.
3.
Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el icono
Conexión de red inalámbrica
y, a continuación, haga clic en
Ver redes inalámbricas
disponibles
.
Si la ventana
Elegir una red inalámbrica
dice que
Windows no puede configurar esta conexión
, la utilidad de cliente de la
tarjeta de red inalámbrica es la
que administra la tarjeta de red inalámbrica.
Si la ventana
Elegir una red inalámbrica
dice que
Haga clic en cualquier elemento de la siguiente lista para conectarse a una red inalámbrica en el
alcance o para obtener más información
, el sistema operativo Windows XP es el que administra la tarjeta de red inalámbrica.
Para obtener información específica acerca de la utilidad de configuración inalámbrica instalada en el ordenador, consulte la documentación de la red
inalámbrica del Centro de ayuda y soporte técnico de Windows.
Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico:
1.
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2.
En
Elegir un tema de Ayuda
, haga clic en
Guías del usuario y del sistema de Dell
.
3.
En
Guías del dispositivo
, seleccione la documentación de la red inalámbrica.
Finalización de la conexión a la WLAN
Cuando se enciende el ordenador y se detecta una red (para la que el ordenador no está configurado) en el área, aparece un mensaje emergente cerca del
icono de red en el área de notificación en el margen inferior derecho del escritorio de Windows).
Siga las instrucciones que se proporcionan en las peticiones de la utilidad que aparecen en la pantalla.
Una vez que haya configurado el ordenador para la red inalámbrica que seleccionó, otro mensaje emergente le notificará que el ordenador está conectado a
dicha red.
Por lo tanto, cada vez que se
conecte al ordenador en el área de red inalámbrica que seleccionó, el mismo mensaje emergente le informará de la conexión de
red inalámbrica.
Activación/Desactivación de la tarjeta de red inalámbrica
Puede encender y apagar la función de red inalámbrica del ordenador pulsando la combinación de teclas <Fn><F2>. Si la función de red inalámbrica está
encendida, pulse <Fn><F2> para desactivarla. Si la función de red inalámbrica está apagada, pulse <Fn><F2> para activarla.
Visualización del estado de la tarjeta de red inalámbrica a través de Dell™ QuickSet
El indicador de actividad inalámbrica le ofrece una manera fácil de supervisar el estado de los dispositivos inalámbricos del ordenador. Haga clic con el botón
derecho del ratón sobre el icono Dell QuickSet de la barra de tareas para encender o apagar el indicador de actividad inalámbrica.
El indicador de actividad inalámbrica muestra si los dispositivos inalámbricos integrados del ordenador están activados o desactivados. Cuando activa o
desactiva la función de red inalámbrica, el indicador de actividad inalámbrica cambia para mostrar el estado.
NOTA:
Si selecciona una red segura, debe especificar una clave WEP o WPA cuando se le solicita. La configuración de seguridad de la red es exclusiva
de su red. Dell no puede proporcionar esta información.
NOTA:
El ordenador puede tardar hasta 1 minuto en conectarse a la red.
NOTA:
si no puede conectarse a una red inalámbrica, asegúrese de que tiene todos los componentes para establecer una WLAN (consulte
Qué necesita
para establecer una WLAN
) y, a continuación, compruebe que la tarjeta de red inalámbrica está activada pulsando <Fn><F2>.
Para obtener más información acerca del indicador de actividad inalámbrica, consulte el apartado
Características de Dell™ QuickSet
.
Gestión de los valores de la red mediante el creador de perfiles de ubicación Dell QuickSet
El creador de perfiles de ubicación de QuickSet le ayuda a gestionar los valores de la red correspondientes a la ubicación física del ordenador. Incluye dos
categorías de configuración de perfiles:
l
Configuración de perfiles de ubicación
l
Configuraciones de movilidad general
Puede utilizar
Location Profile Settings
(Configuración de perfiles de ubicación) para crear perfiles para acceder a Internet con el ordenador en la oficina, en
casa o en otros lugares públicos con servicios de Internet.
General Mobility Settings
(Configuraciones de movilidad general) le permite cambiar el modo de
gestión de las conexiones de red. Los perfiles constan de un equipo y valores de red diferentes que necesitan para utilizar el ordenador en diferentes
ubicaciones.
Para obtener más información acerca de Dell QuickSet, consulte el apartado
Características de Dell™ QuickSet
.
Adición y sustitución de piezas
Antes de empezar
Unidad de disco duro
Unidad de CD/DVD
Memoria
Minitarjeta PCI inalámbrica
Cubierta con bisagras
Teclado
Antes de empezar
Este apartado proporciona procedimientos para quitar e instalar los componentes de su ordenador. A menos que se señale lo contrario, cada procedimiento
asume que existen las siguientes condiciones:
l
Ha realizado los pasos descritos en los apartados
Cómo apagar el ordenador
y
Antes de trabajar en el interior de su ordenador
.
l
Ha leído la información de seguridad de la
Guía de información del producto
de Dell™.
Herramientas recomendadas
Los procedimientos de este documento podrían requerir el uso de las siguientes herramientas:
l
Un pequeño destornillador de paletas planas
l
Un destornillador Phillips
l
Una pequeña punta trazadora de plástico
l
Actualización del BIOS flash (consulte el sitio web Dell Support en
support.dell.com
)
Cómo apagar el ordenador
1.
Cierre el sistema operativo:
a.
Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón
Inicio
y sobre
Apagar ordenador
.
b.
En la ventana
Apagar ordenador
, haga clic en
Apagar
.
El ordenador se apaga una vez finalizado el proceso de cierre.
2.
Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y los dispositivos conectados no se apagaron
automáticamente al cerrar el sistema operativo, mantenga pulsado el botón de alimentación durante 8
-10 segundos.
Antes de trabajar en el interior de su ordenador
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar su propia seguridad personal.
AVISO:
Para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas antes de apagar el ordenador.
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la
Guía de información del producto
.
PRECAUCIÓN:
Maneje los componentes y las tarjetas con cuidado. No toque los componentes o contactos ubicados en una tarjeta. Sostenga las
tarjetas por sus bordes o por su soporte metálico de montaje. Sujete un componente, como un procesador, por sus bordes y no por sus patas.
AVISO:
Sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por
Dell.
AVISO:
Cuando desconecte un cable, tire del conector o del lazo liberador de tensión, pero no tire directamente del cable. Algunos cables cuentan con
un conector que tiene lengüetas de sujeción; si está desconectando un cable de este tipo, presione las lengüetas de sujeción antes de desconectar el
cable. Cuando separe conectores, manténgalos alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además, antes de conectar un cable, asegúrese de
1.
Asegúrese de que la superficie de trabajo sea llana y esté limpia para evitar que la cubierta del ordenador se raye.
2.
Apague el ordenador. Consulte el apartado
Cómo apagar el ordenador
.
3.
Desconecte cualquier teléfono o cable de red del ordenador.
4.
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de sus tomas de alimentación eléctrica.
5.
Extraiga la batería.
a.
Deslice el seguro de liberación del compartimento de baterías que se encuentra en la parte inferior del ordenador para extraer la batería.
b.
Deslice y sostenga el pasador de liberación del compartimento de baterías y, a continuación, extraiga la batería del compartimento.
6.
Pulse el botón de alimentación para conectar a tierra la placa base.
7.
Retire cualquier tarjeta Express instalada de la ranura para tarjeta Express. Consulte el apartado
Extracción de una tarjeta Express o panel protector
.
8.
Cierre la pantalla y coloque el ordenador hacia abajo en una superficie plana.
Unidad de disco duro
Para sustituir la unidad de disco duro en el compartimento correspondiente:
1.
Siga los procedimientos que se describen en
Antes de comenzar
.
2.
Déle la vuelta al ordenador y afloje los tornillos de sujeción de la cubierta de la unidad de disco duro.
que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente.
AVISO:
Para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de comenzar a trabajar dentro del ordenador.
AVISO:
Para desconectar un cable de red, desenchufe antes el cable del ordenador y, a continuación, desenchúfelo de la toma de red de pared.
AVISO:
Para evitar que se daña la placa base, debe extraer la batería principal antes de abrir el ordenador.
1
Batería
2
Pasador de liberación
del compartimento
de la batería
3
Seguro de liberación
del compartimento
de baterías
PRECAUCIÓN:
Si extrae la unidad de disco duro del ordenador cuando está caliente,
no toque
la cubierta metálica de la unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la
Guía de información del producto
.
AVISO:
Para evitar la pérdida de datos, apague el ordenador antes de extraer la unidad de disco duro. No extraiga la unidad de disco duro mientras el
ordenador se encuentre encendido, en modo de espera o en modo de hibernación.
AVISO:
Las unidades de disco duro son muy frágiles, basta un ligero golpe para dañarlas.
NOTA:
Dell no garantiza la compatibilidad ni proporciona asistencia técnica para las unidades de disco duro de otros fabricantes que no sean Dell.
NOTA:
Si va a instalar una unidad de disco duro desde un recurso que no sea Dell, tendrá que instalar un sistema operativo, controladores y utilidades
en la nueva unidad de disco duro.
3.
Levante la cubierta del ordenador y apártela.
4.
Deslice el transportador de la unidad de disco duro para separarlo de los agujeros de los tornillos y, a continuación, utilice la lengüeta para levantar la
unidad de disco duro y retirarla del ordenador.
5.
Extraiga la nueva unidad de su embalaje.
Conserve el embalaje original para almacenar o transportar la unidad de disco duro.
6.
Asiente el nuevo disco duro en el compartimento y después deslícelo hasta ajustar en el conector, deslizándolo hacia los agujeros para los tornillos,
hasta que asiente completamente.
7.
Vuelva a colocar la cubierta y apriete los tornillos.
8.
Instale el sistema operativo para su ordenador. Consulte el apartado
Restauración del sistema operativo
.
9.
Instale los controladores y utilidades para su ordenador. Consulte
Reinstalación de controladores y utilidades
.
Devolución a Dell de una unidad de disco duro
Cuando devuelva la unidad de disco duro a Dell, utilice el embalaje de espuma original o un embalaje similar. De lo contrario, la unidad de disco duro puede
resultar dañada durante el transporte.
1
Tornillos cautivos (2)
AVISO:
Cuando la unidad de disco duro no esté en el ordenador, guárdela en un embalaje protector antiestático. Consulte el apartado “Protección
contra descargas electrostáticas”
de la
Guía de información del producto
.
AVISO:
Ejerza una presión firme y constante para deslizar la unidad hasta que encaje en su sitio. Si ejerce una fuerza excesiva, puede dañar el
conector.
Unidad de CD/DVD
1.
Mientras el ordenador esté encendido
, haga doble clic en el icono
Quitar hardware con seguridad
en la barra de tareas, haga clic en el dispositivo que
desea expulsar y haga clic en
Detener
.
2.
Cierre la pantalla y dé la vuelta al ordenador hacia abajo.
3.
Utilice un destornillador de estrella para extraer el tornillo de seguridad del dispositivo de la parte inferior del ordenador.
4.
Si utiliza un destornillador o cualquier otro tipo de instrumento, pulse la muesca de donde se eliminó el tornillo de seguridad del dispositivo hacia la
parte exterior del ordenador.
5.
Extraiga el dispositivo del compartimento de medios.
6.
Para reemplazar el dispositivo, empuje el dispositivo nuevo directamente hacia el compartimento de medios hasta que haga clic.
7.
Coloque nuevamente el tornillo de seguridad de dispositivos.
8.
Gire el ordenador con el lado derecho hacia arriba y abra la pantalla.
9.
El sistema operativo reconocerá automáticamente el dispositivo. Si es necesario, introduzca la contraseña para desbloquear el ordenador.
Memoria
1 Embalaje de espuma
2 Unidad de disco duro
AVISO:
Para evitar dañar los dispositivos, almacénelos en un lugar seguro y seco cuando no estén instalados en el ordenador. Evite presionarlos o
colocar objetos pesados encima de ellos.
NOTA:
Si su ordenador se envió con un tornillo de seguridad de dispositivos y el tornillo no está instalado, usted puede extraer e instalar dispositivos
mientras el ordenador está en funcionamiento y conectado a un dispositivo de acoplamiento.
1 Unidad de
CD/DVD
2
Ranura de supresión
de la unidad
3 Tornillo de
fijación
Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria en la placa base. Consulte el apartado
Memoria
para obtener
información sobre la memoria que admite el ordenador. Instale únicamente módulos de memoria adecuados para su ordenador.
El ordenador tiene dos ranuras de memoria, DIMM A y DIMM B, ambas ubicadas en la parte inferior del ordenador, bajo la cubierta del módulo de
memoria/minitarjeta PCI. DIMM A contiene el módulo de memoria básico tal y como se configuró en la fábrica. Si no pidió memoria adicional, DIMM B se vaciará.
Por lo general, si cuando se añade memoria, se instala un módulo de memoria en DIMM B. Si va a actualizar la memoria, puede que tenga que instalar
memoria en DIMM A y, en función del grado de la actualización.
1.
Siga los procedimientos que se describen en
Antes de comenzar
.
2.
Conéctese a tierra por el procedimiento de tocar uno de los conectores metálicos de la parte posterior del ordenador.
3.
Dé la vuelta al ordenador, afloje los tornillos cautivos que hay en la cubierta del módulo de memoria/minitarjeta PCI y, a continuación, elimine la
cubierta.
4.
Si está reemplazando un módulo de memoria, retire el módulo existente:
a.
Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los sujetadores de fijación que se encuentran en los extremos del conector del módulo de
memoria hasta que el módulo
salte.
b.
Retire el módulo del conector.
NOTA:
Los módulos de memoria adquiridos de Dell están incluidos en la garantía del ordenador.
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la
Guía de información del producto
.
AVISO:
Para evitar dañar la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a trabajar dentro del ordenador.
NOTA:
Si abandona el área, vuelva a tocar tierra cuando vuelva al ordenador.
1
Tornillos cautivos (3)
AVISO:
Para evitar que el conector del módulo de memoria se dañe, no utilice herramientas para extender los ganchos de fijación del módulo de
memoria.
1
Módulo de
memoria
2
Ganchos de fijación (2 por
conector)
5.
Conéctese a tierra e instale el nuevo módulo de memoria:
a.
Alinee la muesca del conector del borde del módulo con la lengüeta de la ranura del conector.
b.
Deslice el módulo firmemente en la ranura formando un ángulo de 45 grados y gírelo hasta que encaje en su sitio. Si no lo nota, retire el módulo
y vuelva a instalarlo.
6.
Sustituya la cubierta del módulo de memoria/minitarjeta PCI y, a continuación, apriete los tornillos.
7.
Inserte la batería en el compartimento de la batería o conecte el adaptador de CA al ordenador y a una toma de alimentación eléctrica.
8.
Encienda el ordenador.
Al reiniciarse el ordenador, éste detecta la memoria adicional y actualiza automáticamente la información de configuración del sistema.
Para confirmar la cantidad de memoria que hay instalada en el ordenador, haga clic en el botón
Inicio
, en
Ayuda y soporte técnico
y, a continuación, haga clic
en
Información del ordenador
.
Minitarjeta PCI inalámbrica
Si pidió una minitarjeta PCI con el ordenador, ya estará instalada.
1.
Siga los procedimientos que se describen en
Antes de comenzar
.
2.
Dé la vuelta al ordenador, afloje los tornillos cautivos que hay en la cubierta del módulo de memoria/minitarjeta PCI y, a continuación, elimine la
cubierta.
AVISO:
Si necesita instalar módulos de memoria en dos conectores, instale un módulo de memoria en el conector que tenga la etiqueta “
DIMM A
”
antes
de instalar otro en el conector con la etiqueta
“
DIMM B
”
.
Inserte los módulos de memoria formando un ángulo de 45 grados para no dañar el conector.
NOTA:
Si el módulo de memoria no está instalado correctamente, puede que el ordenador no arranque correctamente. Este fallo no se indicará
mediante un mensaje de error.
1 Muesca de la ranura de
memoria
2
Lengüeta de ranura de
memoria
AVISO:
Si la cubierta es difícil de cerrar, extraiga el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta para cerrarla, puede dañar el ordenador.
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la
Guía de información del producto
.
AVISO:
Para evitar dañar la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a trabajar dentro del ordenador.
3.
Si no hay instalada una minitarjeta PCI, vaya al
paso 4
. Si está sustituyendo una minitarjeta PCI, retire la tarjeta existente.
a.
Desconecte los cables de antena de la minitarjeta PCI.
b.
Libere la minitarjeta PCI separando las lengüetas metálicas de fijación hasta que la tarjeta se levante ligeramente.
c.
Extraiga la minitarjeta PCI de su conector.
1
Tornillos cautivos (3)
1
Cable de la antena
AVISO:
Los conectores tienen la forma adecuado para garantizar que la inserción es correcta. Si nota resistencia, compruebe los conectores y vuelva a
alinear la tarjeta.
4.
Instale la minitarjeta PCI de repuesto:
a.
Alinee la minitarjeta PCI con el conector a un ángulo de 45 grados y presiónela hasta que haga clic y quede insertada en el conector.
b.
Conecte el cable de la antena a la minitarjeta PCI. Asegúrese de que el cable se ajusta al conector primario de la minitarjeta PCI.
5.
Sustituya la cubierta del módulo de memoria/minitarjeta PCI y, a continuación, apriete los tornillos.
6.
Inserte la batería en el compartimento de la batería o conecte el adaptador de CA al ordenador y a una toma de alimentación eléctrica.
7.
Encienda el ordenador.
Cubierta con bisagras
1 Minitarjeta PCI
2
Lengüetas metálicas de fijación (2)
AVISO:
Para evitar dañar la minitarjeta PCI, asegúrese de que el cable de la antena no se encuentra debajo de la tarjeta cuando coloque la tarjeta en
su sitio.
1 Minitarjeta PCI
2
Lengüetas metálicas de fijación (2)
1
Cable de la antena
AVISO:
Si la cubierta es difícil de cerrar, extraiga el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta para cerrarla, puede dañar el ordenador.
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la
Guía de información del producto
.
AVISO:
Para evitar las descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente una
superficie metálica que no esté pintada (por ejemplo, un conector de la parte posterior del ordenador).
1.
Siga los procedimientos que se describen en
Antes de comenzar
.
2.
Extraiga la batería. Consulte
Sustitución de la batería
.
3.
Dé vuelta al ordenador con el lado derecho hacia arriba, y después abra totalmente la pantalla (180 grados) de modo que descanse sobre su superficie
de trabajo.
4.
Inserte una punta trazadora en la muesca para levantar la cubierta de la bisagra de la parte derecha.
5.
Afloje la cubierta de la bisagra, moviéndola de derecha a izquierda,y retírela.
6.
Para sustituir la cubierta de la bisagra, inserte el extremo izquierdo de la cubierta en su lugar.
7.
Presione de izquierda a derecha hasta que la cubierta ajuste en su lugar.
8.
Cierre la pantalla y dé vuelta al ordenador hacia abajo.
9.
Vuelva a colocar la batería. Consulte
Sustitución de la batería
.
Teclado
1.
Siga los procedimientos que se describen en
Antes de comenzar
.
2.
Extraiga la cubierta de la bisagra: Consulte el apartado
Cubierta con bisagras
.
3.
Retire los dos tornillos que hay en la parte superior del teclado.
4.
Levante el teclado y manténgalo en esa posición y ligeramente hacia delante para poder acceder al conector del teclado de la placa base.
5.
Levante el conector de teclado y retire el cable del teclado.
6.
Para reemplazar el teclado, conecte el conector de teclado a la placa base.
7.
Coloque las lengüetas que se encuentran a lo largo de la parte delantera del teclado en el reposamanos y fije el teclado en el reposamanos.
8.
Vuelva a colocar los dos tornillos en la parte superior del teclado.
9.
Vuelva a colocar la cubierta. Consulte el apartado
Cubierta con bisagras
.
AVISO:
La cubierta con bisagras es frágil y se puede estropear si se ejerce mucha fuerza sobre ella. Tenga cuidado cuando extraiga la cubierta de la
bisagra.
AVISO:
Para evitar dañar la cubierta con bisagras, no levante la cubierta por los dos lados a la vez.
1
Cubierta con bisagras
2
Indentación
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la
Guía de información del producto
.
AVISO:
Para evitar las descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente una
superficie metálica que no esté pintada (por ejemplo, un conector de la parte posterior del ordenador).
AVISO:
Las teclas del teclado son frágiles, se desencajan fácilmente y se pierde mucho tiempo en volver a colocarlas. Tenga cuidado cuando extraiga y
manipule el teclado.
AVISO:
Para evitar rayar el reposamanos al sustituir el teclado, enganche las lengüetas de la parte frontal del teclado al reposamanos, y, a
continuación, fije el teclado.
1
Teclado
2
Conector de la placa base
Funciones de Dell™ QuickSet
Hacer clic en el icono de QuickSet
Hacer doble clic en el icono de QuickSet
Hacer clic con el botón derecho del ratón en el icono de QuickSet
Descarga de la aplicación Dell QuickSet
Dell™ QuickSet le proporciona un acceso fácil a los valores de configuración de las combinaciones de administración de energía, los recursos de batería, el
tamaño de iconos y fuentes, el brillo de la pantalla, el volumen del altavoz y la actividad de la red.
En función de lo que desee realizar en Dell™ QuickSet, puede iniciarlo
haciendo clic
,
haciendo
-
doble clic
o
haciendo clic
con el botón derecho del ratón
sobre el
icono de QuickSet,
, en la barra de tareas de Microsoft
®
Windows
®
. La barra de tareas se encuentra en el margen inferior derecho de la pantalla.
Hacer clic en el icono de QuickSet
Haga clic en el icono
para:
l
Seleccionar una combinación de energía predefinida o una que haya creado con el Power Management Wizard (Asistente para la administración de
energía).
l
Controlar la actividad de la tarjeta de red interna.
l
Ajustar el tamaño de los iconos y las barras de herramientas.
l
Activar o desactivar el modo de presentación.
l
Seleccionar o desactivar la apariencia de Brightness Meter (Medidor de brillo) en la pantalla.
l
Activar o desactivar la apariencia de Volume Meter (Medidor de volumen) en la pantalla.
l
Encienda o apague el indicador de actividad inalámbrica.
Hacer doble clic en el icono de QuickSet
Haga doble clic en el icono
para iniciar QuickSet y acceder al menú principal de QuickSet. El menú principal le proporciona enlaces a características de
QuickSet que le ayudan a configurar los valores de:
l
Conectividad de la red
l
Administración de energía
NOTA:
Es posible que esta característica no esté disponible en el ordenador.
1
Icono de
QuickSet
en la barra de tareas
NOTA:
Es posible que algunas de las siguientes características no esté disponible en determinados ordenadores.
l
Pantalla
l
Configuraciones del sistema
Hacer clic con el botón derecho del ratón en el icono de QuickSet
Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el icono
para:
l
Seleccionar
Open
(Abrir) para iniciar QuickSet.
l
Ver la
Dell QuickSet Help
(Ayuda de Dell QuickSet).
l
Ver la versión y la fecha de copyright del programa de aplicación QuickSet instalado en el ordenador.
Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
de la barra de tareas y haga clic en
Help
(Ayuda).
Descarga de la aplicación Dell QuickSet
Si el ordenador no tiene Dell™ QuickSet, puede ir a
dell.support.com
y descargar el software.
Seguridad del ordenador
Dispositivos contra robo de bloqueo de cables
Contraseñas
Dispositivos contra robo de bloqueo de cables
Puede conectar un dispositivo contra robo de bloqueo de cables en la ranura para cable de seguridad del ordenador para evitar que le roben el ordenador.
Para obtener más información, consulte las instrucciones que se incluyen con el dispositivo contra robo.
Contraseñas
Una contraseña principal, una contraseña del administrador y una contraseña de unidad de disco duro impiden el acceso no autorizado a su ordenador de
diferentes maneras. En la tabla siguiente se identifican los tipos y funciones de las contraseñas disponibles en el ordenador.
Si olvida alguna de las contraseñas, póngase en contacto con el administrador del sistema o con Dell. Consulte
Asistencia técnica
. Para su protección, el
personal de asistencia técnica de Dell le pedirá que acredite su identidad con el fin de asegurarse de que no es una persona no autorizada la que utiliza el
ordenador.
Uso de una contraseña principal
AVISO:
Antes de comprar un dispositivo contra robo, asegúrese que encajará en la ranura para cable de seguridad.
NOTA:
Las contraseñas no están activadas cuando recibe un ordenador.
Tipo de
contraseña
Funciones
Principal
l
Protege el ordenador frente a accesos no autorizados
Administrador
l
Proporciona a los administradores del sistema o a los integrantes del servicio técnico acceso a los ordenadores para repararlos o
para volver a configurarlos
l
Le permite restringir el acceso al programa de configuración del sistema de la misma manera que una contraseña principal
restringe el acceso al ordenador.
l
Se puede utilizar en lugar de la contraseña principal
Unidad de disco
duro
l
Ayuda a proteger los datos de la unidad de disco duro o de una unidad de disco duro externa (si se usa una) frente a accesos no
autorizados
NOTA:
Algunas unidades de disco duro no son compatibles con las contraseñas de la unidad de disco duro.
AVISO:
Las contraseñas proporcionan un alto nivel de seguridad para los datos del ordenador o de la unidad de disco duro. Sin embargo, no son
infalibles. Si requiere más seguridad, debe adquirir y utilizar formas adicionales de protección, como tarjetas smart, programas de cifrado de datos o
tarjetas PC con funciones de cifrado.
La contraseña principal permite proteger el ordenador contra el acceso de personas no autorizadas.
Cuando inicia por primera vez el ordenador, debe asignar una contraseña principal cuando se le pida.
Si no se teclea una contraseña en el espacio de 2 minutos, el ordenador regresará a su estado anterior.
Para añadir o cambiar las contraseñas, acceda a
Cuentas de usuario
desde el
Panel de control
.
Si tiene asignada una contraseña del administrador, puede utilizarla en lugar de la principal. El ordenador no le pide de forma específica la contraseña de
administrador.
Uso de una contraseña de administrador
La contraseña del administrador está diseñada para permitir a los administradores de sistemas o a los integrantes del servicio técnico el acceso a los
ordenadores de modo que puedan repararlos o volverlos a configurar. Los administradores o técnicos pueden asignar contraseñas de administrador idénticas
a grupos de ordenadores, y permitir al usuario asignar una contraseña principal exclusiva.
Para establecer o modificar las contraseñas del administrador, debe acceder a
Cuentas de usuario
, que se encuentra en el Panel de control.
Cuando se establece una contraseña del administrador, la opción
Configure Setup
(Configurar instalación) se activa en el programa de configuración del
sistema. Esta opción permite restringir el acceso al programa de configuración del sistema de la misma manera que una contraseña principal restringe el
acceso al ordenador.
Se puede utilizar la contraseña de administrador en lugar de la principal. Siempre que se le pida la contraseña primaria puede escribir la contraseña de
administrador.
Si olvida la contraseña principal y no ha asignado una contraseña del administrador, o si ha asignado tanto una contraseña principal como una contraseña del
administrador pero las ha olvidado, póngase en contacto con el administrador del sistema o con Dell. Consulte el apartado
Cómo ponerse en contacto con
Dell
.
Uso de una contraseña de unidad de disco duro
La contraseña de unidad de disco duro ayuda a proteger los datos almacenados en la unidad contra el acceso de personas no autorizadas. También puede
asignar una contraseña para una unidad de disco duro externa (si se utiliza una) que puede ser la misma o diferente a la de la unidad de disco duro primaria.
Para asignar o cambiar una contraseña de disco duro, entre a la configuración del sistema. Consulte
Después de asignar una contraseña de unidad de disco duro, deberá introducirla cada vez que encienda el ordenador y también cada vez que éste reanude el
funcionamiento normal desde el modo de espera.
Si la contraseña de la unidad de disco duro está activada, deberá escribirla cada vez que encienda el ordenador. Aparecerá un mensaje solicitándole la
contraseña de la unidad de disco duro.
Para continuar, introduzca la contraseña (con no más de ocho caracteres) y pulse <Intro>.
Si no se teclea una contraseña en el espacio de 2 minutos, el ordenador regresará a su estado anterior.
AVISO:
Si desactiva la contraseña del administrador, también se desactiva la contraseña principal.
AVISO:
Si desactiva la contraseña del administrador, también se desactiva la contraseña principal.
NOTA:
La contraseña del administrador permite el acceso al ordenador, pero no a la unidad de disco duro si dicha unidad tiene asignada una
contraseña.
Si introduce la contraseña equivocada, un mensaje le indica que la contraseña es inválida. Pulse <Intro> para intentarlo otra vez.
Si no se introduce la contraseña correcta en tres intentos, el ordenador intentará inicializarse desde otro dispositivo de inicio, siempre que se haya
configurado la opción
Boot First Device
(Primer dispositivo de inicio) en el programa de configuración del sistema para permitir el inicio desde otro dispositivo.
Si no se configura la opción
Boot First Device
(Primer dispositivo de inicio) para permitir que el ordenador se inicie desde otro dispositivo, el ordenador vuelve
al estado de funcionamiento en que se encontraba cuando se encendió.
Si la contraseña de unidad de disco duro, la contraseña de unidad de disco duro externa y la contraseña principal son iguales, el ordenador sólo pedirá la
principal. Si la contraseña de unidad de disco duro es distinta a la contraseña principal, el ordenador pedirá ambas contraseñas. El uso de dos contraseñas
distintas proporciona mayor seguridad.
NOTA:
La contraseña del administrador permite el acceso al ordenador, pero no a la unidad de disco duro si dicha unidad tiene asignada una
contraseña.
Configuración del ordenador
Conexión a Internet
Transferir información a un ordenador nuevo
Configuración de una impresora
Dispositivos de protección de la alimentación
Conexión a Internet
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP). El ISP ofrecerá una o varias de las
siguientes opciones de conexión a Internet:
l
Conexiones telefónicas que proporcionan acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las conexiones telefónicas son considerablemente más
lentas que las conexiones ADSL y de módem por cable.
l
Conexiones ADSL que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica existente. Con una conexión ADSL, se puede
acceder a Internet y utilizar el teléfono en una sola línea simultáneamente.
l
Conexiones de módem por cable que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea de TV por cable local.
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la
conexión a Internet. Si utiliza una conexión ADSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener instrucciones de configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al ISP en el escritorio:
1.
Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos.
2.
Haga doble clic en el icono ISP en el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
.
3.
Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
Si no tiene un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP diferente:
1.
Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos.
2.
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Internet Explorer
.
Aparece la ventana
Asistente para conexión nueva
.
3.
Haga clic en
Conectarse a Internet
.
4.
En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente:
l
Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
Elegir de una lista de proveedores de servicios Internet [ISP]
.
l
Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido el CD de instalación, haga clic en
Establecer mi conexión
manualmente
.
l
Si dispone de un CD, haga clic en
Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios Internet [ISP]
.
5.
Haga clic en
Siguiente
.
Si ha seleccionado
Establecer mi conexión manualmente
, continúe en el
paso 6
. De lo contrario, siga las instrucciones de la pantalla para realizar la
configuración.
6.
Haga clic en la opción adecuada de
¿Cómo desea conectar a Internet?
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
7.
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para realizar la configuración.
Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte el apartado
Problemas de correo electrónico, módem e Internet
. Si no puede conectarse a Internet
NOTA:
Los ISP y sus ofertas varían según el país.
NOTA:
Si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
pero anteriormente sí podía conectarse, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado de
servicio o intente conectarse más tarde.
Transferir información a un ordenador nuevo
El sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP proporciona un
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
que sirve para transferir datos del
ordenador origen o antiguo al nuevo. Puede transferir datos, como los siguientes:
l
Mensajes de correo electrónico
l
Configuraciones de barras de herramientas
l
Tamaños de ventanas
l
Marcadores de Internet
Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una red o de una conexión USB. También puede almacenarlos en un soporte extraíble como, por
ejemplo, un CD grabable o un disquete, para transferirlos al ordenador nuevo.
Para transferir información a un ordenador nuevo, debe ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. Puede utilizar el CD opcional
Sistema operativo
para este proceso o crear un disco del asistente con la utilidad Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el CD del
sistema operativo
Para preparar el ordenador nuevo para la transferencia de archivos:
1.
Inicie el
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
2.
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
3.
En la pantalla
¿Qué ordenador es éste?
, haga clic en
Ordenador nuevo
y en
Siguiente
.
4.
En la pantalla
¿Tiene un CD de Windows XP?
, haga clic en
Utilizaré el asistente desde el CD de Windows XP
y en
Siguiente
.
5.
Cuando aparezca la pantalla
Diríjase al ordenador antiguo
, vaya al ordenador antiguo o de origen.
No haga
clic en
Siguiente
en esta ocasión.
Para copiar datos del ordenador antiguo:
1.
En el ordenador antiguo, inserte el CD del
sistema operativo
Windows XP.
2.
En la pantalla
Bienvenido a Microsoft Windows XP
, haga clic en
Realizar tareas adicionales
.
3.
En
¿Qué desea hacer?
, haga clic en
Transferir archivos y configuraciones
.
4.
En la pantalla de bienvenida del
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
5.
En la pantalla
¿Qué ordenador es éste?
, haga clic en
Ordenador antiguo
y en
Siguiente
.
6.
En la pantalla
Seleccione un método de transferencia
, elija el método de transferencia que prefiera.
7.
En la pantalla
Elija qué desea transferir
, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en
Siguiente
.
Una vez copiada la información, se muestra la pantalla
Completando la Fase de recopilación
.
8.
Haga clic sobre
Terminar
.
Para transferir información al ordenador nuevo:
1.
En la pantalla
Diríjase al ordenador antiguo
del ordenador nuevo, haga clic en
Siguiente
.
2.
En la pantalla
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las
configuraciones y haga clic en
Siguiente
.
NOTA:
Puede transferir información del ordenador antiguo al ordenador nuevo conectando directamente los dos ordenadores con un cable USB. Para
transferir datos a través de una conexión USB, debe acceder a la utilidad Conexiones de red desde el Panel de control y realizar los pasos de
configuración adicionales, como configurar una conexión avanzada y designar el ordenador host y el ordenador invitado.
Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión de cables directa entre dos ordenadores, consulte en Microsoft Knowledge Base el
artículo número 305621, que se titula
How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows X
P (Cómo configurar una conexión de
cables directa entre dos ordenadores en Windows XP). Es posible que esta información no esté disponible en determinados países.
NOTA:
este procedimiento requiere el CD del
sistema operativo
. Este CD es opcional, por lo que es posible que no se envíe con todos los ordenadores.
El
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
lee los archivos y configuraciones recopilados y los aplica al ordenador nuevo.
Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la pantalla
Completado
.
3.
Haga clic en
Completado
y reinicie el nuevo ordenador.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD del
sistema operativo
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD opcional
Sistema operativo
, debe crear un disco del asistente que le
permita realizar copias de seguridad de los archivos de datos. Cree el disco del asistente en un medio extraíble, de modo que pueda pasarlo del ordenador
nuevo al ordenador antiguo.
Para crear un disco del asistente, utilice el nuevo ordenador con Windows XP y realice los pasos siguientes:
1.
Haga clic en el botón
Inicio
.
2.
Haga clic en
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
3.
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
4.
En la pantalla
¿Qué ordenador es éste?
, haga clic en
Ordenador nuevo
y en
Siguiente
.
5.
En la pantalla
¿Tiene un CD de Windows XP?
, haga clic en
Deseo crear un disco del asistente en la siguiente unidad:
y haga clic en
Siguiente.
6.
Inserte los medios extraíbles, como un disquete o un CD y haga clic en
Aceptar
.
7.
Cuando la creación del disco haya finalizado y aparezca el mensaje
Diríjase al ordenador antiguo
,
no
haga clic en
Siguiente
.
8.
Diríjase al ordenador antiguo.
Para copiar datos del ordenador antiguo:
1.
En el ordenador antiguo, inserte el disco del asistente.
2.
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ejecutar
.
3.
En el campo
Abrir
de la ventana
Ejecutar
, busque la ruta de acceso de
fastwiz
(en los medios extraíbles adecuados) y haga clic en
Aceptar
.
4.
En la pantalla de bienvenida del
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
5.
En la pantalla
¿Qué ordenador es éste?
, haga clic en
Ordenador antiguo
y en
Siguiente
.
6.
En la pantalla
Seleccione un método de transferencia
, elija el método de transferencia que prefiera.
7.
En la pantalla
Elija qué desea transferir
, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en
Siguiente
.
Una vez copiada la información, se muestra la pantalla
Completando la Fase de recopilación
.
8.
Haga clic sobre
Terminar
.
Para transferir información al ordenador nuevo:
1.
En la pantalla
Diríjase al ordenador antiguo
del ordenador nuevo, haga clic en
Siguiente
.
2.
En la pantalla
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las
configuraciones y haga clic en
Siguiente
. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo ordenador.
Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la pantalla
Completado
.
3.
Haga clic en
Completado
y reinicie el nuevo ordenador.
Configuración de una impresora
Consulte la información de configuración en la documentación proporcionada con la impresora, en la que se describe cómo realizar las siguientes operaciones:
l
Obtener e instalar controladores actualizados
NOTA:
Para obtener información sobre este procedimiento, busque en
dell.support.com
el documento #PA1089586 (
How Do I Transfer Files From My Old
Computer to My New Dell Computer Using the Microsoft
®
Windows
®
XP Operating System?
).
NOTA:
Es posible que el acceso al documento Dell Knowledge Base no esté disponible en algunos países.
AVISO:
Complete la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al ordenador.
l
Conectar la impresora al ordenador
l
Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
Consulte el Manual del propietario de la impresora para obtener asistencia técnica o comuníquese con el fabricante de la impresora.
Cable de la impresora
La impresora se conecta al ordenador con un cable USB. Es posible que la impresora se entregue sin un cable para impresora, por lo que si adquiere uno por
separado, asegúrese de que sea compatible con su impresora y con su ordenador. Si ha adquirido un cable de la impresora al mismo tiempo que el ordenador,
es posible que el cable se incluya en la caja del ordenador.
Conexión a una impresora USB
1.
Finalice la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya hecho.
2.
Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del ordenador y de la impresora. Los conectores USB admiten sólo una posición de encaje.
3.
Encienda la impresora y luego encienda el ordenador. Si aparece la ventana
Asistente para agregar nuevo hardware
, haga clic en
Cancelar
.
4.
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida con la impresora.
Dispositivos de protección de la alimentación
Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la alimentación eléctrica:
l
Supresores de sobrevoltaje
l
Acondicionadores de línea
l
Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI)
Protectores contra sobretensión
Los supresores de picos de voltaje y los enchufes múltiples equipados con protección contra picos de voltaje ayudan a evitar los daños a su ordenador
ocasionados por picos de voltaje que pueden producirse durante las tormentas eléctricas o después de interrupciones en la alimentación eléctrica. Algunos
fabricantes de supresores de sobrevoltaje proporcionan cobertura de garantía para cierto tipo de daños. Lea con atención la garantía del dispositivo al elegir
un supresor de sobrevoltaje. Un dispositivo con una clasificación en julios más alta ofrece más protección. Compare las clasificaciones en julios para
determinar la efectividad relativa de los diferentes dispositivos.
NOTA:
Puede conectar dispositivos USB con el ordenador encendido.
1 Conector USB del
ordenador
2 Cable de la
impresora USB
3 Conector de la
impresora
Muchos supresores de sobrevoltaje disponen de una toma de teléfono para proteger el módem. Consulte la documentación del supresor de sobrevoltaje para
obtener instrucciones sobre la conexión del módem.
Acondicionadores de línea
Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener el voltaje de CA a un nivel bastante constante.
Sistemas de alimentación ininterrumpida
Los sistemas SAI protegen contra fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica. Los dispositivos SAI contienen una batería que proporciona
alimentación eléctrica temporal a los dispositivos conectados cuando se interrumpe la alimentación eléctrica. La batería se carga siempre que haya
alimentación de CA disponible. Consulte la documentación del fabricante del SAI para obtener información sobre el tiempo de funcionamiento de la batería y
asegurarse de que el dispositivo está aprobado por Underwriters Laboratories (UL).
AVISO:
La mayoría de los protectores contra sobrevoltajes no protegen contra las fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica causadas
por los rayos. Cuando se produzca una tormenta con aparato eléctrico, desconecte la línea telefónica de la toma de teléfono de pared y desenchufe el
ordenador de la toma de alimentación eléctrica.
AVISO:
No todos los protectores contra sobrevoltajes ofrecen protección para el adaptador de red. Desconecte el cable de red de la toma de red de
pared durante una tormenta con aparato eléctrico.
AVISO:
Los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la alimentación eléctrica.
AVISO:
La interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de disco duro puede provocar que se pierdan
datos o que se dañe el archivo.
NOTA:
Para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería, conecte únicamente el ordenador al SAI. Los demás dispositivos, como la
impresora, pueden ser conectados a un enchufe múltiple independiente que proporcione protección contra sobrevoltajes.
Programa Configuración del sistema
Descripción general
Visualización de la pantalla del programa Configuración del sistema
Pantalla del programa Configuración del sistema
Opciones utilizadas con frecuencia
Descripción general
Puede utilizar la configuración del sistema para lo siguiente:
l
Para definir o cambiar características que puede seleccionar el usuario (por ejemplo, la contraseña)
l
Para verificar información acerca de la configuración actual del ordenador, como la cantidad de memoria del sistema.
Después de configurar su ordenador, ejecute la configuración del sistema para familiarizarse con la información de la configuración del sistema y las
configuraciones opcionales. Es recomendable anotar la información para consultarla en el futuro.
Las pantallas de configuración del sistema muestran la información y las selecciones de la configuración actual del ordenador, como:
l
Configuración del sistema
l
Valores de configuración básica de dispositivos
l
Configuración de seguridad del sistema y de la contraseña de la unidad de disco duro
l
Configuración de administración de energía
l
Configuración de arranque (inicio) de pantalla
l
Configuración del dispositivo de acoplamiento
l
Configuración del control inalámbrico
Visualización de la pantalla del programa Configuración del sistema
1.
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2.
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F2> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta
que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
Pantalla del programa Configuración del sistema
La pantalla del programa Configuración del sistema se compone de tres ventanas de información. La ventana de la izquierda contiene una jerarquía ampliable
de categorías de control. Si selecciona (resalta) una categoría (como
System
,
Onboard Devices
o
Video
[Sistema, Dispositivos incorporados o Vídeo]) y pulse
<Intro>, podrá mostrar u ocultar las subcategorías relacionadas. La ventana de la derecha contiene información acerca de la categoría o subcategoría
seleccionada en la ventana de la izquierda.
NOTA:
El sistema operativo puede configurar automáticamente la mayoría de las opciones disponibles en la configuración del sistema, reemplazando así
las opciones establecidas por el usuario a través de ésta. (La opción
External Hot Key
(Tecla aceleradora externa) es una excepción que sólo se puede
activar o desactivar mediante la configuración del sistema). Para obtener más información acerca de la configuración de funciones del sistema operativo,
visite el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
(Windows XP). Para acceder a la ayuda, consulte el
Centro de ayuda y soporte técnico de
Windows
.
AVISO:
A menos que sea un usuario experto o que el soporte técnico de Dell le solicite que lo haga, no cambie los valores del sistema operativo.
Determinados cambios pueden hacer que el ordenador no funcione correctamente.
La ventana situada en la parte inferior le indica cómo controlar la configuración del sistema con funciones de tecla. Utilice estas teclas para seleccionar una
categoría, modificar sus valores o salir de la configuración del sistema.
Opciones utilizadas con frecuencia
Ciertas opciones requieren que reinicie el ordenador para que la nueva configuración sea efectiva.
Cambio de la secuencia de inicio
La
secuencia de inicio
u
orden de inicio
, indica al ordenador dónde buscar para localizar el software necesario para iniciar el sistema operativo. Puede controlar
la secuencia de inicio y activar o desactivar los dispositivos mediante la página
Boot Order
(Secuencia de arranque) de la configuración del sistema.
La página
Boot Order
(Orden de inicio) muestra una lista general de los dispositivos de inicio que se pueden instalar en el ordenador, que incluyen, entre
otros, los siguientes:
l
Unidad de disco duro interno
l
Dispositivo de almacenamiento USB
l
Unidad de CD, DVD y CD-RW
Durante la rutina de inicio, el ordenador comienza por la parte superior de la lista y examina los archivos de inicio del sistema operativo. Cuando el ordenador
encuentra los archivos, deja de buscar e inicia el sistema operativo.
Para controlar los dispositivos de inicio, seleccione (resalte) un dispositivo pulsando la tecla de flecha hacia abajo o hacia arriba y, a continuación, active o
desactive el dispositivo o cambie su orden en la lista.
l
Para activar o desactivar un dispositivo, resalte el elemento y pulse la barra espaciadora. Los elementos activados están precedidos por un número y
los elementos desactivados no.
l
Para cambiar el orden de un dispositivo en la lista, resalte el dispositivo y pulse <u> para subir el dispositivo en la lista o <d> para bajarlo.
Los cambios de la secuencia de inicio tendrán efecto tan pronto como guarde los cambios y salga de la configuración del sistema.
Inicio de una sola vez
Puede configurar una secuencia de inicio de una sola vez sin tener que entrar en la configuración del sistema. (También puede utilizar este procedimiento para
iniciar desde los Diagnósticos de Dell en la partición de la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro).
1.
Apague el ordenador mediante el menú
Inicio
.
2.
Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
3.
Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F2> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
4.
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte el dispositivo desde el que desee iniciar y pulse <Intro>.
El ordenador se iniciará desde el dispositivo seleccionado.
La próxima vez que reinicie el ordenador, se restaurará el orden de inicio normal.
NOTA:
Para cambiar la secuencia de inicio de una sola vez, consulte el apartado
Inicio de una sola vez
.
NOTA:
Sólo se pueden iniciar los dispositivos que están precedidos por un número.
Reinstalación de software
Controladores
Resolución de incompatibilidades de software y hardware
Restauración del sistema operativo
Controladores
¿Qué es un controlador?
Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora, un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un
controlador.
Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos
especializados que sólo su controlador puede reconocer.
Dell suministra el ordenador con los controladores necesarios ya instalados; no se precisa ninguna otra instalación ni configuración.
Muchos controladores, como el controlador del teclado, se entregan con el sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
.
Deberá instalar controladores en los
casos siguientes:
l
Si desea actualizar el sistema operativo.
l
Vuelva a instalar el sistema operativo.
l
Si desea conectar o instalar un nuevo dispositivo.
Identificación de los controladores
Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo.
Windows XP
1.
Haga clic en el botón
Inicio
y, a continuación, en
Panel de control
.
2.
En
Elegir una categoría
haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3.
Haga clic en
Sistema
.
4.
En la ventana
Propiedades del sistema
, haga clic en la ficha
Hardware
.
5.
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
6.
Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de exclamación (un círculo amarillo con el signo [
!
]) en el icono del dispositivo.
Si hay un signo de admiración junto al nombre del dispositivo, posiblemente tendrá que reinstalar el controlador o instalar uno nuevo. Consulte
Reinstalación de controladores y utilidades
.
Reinstalación de controladores y utilidades
Uso de la función Desinstalación del controlador de dispositivos de Windows XP
Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función Desinstalación del controlador de dispositivo de
Windows XP para restaurar la versión previamente instalada del controlador.
1.
Haga clic en el botón
Inicio
y, a continuación, en
Panel de control
.
AVISO:
El
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) puede incluir controladores para los sistemas operativos que no tiene instalados en su
ordenador. Asegúrese de que está instalando el software adecuado para el sistema operativo.
AVISO:
El Sitio web Dell Support en
support.dell.com
o el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y Utilidades) proporcionan controladores aprobados
para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
2.
En
Elegir una categoría
haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3.
Haga clic en
Sistema
.
4.
En la ventana
Propiedades del sistema
, haga clic en la ficha
Hardware
.
5.
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
6.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se instaló el nuevo controlador y haga clic en
Propiedades
.
7.
Haga clic en la ficha
Controladores
.
8.
Haga clic en
Desinstalar controlador
.
Si de este modo no se soluciona el problema, utilice la función Restaurar sistema para que el ordenador adopte de nuevo el estado anterior a la instalación
del nuevo controlador. Consulte el apartado
Uso de la función Restaurar Sistema de Microsoft
Windows XP
.
Uso del CD Drivers and Utilities
NOTA:
Es posible que el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) no se entregue con el ordenador.
Si las funciones Desinstalación del controlador de dispositivo o Restaurar sistema no resuelven el problema, reinstale el controlador desde el CD
Drivers and
Utilities
(Controladores y utilidades), también denominado ResourceCD (CD de recursos).
1.
Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos.
2.
Inserte el CD
Drivers and Utilities
.
En la mayoría de los casos, el CD se inicia automáticamente. Si no es así, inicie el Explorador de Windows, haga clic en el directorio de la unidad de CD
para ver el contenido del CD y haga doble clic en el archivo
autorcd.exe
. La primera vez que ejecute el CD podría pedírsele que instale archivos de
configuración. Haga clic en
Aceptar
y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar.
3.
En el menú descendente
Idioma
de la barra de herramientas, seleccione el idioma que desee para el controlador o la utilidad (si está disponible).
Aparecerá una pantalla de bienvenida.
4.
Haga clic en
Siguiente
.
El CD examinará automáticamente el hardware para detectar las utilidades y los controladores que se usan en el ordenador.
5.
Después de que el CD complete la exploración del hardware, también puede detectar otros controladores y utilidades. En
Criterio de búsqueda
,
seleccione las categorías correspondientes en los menús descendentes
Modelo del sistema
,
Sistema operativo
y
Tema
.
Aparecerá un enlace o varios para los controladores o utilidades específicos que se utilizan en el ordenador.
6.
Haga clic en el vínculo de un controlador o una utilidad específicos para mostrar información sobre el controlador o la utilidad que desee instalar.
7.
Haga clic en el botón
Instalar
, si existe, e inicie la instalación del controlador o de la utilidad. En la pantalla de bienvenida, siga los mensajes que
aparecen en pantalla para completar la instalación.
Si no existe el botón
Instalar
, la instalación automática no es una opción. Para obtener instrucciones para la instalación, consulte las instrucciones
correspondientes en las subsecciones siguientes o haga clic en
Extraer
, siga las instrucciones de extracción y, a continuación, lea el archivo readme.
Si se le indica que vaya a los archivos del controlador, haga clic en el directorio CD de la ventana de información del controlador para mostrar los
archivos relacionados con dicho controlador.
Reinstalación manual de controladores
1.
Tras extraer los archivos del controlador en la unidad de disco duro como se ha descrito en la sección anterior, haga clic en el botón
Inicio
y, a
continuación, haga clic con el botón derecho en
Mi PC
.
2.
Haga clic en
Propiedades
.
3.
Haga clic en la ficha
Hardware
y en
Administrador de dispositivos
.
4.
Haga doble clic en el tipo de dispositivo cuyo controlador desee instalar, por ejemplo,
Módems
o
Dispositivos de infrarrojos
.
5.
Haga doble clic en el nombre del dispositivo cuyo controlador desee instalar.
6.
Haga clic en la ficha
Controlado
y en
Actualizar controlador
.
7.
Haga clic en
Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado)
y en
Siguiente
.
8.
Haga clic en
Examinar
y vaya al sitio en el que previamente copió los archivos de los controladores.
9.
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en
Siguiente
.
10.
Haga clic en
Finalizar
y reinicie el ordenador.
Resolución de incompatibilidades de software y hardware
Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el Agente
de solución de errores de hardware para solucionar la incompatibilidad. Para iniciar el Solucionador de Problemas de Hardware:
1.
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2.
Escriba
solucionador de problemas de hardware
en el campo
Buscar
y haga clic en la flecha para empezar la búsqueda.
3.
Haga clic en
Solucionador de problemas de hardware
en la lista
Resultados de la búsqueda
.
4.
En la lista
Solucionador de problemas de hardware
, haga clic en
Necesito resolver un conflicto de hardware en mi ordenador
y luego en
Siguiente
.
Restauración del sistema operativo
Puede restaurar su sistema operativo de la siguiente manera:
l
Restaurar sistema de Microsoft
®
Windows
®
XP devuelve su ordenador a un estado de funcionamiento anterior sin que eso afecte a los archivos de
datos.
Utilice Restaurar Sistema como la primera solución para recuperar su sistema operativo y conservar los archivos de datos.
l
Si recibió un
CD de
sistema operativo
(Operating System) con su ordenador, puede utilizarlo para recuperar su sistema operativo. Sin embargo, el uso
del CD de
sistema operativo
(Operating System) también elimina todos los datos en el disco duro. Use el CD
únicamente
si Restaurar sistema (System
Restore) no soluciona su problema en el sistema operativo.
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que permite volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que
ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se encuentra en un
estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar
sistema. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, consulte el
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
.
Creación de un punto de restauración
1.
Haga clic en el botón
Inicio
y, a continuación, en
Ayuda y soporte técnico
.
2.
Haga clic en la tarea para
Restaurar sistema
(System Restore).
3.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
1.
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
®
Accesorios
®
Herramientas del sistema
y, a continuación, haga clic en
Restaurar
sistema
.
2.
Verifique que esté seleccionada la opción
Restaurar mi ordenador a una hora anterior
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
3.
Haga clic en la fecha del calendario a la que desee restaurar el ordenador.
La pantalla
Selección de un punto de restauración
proporciona un calendario que permite ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas
con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita.
4.
Seleccione un punto de restauración y haga clic en
Siguiente
.
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic
en el punto de restauración que prefiera.
5.
Haga clic en
Siguiente
.
La pantalla de
Restauración finalizada
aparece cuando la función Restaurar sistema ha finalizado de recoger los datos y a continuación se reinicia el
ordenador.
6.
Cuando se reinicie el ordenador, haga clic en
Aceptar
.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien puede deshacer la restauración.
Cómo deshacer la última restauración del sistema
1.
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
®
Accesorios
®
Herramientas del sistema
y, a continuación, haga clic en
Restaurar
sistema
.
AVISO:
Haga copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos.
NOTA:
Los procedimientos de este documento se han escrito para la vista predeterminada de Windows, por lo que es posible que muchos no sean
aplicables si establece el ordenador Dell™ en la vista clásica de Windows.
AVISO:
Antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y salga de los programas abiertos. No
modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
AVISO:
Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre todos los programas abiertos. No
modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
2.
Seleccione
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
Activación de la función Restaurar sistema
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para
ver si la función Restaurar sistema está activada:
1.
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Panel de control
.
2.
Haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3.
Haga clic en
Sistema
.
4.
Seleccione la ficha
Restaurar sistema
.
5.
Asegúrese de que la opción
Desactivar Restaurar sistema
no está seleccionada.
Uso del CD del sistema operativo
Antes de comenzar
Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, intente usar primero
la función Device Driver Rollback (Deshacer controlador de dispositivos) de Windows XP. Consulte el apartado
Uso de la función Desinstalación del controlador
de dispositivo de Windows XP
. Si la función Device Driver Rollback (Desinstalación del controlador de dispositivos) no resuelve el problema, use la función
System Restore (Restaurar sistema) para que el sistema operativo vuelva al estado anterior a la instalación del nuevo controlador de dispositivos. Consulte el
apartado
Uso de la función Restaurar Sistema de Microsoft
Windows XP
.
Para volver a instalar Windows XP, necesita los siguientes elementos:
l
El CD del
sistema operativo
de Dell™
l
El CD
Drivers and Utilities
de Dell
Reinstalación de Windows XP
El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores
de dispositivo, el antivirus y los demás programas de software.
1.
Guarde y cierre todos los archivos y programas abiertos.
2.
Inserte el CD
Sistema operativo
. Haga clic en
Salir
si aparece el mensaje
Instalar Windows XP
.
3.
Reinicie el ordenador.
4.
Presione <F2> inmediatamente después de que aparezca el logotipo de DELL™.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo
de nuevo.
5.
Pulse las teclas de flecha para seleccionar
CD-ROM
y, a continuación, pulse <Intro>.
6.
Cuando aparezca el mensaje
Press any key to boot from CD
(Pulse cualquier tecla para arrancar desde el CD), pulse cualquier tecla.
7.
Cuando aparezca la pantalla
Programa de instalación de Windows XP
, pulse <Intro>.
8.
Siga las instrucciones en pantalla para completar la reinstalación.
9.
Tras finalizar la reinstalación del sistema operativo, reinstale los controladores y aplicaciones necesarios. Consulte
Reinstalación de controladores y
utilidades
.
NOTA:
El CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) contiene controladores que se instalaron durante el ensamblaje del ordenador. Utilice el
CD
Drivers and Utilities
para cargar todos los controladores necesarios.
AVISO:
El CD del
sistema operativo
proporciona opciones para volver a instalar Windows XP. Estas opciones pueden llegar a sobrescribir archivos y
pueden afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo
indique un representante de asistencia técnica de Dell.
AVISO:
Para evitar conflictos con Windows XP, desactive todo el software antivirus instalado en el ordenador antes de volver a instalar Windows XP.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada con el software.
Especificaciones
Procesador
Pantalla
Información del sistema
Teclado
Tarjeta Express
Superficie táctil
Memoria
Batería
Puertos y conectores
Adaptador de CA
Comunicaciones
Características físicas
Vídeo
Factores ambientales
Audio
Procesador
Tipo de procesador
Intel
®
Pentium
®
M o Intel Celeron
®
M
Caché L2
2 MB (Pentium)
1 MB (Celeron)
Frecuencia del bus externo (bus frontal)
400 MHz o 533 MHz
Información del sistema
Conjunto de chips del sistema
Intel 910GML
Amplitud del bus de datos
64 bits
Amplitud del bus de DRAM
Canal dual (2) con buses de 64 bits
Amplitud del bus de direcciones del procesador
32 bits
EPROM rápida
512 KB
Bus de gráficos
Interno
Bus PCI
32 bits
Tarjeta Express
Controlador de la tarjeta Express
ICH6M
Conector de la tarjeta Express
Una ranura para tarjeta Express de 54 mm
Tarjetas admitidas
Tarjeta Express/34 (34 mm) y Tarjeta Express/54 (54
mm)
De 3,3 V y 1.5 V
Tamaño del conector de la tarjeta Express
28 patas
Memoria
Conectores de módulo de memoria
Dos conectores SODIMM a los que puede acceder el
usuario
Capacidades del módulo de memoria
256 MB, 512 MB y 1 GB cada uno
Tipo de memoria
SODIMM DDR-2 de 1.8-V
Mínimo de memoria
256 MB
Memoria máxima
2 GB
Puertos y conectores
Audio
Conector de micrófono, conector de auriculares o
altavoces estéreo
Minitarjeta PCI
Una ranura para minitarjeta PCI de tipo IIIA
Módem
Puerto RJ-11
Adaptador de red
Puerto RJ-45
USB
tres conectores de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
Conector de 15 orificios
Comunicaciones
Módem:
Tipo
v.92 56K MDC
Controladora
Conexant CX11254/CX20493
Interfaz
Bus HDA interno
Adaptador de red
Tarjeta de sistema LAN Ethernet 10/100
Inalámbrico
Minitarjeta PCI interna con soporte de tecnología
inalámbrica Wi
-Fi
Vídeo
Tipo de vídeo:
Integrado en la placa base
Controladora de vídeo
Acelerador Intel 900 para medios gráficos integrado
Memoria de vídeo
Hasta 64 MB de memoria compartida (cuando haya
instalado un sistema de memoria de menos de 512).
Hasta 128 MB de memoria compartida (cuando haya
instalado un sistema de memoria de más de 512).
Interfaz LCD
LVDS
Audio
Tipo de audio
Bus HDA
Controladora de audio
STAC9200
Conversión estereofónica
18 o 24 bits (análogo a digital y digital a análogo)
Interfaces:
Interna
Bus HDA
Externa
Conector de entrada de micrófono, conector de
auriculares o altavoces estéreo
Altavoz
Dos altavoces de 4 ohmios
Amplificador de altavoz interno
Canal de 1 W a 4 ohmios
Controles de volumen
Métodos abreviados de teclado, menús de programa
Pantalla
Tipo (TFT matriz activa)
WXGA de 14,1 pulgadas o 15,4 pulgadas
Dimensiones:
15,4 pulgadas
Altura
207 mm (8,2 pulgadas)
Anchura
331,2 mm (13,1 pulgadas)
Diagonal
391.2 mm (15,4 pulgadas)
14,1 pulgadas
Altura
189,8 mm (7,5 pulgadas)
Anchura
303,7 mm (11,9 pulgadas)
Diagonal
358,1 mm (14,1 pulgadas)
Resoluciones máximas:
WXGA
1280 x 800 a 262.144 colores
Frecuencia de actualización
60 Hz
Ángulo de funcionamiento
De 0
° (cerrada) a 180°
Ángulos de vista:
Horizontal
±40° típico
Vertical
+10°/
-
30°
Separación entre píxeles:
15,4 pulgadas
0,2588 mm
14,1 pulgadas
0.237 mm
Controles
El brillo puede controlarse mediante métodos
abreviados del teclado
Teclado
Número de teclas
87 (EE.UU.
y Canadá); 88 (Europa);
91 (Japón)
Diseño
QWERTY/AZERTY/Kanji
Superficie táctil
Resolución de posición X/Y (modo de tabla de
gráficos)
240 cpp
Tamaño:
Anchura
Área activa mediante sensor de 73 mm (2,9
pulgadas)
Altura
Rectángulo de 42,9 mm (1,7 pulgadas)
Batería
Tipo
Ión de litio de 4 celdas
Ión de litio de 6 celdas
Dimensiones:
Profundidad
54 mm (2,13 pulgadas)
Altura
24 mm (0,94 pulgadas)
Anchura
250 mm (9,84 pulgadas)
Peso
0,24 kg (1,06 libras) (4 celdas)
0,35 kg (0,7 libras) (6 celdas)
Voltaje
14,8 VDC (4 celdas)
11,1 VDC (6 celdas)
Tiempo de carga (aproximado):
Ordenador apagado
3 horas
Tiempo de funcionamiento
El tiempo de funcionamiento de la batería depende
de las condiciones de funcionamiento y puede
disminuir de manera significativa en determinadas
condiciones de consumo intensivo. Consulte
Problemas con la alimentación
.
Consulte el apartado
Uso de la batería
para obtener
más información sobre la vida de la batería.
Duración (aproximada)
300 ciclos de carga y descarga
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
de 0 a
35 °C (de 32 a 95 °F)
En almacenamiento
-40 a
65 °C (
-
40 a 149 °F)
Batería plana
CR-2032
Adaptador de CA
Voltaje de entrada
100-240 VCA
Intensidad de entrada (máxima)
1,5 A
Frecuencia de entrada
47-63 Hz
Intensidad de salida
3,16 A (continua)
Potencia de salida
60 W
Voltaje nominal de salida
19 V de CC
Dimensiones:
Altura
29,0 mm (1,14 pulgadas)
Anchura
49,5 mm (1,95 pulgadas)
Profundidad
114,5 mm (4,5 pulgadas)
Peso (con cables)
0,27 kg (0,60 lb)
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F)
En almacenamiento
-
40 a 70 °C (
-
40 a 158 °F)
Físicas
Altura
35,9 mm (1,41 pulgadas)
Anchura
356 mm (14 pulgadas)
Profundidad
265,5 mm (10,5 pulgadas)
Peso (con batería de 6 celdas):
Configurable a menos de
De 2,86 a 3,13 kg (de 6,3 a 6,9 lb) en función de la
configuración
Factores ambientales
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
De 0 a
35 °C (de 32 a 95 °F)
En almacenamiento
-40 a
65 °C (
-
40 a 149 °F)
Humedad relativa (máxima):
En funcionamiento
Del 10 % al 90 % (sin condensación)
En almacenamiento
Del 5 % al 95 % (sin condensación)
Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el entorno del usuario):
En funcionamiento
0,66 GRMS
En almacenamiento
1,3 GRMS
Impacto máximo (medido con los cabezales de la unidad de disco duro en posición de reposo y 2 ms de pulso
de media onda sinusoidal):
En funcionamiento
142 G
En almacenamiento
163 G
Altitud (máxima):
En funcionamiento
De -15,2 a 3048 m (de -50 a 10.000 pies)
En almacenamiento
De -15,2 a 10.668 m (de -50 a 35.000 pies)
Guía del usuario de Dell™ Latitude™ 120L
Notas, avisos y precauciones Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el
Glosario
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
que aparezcan en este documento no
tendrán aplicación.
NOTA:
Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de mejor manera.
AVISO:
Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN:
Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que el equipo resulte averiado, de sufrir lesiones personales o incluso la
muerte.
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2005 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc.
queda terminantemente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto:
Dell
, el logotipo de
DELL
,
Inspiron
,
Dell Precision
,
Dimension
,
DellNet
,
OptiPlex
,
Latitude, PowerEdge, PowerConnect
,
PowerVault, PowerApp
,
Dell TravelLite
,
Strike Zone
y
Dell OpenManage
son marcas comerciales de Dell Inc.;
Intel
,
Celeron
y
Pentium
son marcas comerciales registradas de Intel Corporation;
Microsoft
,
Outlook
y
Windows
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation;
Bluetooth
es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc. y Dell la utiliza bajo licencia;
EMC
es
una marca comercial registrada de EMC Corporation;
ENERGY STAR
es una marca comercial registrada de EE.UU. Agencia de Protección Ambiental.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a
cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Viajes con el ordenador
Identificación del ordenador
Embalaje del ordenador
Consejos para cuando viaje
Identificación del ordenador
l
Adhiera su tarjeta de visita o cualquier otra etiqueta con su nombre al ordenador.
l
Anote la Etiqueta de servicio y guárdela en un lugar seguro, alejado del ordenador o del maletín de transporte. Utilice la Etiqueta de servicio para
informar de una pérdida o robo a la policía y a Dell.
l
Cree un archivo en el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
que se llame
if_found
. Escriba sus datos personales (nombre, dirección y número de teléfono)
en este archivo.
l
Póngase en contacto con la compañía de su tarjeta de crédito para preguntar si ésta ofrece etiquetas de identificación codificadas.
Embalaje del ordenador
l
Extraiga los dispositivos externos conectados al ordenador y guárdelos en un lugar seguro. Desconecte todos los cables de las tarjetas PC instaladas y
extraiga todas las tarjetas PC extendidas. Consulte el apartado
Extracción de una tarjeta Express o panel protector
.
l
Cargue totalmente la batería principal y las baterías de reserva que vaya a llevar consigo.
l
Apague el ordenador.
l
Desconecte el adaptador de CA.
l
Retire del teclado y del reposamanos cualquier objeto extraño, como pueden ser clips sujetapapeles, lápices u hojas de papel, y cierre la pantalla.
l
Utilice el maletín de transporte opcional de Dell™ para poder viajar con el ordenador y sus accesorios de manera segura.
l
Evite embalar el ordenador con objetos como espuma de afeitar, colonias, perfumes o comida.
l
Proteja el ordenador, las baterías o el disco duro de situaciones que pudieran dañarlo, como temperaturas extremas o la exposición a la luz solar
directa o a suciedad, polvo o líquidos.
l
Embale el ordenador de manera que no se deslice por el maletero o la baca del coche.
Consejos para cuando viaje
l
Tenga en cuenta la posibilidad de desactivar la actividad inalámbrica del ordenador para que el tiempo de funcionamiento de la batería sea el máximo
posible. Para desactivar la actividad inalámbrica, pulse <Fn><F2>.
l
Para prolongar el tiempo de funcionamiento de la batería, considere la posibilidad de modificar las opciones de administración de energía. Consulte el
apartado
Configuración de los valores de administración de energía
.
l
Si va a viajar a otros países, lleve consigo el comprobante de propiedad (o la documentación que acredite su derecho a utilizar el ordenador en caso de
AVISO:
Cuando la pantalla está cerrada, cualquier objeto extraño que quede en el teclado o el reposamanos podría dañarla.
AVISO:
Si el ordenador ha sido expuesto a altas temperaturas, espere a que se adapte a la temperatura de la habitación durante una hora antes de
encenderlo.
AVISO:
No mueva el ordenador mientras utiliza la unidad óptica para evitar la pérdida de datos.
AVISO:
No facture el ordenador como equipaje.
que pertenezca a su empresa) para facilitar su paso por la aduana. Investigue sobre los reglamentos de aduanas de los países que piense visitar y
considere la adquisición de un carné internacional (también conocido como
pasaporte para mercancías
) solicitándolo a su gobierno si es que piensa viajar
por muchos países.
l
Averigüe qué tipo de enchufes eléctricos se usan en los países que va a visitar y adquiera los adaptadores adecuados.
l
Póngase en contacto con la compañía de su tarjeta de crédito para obtener información sobre el tipo de asistencia en viajes que ésta ofrece a los
usuarios de ordenadores portátiles en casos de emergencia.
Viajes en avión
l
Asegúrese de tener una batería cargada disponible por si tiene que encender el ordenador.
l
Antes de entrar en el avión, compruebe si el uso de ordenadores está permitido. Algunas líneas aéreas prohiben el uso de aparatos electrónicos
durante el vuelo. Todas las líneas aéreas prohiben el uso de aparatos electrónicos al despegar y al aterrizar.
Si pierde el ordenador o se lo roban
l
Póngase en contacto con cualquier comisaría para informar de la pérdida o el robo del ordenador. Incluya la Etiqueta de servicio en la descripción del
ordenador. Solicite que se le asigne un número de caso y anótelo, junto con el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría. Si es
posible, averigüe el nombre del oficial de investigación.
l
Si el ordenador pertenece a una empresa, indique cuál es la compañía de seguros de dicha empresa.
l
Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Dell para informar de la pérdida del ordenador. Indique la etiqueta de servicio del
ordenador, el número de caso y el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría en la que denunció el extravío del ordenador. Si es
posible, indique el nombre del oficial de investigación.
El representante del servicio de asistencia al cliente de Dell registrará su informe bajo la etiqueta de servicio del ordenador y marcará el ordenador como
perdido o robado. Si alguien llama a Dell para solicitar asistencia técnica y proporciona dicha Etiqueta de servicio, se identificará de inmediato que se trata de
un ordenador robado o extraviado. El representante intentará averiguar el número de teléfono y la dirección de la persona que llama. A continuación, Dell se
pondrá en contacto con la comisaría en la que se denunció la pérdida del ordenador.
AVISO:
No pase el ordenador por el detector de metales. Páselo por una máquina de rayos X o pida que lo inspeccionen manualmente.
NOTA:
Si sabe en qué lugar ha perdido o le han robado el ordenador, póngase en contacto con la comisaría de dicha zona. Si no lo sabe, llame a la
comisaría de la zona en la que resida.
Solución de problemas
Dell Diagnostics
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones del apartado
Bloqueos y problemas de software
y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse
en contacto con Dell para obtener asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
Inicie los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) (también denominado
ResourceCD
).
Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro.
1.
Apague el ordenador.
2.
Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con
el dispositivo de acoplamiento.
3.
Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
4.
Los diagnósticos se pueden invocar de uno de los dos modos siguientes:
a.
Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, presione <F12> inmediatamente. Seleccione Diagnostics (Diagnósticos) del menú
de inicio y pulse <Intro>.
b.
Pulse y mantenga pulsada la tecla <Fn> mientras se enciende el sistema.
El ordenador ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio, una serie de pruebas iniciales de la tarjeta del sistema, el teclado, la unidad de disco
duro y la pantalla.
l
Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse.
Dell Diagnostics
Problemas con la tarjeta Express
Problemas con las unidades
Problemas con la alimentación
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
Problemas con la impresora
Mensajes de error
Problemas con el escáner
Problemas con el teclado
Problemas con el sonido y los altavoces
Bloqueos y problemas de software
Problemas con la superficie táctil o el ratón
Problemas con la memoria
Problemas con el vídeo y la pantalla
Problemas con la red
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la
Guía de información del producto
.
AVISO:
Dell Diagnostics sólo funciona en los ordenadores Dell™.
NOTA:
Es posible que el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) no se entregue con el ordenador.
NOTA:
Si el ordenador no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell. Consulte
Asistencia técnica
.
NOTA:
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA:
Si recibe un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics desde
el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
l
Si se detecta un fallo, el ordenador se detiene y emite pitidos. Para detener la evaluación y reiniciar el ordenador, pulse <n>; para continuar con
la prueba siguiente, pulse <y>; para volver a probar el componente que falló, pulse <r>.
l
Si se detectan fallas durante la evaluación del sistema antes de la inicialización, anote los códigos de error y póngase en contacto con Dell.
Si la evaluación del sistema previa al inicio se realiza correctamente, aparecerá el mensaje
Booting Dell Diagnostic Utility Partition
(Iniciando la
partición para la utilidad de diagnóstico de Dell).
Pulse cualquier tecla para continuar
.
5.
Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics desde la partición de la utilidad de diagnósticos del disco duro.
Inicio de los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
1.
Inserte el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
2.
Apague y reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y
vuelva a intentarlo.
3.
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
CD/DVD/CD-RW Drive
(Unidad de CD/DVD/CD-RW) y pulse <Intro>.
4.
Seleccione la opción
Boot from CD-ROM
(Iniciar desde CD-
ROM) del menú que aparece y pulse <Intro>.
5.
Escriba
1
para iniciar el menú de
ResourceCD
y pulse <Intro> para continuar.
6.
Seleccione
Run the Dell 32 Bit Diagnostics
(Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la
apropiada para su ordenador.
Menú principal de Dell Diagnostics
1.
Después de que se carguen los Dell Diagnostics y de que aparezca la pantalla
Main
Menu
(Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desee.
2.
Si se encuentra un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una descripción del mismo. Anote el código de error y
la descripción del problema, y siga las instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell.
3.
Si ejecuta una prueba mediante la opción
Custom Test
(Prueba personalizada) o
Symptom Tree
(Árbol de síntomas), haga clic en la ficha
correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más información.
4.
Cuando finalicen las pruebas, si está ejecutando los Dell Diagnostics desde el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) extraiga el CD.
5.
Cuando las pruebas hayan terminado, cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla
Main
Menu
(Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics
y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla
Main Menu
(Menú principal).
NOTA:
Los pasos siguientes modifican la secuencia de arranque sólo por una vez. La próxima vez que inicie el ordenador, éste lo hará según los
dispositivos especificados en la configuración del sistema.
Opción
Función
Express Test (Prueba
rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción por
parte del usuario. Ejecute primero una prueba rápida para aumentar la posibilidad de realizar un seguimiento del problema
rápidamente.
Extended Test (Prueba
extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele durar 1 hora o más y requiere que responda a unas
preguntas periódicamente.
Custom Test (Prueba
personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar.
Symptom Tree (Árbol de
síntomas)
Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y le permite seleccionar una prueba basándose en el
síntoma del problema que usted tiene.
NOTA:
La Etiqueta de servicio del ordenador se indica en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio
de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio.
Ficha
Función
Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas.
Errors (Errores)
Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema.
Help (Ayuda)
Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene la información de configuración de todos los dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria y
varias pruebas internas, y la muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no
muestre los nombres de todos los componentes instalados en el ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador.
Parameters
(Parámetros)
Permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
Problemas con unidades
Rellene la
Lista de verificación de diagnósticos
a medida que realice estas comprobaciones.
Asegúrese de que Microsoft
®
Windows
®
reconoce la unidad:
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Mi PC
. Si no aparece la unidad de disquete, de CD o de DVD, haga una búsqueda completa con el software antivirus para
comprobar si hay algún virus y eliminarlo. A veces los virus pueden impedir que Windows reconozca la unidad.
Pruebe la unidad:
l
Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el original estuviera defectuoso.
l
Inserte un disquete de inicio y reinicie el ordenador.
Limpie la unidad o el disco:
Consulte el apartado
Limpieza de su ordenador
.
Asegúrese de que el CD esté encajado en el pivote central.
Revise las conexiones de cables.
Compruebe si hay incompatibilidades con el hardware:
Consulte el apartado
Resolución de incompatibilidades de software y hardware
.
Ejecute los Dell Diagnostics
:
Consulte el apartado
Dell Diagnostics
.
Problemas con las unidades de CD y DVD
Problemas de grabación en una unidad de CD/DVD
-RW
Cierre otros programas:
la unidad de CD/DVD-
RW debe recibir un flujo de datos continuo al grabar. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Intente cerrar todos los programas
antes de grabar en el CD/DVD-RW.
Desactive el modo de espera en Windows antes de grabar un disco CD/DVD-
RW:
Para obtener información sobre el modo de espera, consulte el apartado
Modos de administración de energía
.
Cambie la velocidad de grabación a una velocidad inferior:
Consulte los archivos de ayuda relativos al software de creación de DVD o CD.
Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW, DVD o DVD+RW
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la
Guía de información del producto
.
NOTA:
La vibración de la unidad de CD o DVD a alta velocidad es normal y puede provocar ruido, pero dicho ruido no indica un error en la unidad o en el
CD o DVD.
NOTA:
Debido a los diferentes formatos de disco que se utilizan en las diferentes regiones del mundo, no todos los DVD funcionan en todas las
unidades de DVD.
1.
Asegúrese de que el ordenador está apagado.
2.
Enderece un clip sujetapapeles e inserte un extremo en el orificio de expulsión, en la parte frontal de la unidad; empuje bien hasta que se expulse
parcialmente la bandeja.
3.
Extraiga con cuidado la bandeja hasta que ésta se detenga.
Si oye un sonido de roce o chirrido inusual
l
Asegúrese de que el sonido no se debe al programa que se está ejecutando.
l
Asegúrese de que el disco esté insertado correctamente.
Problemas con la unidad de disco duro
Deje que el ordenador se enfríe antes de encenderlo:
Una unidad de disco duro recalentada puede impedir que se inicie el sistema operativo. Deje que el ordenador vuelva a adoptar la temperatura ambiente
antes de encenderlo.
Ejecute una comprobación de disco:
1.
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Mi PC
.
2.
Haga clic con el botón derecho del ratón en
Disco local C:
.
3.
Haga clic en
Propiedades
.
4.
Haga clic en la ficha
Herramientas
.
5.
En el grupo de opciones de
Comprobación de errores
, haga clic en
Comprobar ahora
.
6.
Haga clic en
Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos
.
7.
Haga clic en
Iniciar
.
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
Compruebe la configuración de seguridad de Microsoft Outlook®
Express:
Si no puede abrir los archivos adjuntos de su correo electrónico:
1.
En Outlook Express, haga clic en
Herramientas
, luego en
Opciones
y, a continuación, en
Seguridad
.
2.
Haga clic en
No permitir que se guarden o abran archivos adjuntos
para quitar la marca de verificación.
Compruebe la conexión de la línea telefónica.
Compruebe el enchufe del teléfono.
Conecte el módem directamente al enchufe de pared del teléfono.
Utilice una línea telefónica diferente
l
Asegúrese de que la línea telefónica esté conectada al enchufe del módem. (El enchufe tiene una etiqueta verde o bien un icono con forma de conector
junto al él).
l
Asegúrese de que se oiga un clic cuando inserte el conector de la línea telefónica en el módem.
l
Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcación.
l
Si hay otros dispositivos telefónicos que comparten la línea, como un contestador, un fax, un protector contra sobrevoltajes o un repartidor de línea,
omítalos y conecte el módem directamente al enchufe telefónico de la pared. Si utiliza una línea con una longitud de 3 metros (10 pies) o más, pruebe
con una más corta.
Ejecute los diagnósticos del Asistente del módem:
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos
los programas
y, a continuación, haga clic en
Asistente del módem
. Siga las instrucciones de la pantalla para
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la
Guía de información del producto
.
NOTA:
Conecte el módem únicamente a una toma de teléfono analógica. El módem no funciona si está conectado a una red telefónica digital.
identificar y resolver los problemas con el módem. (El Asistente del módem no está disponible en todos los ordenadores).
Compruebe que el módem se comunica con Windows
:
1.
Haga clic en el botón
Inicio
y, a continuación, en
Panel de control
.
2.
Haga clic en
Impresoras y otro hardware
.
3.
Haga clic en
Opciones de teléfono y módem
.
4.
Haga clic en la ficha
Módems
.
5.
Haga clic en el puerto COM del módem.
6.
Haga clic en
Propiedades
, la ficha
Diagnósticos
y en
Consultar módem
para comprobar que el módem se comunica con Windows.
Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente.
Compruebe que está conectado a Internet:
asegúrese de que está abonado a un proveedor de Internet. Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en
Archivo
. Si está
activada la opción
Trabajar sin conexión
, desactívela y conéctese a Internet. Para obtener ayuda, póngase en contacto con su proveedor de servicios de
Internet.
Compruebe si el ordenador tiene software espía:
Si el ordenador tiene un bajo rendimiento, recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el
ordenador esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite
una actualización) para explorar el ordenador y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a
support.dell.com
y busque la palabra clave
software espía
.
Mensajes de error
Rellene la
lista de verificación de diagnósticos
a medida que realice estas comprobaciones.
Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema operativo o la del programa que se estaba ejecutando cuando
apareció el mensaje.
Auxiliary device failure
(Error del dispositivo auxiliar):
La superficie táctil o el ratón externo pueden estar defectuosos. Si el ratón es externo, compruebe la conexión del cable. Active la opción
Dispositivo
señalador
en el programa de configuración del sistema. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado
Asistencia
técnica
.
Bad command or file name
(Comando o nombre de archivo defectuoso):
Asegúrese de que ha escrito el comando correctamente, ha colocado los espacios en la posición correcta y ha utilizado el nombre de trayectoria correcto.
Cache disabled due to failure
(La caché se ha desactivado a causa de un error):
Error de la memoria caché primaria interna del microprocesador. Póngase en
contacto con Dell. Consulte el apartado
Asistencia
técnica
.
CD drive controller failure
(Error de la controladora de la unidad de CD):
La unidad de CD no responde a los comandos del ordenador. Consulte el apartado
Problemas con las unidades
.
Data error
(Error de datos):
La unidad de disco duro no puede leer los datos. Consulte el apartado
Problemas con las unidades
.
Decreasing available memory
(La memoria disponible disminuye):
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la
Guía de información del producto
.
Uno o más módulos de memoria pueden ser defectuosos o estar asentados incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario,
cámbielos. Consulte el apartado
Memoria
.
Disk C: failed initialization
(Disco C: la inicialización ha fallado):
Falló el inicio de la unidad de disco duro. Ejecute el grupo de pruebas de la unidad de disco duro de los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). Consulte el
apartado
Dell Diagnostics
.
Drive not ready
(La unidad no está lista):
Para que se lleve a cabo la operación, es necesario que haya una unidad de disco duro en el compartimento antes de que pueda continuar. Instale una
unidad de disco duro en el compartimiento de la unidad. Consulte el apartado
Unidad de disco duro
.
Error reading PCMCIA card
(Error al leer la tarjeta PCMCIA):
El ordenador no puede identificar la tarjeta Express. Inserte de nuevo la tarjeta o pruebe con otra tarjeta. Consulte el apartado
Uso de tarjetas Express
.
Extended memory size has changed
(El tamaño de la memoria extendida ha cambiado):
La cantidad de memoria registrada en NVRAM no coincide con la memoria instalada en el ordenador. Reinicie el ordenador. Si vuelve a aparecer el error,
póngase en contacto con Dell. Consulte
Asistencia técnica
.
The file being copied is too large for the destination drive
(El archivo que se está copiando es demasiado grande para la unidad de destino):
El archivo que está intentando copiar es demasiado grande y no cabe en el disco, o el disco está lleno. Pruebe a copiar el archivo en otro disco o en un disco
con mayor capacidad.
A filename cannot contain any of the following characters: \ / : * ? " < > |
(Un nombre de archivo no puede contener los caracteres siguientes: \ / : * ? " <
> |):
No utilice estos caracteres en los nombres de archivo.
Gate A20 failure
(Error Gate A20):
Puede que uno de los módulos de memoria esté suelto. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, cámbielos. Consulte el apartado
Memoria
.
General failure
(Error general):
El sistema operativo no puede ejecutar el comando. Este mensaje suele aparecer acompañado de información específica, por ejemplo,
Printer out of paper
.
Haga lo que proceda.
Hard-disk drive configuration error
(Error de configuración de la unidad de disco duro):
El ordenador no puede identificar el tipo de unidad. Apague el ordenador, extraiga la unidad de disco duro (consulte el apartado
Unidad de disco duro
) y
arranque el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Ejecute las pruebas de
unidad de disco duro de Dell Diagnostics. Consulte el apartado
Dell Diagnostics
.
Hard-disk drive controller failure 0
(Error de la controladora de unidad de disco duro 0):
La unidad de disco duro no responde a los comandos del ordenador. Apague el ordenador, extraiga la unidad de disco duro (consulte el apartado
Unidad de
disco duro
) y arranque el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Si el
problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de unidad de disco duro de Dell Diagnostics. Consulte el apartado
Dell Diagnostics
.
Hard-disk drive failure
(Error de la unidad de disco duro):
La unidad de disco duro no responde a los comandos del ordenador. Apague el ordenador, extraiga la unidad de disco duro (consulte el apartado
Unidad de
disco duro
) y arranque el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Si el
problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de unidad de disco duro de Dell Diagnostics. Consulte el apartado
Dell Diagnostics
.
Hard-disk drive read failure
(Error de lectura de la unidad de disco duro):
La unidad de disco duro puede estar defectuosa. Apague el ordenador, extraiga la unidad de disco duro (consulte el apartado
Unidad de disco duro
) y
arranque el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Si el problema persiste,
utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de unidad de disco duro de Dell Diagnostics. Consulte el apartado
Dell Diagnostics
.
Insert bootable media
(Inserte un medio de inicialización):
El sistema operativo está intentando iniciarse desde un CD que no es de inicio. Inserte un CD de inicio.
Invalid configuration information-please run System Setup Program
(Información de configuración no válida; ejecute el programa Configuración del
sistema):
La información de configuración del sistema no coincide con la configuración de hardware. Es más probable que el mensaje aparezca tras instalar un módulo
de memoria. Corrija las opciones apropiadas del programa de configuración del sistema. Consulte el apartado
Programa Configuración del sistema
.
Keyboard clock line failure
(Error de la línea de reloj del teclado):
Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute la prueba Keyboard Controller
(Controladora del teclado) de Dell Diagnostics. Consulte el
apartado
Dell Diagnostics
.
Keyboard controller failure
(Error de la controladora del teclado):
Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el ordenador y evite tocar el teclado o el ratón durante la rutina de inicio. Ejecute la prueba
Keyboard Controller (Controladora del teclado) de Dell Diagnostics. Consulte el apartado
Dell Diagnostics
.
Keyboard data line failure
(Error de la línea de datos del teclado):
Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute la prueba Keyboard Controller (Controladora del teclado) de Dell Diagnostics. Consulte el
apartado
Dell Diagnostics
.
Keyboard stuck key failure
(Error por tecla bloqueada en el teclado):
Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el ordenador y evite tocar el teclado o las teclas durante la rutina de inicio. Ejecute la
prueba Stuck Key (tecla bloqueada) de Dell Diagnostics. Consulte el apartado
Dell Diagnostics
.
Memory address line failure at address, read value expecting value
(Error de la línea de dirección de memoria en la dirección; el valor de lectura espera un
valor):
Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, cámbielos. Consulte
el apartado
Memoria
.
Memory allocation error
(Error de asignación de memoria):
El software que intenta ejecutar está en conflicto con el sistema operativo, con otro programa de aplicación o con una utilidad. Apague el ordenador, espere
30 segundos y reinícielo. Intente ejecutar el programa nuevamente. Si sigue apareciendo el mensaje de error, consulte la documentación del software.
Memory data line failure at address, read value expecting value
(Error de la línea de datos de memoria en la dirección; el valor de lectura espera un valor):
Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, cámbielos. Consulte
el apartado
Memoria
.
Memory double word logic failure at address, read value expecting value
(Error de la lógica de doble palabra de memoria; el valor de lectura espera un
valor):
Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, cámbielos. Consulte
el apartado
Memoria
.
Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value
(Error de la lógica par/impar de memoria en la dirección; el valor de lectura espera un
valor):
Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, cámbielos. Consulte
el apartado
Memoria
.
Memory write/read failure at address, read value expecting value
(Error de lectura/escritura de memoria en la dirección; el valor de lectura espera un
valor):
Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, cámbielos. Consulte
el apartado
Memoria
.
No boot device available
(No hay ningún dispositivo de inicio disponible):
El ordenador no puede encontrar la unidad de disco duro. Si el dispositivo de inicio es la unidad de disco duro, asegúrese de que la unidad está instalada,
insertada correctamente y dividida en particiones como dispositivo de inicio.
No boot sector on hard drive
(No hay ningún sector de inicio en la unidad de disco duro):
El sistema operativo puede estar dañado. Consulte el apartado
Asistencia
técnica
.
No timer tick interrupt
(No hay interrupción de pulsos del temporizador):
Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas System Set (Conjunto del sistema) de Dell Diagnostics. Consulte el apartado
Dell
Diagnostics
.
Not enough memory or resources. Exit some programs and try again
(Salga de algunos programas y vuelva a intentarlo):
Tiene demasiados programas abiertos. Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar.
Operating system not found
(No se ha encontrado el sistema operativo):
Vuelva a instalar la unidad de disco duro (consulte el apartado
Unidad de disco duro
). Si el problema persiste, consulte el apartado
Asistencia técnica
.
Optional ROM bad checksum
(Suma de verificación no válida de la ROM opcional):
Parece que la ROM opcional falla. Consulte el apartado
Asistencia
técnica
.
A required .DLL file was not found
(No se ha encontrado el archivo .DDL necesario):
Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Quite el programa y vuelva a instalarlo.
1.
Haga clic en el botón
Inicio
y, a continuación, en
Panel de control
.
2.
Haga clic en
Agregar o quitar programas
.
3.
Seleccione el programa que desea quitar.
4.
Haga clic en
Quitar
o en
Cambiar o quitar programas
y siga las indicaciones que aparecen en pantalla.
5.
Consulte en la documentación del programa las instrucciones de instalación.
Sector not found
(No se ha encontrado el sector):
El sistema operativo no puede encontrar un sector de la unidad de disco duro.
Probablemente la unidad de disco duro tenga una tabla de asignación de
archivos
(FAT) o un sector dañado. Ejecute la utilidad de comprobación de errores de
Windows para comprobar la estructura de archivos de la unidad de disco
duro. Consulte el apartado
Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows
para obtener instrucciones. Si hay un gran número de
sectores defectuosos, haga
una copia de seguridad de los datos (si es posible)
y después vuelva a formatear la unidad de disco duro.
Seek error
(Error de búsqueda):
El sistema operativo no puede encontrar una pista específica en la unidad de disco duro.
Shutdown failure
(Falla de apagado):
Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas System Set (Conjunto del sistema) de Dell Diagnostics. Consulte el apartado
Dell
Diagnostics
.
Time-of-day clock lost power
(El reloj de hora ha perdido la alimentación):
Los valores de configuración del sistema están dañados. Conecte su ordenador a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema
continúa, intente restaurar los datos con el programa de configuración del sistema.
Luego salga inmediatamente del programa. Consulte el apartado
Pantalla
del programa Configuración del sistema
. Si vuelve a aparecer el mensaje,
póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado
Asistencia
técnica
.
Time-of-day clock stopped
(El reloj de hora se ha parado):
Puede que haya que recargar la batería de reserva que resguarda los valores de configuración del sistema. Conecte su ordenador a una toma de alimentación
eléctrica para cargar la batería. Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell. Consulte el apartado
Asistencia técnica
.
Time-of-day not set-please run the System Setup program
(La hora no está establecida; ejecute el programa de configuración del sistema):
La hora o la fecha en la información de configuración del sistema no coinciden
con el reloj del sistema. Corrija los valores de las opciones
Fecha
y
Hora
.
Consulte el apartado
Programa Configuración
del sistema
. Si vuelve a aparecer el mensaje, póngase en contacto con Dell.
Consulte el apartado
Asistencia
técnica
.
Timer chip counter 2 failed
(Falló el contador del chip del temporizador 2):
Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas System Set (Conjunto del sistema) de Dell Diagnostics. Consulte el apartado
Dell
Diagnostics
.
Unexpected interrupt in protected mode
(Interrupción inesperada en modo protegido):
La controladora del teclado puede ser defectuosa o el módulo de memoria puede estar suelto. Ejecute el grupo de pruebas System Memory (Memoria del
sistema) y la Keyboard Controller Test (Prueba del controlador del teclado) de Dell Diagnostics. Consulte el apartado
Dell Diagnostics
.
x:\ is not accessible. The device is not ready
(El dispositivo no está listo):
Inserte un disco en la unidad y vuelva a intentarlo.
Warning: Battery is critically low
(Advertencia: la carga de la batería está muy baja):
La batería se está agotando. Reemplace la batería o conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. De lo contrario, active el modo de hibernación
o apague el ordenador.
Problemas con el teclado
Rellene la
lista de verificación de diagnósticos
a medida que realiza las distintas comprobaciones.
Problemas con el teclado externo
Compruebe el cable del teclado:
Apague el ordenador. Desconecte el cable del teclado, compruebe si está dañado y vuelva a conectarlo firmemente.
Si utiliza un cable alargador para el teclado, desconéctelo y conecte el teclado directamente al ordenador.
Compruebe el teclado externo:
1.
Apague el ordenador, espere un minuto y vuelva a encenderlo.
2.
Compruebe que los indicadores luminosos del teclado numérico, mayúsculas y bloqueo de desplazamiento del teclado parpadean durante la rutina de
inicio.
3.
En el escritorio de Windows, haga clic en el botón
Inicio
®
Programas
®
Accesorios
y en
Bloc de notas
.
4.
Escriba algunos caracteres con el teclado externo y compruebe si aparecen en pantalla.
Si no puede seguir estos pasos, puede que tenga un teclado externo defectuoso.
Para comprobar que se trata de un problema con el teclado externo, examine el teclado integrado:
1.
Apague el ordenador.
2.
Desconecte el teclado externo.
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la
Guía de información del producto
.
NOTA:
Utilice el teclado integrado cuando ejecute los Dell Diagnostics o el
programa de configuración del sistema
. Cuando conecta un teclado externo,
el teclado integrado sigue conservando toda su funcionalidad.
3.
Encienda el ordenador.
4.
En el escritorio de Windows, haga clic en el botón
Inicio
®
Programas
®
Accesorios
y en
Bloc de notas
.
5.
Escriba algunos caracteres en el teclado interno y compruebe que aparecen en pantalla.
Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado externo defectuoso. Consulte el apartado
Asistencia
técnica
.
Ejecute las pruebas de diagnósticos del teclado:
Ejecute las pruebas PC-AT Compatible Keyboards (Teclados compatibles con PC-AT) situadas en los Dell Diagnostics. Consulte el apartado
Dell Diagnostics
. Si
las pruebas indican que el teclado externo es defectuoso, consulte el apartado
Asistencia técnica
.
Caracteres no esperados
Desactive el teclado numérico:
Pulse <Num Lock> para desactivar el teclado numérico si se muestran números en lugar de letras. Compruebe que el indicador luminoso del bloqueo numérico
no esté encendido.
Bloqueos y problemas de software
El ordenador no se enciende
Asegúrese de que el adaptador de CA esté bien conectado al ordenador y a la toma de alimentación eléctrica.
El ordenador no responde
Apague el ordenador:
Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo
hasta que se apague el ordenador. A continuación, reinícielo.
Un programa deja de responder o se cuelga repetidamente
Cierre el programa:
1.
Pulse <Control><Mayús><Esc> a la vez.
2.
Haga clic en la ficha
Aplicaciones
y seleccione el programa que ha dejado de responder.
3.
Haga clic en
Finalizar tarea
.
Compruebe la documentación del software:
Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo. Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su
documentación o en un disquete o CD.
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
Ejecute el Asistente para compatibilidad de programas:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos
que no son Windows XP.
1.
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
®
Accesorios
y haga clic en
Asistente para compatibilidad de programas
.
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la
Guía de información del producto
.
AVISO:
Si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan datos.
NOTA:
El programa chkdsk se puede ejecutar al reiniciar el ordenador. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
2.
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
Siguiente
.
3.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Aparece una pantalla de color azul
Apague el ordenador:
Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo
hasta que se apague el ordenador. A continuación, reinícielo.
Otros problemas de software
Consulte la documentación del software o póngase en contacto con el fabricante del software para obtener información sobre la solución de problemas:
l
Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el ordenador.
l
Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del
software para obtener más información.
l
Asegúrese de el programa esté instalado y configurado correctamente.
l
Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa.
l
Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
Realice inmediatamente una copia de seguridad de los archivos.
Utilice un programa de detección de virus para comprobar la unidad de disco duro, los discos flexibles o los CD.
Guarde y cierre los archivos o programas abiertos y apague el ordenador mediante el menú
Inicio.
Compruebe si el ordenador tiene software espía:
Si el ordenador tiene un bajo rendimiento, recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el
ordenador esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite
una actualización) para explorar el ordenador y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a
support.dell.com
y busque la palabra clave
software espía
.
Ejecute los Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell):
Si todas las pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar relacionado con un problema de software. Consulte el apartado
Dell Diagnostics
.
Problemas con la memoria
Rellene la
lista de verificación de diagnósticos
a medida que realice estas comprobaciones.
Si aparece un mensaje de memoria insuficiente:
l
Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas que estén abiertos y no utilice para ver si así se resuelve el problema.
l
Consulte la documentación del software para ver los requisitos mínimos de memoria. Si es necesario, instale memoria adicional. Consulte el apartado
Memoria
.
l
Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica de manera satisfactoria con la memoria. Consulte el
apartado
Memoria
.
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la
Guía de información del producto
.
l
Ejecute Dell Diagnostics. Consulte el apartado
Dell Diagnostics
.
Si se producen otros problemas con la memoria:
l
Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica de manera satisfactoria con la memoria. Consulte el
apartado
Memoria
.
l
Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de memoria. Consulte el apartado
Memoria
.
l
Ejecute Dell Diagnostics. Consulte el apartado
Dell Diagnostics
.
Problemas con la red
Rellene la
lista de verificación de diagnósticos
a medida que realice estas comprobaciones.
Compruebe el conector de cable de red:
Asegúrese de que el cable de red se encuentra firmemente insertado en el conector de red en la parte posterior del ordenador y en el enchufe de red.
Compruebe los indicadores luminosos de red del conector de red:
Si no hay ningún indicador no hay comunicación de red. Sustituya el cable de red.
Reinicie el ordenador y vuelva a conectarse a la red.
Compruebe los valores de la red:
Póngase en contacto con el administrador de red o con la persona que instaló la red para verificar que la configuración de la red sea correcta y que funcione.
Problemas con la tarjeta Express
Compruebe la tarjeta Express:
Asegúrese de que la tarjeta Express se insertó correctamente en el conector.
Asegúrese de que Windows reconoce la tarjeta:
Haga doble clic en el icono
Safely Remove Hardware
(Quitar hardware de forma segura) de la barra de tareas de Windows. Asegúrese de que aparece la
tarjeta.
Si tiene problemas con la tarjeta Express que proporciona Dell:
Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado
Asistencia
técnica
.
Si tiene problemas con una tarjeta Express que no proporcionó Dell:
Comuníquese con el fabricante de la tarjeta Express.
Problemas con la alimentación
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la
Guía de información del producto
.
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la
Guía de información del producto
.
Rellene la
lista de verificación de diagnósticos
a medida que realice estas comprobaciones.
Compruebe el indicador de alimentación:
Si el indicador de alimentación está encendido o parpadea, significa que el ordenador recibe alimentación. Si el indicador de alimentación parpadea, significa
que el ordenador está en el modo de suspensión; pulse el botón de encendido para salir del modo de espera. Si el indicador luminoso está apagado, pulse el
botón de alimentación para encender el ordenador.
Cargue la batería:
Puede que la carga de batería se haya agotado.
1.
Vuelva a instalar la batería.
2.
Utilice el adaptador de CA para conectar el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
3.
Encienda el ordenador.
Compruebe el indicador luminoso del estado de la batería:
Si la luz de estado de la batería parpadea o se ilumina de forma continua con un color naranja en ambos casos, significa que la carga de la batería está baja o
agotada. Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
Si el indicador parpadea en colores verde y naranja, significa que la batería está demasiado caliente para cargarla. Apague el ordenador, desconéctelo de la
toma de alimentación eléctrica y, a continuación, deje que la batería se enfríe a temperatura ambiente.
Si el indicador de estado de la batería parpadea rápidamente en color naranja, puede que la batería esté defectuosa. Consulte el apartado
Asistencia
técnica
.
Compruebe la temperatura de la batería:
Si está por debajo de los 0 °C (32 °F), el ordenador no se iniciará.
Pruebe la toma de alimentación eléctrica:
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
Compruebe el adaptador de CA:
Compruebe las conexiones de cable del adaptador de CA. Si el adaptador de CA tiene una luz, asegúrese de que esté encendida.
Conecte el ordenador directamente a una toma de alimentación eléctrica:
Omita los dispositivos protectores de la alimentación, regletas de enchufes y extensiones para comprobar que el ordenador se enciende.
Elimine las posibles interferencias:
Apague los ventiladores, luces fluorescentes, lámparas halógenas u otros aparatos cercanos.
Ajuste las propiedades de alimentación:
Consulte el apartado
Modos de administración de energía
.
Restablezca los módulos de memoria:
Si el indicador de alimentación del ordenador se enciende pero la pantalla continúa en blanco, vuelva a instalar los módulos de memoria. Consulte el apartado
Memoria
.
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la
Guía de información del producto
.
NOTA:
El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) disminuye con el tiempo. En función de la
frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del ordenador.
Cómo asegurar suficiente energía al ordenador
El ordenador está diseñado para usar el adaptador de CA de 65 W; para obtener un rendimiento óptimo del sistema siempre debe usarse dicho adaptador.
Problemas con la impresora
Rellene la
lista de verificación de diagnósticos
a medida que realice estas comprobaciones.
Asegúrese de que la impresora está encendida.
Compruebe la conexiones del cable de la impresora:
l
Consulte la documentación de la impresora para obtener información acerca de la conexión de cables.
l
Asegúrese de que los cables de la impresora estén conectados de manera segura a la impresora y al ordenador.
Pruebe la toma de alimentación eléctrica:
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
Compruebe que Windows reconoce la impresora:
1.
Haga clic en el botón
Inicio
, en
Panel de control
y en
Impresoras y otro hardware
.
2.
Haga clic en
Ver impresoras o impresoras de fax instaladas
.
Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora.
3.
Haga clic en
Propiedades
y en la ficha
Puertos
. Si se trata de una impresora USB, asegúrese de que la opción
Imprimir en los siguientes puertos:
es
USB
.
Vuelva a instalar el controlador de la impresora:
Consulte la documentación de la impresora para obtener instrucciones.
Problemas con el escáner
Compruebe la documentación de la impresora:
Consulte la documentación de la impresora para obtener información acerca de la configuración y la solución de problemas.
Compruebe la documentación del escáner:
Consulte la documentación del escáner para obtener información acerca de la configuración y la solución de problemas.
Desbloquee el escáner:
Asegúrese de que el escáner no está bloqueado si éste dispone de una lengüeta o un botón de bloqueo.
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la
Guía de información del producto
.
NOTA:
Si necesita asistencia técnica para su impresora, póngase en contacto con el fabricante.
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la
Guía de información del producto
.
NOTA:
Si necesita asistencia técnica para el escáner, póngase en contacto con el fabricante.
Reinicie el ordenador y vuelva a probar el escáner:
Revise las conexiones de cables
:
l
Consulte la documentación del escáner para obtener información acerca de la conexión de cables.
l
Asegúrese de que los cables del escáner estén conectados de manera segura al escáner y al ordenador.
Compruebe que Microsoft Windows reconoce el escáner:
1.
Haga clic en el botón
Inicio
, en
Panel de control
y en
Impresoras y otro hardware
.
2.
Haga clic en
Escáneres y cámaras
.
Si el escáner aparece en la lista, Windows reconoce el escáner.
Vuelva a instalar el controlador del escáner:
Consulte la documentación incluida con el escáner para obtener instrucciones.
Problemas con el sonido y los altavoces
Rellene la
lista de verificación de diagnósticos
a medida que realice estas comprobaciones.
Los altavoces integrados no emiten ningún sonido
.
Ajuste el control de volumen de Windows:
Haga doble clic en el icono de altavoz que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha
silenciado el sonido. Ajuste los controles de volumen, graves o agudos para eliminar la distorsión.
Ajuste el volumen mediante los métodos abreviados del teclado:
Pulse <Fn><End> para desactivar (quitar el sonido) o volver a activar los altavoces integrados.
Vuelva a instalar el controlador de sonido (audio):
Consulte el apartado
Reinstalación de controladores y utilidades
.
Los altavoces externos no emiten ningún sonido
Asegúrese de que el altavoz de tonos bajos y los altavoces están activados:
Consulte el diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. Si los altavoces tienen control de volumen, ajuste el volumen, los agudos o los graves
para eliminar la distorsión.
Ajuste el control de volumen de Windows:
Haga clic o doble clic en el icono en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no
ha silenciado el sonido.
Desconecte los auriculares del conector para auriculares:
El sonido de los altavoces se desactiva automáticamente cuando se conectan los auriculares al conector para auriculares del panel anterior del ordenador.
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la
Guía de información del producto
.
Pruebe la toma de alimentación eléctrica:
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
Elimine las posibles interferencias:
Apague las luces fluorescentes, lámparas halógenas o ventiladores cercanos para comprobar si se producen interferencias.
Vuelva a instalar el controlador de audio:
Consulte el apartado
Reinstalación de controladores y utilidades
.
Ejecute los Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell):
Consulte el apartado
Dell Diagnostics
.
Los auriculares no emiten sonido
Compruebe la conexión del cable del auricular:
Asegúrese de que el cable del auricular esté bien insertado en el conector del auricular. Consulte el apartado
conectores de audio
.
Ajuste el control de volumen de Windows:
Haga clic o doble clic en el icono en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no
ha silenciado el sonido.
Problemas con la superficie táctil o el ratón
Compruebe la configuración de la superficie táctil
:
1.
Haga clic en el botón
Inicio
, en
Panel de control
y en
Impresoras y otro hardware
.
2.
Haga clic en
Mouse
.
3.
Pruebe a ajustar la configuración.
Compruebe el cable del ratón:
Apague el ordenador. Desconecte el cable del ratón, compruebe si está dañado y vuelva a conectarlo firmemente.
Si utiliza un cable alargador para el ratón, desconéctelo y conéctelo directamente al ordenador.
Para verificar que se trata de un problema con el ratón, examine la superficie táctil
:
1.
Apague el ordenador.
2.
Desconecte el ratón.
3.
Encienda el ordenador.
4.
En el escritorio de Windows
, utilice la superficie táctil para desplazar el cursor, seleccionar un icono y abrirlo.
Si la superficie táctil funciona correctamente, esto quiere decir que el ratón debe estar defectuoso.
Compruebe los valores del programa de configuración del sistema:
NOTA:
El control de volumen de algunos reproductores de MP3 anula la configuración de volumen de Windows. Si ha estado escuchando canciones en
formato MP3, asegúrese de que el control de volumen del reproductor no está puesto al mínimo ni se ha desactivado.
Compruebe que el programa de configuración del sistema presenta el dispositivo correcto para la opción de dispositivo señalador. (El ordenador reconoce
automáticamente un ratón USB sin realizar ningún ajuste a la configuración.
Pruebe la controladora del ratón:
Para probar la controladora del ratón (que afecta al movimiento del puntero) y el funcionamiento de la superficie táctil o los botones del ratón, ejecute la
prueba del ratón en el grupo de pruebas
Pointing Devices
de los Dell Diagnostics.
Vuelva a instalar el controlador de la superficie táctil:
Consulte el apartado
Reinstalación de controladores y utilidades
.
Problemas con el vídeo y la pantalla
Rellene la
lista de verificación de diagnósticos
a medida que realice estas comprobaciones.
Si la pantalla aparece en blanco
Compruebe la batería:
Si utiliza una batería para la alimentación del ordenador, puede que se haya agotado. Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica con el
adaptador de CA y enciéndalo.
Pruebe la toma de alimentación eléctrica:
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
Compruebe el adaptador de CA:
Compruebe las conexiones de cable del adaptador de CA. Si el adaptador de CA tiene una luz, asegúrese de que esté encendida.
Conecte el ordenador directamente a una toma de alimentación eléctrica:
Omita los dispositivos protectores de la alimentación, regletas de enchufes y extensiones para comprobar que el ordenador se enciende.
Ajuste las propiedades de alimentación:
Busque las palabras clave
en espera
en el
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
.
Cambie la imagen de vídeo:
Si el ordenador está conectado a un monitor externo, pulse <Fn><F8> para pasar la imagen de vídeo a la pantalla.
Si resulta difícil leer la pantalla
Ajuste el brillo:
Pulse <Fn> y la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo
Aleje el altavoz de tonos bajos externo del ordenador o del monitor:
Si el sistema de altavoces externos incluye un altavoz para bajas frecuencias, asegúrese de que dicho altavoz se encuentra como mínimo a 60 cm del monitor.
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la
Guía de información del producto
.
NOTA:
Si utiliza un programa que requiere una resolución superior a la que admite el ordenador, se recomienda conectar un monitor externo al
ordenador.
Elimine las posibles interferencias:
Apague los ventiladores, luces fluorescentes, lámparas halógenas u otros aparatos cercanos.
Oriente el ordenador hacia otra dirección:
Evite los reflejos de la luz solar, que pueden causar una calidad baja de la imagen.
Ajuste los valores de configuración de pantalla de Windows
:
1.
Haga clic en el botón
Inicio
y elija
Panel de control
.
2.
Haga clic en
Apariencia y Temas
.
3.
Haga clic en la zona que desee cambiar o en el icono
Pantalla
.
Pruebe valores diferentes en
Calidad del color
y
Resolución de pantalla
.
Ejecute las pruebas de diagnósticos de vídeo:
Si no aparece ningún mensaje de error y sigue teniendo un problema con la pantalla, pero ésta no aparece completamente en blanco, ejecute el grupo de
dispositivos denominados
Video
de los Dell Diagnostics. A continuación, póngase en
contacto con Dell. Consulte el apartado
Asistencia
técnica
.
Consulte el apartado
“
Mensajes de error
”
:
Si aparece un mensaje de error, consulte el apartado
Mensajes de error
.
Si sólo se puede leer parte de la pantalla
Conexión de un monitor externo
:
1.
Apague el ordenador y conecte un monitor externo.
2.
Encienda el ordenador y el monitor, y ajuste los controles de brillo y contraste del monitor.
Si el monitor externo funciona, es posible que la controladora de vídeo o la pantalla del ordenador estén defectuosos. Consulte el apartado
Asistencia técnica
.

