Dell Latitude 120L – страница 2
Инструкция к Ноутбуку Dell Latitude 120L
escribir en ellas.
1. HagaclicenelbotónInicio, Todos los programas® Sonic® DigitalMedia Projects(ProyectosdeDigitalMedia)y,acontinuación,hagaclicen
RecordNow Copy (Copia de RecordNow).
2. En la ficha Copy (Copiar) haga clic en Disc Copy (Copia de disco).
3. Para copiar el CD o DVD:
l Si tiene una unidad de CD o DVD,asegúresedequelaconfiguraciónseacorrectayhagaclicenelbotónDisc Copy (Copia de disco). El ordenador
leerásuCDoDVDdeorigenycopiarálosdatosenunacarpetatemporaldelaunidaddediscodurodesuordenador.
Cuandoselesolicite,inserteunCDoDVDvacíoenlaunidadyhagaclicenOK (Aceptar).
l Si tiene dos unidades de CD o DVD,seleccionelaunidadenlacualhainsertadoelCDoDVDdeorigenyhagaclicenelbotónDisc Copy (Copiar
disco).ElordenadorcopialosdatosdelCDoDVDdeorigenenelCDoDVDvacío.
DespuésdefinalizarlacopiadelCDoDVDdeorigen,seexpulsaráautomáticamenteelCDoDVDquesehacreado.
CómoutilizarCDyDVDvacíos
Las unidades de CD-RWpuedengrabarúnicamenteensoportesdegrabacióndeCD(incluidosCD-RW de alta velocidad) mientras que las unidades de DVD
grabablespuedengrabarensoportesdegrabacióndeCDyDVD.
Utilice CD-Rvacíosparagrabarmúsicaoalmacenarpermanentementearchivosdedatos.DespuésdecrearunCD-R, no se puede volver a grabar en ese CD-
R
(consulteladocumentacióndeSonicparaobtenermásinformación).UtilicediscosCD-RWvacíosparagrabarenCD,borrar,regrabaroactualizardatosenlos
CD.
Los DVD+/-Rvacíossepuedenutilizarparaalmacenardeformapermanentegrandescantidadesdeinformación.DespuésdecrearundiscoDVD+/-R, es
posiblequenosepuedavolveragrabarenélsiseha“finalizado” o “cerrado” durantelafasefinaldelprocesodesucreación.UtiliceDVD+/-RWvacíossi
deseaborrar,regrabaroactualizarinformacióndeesediscomásadelante.
Unidades de CD grabable
Unidades de DVD grabable
Consejosprácticos
l Utilice el Explorador de Microsoft®Windows®para arrastrar y soltar archivos en un CD-R o CD-RWsólodespuésdehaberiniciadoSonicDigitalMediay
haber abierto un proyecto de DigitalMedia.
l Utilice discos CD-RparagrabarlosCDdemúsicaquedeseereproducirenequiposestéreonormales.LosdiscosCD-RWnosereproducenenlamayoría
delosequiposestéreodomésticosoparaautomóvil.
l No se pueden crear DVD de audio con Sonic DigitalMedia.
l LosarchivosMP3demúsicasólosepuedenreproducirenreproductoresdeMP3oenordenadoresenquesehayainstaladosoftwaredeMP3.
l Es posible que los reproductores de DVD comerciales para sistemas de cine en casa no puedan leer todos los formatos de DVD disponibles. Para
obtenerunalistadelosformatosadmitidosporsureproductordeDVD,consulteladocumentaciónproporcionadaconsureproductordeDVDopóngase
en contacto con el fabricante.
NOTA: LamayoríadelosDVDcomercialesestánprotegidosporlasleyesdecopyrightynosepuedencopiarconSonicDigitalMedia.
Tipo de soporte
Leer
Grabar
Regrabable
CD-R
Sí
Sí
No
CD-RW
Sí
Sí
Sí
Tipo de soporte
Leer
Grabar
Regrabable
CD-R
Sí
Sí
No
CD-RW
Sí
Sí
Sí
DVD+R
Sí
Sí
No
DVD-R
Sí
Sí
No
DVD+RW
Sí
Sí
Sí
DVD-RW
Sí
Sí
Sí
DVD+R DL
Sí
Sí
No
DVD-R DL
Quizás
No
No
DVD-RAM
Quizás
No
No
l No ocupe toda la capacidad de un CD-R o CD-RWvacíoalgrabar;porejemplo,nocopieunarchivode650MBenunCDvacíode650MB.Launidadde
CD-RWnecesita1o2MBdeespaciolibreparafinalizarlagrabación.
l Utilice un CD-RWvacíoparapracticarlagrabaciónenCDhastaquesefamiliariceconlastécnicasdegrabaciónenCD.Sicometeunerror,puedeborrar
los datos del CD-RWeintentarlodenuevo.TambiénpuedeutilizardiscosCD-RWvacíosparaprobarunproyectodearchivosdemúsicaantesde
grabarlos de forma permanente en un CD-Rvacío.
l Consulte el sitio web de Sonic en www.sonic.comparaobtenermásinformación.
Uso de la pantalla
Ajuste del brillo
Cambiodelaimagendevídeo
Configuracióndelaresolucióndelapantalla
Modo de pantalla independiente dual
Cambio entre pantallas principales y secundarias
Ajuste del brillo
CuandounordenadorDell™estáfuncionandoconbaseenlaalimentacióndelabatería,ustedpuedeconservarenergíaconfigurandoelbrilloenlaopción
másbajaconlaquepuedatrabajarpresionando<Fn>ylasteclasdeflechaarribaoflechaabajoenelteclado.
EnMedidordebrillodeDellQuickSetsemuestralaconfiguracióndebrilloactualparalapantalla.Puedehacerclicenelicono de la barra de tareas y, a
continuación,seleccionaroanularlaseleccióndeDisable On Screen Brightness Meter (Desactivar el medidor de brillo de la pantalla) para desactivar el
medidor de brillo de la pantalla.
Puede pulsar las teclas siguientes para ajustar el brillo de la pantalla:
l Pulse<Fn>ylatecladeflechahaciaarribaparaaumentarelbrilloúnicamenteenlapantallaintegrada(noenunmonitorexterno).
l Pulse<Fn>ylatecladeflechahaciaabajoparareducirelbrilloúnicamenteenlapantallaintegrada(noenunmonitorexterno).
ParaobtenermásinformaciónsobreQuickSet,hagaclicconelbotónderechodelratónenelicono de la barra de tareas y haga clic en Help (Ayuda).
Cambiodelaimagendevídeo
Cuando encienda el ordenador con un dispositivo externo (como un monitor externo o un proyector) conectado y encendido, la imagen puede aparecer en la
pantalla del ordenador o en el dispositivo externo.
Pulse<Fn><F8>parahacerpasarlaimagendevídeosóloalapantalla,sóloaldispositivoexternooalapantallayaldispositivoexternosimultáneamente.
Configuracióndelaresolucióndepantalla
Paramostrarunprogramaaunaresoluciónespecífica,tantoelcontroladordevídeocomolapantalladebensercompatiblesconelprogramaylos
controladoresdevídeonecesariosdebenestarinstalados.
NOTA: Demanerapredeterminada,BrightnessMeter(Medidordebrillo)apareceenlaesquinainferiorderechadelapantallacuandoutilizalosmétodos
abreviadosdeltecladoparaajustarelbrillodelapantalla.Ustedpuedehacerclicenelmedidoryarrastrarlohastalaubicaciónqueprefiera.
NOTA: Lascombinacionesdeteclasparaelcontroldebrillosóloafectanalapantalladelordenadorportátil,noalosmonitoresoproyectoresque
conectealordenadorportátilodispositivodeacoplamiento.Sielordenadorestáconectadoaunmonitorexternoeintentacambiarelniveldebrillo,
apareceráBrightnessMeter(Medidordebrillo),peronocambiaráelniveldebrillodelmonitor.
Antesdecambiaralgunodelosajustesdepantallapredeterminados,tomenotadelaconfiguraciónoriginalparafuturasconsultas.
Siustedseleccionaunaresoluciónounapaletadecoloresmayorqueelmáximosoportadoporlapantalla,laconfiguraciónseajustaráautomáticamentealos
valoressoportadosmáscercanos.
1. HagaclicenelbotónInicio y en Panel de control.
2. En Elijaunacategoría, haga clic en Apariencia y temas.
3. En Elija una tarea...hagacliceneláreaquedeseacambiaroen...o elija un icono de Panel de control, haga clic en Pantalla.
4. Pruebe valores diferentes en Calidad del color y Resolucióndepantalla.
Sielvalordelaresolucióndevídeoesmayordeloqueadmitelapantalla,elordenadorentraráenelmodopanorámico.Enelmodopanorámiconopuede
mostrarselapantallacompletadeunasolavez.Porejemplo,podríanoverselabarradetareasquenormalmenteapareceenlaparteinferiordelescritorio.
Paraverelrestodelapantalla,uselasuperficietáctilolapalancadeseguimientoparaobtenerpanorámicasdelaspartessuperior,inferior,izquierday
derecha.
Modo de pantalla dual independiente
Puedeconectarunmonitorounproyectorexternoalordenadoryutilizarlocomoextensióndelapantalla(conocidocomomodode“pantalla dual
independiente” o “escritorio extendido”). Este modo permite utilizar ambas pantallas independientemente y arrastrar objetos de una pantalla a la otra,
duplicando la cantidad de espacio de trabajo que se puede mostrar.
1. Conecte el monitor, TV o proyector externo al ordenador.
2. En Elijaunacategoría, haga clic en Apariencia y temas.
3. En Elija una tarea...hagacliceneláreaquedeseacambiaroeno elija un icono de Panel de control, haga clic Pantalla.
4. En la ventana Propiedades de la pantalla, haga clic en la ficha Configuración.
5. Hagacliceneliconodelmonitor2,activelacasilladeverificaciónExtender el escritorio de Windows...y,acontinuación,hagaclicenAplicar.
6. Cambie Áreadepantallaaltamañoapropiadoparaambaspantallas,yhagaclicenAplicar.
7. Si le piden que reinicie el ordenador, haga clic en Aplicarlanuevaconfiguracióndecolorsinreiniciar y en Aceptar.
8. Si se le pide, haga clic en Aceptarparacambiareltamañodelescritorio.
9. Si se le pide, haga clic en Síparaconservarlaconfiguración.
10. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Propiedades de la pantalla.
Para desactivar el modo de pantalla dual independiente:
1. Haga clic en la ficha Configuración de la ventana Propiedades de la pantalla.
2. Hagacliceneliconodelmonitor2,desactivelacasilladeverificaciónExtender el escritorio de Windows... y haga clic en Aplicar.
Si es necesario, pulse <Fn><F8> para devolver la imagen de la pantalla a la pantalla del ordenador.
Cambio entre pantallas principales y secundarias
Paracambiarladesignacióndelapantallaprincipalylasecundaria(porejemplo,parausarunmonitorexternocomolapantallaprincipaldespuésdel
acoplamiento):
1. HagaclicenelbotónInicio y en Panel de control.
2. En Elijaunacategoría, haga clic en Apariencia y temas.
3. En Elija una tarea...hagacliceneláreaquedeseacambiaroeno elija un icono de Panel de control, haga clic Pantalla.
NOTA: UseúnicamenteloscontroladoresdevídeoinstaladosporDell,quesehandiseñadoparaofrecerelmejorrendimientoconelsistemaoperativo
instalado por Dell.
NOTA: Amedidaqueaumentelaresolución,losiconosyeltextoapareceránmáspequeñosenlapantalla.
AVISO: Siutilizaunafrecuenciadeactualizaciónincompatible,puededañarelmonitorexterno.Antesdeajustarlafrecuenciadeactualizacióndeun
monitorexterno,vealaguíadelusuariodelmonitor.
NOTA: Siseleccionaunaresoluciónounapaletadecoloresmayorqueelmáximosoportadoporlapantalla,laconfiguraciónseajustará
automáticamentealosvaloresadmitidosquemásseacerquen.Paraobtenermásinformación,consulteladocumentacióndelsistemaoperativo.
4. Haga clic en la ficha Configuración® Avanzada® ficha Pantallas.
Sideseainformaciónadicional,consulteladocumentaciónincluidaconlatarjetadevídeo.
Localizacióndeinformación
NOTA: Es posible que algunas funciones o medios sean opcionales y no se suministren con el ordenador. Es posible que algunas funciones o medios no
esténdisponiblesendeterminadospaíses.
NOTA: Suordenadorpuedeincluirinformaciónadicional.
¿Québusca?
Aquíloencontrará
l Cómoinstalarmiordenador
l Informaciónbásicasobrelasolucióndeproblemas
l CómoejecutarDellDiagnostics
Guíadereferenciarápida
NOTA: estedocumentoestádisponibleenformatoPDFen
support.dell.com.
l Informaciónsobrelagarantía
l Términosycondiciones(sóloenEE.UU.)
l Instrucciones de seguridad
l Informaciónreglamentaria
l Informaciónergonómica
l Contrato de licencia de usuario final
GuíadeinformacióndelproductoDell™
l Cómoextraerycambiarpiezas
l Especificaciones
l Cómoconfigurarlosparámetrosdelsistema
l Cómodetectarysolucionarproblemas
GuíadelusuariodeDellLatitude™
1. HagaclicenelbotónInicioy,acontinuación,enAyuda y
soportetécnico.
2. Haga clic en Guíasdelusuarioydelsistema y en Guíasdel
usuario.
l Etiquetadeservicioycódigodeserviciorápido
l Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft®Windows®
Estasetiquetasestánsituadasenelpanelinferiordesuordenador.
l Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador
cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el
serviciodeasistenciatécnica.
l Escribaelcódigodeserviciourgenteparadirigirsullamada
cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia
técnica.
l Soluciones:consejosysugerenciasparalasolucióndeproblemas,artículosde
técnicos,cursosenlíneaypreguntasmásfrecuentes.
l Comunidad:conversacionesenlíneaconotrosclientesdeDell.
l Actualizaciones:informacióndeactualizaciónparacomponentes,comola
memoria, unidad de disco duro y el sistema operativo.
l Atenciónalcliente:informacióndecontacto,llamadadeservicioyestadodelos
pedidos,garantíaeinformacióndereparación.
l Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado de las llamadas de
servicio,contratodeservicio,debatesenlíneaconelpersonaldeasistencia
técnica.
l Referencia:documentacióndelordenador,detallesenlaconfiguracióndemi
ordenador,especificacionesdelproductoydocumentacióntécnica.
l Descargas: controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software.
Sitio web Dell Support: support.dell.com
NOTA: Seleccionesuáreaparaverelsitiodeasistenciaadecuado.
NOTA: Los clientes de empresas, instituciones gubernamentales y
educativastambiénpuedenutilizarelsitiowebpersonalizadoDell
Premier Support de premier.support.dell.com.
l Notebook System Software (NSS): si vuelve a instalar el sistema operativo del
Para descargar Notebook System Software:
ordenador,tambiéndebevolverainstalarlautilidadNSS.NSSproporciona
actualizaciones importantes del sistema operativo y asistencia para las
unidadesdedisquetede3,5pulgadasdeDELL™,procesadoresIntel®
Pentium®M,unidadesópticasydispositivosUSB.LautilidadNSSesnecesaria
para el correcto funcionamiento de su ordenador Dell. El software detecta
automáticamentesuordenadorysistemaoperativoeinstalalas
actualizacionesapropiadasasuconfiguración.
1. Vaya a support.dell.com y haga clic en Downloads
(Descargas).
2. Introduzca su etiqueta de servicio o modelo de producto.
3. EnelmenúdescendenteDownload Category (Descargar
categoría),hagaclicenAll (Todo).
4. Seleccione el sistema operativo y el idioma del sistema
operativo de su ordenador y haga clic en Submit (Enviar).
5. En Select a Device(Seleccionarundispositivo),desplácese
hasta System and Configuration Utilities (Utilidades del
sistemaydelaconfiguración)yhagaclicenDell Notebook
System Software (SoftwaredelsistemaportátilDell).
l Estado de las llamadas de servicio e historial de asistencia
l Cuestionestécnicasimportantesparamiordenador
l Preguntas frecuentes
l Descargas de archivos
l Detallessobrelaconfiguracióndemiordenador
l Contrato de asistencia para mi ordenador
Sitio web Dell Premier Support (asistencia preferente):
premiersupport.dell.com
ElsitiowebdeAsistenciaPremierdeDellestápersonalizadopara
clientescorporativos,gubernamentalesydelámbitoeducativo.Es
posiblequeestesitiowebnoestédisponibleentodaslasregiones.
l CómoutilizarWindowsXP
l Cómotrabajarconprogramasyarchivos
l Cómopersonalizarmyescritorio
CentrodeayudaysoportetécnicodeWindows
1. HagaclicenelbotónInicioy,acontinuación,hagaclicen
Ayudaysoportetécnico.
2. Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
continuación,hagacliceneliconodelaflecha.
3. Haga clic en el tema que describa el problema.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Glosario
Lostérminosdeesteglosarioseincluyensóloconfinesinformativosypuedequenodescribanlasfuncionesincluidasconsuordenadorenparticular.
A
AC(alternatingcurrent[CA,corrientealterna]):formadeelectricidadquesuministraalimentaciónalordenadorcuandoenchufaelcabledealimentacióndel
adaptadordeCAaunatomadealimentacióneléctrica.
Acceso directo:iconoqueproporcionaunaccesorápidoaprogramas,archivos,carpetasyunidadesqueseutilizanconfrecuencia.Cuandositúaunacceso
directo en el escritorio de Windows y pulsa dos veces sobre el icono, puede abrir la carpeta o el archivo correspondiente sin necesidad de buscarlo. Los iconos
deaccesodirectonocambianlaubicacióndelosarchivos.Sieliminaunaccesodirecto,elarchivooriginalnoseveafectado.Además,tambiénpuedecambiar
el nombre de un icono de acceso directo.
ACPI (AdvancedConfigurationandPowerInterface[interfazavanzadadeconfiguraciónyenergía]):utilidaddelsistemaoperativoMicrosoft®Windows®que
puedeconfigurarseparaponerunordenadorenelmododeesperaodehibernaciónafindeconsumirlomenosposibledelaenergíaasignadaacada
dispositivo conectado al ordenador.
Adaptador de red: chip que proporciona capacidades de red. Un ordenador puede incluir un adaptador de red en su placa de sistema, o puede contener una
tarjetaPCconunadaptadorenlamisma.AunadaptadorderedtambiénseleconocecomoNIC (Network Interface Controller, Controladora de interfaz de
red).
AGP (AcceleratedGraphicsPort[puertoparagráficosacelerados]):puertodedicadoparagráficosquepermiteutilizarlamemoriadelsistemaentareas
relacionadasconvídeo.ElAGPproduceunaimagendevídeouniformeydecolorverdaderograciasaunainterfazmásrápidaentreloscircuitosdevídeoyla
memoria del ordenador.
Apagado: proceso mediante el cual se cierran ventanas y programas, se sale del sistema operativo y se apaga el ordenador. Si apaga el ordenador antes de
completar este procedimiento de cierre, pueden perderse datos.
APR(AdvancedPortReplicator[replicadordepuertosavanzado]):dispositivodeacoplamientoquepermiteutilizarfácilmentedispositivosexternos,comoun
teclado,unratónounmonitorexterno,conelordenadorportátil.
Archivo de ayuda:archivoquecontieneinformacióndescriptivaoinstructivasobreunproducto.Algunosarchivosdeayudaestánasociadosconunprograma
específico,porejemplo,Ayuda en Microsoft Word. Otros archivos de ayuda funcionan como fuentes de consulta independientes. Los archivos de ayuda suelen
tenerunaextensióndenombredearchivo.hlp o .chm.
Archivoléame: archivo de texto incluido con un paquete de software o con un producto de hardware. Normalmente, los archivos “readme” (léame)
proporcionaninformaciónsobrelainstalaciónydescribenmejorasocorreccionesdelproductoqueaúnnosehanincluidoenladocumentación.
Áreadenotificación:seccióndelabarradetareasdeWindowsquecontienelosiconosqueproporcionanaccesorápidoalosprogramasyalasutilidadesdel
ordenador,comoelreloj,elcontroldevolumenyelestadodelaimpresora.Tambiénseconocecomobandeja del sistema.
ASF(AlertStandardsFormat[formatodeestándaresdealerta]):estándarparadefinirunmecanismodenotificacióndealertasdehardwareysoftwareauna
consoladeadministración.ASFestádiseñadoparaserindependientedelaplataformaydelsistemaoperativo.
Asignacióndememoria:elprocesoporelcualelordenadorasignadireccionesdememoriaaubicacionesfísicasduranteelinicio.Losdispositivosyel
softwarepuedenidentificarentonceslainformaciónalaqueaccedeelprocesador.
B
Bandeja del sistema:véaseáreadenotificación.
Batería:fuentedealimentacióninternarecargableutilizadaparatrabajarconordenadoresportátilescuandonoestánconectadosaunadaptadordeCAya
unatomadealimentacióneléctrica.
BIOS(BasicInput/OutputSystem[sistemabásicodeentrada/salida]):programa(outilidad)quesirvedeinterfazentreelhardwaredelordenadoryel
sistemaoperativo.Sinosabecómoafectanestosvaloresdeconfiguraciónalordenador,noloscambie.Tambiénseconocecomoconfiguracióndelsistema.
Bit:launidadmáspequeñadedatosqueinterpretaelordenador.
bps(bitspersecond[bitsporsegundo]):unidadestándarparamedirlavelocidaddetransmisióndedatos.
BTU (BritishThermalUnit[unidadtérmicabritánica]):medicióndelasalidadecalor.
Bus:rutadecomunicaciónentreloscomponentesdelordenador.
Bus local:busdedatosqueproporcionaunrápidoprocesamientoparalosdispositivosquesecomunicanconelprocesador.
Byte:unidadbásicadealmacenamientodedatosutilizadaporelordenador.Generalmente,unbyteesiguala8bits.
C
C:Celsius;sistemademedicióndetemperaturasegúnelcual0°Ceselpuntodecongelacióny100°Celdeebullicióndelagua.
Caché:mecanismodealmacenamientodealtavelocidadespecialquepuedeserunasecciónreservadadelamemoriaprincipaloundispositivode
almacenamientodealtavelocidadindependiente.Lamemoriacachémejoralaeficienciademuchasoperacionesdelprocesador.
CachéL1:memoriacachéprincipalalmacenadadentrodelprocesador.
CachéL2:memoriacachésecundariaquepuedeserexternarespectoalprocesadoroincorporadadentrodesuarquitectura.
Carné:documentointernacionalparaaduanasquefacilitalasimportacionestemporalesapaísesextranjeros.Tambiénconocidocomopasaporte para
mercancías.
Carpeta:términousadoparadescribirelespaciodeunaunidadodeundiscoenelquelosarchivosseorganizanyagrupan.Losarchivosdeunacarpetase
puedenveryordenardevariasformas,porejemplo,alfabéticamente,porfechaoportamaño.
CD(CompactDisc[discocompacto]):mediodealmacenamientoóptico,usadohabitualmenteparaprogramasdesonidoydesoftware.
CD de inicio:CDquepuedeutilizarparainiciarelordenador.AsegúresedequetieneunCDodiscodeiniciodisponibleporsisedañalaunidaddediscoduro
o por si el ordenador tiene un virus. El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) o el CD Resource (CD de Recursos) es de inicio.
CD-R(CDRecordable[discocompactograbable]):unaversióndeCDquesepuedegrabar.LosdatossepuedengrabarsolamenteunavezenunCD-R. Una
vez grabado, no es posible borrar los datos ni escribir sobre ellos.
CD-RW(CDRewritable[discocompactoreescribible]):unaversióndeCDquesepuedegrabarmuchasveces.EnundiscoCD-RW se pueden escribir datos y
despuéssepuedenborraryvolveraescribirotros.
COA(CertificateofAuthenticity[Certificadodeautenticidad]):códigoalfanuméricodeWindowsincluidoenunapegatinadelordenador.Tambiénsedenomina
clave de producto o identificacióndeproducto.
Códigodeserviciorápido:códigonuméricoincluidoenunadhesivodelordenadorDELL™.UseelcódigodeserviciourgentecuandollameaDellparasolicitar
asistencia.Esposiblequeelcódigodeserviciourgentenoestédisponibleenalgunospaíses.
Combinacióndeteclas: comando que requiere que pulse varias teclas al mismo tiempo.
Compartimentoparamódulos:compartimentoqueadmitedispositivoscomounidadesópticas,unasegundabateríaounmóduloDellTravelLiteT.
Conector DIN:conectorredondo,deseispatas,quecumplelosestándaresDIN(DeutscheIndustrie-Norm); normalmente se utiliza para conectar cables PS/ 2
detecladooderatón.
Conector paralelo:puertodeE/Squesesueleutilizarparaconectarunaimpresoraenparaleloalordenador.Tambiénseconocecomopuerto LPT.
Conector serie:puertodeE/Squeseutilizaconfrecuenciaparaconectardispositivosalordenador,porejemplo,unhandhelddigitalounacámaradigital.
Configuracióndelsistema: utilidad que sirve de interfaz entre el hardware del ordenador y el sistema operativo. Permite establecer las opciones que puede
seleccionarelusuarioenelBIOS,comolafechaylahoraolacontraseñadelsistema.Sinosabecómoafectanlosvaloresdeconfiguraciónalordenador,no
cambie los de este programa.
Controlador: software que permite al sistema operativo controlar un dispositivo, por ejemplo, una impresora. Muchos dispositivos no funcionan correctamente
si no se ha instalado el controlador adecuado en el ordenador.
Controlador de dispositivos:véasecontrolador.
Controladora: chip que controla la transferencia de datos entre el procesador y la memoria, o entre el procesador y los dispositivos.
Controladoradevídeo:circuitosdeunatarjetadevídeoodelaplacabase(enordenadoresconcontroladordevídeointegrado)queproporcionanal
ordenadorlascapacidadesdevídeo,juntoconelmonitor.
Copia de seguridad:copiadeunprogramaoarchivodedatosenundiscoflexible,CD,DVDoenlaunidaddediscoduro.Comomedidadeprecaución,debería
realizarperiódicamentecopiasdeseguridaddelosarchivosdedatosdelaunidaddediscoduro.
Creacióndebandasdedisco:técnicaquepermiteextenderlosdatosporvariasunidadesdediscoduro.Estatécnicapuedeacelerarlasoperacionesde
recuperacióndedatosdelalmacenamientoendisco.Normalmente,losordenadoresqueutilizanlasbandasdediscopermitenalusuarioseleccionareltamaño
de la unidad de datos o la anchura de la banda.
CRIMM (Continuity Rambus In-lineMemoryModule[módulodememoriaenlíneadecontinuidadRambus]):unmóduloespecialquenodisponedechipsde
memoria y se usa para rellenar ranuras RIMM sin ocupar.
Cursor:marcadordepantallaqueindicadóndetendrálugarlasiguienteacciónqueseejecuteconelteclado,lasuperficietáctiloelratón.Sueleserunalínea
continuaparpadeante,uncarácterdesubrayadoounapequeñaflecha.
D
DDR SDRAM (Double-Data-RateSDRAM[memoriaSDRAMdevelocidaddetransferenciadedatosdoble]):tipodememoriaSDRAMqueduplicaelcicloderáfaga
de los datos, lo que mejora el rendimiento del sistema.
DDR2 SDRAM (Double-Data-Rate 2 SDRAM [memoria SDRAM de velocidad de transferencia de datos doble 2]): tipo de memoria SDRAM DDR que utiliza una
captura previa de 4 bits y otros cambios en la arquitectura para incrementar la velocidad de la memoria a 400 MHz.
DIMM - Dual In-lineMemoryModule(módulodualdememoriaenlínea).
DireccióndeE/S:direccióndelamemoriaRAMasociadaconundispositivoespecífico(comounconectorserie,unconectorparaleloounaranurade
expansión)yquepermitealprocesadorcomunicarsecondichodispositivo.
Direccióndememoria:ubicaciónespecíficadelaRAMenlaquesealmacenandatostemporalmente.
Discodeinicialización:discoquepuedeutilizarparainiciarelordenador.AsegúresedequetieneunCDodiscodeiniciodisponibleporsisedañalaunidad
de disco duro o por si el ordenador tiene un virus.
Disipador de calor: placa de metal existente en algunos procesadores que ayuda a disipar el calor.
Dispositivo: hardware, por ejemplo una unidad de disco, una impresora o un teclado instalados o conectados al ordenador.
Dispositivo de acoplamiento:véaseAPR.
Disquete:unmediodealmacenamientoenformatoelectromagnético.Tambiénseconocecomodisco flexible.
DMA: (Direct Memory Access [Acceso directo a la memoria]): canal que permite que se realicen ciertos tipos de transferencia de datos entre la memoria RAM y
undispositivosinlaintervencióndelprocesador.
DMTF(DistributedManagementTaskForce):grupodetrabajodeadministracióndistribuida;consorciodecompañíasdehardwareysoftwarequedesarrollan
estándaresdeadministraciónparaentornosdeescritorio,red,empresaeInternetdistribuidos.
Dominio: grupo de ordenadores, programas y dispositivos de una red que se administran como una unidad con reglas y procedimientos comunes y para que
loutiliceungrupodeusuariosespecífico.Unusuarioiniciaunasesióneneldominiooaccedeasusrecursos.
DRAM (Dynamic Random-AccessMemory[memoriadinámicadeaccesoaleatorio]):memoriaquealmacenainformaciónencircuitosintegradosquecontienen
condensadores.
DSL:(DigitalSubscriberLine[Líneadeabonadodigital]):tecnologíaqueproporcionaunaconexiónaInternetconstanteydealtavelocidadatravésdeuna
líneadeteléfonoanalógica.
Duracióndelabatería:elperíodo(enaños)duranteelquelabateríadeunordenadorportátilsepuedeagotaryrecargar.
DVD(DigitalVersatileDisc[discoversátildigital]):discoqueseutilizageneralmenteparaalmacenarpelículas.LasunidadesdeDVDtambiénpuedenleerla
mayoríadelosdispositivosdeCD.
DVD-R(DVDrecordable[DVDgrabable]):versióngrababledeunDVD.LosdatossepuedengrabarsolamenteunavezenunDVD-R. Una vez grabado, no es
posible borrar los datos ni escribir sobre ellos.
DVD+RW(DVDRewritable[discoversátildigitalreescribible]):unaversióndeDVDquesepuedegrabarmuchasveces.EnundiscoDVD-RW se pueden
escribirdatosydespuéssepuedenborraryvolveraescribirotros.(latecnologíaDVD+RWesdiferentealatecnologíaDVD-RW).
DVI(DigitalVisualInterface[Interfazvisualdigital]):estándarparalatransmisióndigitalentreunordenadoryunapantalladevídeodigital.
E
ECC(ErrorCheckingandCorrection[verificaciónycorreccióndeerrores]):tipodememoriaqueincluyecircuitosespecialesparaprobarlaexactituddelos
datos a medida que entran en la memoria y salen de la misma.
ECP(ExtendedCapabilitiesPort[puertodecapacidadesextendidas]):diseñodeconectorparaleloqueproporcionaunamejortransmisiónbidireccionalde
datos. Similar a EPP, ECP utiliza acceso directo a la memoria para transferir datos y, con frecuencia, mejora el rendimiento.
Editor de texto:programaqueseutilizaparacrearymodificararchivosquesólocontienentexto;porejemplo,elBlocdenotasdeWindowsutilizauneditor
detexto.Loseditoresdetextonosuelenofrecerlafuncionalidaddeajustedepalabraodeformato(laopciónparasubrayar,cambiarfuentes,etc.).
EIDE(EnhancedIntegratedDeviceElectronics[electrónicamejoradadedispositivosintegrados]):versiónmejoradadelainterfazIDEparaunidadesdedisco
duro y de CD.
EMI(ElectromagneticInterference[interferenciaelectromagnética]):interferenciaeléctricacausadaporlaradiaciónelectromagnética.
ENERGY STAR®: requisitosdelaAgenciadeprotecciónmedioambiental(EnvironmentalProtectionAgency)quehacendisminuirelconsumogeneralde
electricidad.
EPP(EnhancedParallelPort[puertoparalelomejorado]):diseñodeconectorparaleloquepermitelatransmisiónbidireccionaldelosdatos.
ESD(ElectrostaticDischarge[descargaelectrostática]):descargarápidadeelectricidadestática.LaESDpuededañarloscircuitosintegradosdelordenadory
del ordenador de comunicaciones.
Etiqueta de servicio:etiquetadecódigodebarradelordenadorqueloidentificacuandoseaccedealsitiowebdeasistenciatécnicadeDellen
support.dell.comocuandosellamaaDellparasolicitarasistenciatécnicaoatenciónalcliente.
F
Fahrenheit:escalademedicióndetemperaturasegúnlacual32°Feselpuntodecongelacióny212°Feldeebullicióndelagua.
FCC:FederalCommunicationsCommission(ComisiónFederaldeComunicaciones)- A U.S. Agencia estadounidense responsable de aplicar las
reglamentacionesrelacionadasconlascomunicacionessobrecuántaradiaciónpuedenemitirlosequiposdePCyotrosequiposelectrónicos.
Formatear:procesoquepreparaunaunidadoundiscoparaelalmacenamientodearchivos.Cuandoseformateaunaunidadoundisco,lainformación
existente se pierde.
Frecuenciadeactualización:frecuencia,medidaenHz,conlaqueserecarganlaslíneashorizontalesdelapantalla(avecestambiénsedenomina frecuencia
vertical).Cuantomayorsealafrecuenciadeactualización,menorseráelparpadeodevídeoperceptibleporelojohumano.
FSB(FrontSideBus[busfrontal]):trayectoriadedatoseinterfazfísicaentreelprocesadorylamemoriaRAM.
FTP(FileTransferProtocol[Protocolodetransferenciadearchivos]):protocoloestándardeInternetusadoparaintercambiararchivosentreordenadores
conectados a Internet.
G
G: gravedad; medida de peso y fuerza.
GB: gigabyte; medida de almacenamiento de datos equivalente a 1024 megabytes (1.073.741.824 bytes). Cuando se refiere al almacenamiento en unidades
de disco duro, normalmente se redondea a 1.000.000.000 bytes.
GHz: gigahercio; medida de frecuencia equivalente a mil millones de Hz o a mil MHz. Las velocidades de los procesadores, buses e interfaces del ordenador se
miden generalmente en GHz.
GUI(GraphicalUserInterface[interfazgráficadeusuario]):softwarequeinteractúaconelusuariopormediodemenús,ventanaseiconos.Lamayoríadelos
programas que funcionan en los sistemas operativos Windows son GUI.
H
HTML(HypertextMarkupLanguage[Leguajedemarcasdehipertexto]):conjuntodecódigosinsertadosenunapáginawebdeInternetquesevaamostrar
en un explorador Internet.
HTTP (Hypertext Transfer Protocol [Protocolo de transferencia de hipertexto]): protocolo utilizado para intercambiar archivos entre ordenadores conectados a
Internet.
Hz: hertzio; unidad de medida de frecuencia que equivale a1cicloporsegundo.Losordenadoresydispositivoselectrónicossuelenmedirseenkilohercios
(kHz), megahercios (MHz), gigahercios (GHz) o terahercios (THz).
I
IC(IndustryCanada):organismoreguladorcanadienseresponsabledelanormativasobreemisionesdeequiposelectrónicos,muysimilaraFCCenEstados
Unidos.
IC(IntegratedCircuit[circuitointegrado]):láminasemiconductoraochipenelqueseintegranmilesomillonesdepequeñoscomponenteselectrónicospara
utilizarseenequiposinformáticos,deaudioydevídeo.
IDE(IntegratedDeviceElectronics[electrónicadedispositivosintegrados]):interfazparadispositivosdealmacenamientomasivoenlosquelacontroladora
estáintegradaenlaunidaddediscodurooenlaunidaddeCD.
IEEE 1394: Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. Bus serie de alto rendimiento que se utiliza para conectar dispositivos compatibles con IEEE
1394,comocámarasdigitalesyreproductoresdeDVD,alordenador.
Integrados:normalmenteserefiereacomponentesqueseencuentranfísicamenteenlaplacabasedelordenador.Tambiénsedenominanincorporados.
I/O(Input/Output[entrada/salida]):operaciónodispositivoqueintroduceoextraedatosdelordenador.LostecladoseimpresorassondispositivosdeE/S.
IrDA(InfraredDataAssociation):organizaciónquecreaestándaresinternacionalesparalascomunicacionesporinfrarrojos.
IRQ(InterruptRequest[peticióndeinterrupción]):unatrayectoriaelectrónicaasignadaaundispositivoespecíficodemodoqueéstepuedacomunicarsecon
elprocesador.CadaconexióndeundispositivodebetenerasignadounnúmerodeIRQ.Aunquedosdispositivospuedencompartirlamismaasignaciónde
IRQ,nopuedenutilizarsesimultáneamente.
ISP(InternetServiceProvider[proveedordeserviciosdeInternet]):compañíaqueproporcionaaccesoasuservidorhostparaconectarsedirectamentea
Internet,enviaryrecibirmensajesdecorreoelectrónicoyvisitarsitiosweb.ElISPnormalmenteproporcionaunpaquetedesoftware,unnombredeusuarioy
númerosdeteléfonodeaccesoporunacuotadeterminada.
K
Kb: kilobit; unidad de datos igual a 1024 bits. Una medida de la capacidad de los circuitos integrados de memoria.
KB: kilobyte; unidad de datos equivalente a 1024 bytes; con frecuencia se habla de 1000 bytes para hacer referencia a un kilobyte.
kHz: kilohercio; medida de frecuencia equivalente a 1000 Hz.
L
LAN(LocalAreaNetwork)[reddeárealocal]):reddeordenadoresqueabarcaunapequeñaárea.HabitualmenteunaLANcomprendeunedificioounos
cuantosedificiospróximosentresí.UnaLANpuedeconectarseaotrasituadaacualquierdistanciaatravésdelíneastelefónicasyondasderadioparaformar
unaWAN(WideAreaNetwork[reddeáreaancha]).
LCD(LiquidCrystalDisplay[pantalladecristallíquido]):tecnologíautilizadaenlaspantallasdelosordenadoresportátiles.
LED (Light-EmittingDiode[diodoemisordeluz]):componenteelectrónicoqueemiteluzparaindicarelestadodelordenador.
LPT:(Lineprintterminal[terminaldeimpresióndelínea]):nombrequerecibeunaconexiónenparaleloaunaimpresoraoaotrodispositivoparalelo.
M
Mb: megabit; medida de la capacidad de los chips de memoria equivalente a 1024 KB.
Mbps(megabitspersecond[megabitsporsegundo]):unmillóndebitsporsegundo.Estamedidasueleutilizarseparavelocidadesdetransmisiónderedesy
módems.
MB:megabyte;medidadealmacenamientodedatosequivalentea1.048.576bytes.1MBequivalea1024KB.Cuandoserefierealalmacenamientoenla
unidaddediscoduro,eltérminoamenudoseredondeaa1,000,000debytes.
MB/s(megabytespersecond[megabytesporsegundo]):unmillóndebytesporsegundo.Estamedidaseutilizanormalmenteenlafrecuenciade
transferencia de datos.
Memoria:áreadealmacenamientodedatostemporaldelinteriordelordenador.Puestoquelosdatosdelamemorianosonpermanentes,esrecomendable
guardar con frecuencia los archivos mientras se trabaja con ellos y guardarlos siempre antes de apagar el ordenador. El ordenador puede contener diferentes
formasdememoria;porejemplo,RAM,ROMymemoriadevídeo.AmenudolapalabramemoriaseutilizacomosinónimodelaRAM.
Memoriadevídeo:memoriaformadaporchipsdememoriadedicadosafuncionesdevídeo.Generalmente,lamemoriadevídeoesmásrápidaquelamemoria
delsistema.Lacantidaddememoriadevídeoinstaladaafectaprincipalmentealnúmerodecoloresqueunprogramapuedemostrar.
MHz: megahercio; medida de frecuencia equivalente a1millóndeciclosporsegundo.Lasvelocidadesdelosprocesadores,buseseinterfacesdelordenador
se miden a menudo en MHz.
Mini PCI :unestándarparaperiféricosintegradosconunénfasisencomunicaciones,talescomomódemsyNIC.MinitarjetaPCIesunatarjetapequeñaque
tienefuncionalidadequivalenteaunatarjetadeexpansiónPCIestándar.
Módem:dispositivoquepermitequeelordenadorsecomuniqueconotrosordenadoresmediantelíneastelefónicasanalógicas.Existentrestiposdemódems:
externo,tarjetaPCoExpresseinterno.Generalmente,elmódemseutilizaparaconectarseaInterneteintercambiarmensajesdecorreoelectrónico.
Modo de espera:mododeadministracióndeenergíaquecierratodaslasoperacionesinnecesariasdelequipoparaahorrarenergía.
Mododegráficos:mododevídeoquepuededefinirseentérminosdexpíxeleshorizontalesporypíxelesverticalesporzcolores.Losmodosdegráficos
pueden mostrar una variedad ilimitada de formas y fuentes.
Mododehibernación
:mododeadministracióndeenergíaqueguardatodoenmemoriaenunespacioreservadodeldiscoduroyapagaelordenador.Cuando
sereiniciaelordenador,serecuperaautomáticamentelainformacióndelamemoriaqueseguardóeneldiscoduro.
Modo de pantalla dual:configuracióndelapantallaquepermiteutilizarunsegundomonitorcomoextensióndelapantalla.Tambiénseconocecomomodo de
pantalla extendida.
Modo de pantalla extendida:configuracióndelapantallaquepermiteutilizarunsegundomonitorcomoextensióndelamisma.Tambiénseconocecomo
modo
de pantalla dual.
Mododevídeo:modoquedescribelaformaenquesemuestraneltextoylosgráficosenunmonitor.Elsoftwarecongráficos,comolossistemasoperativos
Windows,funcionaenmodosdevídeoquepuedendefinirseentérminosdexpíxeleshorizontalesporypíxelesverticalesporz colores. El software de
caracteres,comoloseditoresdetexto,funcionaenmodosdevídeoquepuedendefinirseentérminosdex columnas por y filas de caracteres.
Módulodememoria:pequeñatarjetadecircuitoimpresoquecontienechipsdememoriayseconectaalatarjetadelsistema.
Módulodeviaje:dispositivodeplásticodiseñadoparaacoplarseenelinteriordelcompartimentoparamódulosyreducirelpesodelordenador.
Monitor:dispositivodealtaresoluciónsimilarauntelevisorquemuestralasalidadelordenador.
ms:milisegundo.Medidadetiempoqueequivaleaunamilésimadesegundo.Lostiemposdeaccesodelosdispositivosdealmacenamientosemidena
menudo en milisegundos.
N
NIC:véaseadaptador de red.
ns:nanosegundo;medidadetiempoqueequivaleaunamilmillonésimadesegundo.
NVRAM:(NonvolatileRandomAccessMemory[memorianovolátildeaccesoaleatorio]):tipodememoriaquealmacenadatoscuandoelordenadorestá
apagadoopierdelafuentedeenergíaexterna.LamemoriaNVRAMseusaparamantenerlainformacióndeconfiguracióndelordenador,porejemplolafecha,
lahorayotrasopcionesdeconfiguracióndelsistemaquesepuedendefinir.
P
Panel de control:utilidaddeWindowsquepermitemodificarlaconfiguracióndelsistemaoperativoydelhardware,comolaconfiguracióndelapantalla.
Papel tapiz:diseñooimagendefondoenelescritoriodeWindows.ElpapeltapizsepuedecambiarmedianteelPaneldecontroldeWindows.También
puededigitalizarsufotografíafavoritayutilizarlacomopapeltapiz.
Partición:áreafísicadealmacenamientoenlaunidaddediscoduroqueestáasignadaaunaomásáreaslógicasdealmacenamientoconocidascomo
unidadeslógicas.Cadaparticiónpuedecontenervariasunidadeslógicas.
PCI(PeripheralComponentInterconnect[interconexióndecomponentesperiféricos]:PCIesunbuslocalqueadmiterutasdedatosde32y64bits,loque
proporcionaunarutadedatosdealtavelocidadentreelprocesadorydispositivoscomoelvídeo,lasunidadesylasredes.
PCI Express:modificacióndelainterfazPCIqueincrementalavelocidaddetransferenciadedatosentreelprocesadorylosdispositivosconectadosaél.PCI
Expresspuedetransferirdatosavelocidadesquevandesde250MB/sega4GB/seg.SielconjuntodechipsPCIExpressyeldispositivopuedenfuncionara
diferentesvelocidades,funcionaránalavelocidadmenor.
PCMCIA(PersonalComputerMemoryCardInternationalAssociation[Asociacióninternacionaldefabricantesdetarjetasdememoriaparaordenadores
personales]):organizaciónqueestablecelosestándaresparalastarjetasPC.
PIN(PersonalIdentificationNumber[númerodeidentificaciónpersonal]):secuenciadenúmerosyletrasusadaparaimpedirelaccesonoautorizadoalas
redes de equipos y a otros sistemas seguros.
PIO:entrada/salidaprogramada.Métododetransferenciadedatosentredosdispositivosatravésdelprocesadorcomopartedelarutadedatos.
Píxel:puntoenlapantalladelmonitor.Lospíxelesestánordenadosenhilerasycolumnasparacrearunaimagen.Laresolucióndevídeo(porejemplo,800x
600)seexpresacomoelnúmerodepíxelesendirecciónhorizontalporelnúmerodepíxelesendirecciónvertical.
Placa base:placaprincipaldecircuitosdelordenador.Tambiénconocidacomotarjeta maestra.
Plug-and-Play:capacidaddelordenadorparaconfigurarautomáticamentelosdispositivos.LacaracterísticaPlugandPlaypermitelainstalacióny
configuraciónautomáticas,yproporcionacompatibilidadconelhardwareexistentesielBIOS,elsistemaoperativoytodoslosdispositivostambiénson
compatibles con Plug and Play.
POST (power-on self-test[autopruebadeencendido]):programasdediagnóstico,cargadosautomáticamenteporlaBIOS,quellevanacabopruebasbásicas
enlosprincipalescomponentesdelordenador,comolamemoria,losdiscosdurosyvídeo.SinosedetectaningúnproblemadurantelaPOST,elordenador
continúaelinicio.
Procesador:chipinformáticoqueinterpretayejecutainstruccionesdeprogramas.Aveces,alprocesadorselellamaCPU (Central Processing Unit [unidad
central de procesamiento]).
Programa:cualquiersoftwarequeprocesedatos,incluidoshojasdecálculo,procesadoresdetextos,basesdedatosypaquetesdejuegos.Losprogramas
requierenunsistemaoperativoparasuejecución.
Programadeinstalación: programa que se utiliza para instalar y configurar hardware y software. El programa setup.exe o install.exe se incluye con la
mayoríadepaquetesdesoftwaredeWindows.ElProgramadeinstalación es distinto a la configuracióndelsistema.
Protectorcontrasobretensión:evitaquelospicosdetensión,comolosqueocurrenduranteunatormentaeléctrica,entrenenelordenadoratravésdela
tomadealimentacióneléctrica.Losprotectorescontrasobrevoltajesnoprotegenderayosodisminucionesexcesivasdetensiónmayoresdel20porciento
pordebajodelnivelnormaldetensiónenlalíneadeCA.
Lasconexionesderednoestánprotegidasporlossupresoresdesobrevoltajes.Desconectesiempreelcabledelconectorderedduranteunatormentacon
aparatoeléctrico.
Protegido contra escritura:archivosodispositivosquenosepuedenmodificar.Utilicelaproteccióncontraescriturasideseaimpedirquesecambienose
destruyanlosdatos.Paraprotegercontraescrituraundisquetede3,5pulgadas,deslicesulengüetadeprotecciónhacialaposiciónabierta.
PS/2:PersonalSystem/2.Tipodeconectoralqueseconectaunteclado,ratónotecladonuméricocompatiblesconPS/2.
PXE(PrebooteXecutionEnvironment[entornodeejecuciónprevioalinicio]):estándarWfM(WiredforManagement)quepermiteconfigurareiniciar
remotamente equipos en red sin sistema operativo.
R
RAID(RedundantArrayofIndependentDisks[matrizredundantedediscosindependientes]:unmétodoqueproporcionaredundanciadedatos.Algunas
implementacioneshabitualesdeRAIDincluyenRAID0,RAID1,RAID5,RAID10yRAID50.
RAM(memoriadeaccesoaleatorio):Áreaprincipaldealmacenamientotemporalparadatoseinstruccionesdelprograma.Lainformaciónalmacenadaenla
RAM se pierde cuando se apaga el ordenador.
Ranuradeexpansión:conectordelaplacabasedealgunosordenadoresenelqueseinsertaunatarjetadeexpansiónquelaconectaalbusdelsistema.
Ratón:dispositivoapuntadorquecontrolaelmovimientodelcursorenlapantalla.Normalmenteelratónsedeslizasobreunasuperficiedurayplanapara
mover el puntero o cursor en la pantalla.
Reproductor de CD:Softwarequeseutilizaparareproducirdiscoscompactosdemúsica.Elreproductordediscoscompactosmuestraunaventanacon
botones que se utilizan para reproducir un CD.
Reproductor de DVD:softwarequeseutilizaparaverpelículasenDVD.ElreproductordeDVDmuestraunaventanaconbotonesqueseutilizaparaveruna
película.
Resolución:nitidezyclaridaddeimagenqueproporcionaunaimpresoraoquepresentaunmonitor.Cuantomásaltaeslaresolución,másnítidaesla
imagen.
Resolucióndevídeo:véaseresolución.
RFI (Radio Frequency Intereference [interferencia de radiofrecuencia]): interferencia que se genera en radiofrecuencias comunes, de 10 KHz a 100.000 MHz.
Lasradiofrecuenciasestánenelextremomásbajodelespectrodefrecuenciaelectromagnéticaytienenmásposibilidadesdeserobjetodeinterferenciasque
lasradiacionesdefrecuenciamásalta,comolasdeinfrarrojosyluz.
ROM(ReadOnlyMemory[memoriadesólolectura]):memoriaquealmacenadatosyprogramasqueelordenadornopuedeeliminarniescribir.Lamemoria
ROM,adiferenciadelaRAM,conservasucontenidoinclusodespuésdequeseapagueelordenador.Algunosprogramasesencialesparaelfuncionamientodel
ordenador residen en la memoria ROM.
RPM:(RevolutionsPerMinute[Revolucionesporminuto]):númeroderevolucionesqueseproducenporminuto.Lavelocidaddelaunidaddediscoduroa
menudo se mide en r.p.m.
RTC(RealTimeClock[relojdetiemporeal]):relojalimentadoabateríadelaplacabasequeconservalafechaylahoradespuésdeapagarelordenador.
RTCRST (Real Time Clock Reset [restablecimiento del reloj de tiempo real]): puente de la placa base de algunos ordenadores que se puede utilizar a menudo
para solucionar problemas.
S
SAI(sistemadealimentaciónininterrumpida):fuentedeenergíadereservaqueseutilizacuandoseproduceunainterrupcióndelaalimentacióneléctricao
unacaídaaunniveldetensióninaceptable.UnUPSmantienefuncionandoalordenadorduranteunperiodolimitadocuandonohayenergíaeléctrica.Los
sistemasUPSgeneralmenteproporcionansupresióndesobrevoltajeytambiénpuedenofrecerregulacióndevoltaje.LossistemasUPSpequeños
proporcionanalimentacióndebateríadurantevariosminutos,afindepermitirelcierredelordenador.
ScanDisk: utilidad de Microsoft que comprueba los archivos, las carpetas y la superficie del disco duro en busca de errores. ScanDisk a menudo se ejecuta
cuandosereiniciaelordenadordespuésdehaberdejadoderesponder.
SDRAM (Synchronous Dynamic Random-AccessMemory[memoriadinámicasincrónicadeaccesoaleatorio]):tipodeDRAMsincronizadaconlavelocidadde
relojóptimadelprocesador.
Secuencia de inicio: especifica el orden de los dispositivos desde los que intenta iniciarse el ordenador.
Sensor de infrarrojos:puertoquepermitelatransmisióndedatosentreelordenadorylosdispositivoscompatiblesconinfrarrojossinutilizarunaconexión
de cable.
Software:cualquierelementoquesepuedealmacenarelectrónicamente,porejemploarchivosoprogramas.
Software antivirus:programadiseñadoparaidentificar,aislaryeliminarvirusdelordenador.
Sólodelectura:datosoarchivosquesepuedenver,peronosepuedenmodificarnieliminar.Unarchivopuedeteneruntipodeaccesodesólolecturasi:
l ResideenundiscoCDoDVDprotegidofísicamentecontraescritura.
l Seencuentraenundirectoriodeunaredyeladministradordelsistemahaasignadoderechosdesólolecturaausuariosespecíficos.
S/PDIF
(Sony/Philips Digital Interface [Interfaz digital de Sony/Philips]): formato de archivo de transferencia de audio que permite la transferencia de audio de
unarchivoaotrosinnecesidaddeconvertirloaunformatoanálogo,loquepodríairendetrimentodelacalidaddelarchivo.
StrikeZone™:áreareforzadadelaplataformaqueprotegelaunidaddediscoduroactuandocomodispositivodeinsonorizacióncuandoelordenador
experimentaungolperesonanteosecae(yaestéencendidooapagado).
SVGA (Super-VideoGraphicsArray[súperarreglodegráficosdevídeo]):estándardevídeoparatarjetasycontroladoras.LasresolucionesSVGAcomunesson
800 x 600 y 1024 x 768.
Elnúmerodecoloresylaresoluciónquepuedemostrarunprogramadependedelascapacidadesdelmonitor,deldispositivodevídeoydesuscontroladoras,
ademásdelacantidaddememoriadevídeoinstaladaenelordenador.
S-vídeoysalidadeTV: conector que se utiliza para conectar una TV o un dispositivo de audio digital al ordenador.
SXGA (Super-ExtendedGraphicsArray):estándardevídeoparatarjetasdevídeoycontroladorasqueadmiteresolucionesdehasta1280x1024.
SXGA+ (Super-ExtendedGraphicsArrayPlus):estándardevídeoparatarjetasdevídeoycontroladorasqueadmiteresolucionesdehasta1400x1050.
T
TAPI(TelephonyApplicationProgrammingInterface[interfazdeprogramacióndeaplicacionesdetelefonía]):permitealosprogramasdeWindowsfuncionar
conunagranvariedaddedispositivosdetelefonía,incluidoslosdevoz,datos,fax,vídeo,etc.
Tarjetadeexpansión:tarjetadecircuitoimpresoqueseinstalaenunaranuradeexpansiónenlaplacabasedealgunosordenadoresparaampliarsu
capacidad.Puedenser,entreotras,tarjetasdevídeo,demódemodesonido.
Tarjeta Express:UnatarjetadeE/SextraíblequecumplaelestándarPCMCIA.AlgunosdelostiposmáshabitualesdetarjetasExpresssonlosmódemsylos
adaptadoresdered.LastarjetasExpresssoportanambosestándaresPCIExpressyUSB2.0.
Tarjeta PC:tarjetadeE/SextraíblequecumpleelestándarPCMCIA.AlgunosdelostiposmáshabitualesdetarjetasPCsonlosmódemsylosadaptadores
de red.
Tarjeta PC extendida: tarjeta PC que sobresale del borde de la ranura para tarjetas PC cuando se instala.
Tarjeta smart: tarjeta que tiene incrustados un procesador y un chip de memoria. Las tarjetas smart se pueden usar para autenticar un usuario en
ordenadores que admiten tarjetas smart.
TecnologíainalámbricaBluetooth®: estándardetecnologíainalámbricaparadispositivosinterconectadosdecortoalcance(9m)quepermitequelos
dispositivosactivadossereconozcanentresíautomáticamente.
Tiempodefuncionamientodelabatería:elperíodo(enminutosuhoras)duranteelquelabateríadeunordenadorportátilconservasucargamientras
alimenta al ordenador.
U
UMA(UnifiedMemoryAllocation[asignacióndememoriaunificada]):memoriadelsistemaasignadadinámicamentealvídeo.
Unidad de CD:unidadqueutilizatecnologíaópticaparaleerlosdatosdelosdiscoscompactos.
Unidad de CD-RW: unidad que puede leer discos compactos y grabar en discos CD-RW (regrabables) y en discos CD-R(grabables).Puedegrabarmúltiples
veces en discos CD-RW,perosólopuedegrabarunavezendiscosCD-R.
Unidad de CD-RW/DVD: unidad, a veces denominada unidad combinada, que puede leer discos compactos y discos DVD, y grabar en discos CD-RW
(regrabables) y en discos CD-R(grabables).PuedegrabarmúltiplesvecesendiscosCD-RW,perosólopuedegrabarunavezendiscosCD-R.
Unidad de disco duro:unidadqueleeyescribedatosenundiscoduro.Lostérminos“unidad de disco duro” y “disco duro” suelen utilizarse indistintamente.
Unidad de disco flexible: unidad de disco que puede leer discos flexibles y escribir en ellos.
Unidad de DVD:unidadqueutilizatecnologíaópticaparaleerdatosdediscosDVDyCD.
Unidad de DVD+RW:unidadquepuedeleerlosDVDylamayoríadelosdiscoscompactos,asícomoescribirendiscosDVD+RW(DVDregrabables).
Unidadóptica:unidadqueutilizatecnologíaópticaparaleeryescribirdatosdediscosCD,DVDoDVD+RW.SonunidadesópticaslasunidadesdeCD,DVD,
CD-RW y combinadas CD-RW/DVD, por ejemplo.
Unidad zip:unidaddediscoflexibledealtacapacidaddesarrolladaporIomegaCorporationqueutilizadiscosextraíblesde3,5denominadosdiscosZip.Los
discosZipsonligeramentemásgrandesquelosnormales,aproximadamenteeldobledegruesosyalmacenanhasta100MBdedatos.
USB(UniversalSerialBus[busserieuniversal]):interfazdehardwareparadispositivosdebajavelocidad,porejemplounteclado,ratón,palancademando,
escáner,juegodealtavocesoimpresora,dispositivosdebandaancha(módemsDSLydecable)odispositivosdeimágenescompatiblesconUSB.Los
dispositivosseenchufandirectamenteenunzócalode4patillasexistenteenelordenadoroenunconcentradordevariospuertosqueseconectaal
ordenador.LosdispositivosUSBpuedenconectarseydesconectarsemientraselordenadorestáencendidoytambiénpuedenconectarseentresíformando
una cadena tipo margarita.
UTP(UnshieldedTwistedPair[partrenzadosinblindaje]):describeuntipodecableusadoenlamayoríadelasredestelefónicasyenalgunasredes
informáticas.Losparesdecablessinblindajeestántrenzadosparaprotegerfrentealasinterferenciaselectromagnéticas,enlugardeusarunafunda
metálicaalrededordecadapardecablesparaevitarlasinterferencias.
UXGA
(UltraExtendedGraphicsArray[ultraarreglodegráficosextendido]):estándardevídeoparatarjetasycontroladorasqueadmiteresolucionesdehasta
1600 x 1200.
V
V:voltio;medidadelpotencialeléctricoodelafuerzaelectromotriz.Seproduce1Venunaresistenciade1ohmiocuandopasaporellaunaintensidadde1
amperio.
Velocidad de bus:velocidadenMHz,queindicalarapidezdelbusaltransferirinformación.
Velocidad de reloj: velocidad, en MHz, que indica la rapidez con la que pueden funcionar los componentes del ordenador conectados al bus del sistema.
Virus:programadiseñadoparaocasionarproblemasodestruirdatosalmacenadosenelordenador.Unprogramadeviruspasadeunordenadoraotroa
travésdeundiscoinfectado,desoftwaredescargadodeInternetodearchivosqueseadjuntanalcorreoelectrónico.Cuandoseiniciaunprograma
infectado,tambiénseiniciaelvirusintegrado.
Untipocomúndeviruseseldeinicio,quesealmacenaenlossectoresdeiniciodeundisco.Sisedejaeldisqueteenlaunidadalcerraryapagarel
ordenador,ésteseinfectacuandoleelossectoresdeinicializacióndeldisqueteenbuscadelsistemaoperativo.Unavezqueelordenadorestáinfectado,el
virus de inicio puede reproducirse en todos los discos en los que se lea o escriba en ese ordenador hasta que se erradique el virus.
W
W:vatio.Medidadelapotenciaeléctrica.Unvatioes1amperiodecorrientequefluyea1voltio.
WHr:vatiohora;unidaddemedidausadanormalmenteparaindicarlacapacidadaproximadadeunabatería.Porejemplo,unabateríade66WHrpuede
proporcionar 66 W de potencia para 1 hora o 33 W para 2 horas.
WXGA (wide-aspectextendedGraphicsArray[arreglodegráficosextendidowide-aspect]):estándardevídeoparatarjetasycontroladoresqueadmite
resoluciones de hasta 1280 x 800.
X
XGA(ExtendedGraphicsArray[arreglodegráficosextendido]):estándardevídeoparatarjetasycontroladoresqueadmiteresolucionesdehasta1024x
768.
Z
ZIF(ZeroInsertionForce[fuerzadeinsercióncero]):tipodezócalooconectorquepermiteinstalaroextraerunchipsinnecesidaddeaplicarfuerzasobreel
chiposuzócalo.
Zip:formatocomúndecompresióndedatos.LosarchivosquehansidocomprimidosconelformatoZipsedenominanarchivosZipysuelentenerlaextensión
de nombre de archivo .zip.Unaclaseespecialdearchivocomprimidozipeselarchivoautoextraíble,quetieneunaextensióndenombredearchivo.exe.
Puededescomprimirunarchivoautoextraíblepresionandodosvecesenél.
Obtencióndeayuda
Asistenciatécnica
Problemas con su pedido
Informaciónsobreproductos
Devolucióndeartículosparasureparaciónengarantíaoparaladevolucióndesuimporte
Antes de llamar
CómoponerseencontactoconDell
Asistenciatécnica
Sinecesitaayudaconalgúnproblematécnico,Dellestápreparadoparaatenderle.
1. Complete los procedimientos descritos en Solucióndeproblemas.
2. Ejecute los Dell Diagnostics. Consulte el apartado Dell Diagnostics.
3. Realice una copia de la listadeverificacióndediagnósticosyrellénela.
4. UtilicelaampliagamadeserviciosenlíneadeDelldisponiblesenlapáginawebdesoportedeDell(support.dell.com) para obtener ayuda sobre los
procedimientosdeinstalaciónysolucióndeproblemas.
5. Silospasosdescritosanteriormentenohanresueltoelproblema,póngaseencontactoconDell.
NOTA: Llamealserviciodeasistenciatécnicadesdeunteléfonosituadoalladodelordenadoroenésteparaquepuedanguiarleenlosprocedimientos
necesarios.
NOTA: EsposiblequeelsistemadecódigodeserviciourgentedeDellnoestédisponibleentodoslospaíses.
CuandoelsistematelefónicoautomatizadodeDelllosolicite,marqueelcódigodeserviciorápidoparadirigirsullamadadirectamentealpersonaldeservicio
quecorresponda.Sinotieneuncódigodeserviciourgente,abralacarpetaDell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service
Code(Códigodeserviciorápido)ysigalasinstrucciones.
Paraobtenerinstruccionessobreelusodelserviciodeasistenciatécnica,consulteServiciodeasistenciatécnica.
NOTA: AlgunosdelossiguientesserviciosnoestánsiempredisponiblesentodaslasáreasfueradelterritoriocontinentaldeEE.UU.Llamealrepresentante
localdeDellparaobtenerinformaciónacercadedisponibilidad.
Serviciosenlínea
PuedeaccederalsitiowebDellSupportenladirecciónsupport.dell.com.SeleccionesuregiónenlapáginaWELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenido al
serviciodeasistenciadeDell)yrellenelosdatosquesesolicitanparaaccederalasherramientasyalainformacióndelaAyuda.
PuedeponerseencontactoconDellenlassiguientesdireccioneselectrónicas:
l Red mundial
www.dell.com/
www.dell.com/ap/(únicamenteparapaísesasiáticosydelPacífico)
www.dell.com/jp (únicamenteparaJapón)
www.euro.dell.com(únicamenteparaEuropa)
www.dell.com/la/(únicamenteparapaísesdeLatinoamérica)
www.dell.ca(únicamenteparaCanadá)
l FTP(FileTransferProtocol,Protocolodetransferenciadearchivos)anónimo
PRECAUCIÓN:Sinecesitaretirarlascubiertasdelordenador,desconecteanteslaalimentacióndelordenadoryloscablesdelmódemcablesde
todaslastomasdealimentacióneléctrica.
ftp.dell.com/
Inicielasesióncomouser:anonymousyusesudireccióndecorreoelectrónicocomosucontraseña.
l Servicioelectrónicodeasistencia(ElectronicSupportService)
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (únicamenteparapaísesasiáticosydelPacífico)
support.jp.dell.com(únicamenteparaJapón)
support.euro.dell.com (únicamenteparaEuropa)
l ElectronicQuoteService(Servicioelectrónicodecotizaciones)
sales@dell.com
apmarketing@dell.com (sóloparapaísesasiáticosydelPacífico)
sales_canada@dell.com(únicamenteparaCanadá)
l ElectronicInformationService(Servicioelectrónicodeinformación)
info@dell.com
Servicio AutoTech
ElserviciodeasistenciatécnicaautomatizadadeDell,AutoTech,proporcionarespuestasgrabadasalaspreguntasmásfrecuentesformuladasporlosclientes
deDellacercadesusordenadoresportátilesydesobremesa.
CuandollameaAutoTech,utiliceunteléfonodetonosparaseleccionarlostemascorrespondientesasuspreguntas.
ElservicioAutoTechestádisponiblelas24horasdeldía,los7díasdelasemana.Tambiénpuedeaccederaesteservicioatravésdelserviciodeasistencia
técnica.Paraobtenerunnúmerodeteléfonoalquellamar,consultelosnúmerosdecontactoparasuzona.
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido
ParacomprobarelestadodeunpedidodecualquierproductoDell™quehayasolicitado,puededirigirseasupport.dell.com o llamar al servicio automatizado
decomprobacióndelestadodelospedidos.Uncontestadorautomáticolepedirálosdatosnecesariosparabuscarelpedidoeinformarlesobresuestado.
Paraobtenerunnúmerodeteléfonoalquellamar,consultelosnúmerosdecontactoparasuzona.
Serviciodeasistenciatécnica
Dellponeasudisposiciónunserviciodeasistenciatécnica,disponiblelas24horasdeldíaytodoslosdíasdelasemana,paradarrespuestaatodassus
preguntassobreelhardwaredeDell.Nuestropersonaldeasistenciatécnicautilizadiagnósticosbasadosenlosordenadoresparaproporcionarrespuestas
rápidasyprecisas.
ParaponerseencontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeDell,consulteAsistenciatécnicaydespuésllamealnúmerodeteléfonocorrespondienteasu
paísincluidoenlalistaCómoponerseencontactoconDell.
Problemas con su pedido
Sitienealgúnproblemaconunpedido(porejemplo,faltaalgúncomponente,haycomponentesequivocadosolafacturaesincorrecta),póngaseencontacto
coneldepartamentodeatenciónalclientedeDell.Tengaamanolafacturaoelalbaráncuandohagalallamada.Paraobtenerunnúmerodeteléfonoalque
llamar,consultelosnúmerosdecontactoparasuzona.
Informaciónsobreproductos
SinecesitainformaciónsobreotrosproductosdeDelldisponiblesosideseahacerunpedido,visiteelsitiowebdeDellenladirecciónwww.dell.com. Para
obtenerunnúmerodeteléfonoparallamaryhablarconunespecialistaenventas,consultelosnúmerosdecontactoparasuregión.
Devolucióndeartículosparasureparaciónengarantíaoparaladevolucióndesu
importe
Preparetodoslosartículosquevayaadevolver,yaseaparasureparaciónbajogarantíaoparaqueledevuelvanelimporte,delamanerasiguiente:
1. LlameaDellparaobtenerunnúmerodeautorizaciónparadevolucióndematerialyanótelodemaneraclaraydestacadaenelexteriordelacaja.
Paraobtenerunnúmerodeteléfonoalquellamar,consultelosnúmerosdecontactoparasuzona.
2. Incluyaunacopiadelafacturayunacartaquedescribaelmotivodeladevolución.
3. Incluya una copia de la listadeverificacióndediagnósticos donde se indiquen las pruebas que ha ejecutado y todos los mensajes de error mostrados
por los Dell Diagnostics.
4. Incluyatodoslosaccesorioscorrespondientesalartículoendevolución(cablesdealimentación,disquetesdesoftware,guías,etc.)siladevoluciónes
para obtener un abono.
5. Embale el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno equivalente).
Elusuarioseresponsabilizadelosgastosdeenvío.Asimismo,tienelaobligacióndeasegurarelproductodevueltoyasumirelriesgoencasodepérdida
duranteelenvíoaDell.Lospaquetesconpagocontraentrega(C.O.D.)noaceptan.
CualquierdevoluciónquenosatisfagalosrequisitosindicadosnoseráaceptadaporeldepartamentoderecepcióndeDellyleserádevuelta.
Antes de llamar
NOTA: Cuandollame,tengaamanosucódigodeserviciorápido.ElcódigocontribuiráaqueelsistematelefónicoautomatizadodeasistenciadeDellgestione
con mayor eficacia su llamada.
No olvide rellenar la listadeverificacióndediagnósticos.Siesposible,enciendaelordenadorantesdellamaraDellparaobtenerasistenciatécnicayhagala
llamadadesdeunteléfonosituadocerca.Esposiblequeselepidaqueescribaalgunoscomandosconelteclado,queproporcioneinformacióndetallada
durantelasoperacionesoqueintenteotrosprocedimientosparasolucionarproblemasqueúnicamentepuedenrealizarseconelordenador.Asegúresede
teneramanoladocumentacióndelordenador.
PRECAUCIÓN:Antes de trabajar en el interior de su ordenador, lea las instrucciones de seguridad del Manual del propietario.
Listadeverificacióndediagnósticos
Nombre:
Fecha:
Dirección:
Teléfono:
Etiquetadeservicio(códigodebarrasenlaparteposteriordelordenador):
Códigodeserviciourgente:
Númerodeautorizaciónparadevolucióndematerial(silefueproporcionadoporuntécnicodeasistenciadeDell):
Sistemaoperativoyversión:
Dispositivos:
Tarjetasdeexpansión:
¿Estáelordenadorconectadoaunared?SíNo
Red,versiónyadaptadordered:
Programas y versiones:
Consulteladocumentacióndelsistemaoperativoparadeterminarelcontenidodelosarchivosdeiniciodelsistema.Sielordenadorestáconectadoauna
impresora, imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell.
Mensajedeerror,códigodesonidoocódigodediagnóstico:
Descripcióndelproblemayprocedimientosdesolucióndeproblemasquehayarealizado:
CómoponerseencontactoconDell
ParaponerseencontactoconDelldeformaelectrónica,puedeaccederalossiguientessitiosweb:
l www.dell.com
l support.dell.com(asistenciatécnica)
l premiersupport.dell.com(asistenciatécnicaparaclientesdelámbitoeducativo,delgobierno,desanidadydenegociosamedianayagranescala,
incluidosclientesdelascategoríasPremier,PlatinumyGold)
Paraobtenerlasdireccioneswebdesupaís,busquelaseccióncorrespondienteenlasiguientetabla.
CuandonecesiteponerseencontactoconDell,utilicelasdireccioneselectrónicas,losnúmerosdeteléfonoyloscódigosqueseincluyenenlasiguientetabla.
Sinecesitaayudaparaaveriguarloscódigosquedebeutilizar,póngaseencontactoconunoperadordetelefoníalocalointernacional.
NOTA: Losnúmerossincargosonparautilizarseenelinteriordelpaísparaelcualestánenumerados.
NOTA: Enalgunospaíses,elsoportetécnicoparalosordenadoresportátilesDellXPSestádisponibleenunnúmerodeteléfonodistintoqueapareceen
unalistadelospaísesparticipantes.SinoapareceunnúmerotelefónicoespecíficoparaordenadoresportátilesXPSenlalista,comuníqueseconDell
medianteelnúmerotelefónicodesoportetécnicoqueapareceenlalistaysullamadaserátransferidaaláreacorrespondiente.
País(ciudad),
códigointernacional,código
depaís,
códigodeciudad
Nombrededepartamentooáreadeservicio,
SitiowebyDireccióndecorreoelectrónico
Prefijo,
Númeroslocalesy
Númerosdeteléfonogratuitos
Alemania (Langen)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodelpaís:49
Códigodelaciudad:6103
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:tech_support_central_europe@dell.com
SoportetécnicosóloparaordenadoresportátilesXPS
06103 766-7222
AsistenciatécnicaparatodoslosdemásordenadoresDell
06103 766-7200
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
0180-5-224400
Atenciónalclienteparacuentasglobales
06103 766-9570
Atenciónalclienteparacuentaspreferentes
06103 766-9420
Atenciónalclienteparagrandescuentas
06103 766-9560
Atenciónalclienteparacuentaspúblicas
06103 766-9555
Centralita
06103 766-7000
Anguilla
Asistencia general
gratuito: 800-335-0031
Antigua y Barbuda
Asistencia general
1-800-805-5924
Antillas Neerlandesas
Asistencia general
001-800-882-1519
Argentina (Buenos Aires)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodelpaís:54
Códigodelaciudad:11
Sitio web: www.dell.com.ar
Correoelectrónico:us_latin_services@dell.com
Correoelectrónicoparaordenadoresdesobremesayportátiles:
la-techsupport@dell.com
CorreoelectrónicoparaservidoresyproductosdealmacenamientoEMC®:
la_enterprise@dell.com
Atenciónalcliente
gratuito:0-800-444-0730
Asistenciatécnica
gratuito: 0-800-444-0733
Serviciosdeasistenciatécnica
gratuito:0-800-444-0724
Ventas
0-810-444-3355
Aruba
Asistencia general
gratuito: 800-1578
Australia (Sydney)
Códigodeacceso
internacional: 0011
Códigodelpaís:61
Códigodelaciudad:2
Correoelectrónico(Australia):au_tech_support@dell.com
CorreoelectrónicodeAtenciónalcliente(AustraliayNuevaZelanda):
apcustserv@dell.com
Particularesypequeñasempresas
1-300-655-533
Gobierno y empresas
gratuito: 1-800-633-559
Divisióndecuentaspreferentes(PAD)
gratuito: 1-800-060-889
Atenciónalcliente(despuésdeventas)
gratuito1-333-55(opción3)
Asistenciatécnica(paraordenadoresportátilesydeescritorio)
gratuito:1-300-655-533
Asistenciatécnica(paraservidoresyestacionesdetrabajo)
gratuito:1-800-733-314
Ventas corporativas
gratuito: 1-800-808-385
Ventas de transacciones
gratuito: 1-800-808-312
Fax
gratuito: 1-800-818-341
Austria (Viena)
Códigodeacceso
internacional: 900
Códigodelpaís:43
Códigodelaciudad:1
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:tech_support_central_europe@dell.com
Ventasaparticularesypequeñasempresas
0820 240 530 00
Faxparaparticularesypequeñasempresas
0820 240 530 49
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
0820 240 530 14
Atenciónalclienteparacuentaspreferentesycorporaciones
0820 240 530 16
SoportetécnicosóloparaordenadoresportátilesXPS
082024053081
SoporteTécnicoparaparticularesypequeñasempresasparaelrestodelos
ordenadores Dell
0820 240 530 14
Asistenciatécnicaacuentaspreferentesycorporaciones
0660 8779
Centralita
0820 240 530 00
Bahamas
Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6818
Barbados
Asistencia general
1-800-534-3066
Bélgica(Bruselas)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodelpaís:32
Códigodelaciudad:2
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónicoparaclientesfrancófonos:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
SoportetécnicosóloparaordenadoresportátilesXPS
024819296
AsistenciatécnicaparatodoslosdemásordenadoresDell
02 481 92 88
Faxdeasistenciatécnica
024819295
Atenciónalcliente
027131565
Ventas corporativas
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Centralita
02 481 91 00
Bermuda
Asistencia general
1-800-342-0671
Bolivia
Asistencia general
gratuito: 800-10-0238
Brasil
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodelpaís:55
Códigodelaciudad:51
Sitio web: www.dell.com.ar
Atenciónalcliente,asistenciatécnica
0800 90 3355
Faxdeasistenciatécnica
51 481 5470
Faxdeatenciónalcliente
51 481 5480
Ventas
0800 90 3390
Brunei
Códigodelpaís:673
Asistenciatécnicaalcliente(Penang,Malasia)
604 633 4966
Atenciónalcliente(Penang,Malasia)
6046334888
Ventas de transacciones (Penang, Malasia)
604 633 4955
Canadá(NorthYork,
Ontario)
Códigodeacceso
internacional: 011
Estadodelpedidoenlínea:www.dell.ca/ostatus
AutoTech(asistenciatécnicaautomatizada)
gratuito: 1-800-247-9362
Atenciónalcliente(ventasaparticularesypequeñasempresas)
gratuito: 1-800-847-4096
Atenciónalclienteparaempresasmedianasygrandes,ydelgobierno
gratuito: 1-800-326-9463
Asistenciatécnica(ventasaparticularesypequeñasempresas)
gratuito: 1-800-847-4096
Asistenciatécnicaparaempresasmedianasygrandes,ydelgobierno
gratuito: 1-800-387-5757
Asistenciatécnica(impresoras,proyectores,televisores,dispositivosde
bolsillo,digitaljukeboxeinalámbrico)
1-877-335-5767
Ventas(particularesypequeñasempresas)
gratuito: 1-800-387-5752
Ventas(pequeñasymedianasempresas,institucionesgubernamentales)
gratuito: 1-800-387-5755
Ventas de piezas de repuesto & Ventas de servicios ampliados
18664403355
Chile (Santiago)
Códigodelpaís:56
Códigodelaciudad:2
Atenciónalcliente,asistenciatécnicayventas
gratuito: 1230-020-4823
China(Xiamén)
Códigodelpaís:86
Códigodelaciudad:592
Sitiowebdeasistenciatécnica:support.dell.com.cn
Correoelectrónicodeasistenciatécnica:cn_support@dell.com
Correoelectrónicodeatenciónalcliente:customer_cn@dell.com
Faxdeasistenciatécnica
5928181350
Asistenciatécnica(Dell™DimensionTeInspiron)
gratuito:8008582968
Asistenciatécnica(OptiPlexT,LatitudeTyDellPrecisionT)
gratuito: 800 858 0950
Asistenciatécnica(servidoresyalmacenamiento)
gratuito: 800 858 0960
Asistenciatécnica(proyectores,PDA,conmutadores,enrutadoresyotros)
gratuito:8008582920
Asistenciatécnica(impresoras)
gratuito: 800 858 2311
Atenciónalcliente
gratuito: 800 858 2060
Faxdeatenciónalcliente
5928181308
Particularesypequeñasempresas
gratuito: 800 858 2222
Divisióndecuentaspreferentes
gratuito:8008582557
Grandes cuentas corporativas GPC
gratuito: 800 858 2055
Grandes cuentas corporativas y cuentas principales
gratuito: 800 858 2628
Grandes cuentas corporativas del norte
gratuito: 800 858 2999
Grandescuentascorporativasdelnorteydelámbitoeducativo
gratuito: 800 858 2955
Grandes cuentas corporativas del este
gratuito: 800 858 2020
Grandescuentascorporativasdelesteydelámbitoeducativo
gratuito: 800 858 2669
Grandes cuentas corporativas del grupo de cola
sin cargo: 800 858 2572
Grandes cuentas corporativas del sur
gratuito: 800 858 2355
Grandes cuentas corporativas del oeste
gratuito: 800 858 2811
Grandes cuentas corporativas de diferentes partes
gratuito: 800 858 2621
Colombia
Asistencia general
980-9-15-3978
Corea(Seúl)
Códigodeacceso
internacional: 001
Códigodelpaís:82
Códigodelaciudad:2
Correoelectrónico:krsupport@dell.com
Asistenciatécnica
gratuito: 080-200-3800
SoporteTécnico(Dimension,PDA,electrónicosyaccesorios)
sin cargo: 080-200-3801
Ventas
gratuito: 080-200-3600
Fax
2194-6202
Centralita
2194-6000
Costa Rica
Asistencia general
0800-012-0435
Dinamarca(Copenhague)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodelpaís:45
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/
SoportetécnicosóloparaordenadoresportátilesXPS
7010 0074
AsistenciatécnicaparatodoslosdemásordenadoresDell
7023 0182
Atenciónalcliente(relacional)
7023 0184
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
3287 5505
Centralita (relacional)
3287 1200
Fax de la centralita (relacional)
3287 1201
Centralita(particularesypequeñasempresas)
3287 5000
Faxdelacentralita(particularesypequeñasempresas)
3287 5001
Dominica
Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6821
Ecuador
Asistencia general
gratuito: 999-119
EE.UU. (Austin, Texas)
Códigodeacceso
internacional: 011
Códigodelpaís:1
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido
gratuito: 1-800-433-9014
AutoTech(paraordenadoresportátilesydeescritorio)
gratuito: 1-800-247-9362
Asistenciatécnica(televisoresDell, impresoras y proyectores) para clientes
relacionales
gratuito:1-877-49-7298
Cliente (Particularyoficinadoméstica)Asistenciatécnicaparatodoslosdemás
productos Dell
gratuito: 1-800-624-9896
Atenciónalcliente
gratuito: 1-800-624-9897
Servicio y asistencia DellNetT
gratuito: 1-877-DellNet
(1-877-335-5638)
Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase
Program])
gratuito: 1-800-695-8133
Sitio web de servicios financieros:
www.dellfinancialservices.com
Serviciosfinancieros(alquilerypréstamos)
gratuito: 1-877-577-3355
Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell [DPA, Dell Preferred
Accounts])
gratuito: 1-800-283-2210
Empresas
Atenciónalclienteyasistenciatécnica
gratuito: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase
Program])
gratuito: 1-800-695-8133
Asistenciatécnicaparaimpresorasyproyectores
gratuito: 1-877-459-7298
Público (gobierno y centros educativos y sanitarios)
Atenciónalclienteyasistenciatécnica
gratuito: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase
Program])
gratuito: 1-800-695-8133
Ventas de Dell
gratuito: 1-800-289-3355
o gratuito: 1-800-879-3355
Dell Outlet Store (ordenadores Dell restaurados)
gratuito: 1-888-798-7561
Ventadesoftwareyperiféricos
gratuito: 1-800-671-3355
Venta de piezas de repuesto
gratuito: 1-800-357-3355
Ventadeserviciosygarantíasampliados
gratuito: 1-800-247-4618
Fax
gratuito: 1-800-727-8320
Servicios de Dell para personas sordas, con discapacidades auditivas o del
habla
gratuito: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
El Salvador
Asistencia general
01-899-753-0777
Eslovaquia (Praga)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodelpaís:421
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:czech_dell@dell.com
Asistenciatécnica
0254415727
Atenciónalcliente
420225372707
Fax
0254418328
Faxdeasistenciatécnica
0254418328
Centralita (ventas)
0254417585
España(Madrid)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodelpaís:34
Códigodelaciudad:91
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Particularesypequeñasempresas
Asistenciatécnica
902 100 130
Atenciónalcliente
902 118 540
Ventas
902 118 541
Centralita
902 118 541
Fax
902 118 539
Corporativa
Asistenciatécnica
902 100 130
Atenciónalcliente
902115236
Centralita
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
Finlandia (Helsinki)
Códigodeacceso
internacional: 990
Códigodelpaís:358
Códigodelaciudad:9
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/
Asistenciatécnica
09 253 313 60
Atenciónalcliente
09 253 313 38
Fax
09 253 313 99
Centralita
09 253 313 00
Francia(París)(Montpellier)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodelpaís:33
Códigosdelasciudades:(1)
(4)
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Particularesypequeñasempresas
SoportetécnicosóloparaordenadoresportátilesXPS
0825 387 129
AsistenciatécnicaparatodoslosdemásordenadoresDell
0825 387 270
Atenciónalcliente
0825 823 833
Centralita
0825 004 700
Centralita (llamadas desde fuera de Francia)
0499754000
Ventas
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax (llamadas desde fuera de Francia)
04 99 75 40 01
Corporativa
Asistenciatécnica
0825 004 719
Atenciónalcliente
0825 338 339
Centralita
0155947100
Ventas
0155947100
Fax
01 55 94 71 01
Granada
Asistencia general
gratuito: 1-866-540-3355
Grecia
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodelpaís:30
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Asistenciatécnica
00800-44 14 95 18
AsistenciatécnicaGoldService
00800-44 14 00 83
Centralita
2108129810
Centralita para Gold Service
2108129811
Ventas
2108129800
Fax
2108129812
Guatemala
Asistencia general
1-800-999-0136