Dell Latitude 120L – страница 3
Инструкция к Ноутбуку Dell Latitude 120L
Guayana
Asistencia general
gratuito: 1-877-270-4609
Hong Kong
Códigodeacceso
internacional: 001
Códigodelpaís:852
Sitio web: support.ap.dell.com
Correoelectrónicodeasistenciatécnica:apsupport@dell.com
Asistenciatécnica(DimensioneInspiron)
29693188
Asistenciatécnica(OptiPlex,LatitudeyDellPrecision)
29693191
Asistenciatécnica(PowerAppT,PowerEdgeT,PowerConnectTyPowerVaultT)
29693196
Atenciónalcliente
34160910
Cuentas corporativas grandes
34160907
Programas globales para clientes
34160908
Divisióndelamedianaempresa
34160912
Divisióndelapequeñaempresaylaparticular
29693105
India
Correoelectrónico:india_support_desktop@dell.com
india_support_notebook@dell.com
india_support_Server@dell.com
Asistenciatécnica
1600338045
y 1600448046
Ventas (Grandes cuentas corporativas)
1600 33 8044
Ventas(ParticularesyPequeñaempresa)
1600338046
Irlanda (Cherrywood)
Códigodeacceso
internacional: 16
Códigodelpaís:353
Códigodelaciudad:1
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:dell_direct_support@dell.com
SoportetécnicosóloparaordenadoresportátilesXPS
1850 200 722
AsistenciatécnicaparatodoslosdemásordenadoresDell
1850 543 543
ReinoUnidoAsistenciatécnica(llameúnicamentedentrodelReinoUnido
EE.UU.)
0870 908 0800
Atenciónalcliente(particulares)
01 204 4014
Atenciónalclienteparapequeñasempresas
01 204 4014
ReinoUnidoAtenciónalcliente(llameúnicamentedentrodelReinoUnido
EE.UU.)
0870 906 0010
Atenciónalclienteparacorporaciones
1850 200 982
Atenciónalclientedecorporaciones(llameúnicamentedentrodelReinoUnido
EE.UU.)
0870 907 4499
Ventas para Irlanda
01 204 4444
ReinoUnidoVentas(llameúnicamentedentrodelReinoUnidoEE.UU.)
0870 907 4000
Fax/Fax de ventas
01 204 0103
Centralita
01 204 4444
IslasCaimán
Asistencia general
1-800-805-7541
Islas Turks y Caicos
Asistencia general
gratuito: 1-866-540-3355
IslasVírgenesBritánicas
Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6820
IslasVírgenesdelosEE.UU.
Asistencia general
1-877-673-3355
Italia(Milán)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodelpaís:39
Códigodelaciudad:02
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Particularesypequeñasempresas
Asistenciatécnica
02 577 826 90
Atenciónalcliente
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Centralita
02 696 821 12
Corporativa
Asistenciatécnica
02 577 826 90
Atenciónalcliente
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Centralita
02 577 821
Jamaica
Asistenciageneral(sóloparadentrodeJamaica)
1-800-682-3639
Japón(Kawasaki)
Códigodeacceso
internacional: 001
Códigodelpaís:81
Códigodelaciudad:44
Sitio web: support.jp.dell.com
Asistenciatécnica(servidores)
sin cargo: 0120-198-498
AsistenciatécnicafueradeJapón(servidores)
81-44-556-4162
Asistenciatécnica(DimensioneInspiron)
sin cargo:0120-198-226
AsistenciatécnicafueradeJapón(DimensioneInspiron)
81-44-520-1435
Asistenciatécnica(DellPrecision,OptiPlexyLatitude)
gratuito: 0120-198-433
AsistenciatécnicafueradeJapón(DellPrecision,OptiPlexyLatitude)
81-44-556-3894
Asistenciatécnica(PDA,proyectores,impresoras,enrutadores)
sin cargo:0120-981-690
AsistenciatécnicafueradeJapón(PDA,proyectores,impresoras,enrutadores)
81-44-556-3468
Servicio Faxbox
044-556-3490
Serviciodepedidosautomatizadolas24horasdeldía
044-556-3801
Atenciónalcliente
044-556-4240
Divisióndeventascorporativas(hasta400empleados)
044-556-1465
Ventasdeladivisióndecuentaspreferentes(másde400empleados)
044-556-3433
Ventasdegrandescuentascorporativas(másde3.500empleados)
044-556-3430
Ventasalsectorpúblico(agenciasdelEstado,institucioneseducativasy
médicas)
044-556-1469
CuentasglobalesdeJapón
044-556-3469
Usuario individual
044-556-1760
Centralita
044-556-4300
Latinoamérica
Asistenciatécnicaalcliente(Austin,Texas,EE.UU.)
512 728-4093
Atenciónalcliente(Austin,Texas,EE.UU.)
512 728-3619
Fax(AsistenciatécnicayServicioalcliente)(Austin,Texas,EE.UU.)
512 728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4397
Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4600
ó512728-3772
Luxemburgo
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodelpaís:352
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistenciatécnica
3420808075
Ventasaparticularesypequeñasempresas
+32(0)27131596
Ventas corporativas
26257781
Atenciónalcliente
+32(0)24819119
Fax
26257782
Macao
Códigodelpaís:853
Asistenciatécnica
gratuito:0800105
Servicioalcliente(Xiamén,China)
34 160 910
Ventasdetransacción(Xiamén,China)
29 693 115
Malasia (Penang)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodelpaís:60
Códigodelaciudad:4
Sitio web: support.ap.dell.com
Asistenciatécnica(DellPrecision,OptiPlexyLatitude)
gratuito:1800880193
Asistenciatécnica(Dimension,Inspiron,ycomponenteselectrónicosy
accesorios)
gratuito:1800881306
Asistenciatécnica(PowerApp,PowerEdge,PowerConnectyPowerVault)
gratuito:1800881386
Atenciónalcliente
gratuito:1800881306(opción6)
Ventas de transacciones
gratuito: 1 800 888 202
Ventas corporativas
gratuito: 1 800 888 213
México
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodelpaís:52
Asistenciatécnicaalcliente
001-877-384-8979
ó001-877-269-3383
Ventas
50-81-8800
ó01-800-888-3355
Atenciónalcliente
001-877-384-8979
ó001-877-269-3383
Principal
50-81-8800
ó01-800-888-3355
Montserrat
Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6822
Nicaragua
Asistencia general
001-800-220-1006
Noruega (Lysaker)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodelpaís:47
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:support.euro.dell.com/no/no/emaildell/
SoportetécnicosóloparaordenadoresportátilesXPS
815 35 043
SoporteTécnicoparatodoslosdemásproductosDell
671 16882
Atenciónrelacionalalcliente
67117575
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
23162298
Centralita
671 16800
Centralita de fax
671 16865
Nueva Zelanda
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodelpaís:64
Correoelectrónico(NuevaZelanda):nz_tech_support@dell.com
CorreoelectrónicodeAtenciónalcliente(AustraliayNuevaZelanda):
apcustserv@dell.com
Atenciónalcliente
gratuito:0800-289-335(opción3)
Asistenciatécnica(paraordenadoresportátilesydesobremesa)
gratuito:0800446255
Asistenciatécnica(paraservidoresyestacionesdetrabajo)
gratuito:0800443563
Particularesypequeñasempresas
0800 446 255
Gobierno y empresas
0800 444 617
Ventas
0800 441 567
Fax
0800 441 566
PaísesBajos(Amsterdam)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodelpaís:31
Códigodelaciudad:20
Sitio web: support.euro.dell.com
SoportetécnicosóloparaordenadoresportátilesXPS
0206744594
AsistenciatécnicaparatodoslosdemásordenadoresDell
020 674 45 00
Faxdeasistenciatécnica
020 674 47 66
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
020 674 42 00
Atenciónrelacionalalcliente
020 674 4325
Ventasaparticularesypequeñasempresas
020 674 55 00
Ventas relacionales
020 674 50 00
Ventasporfaxaparticularesypequeñasempresas
020 674 47 75
Fax para ventas relacionales
020 674 47 50
Centralita
020 674 50 00
Fax de la centralita
020 674 47 50
Paísesdelsuresteasiáticoy
delPacífico
Asistenciatécnica,atenciónalclienteyventas(Penang,Malasia)
604 633 4810
Panamá
Asistencia general
001-800-507-0962
Perú
Asistencia general
0800-50-669
Polonia (Varsovia)
Códigodeacceso
internacional: 011
Códigodelpaís:48
Códigodelaciudad:22
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:pl_support_tech@dell.com
Teléfonodeatenciónalcliente
57 95 700
Atenciónalcliente
57 95 999
Ventas
57 95 999
Faxdeatenciónalcliente
57 95 806
Faxdelarecepción
57 95 998
Centralita
57 95 999
Portugal
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodelpaís:351
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Asistenciatécnica
707200149
Atenciónalcliente
800 300 413
Ventas
800300410ó800300411ó800300412
ó214220710
Fax
21 424 01 12
Puerto Rico
Asistencia general
1-800-805-7545
RepúblicaCheca(Praga)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodelpaís:420
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:czech_dell@dell.com
Asistenciatécnica
225372727
Atenciónalcliente
225372707
Fax
225372714
Faxdeasistenciatécnica
225372728
Centralita
225372711
RepúblicaDominicana
Asistencia general
1-800-148-0530
R.U. (Bracknell)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodelpaís:44
Códigodelaciudad:1344
Sitio web: support.euro.dell.com
Sitiowebdeatenciónalcliente:
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Correoelectrónico:dell_direct_support@dell.com
Asistenciatécnica(cuentaspreferentes,corporativasoPAD,paramásde1000
empleados)
0870 908 0500
SoportetécnicosóloparaordenadoresportátilesXPS
0870 366 4180
SoporteTécnico(directoygeneral)paratodoslosdemásproductos
0870 908 0800
Atenciónalclienteparacuentasglobales
01344 373 186
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
0870 906 0010
Atenciónalclienteparacorporaciones
01344 373 185
Atenciónalclienteparacuentaspreferentes(de500a5.000empleados)
0870 906 0010
Atenciónalclienteparaelgobiernocentral
01344 373 193
Atenciónalclienteparagobiernoslocalesycentroseducativos
01344 373 199
Atenciónalclienteparatemasdesalud
01344 373 194
Ventasaparticularesypequeñasempresas
0870 907 4000
Ventascorporativasyalsectorpúblico
01344 860 456
Faxparaparticularesypequeñasempresas
08709074006
Singapur (Singapur)
Códigodeacceso
internacional: 005
Códigodelpaís:65
Sitio web: support.ap.dell.com
Asistenciatécnica(Dimension,Inspiron,ycomponenteselectrónicosy
accesorios)
gratuito:18003947430
Asistenciatécnica(OptiPlex,LatitudeyDellPrecision)
gratuito:18003947488
Asistenciatécnica(PowerApp,PowerEdge,PowerConnectyPowerVault)
gratuito:18003947478
Atenciónalcliente
gratuito:18003947430(opción6)
Ventas de transacciones
gratuito:18003947412
Ventas corporativas
gratuito:18003947419
St. Kitts y Nevis
Asistencia general
gratuito: 1-877-441-4731
St. Lucia
Asistencia general
1-800-882-1521
St. Vicente y las Granadinas
Asistencia general
gratuito: 1-877-270-4609
Sudáfrica(Johanesburgo)
Códigodeacceso
internacional:
09/091
Códigodelpaís:27
Códigodelaciudad:11
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:dell_za_support@dell.com
Gold Queue
0117097713
Asistenciatécnica
011 709 7710
Atenciónalcliente
011 709 7707
Ventas
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Centralita
011 709 7700
Suecia (Upplands Vasby)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodelpaís:46
Códigodelaciudad:8
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/
SoportetécnicosóloparaordenadoresportátilesXPS
0771 340 340
SoporteTécnicoparatodoslosdemásproductosDell
08 590 05 199
Atenciónrelacionalalcliente
08 590 05 642
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
08 587 70 527
Soporte para el programa de compra para empleados (EPP [Employee
Purchase Program])
20 140 14 44
Faxdeasistenciatécnica
08 590 05 594
Ventas
08 590 05 185
Suiza (Ginebra)
Códigodeacceso
internacional: 00
Códigodelpaís:41
Códigodelaciudad:22
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:tech_support_central_europe@dell.com
CorreoelectrónicoparaclientescorporativosyHSBfrancófonos:
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
SoportetécnicosóloparaordenadoresportátilesXPS
0848 33 88 57
SoporteTécnico(HogaresyPequeñosNegocios)paratodoslosdemás
productos Dell
0844 811 411
Asistenciatécnica(corporaciones)
0844 822 844
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
0848 802 202
Atenciónalclienteparacorporaciones
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Centralita
022 799 01 01
Tailandia
Códigodeacceso
internacional: 001
Códigodelpaís:66
Sitio web: support.ap.dell.com
Asistenciatécnica(OptiPlex,LatitudeyDellPrecision)
gratuito:1800006007
Asistenciatécnica(PowerApp,PowerEdge,PowerConnectyPowerVault)
gratuito:1800060009
Atenciónalcliente
gratuito:1800006007
(opción7)
Ventas corporativas
gratuito:1800006009
Ventas de transacciones
gratuito:1800006006
Taiwán
Códigodeacceso
internacional: 002
Códigodelpaís:886
Sitio web: support.ap.dell.com
Correoelectrónico:ap_support@dell.com
Asistenciatécnica(OptiPlex,Latitude,Inspiron,Dimension,ycomponentes
electrónicosyaccesorios)
gratuito: 00801 86 1011
Asistenciatécnica(PowerApp,PowerEdge,PowerConnectyPowerVault)
gratuito:00801601256
Atenciónalcliente
gratuito:00801601250
(opción5)
Ventas de transacciones
gratuito:00801651228
Ventas corporativas
gratuito:00801651227
Trinidad y Tobago
Asistencia general
1-800-805-8035
Uruguay
Asistencia general
gratuito: 000-413-598-2521
Venezuela
Asistencia general
8001-3605
Usodeltecladoydelasuperficietáctil
Tecladonumérico
Combinaciones de teclas
Superficietáctil
Tecladonumérico
Eltecladonuméricofuncionacomoeltecladonuméricodeuntecladoexterno.Cadatecladeltecladonuméricotienevariasfunciones.Losnúmerosysímbolos
deltecladonuméricoestánmarcadosenazulenlapartederechadelasteclas.Paraescribirunnúmeroounsímbolo,pulse<Fn>ylatecladeseadadespués
deactivareltecladonumérico.
l Paraactivarelteclado,pulse<BloqNúm>.Laluz indicaqueeltecladoestáactivo.
l Paradesactivarelteclado,vuelvaapulsar<BloqNúm>.
Combinaciones de teclas
Funciones del sistema
Bandeja de CD o de DVD
Funciones de la pantalla
1
Tecladonumérico
<Ctrl><Mayús><Esc>
Abre la ventana Administrador de tareas.
<Fn><F10>
Expulsalabandejafueradelaunidad(siDellQuickSetestáinstalado).ParaobtenermásinformaciónsobreQuickSet,consulteelapartado
CaracterísticasdeDell™QuickSet.
<Fn><F8>
Cambialaimagendevídeoalasiguienteopcióndepantalla.Entrelasopcionesestánlapantallaintegrada,unmonitor
externo y las dos pantallas a la vez.
<Fn> y la tecla de flecha hacia
arriba
Aumentaelbrilloúnicamenteenlapantallaintegrada(noenunmonitorexterno)
<Fn> y la tecla de fecha hacia
abajo
Reduceelbrilloúnicamenteenlapantallaintegrada(noenunmonitorexterno)
Comunicacionesporradio(incluidalaconexiónderedinalámbrica)
Administracióndeenergía
Funciones de los altavoces
®
®
Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft
Windows
Paraajustarelfuncionamientodelteclado,talcomolavelocidadderepeticióndecaracteres,abraPaneldecontrolyhagaclicenImpresoras y Otro
hardware y en Teclado.ParaobtenerinformaciónacercadelPaneldecontrol,consulteelCentrodeayudaysoportetécnicodeWindows.
Superficietáctil
Lasuperficietáctildetectalapresiónyelmovimientodeldedoparapermitirdesplazarelcursorporlapantalla.Utilicelasuperficietáctilysusbotonesdel
mismomodoqueunratón.
l Paramoverelcursor,desliceligeramenteeldedoporlasuperficietáctil.
<Fn><F2>
Activaydesactivalascomunicacionesporradio,incluidalaconexiónderedinalámbrica.
NOTA: laredinalámbricaesopcionalyesposiblequenoestédisponibleensuordenador.
<Fn><Esc>
Activaunmododeadministracióndeenergía.Puedereprogramarestemétodoabreviadodetecladoparaactivarotromododeadministración
deenergíautilizandolafichaOpciones avanzadas de la ventana PropiedadesdeOpcionesdeenergía. Consulte el apartado Modos de
administracióndeenergía.
<Fn><RePág>
Sube el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces externos, si se han conectado.
<Fn><AvPág>
Baja el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces externos, si se han conectado.
<Fn><Fin>
Activa y desactiva los altavoces integrados y los altavoces externos, si se han conectado.
Tecla con el logotipo de
Windows y <m>
Minimiza todas las ventanas abiertas.
Tecla con el logotipo de
Windowsy<Mayús><M>
Restaura todas las ventanas minimizadas. Este comando funciona como un conmutador para restaurar todas las ventanas
minimizadasdespuésdeutilizarlacombinacióndeteclasdelatecladellogotipodeWindowsyla<m>.
Tecla con el logotipo de
Windows y <e>
Ejecuta el Explorador de Windows.
Tecla con el logotipo de
Windows y <r>
AbreelcuadrodediálogoEjecutar.
Tecla con el logotipo de
Windows y <f>
AbreelcuadrodediálogoResultadodelabúsqueda.
Tecla con el logotipo Windows y
<Ctrl><F>
AbreelcuadrodediálogoResultadosdelabúsqueda-PC(sielordenadorestáconectadoaunared).
Tecla con el logotipo Windows y
<Pausa>
AbreelcuadrodediálogoPropiedades del sistema.
1
Superficietáctil
l Paraseleccionarunobjeto,toquesuavementelasuperficietáctiloutiliceelpulgarparapulsarelbotónizquierdodelamisma.
l Paraseleccionarymover(oarrastrar)unobjeto,sitúeelcursorsobreélytoquedosvecesenlasuperficietáctil.Enelsegundotoqueabajo,dejeel
dedosobrelasuperficietáctilydeslíceloporlasuperficieparamoverelobjetoseleccionado.
l Parahacerdobleclicenunobjeto,sitúeelcursorenély,acontinuación,toquedosveceslasuperficietáctilopulseelbotónizquierdodelamismados
veces.
Adaptacióndelasuperficietáctil
Puede utilizar la ventana Propiedades del mouseparadesactivarlasuperficietáctiloajustarsuconfiguración.
1. Abra el Panel de control, haga clic en Impresoras y otro Hardwarey,acontinuación,hagaclicenMouse.ParaobtenerinformaciónacercadelPanelde
control, consulte el CentrodeayudaysoportetécnicodeWindows.
2. En la ventana Propiedades del mouse, haga clic en la ficha Tecladotáctilparaajustarlaconfiguracióndelasuperficietáctil.
3. Haga clic en Aceptarparaguardarlaconfiguraciónycerrarlaventana.
Configuracióndeunareddomésticaydeoficina
Conexiónfísicaaunmódemdebandaanchaored
Asistenteparaconfiguracióndered
Reddeárealocalinalámbrica(WLAN)
Conexiónaunareddeárealocalinalámbrica
Conexiónfísicaaunmódemdebandaanchaored
Antes de conectar el ordenador a una red, el ordenador debe tener un adaptador de red instalado y un cable de red conectado.
Para conectar el cable de red:
1. Conecteelcablederedalconectordeladaptadordered,queestásituadoenlaparteposteriordelordenador.
2. Conecteelotroextremodelcablederedaundispositivodeconexiónderedounconectordereddepared.
Asistenteparaconfiguraciónderedes
El sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XPproporcionaunasistenteparalaconfiguracióndelaredqueleguiaráenelprocesodecompartirarchivos,
impresorasounaconexióndeInternetentreordenadoresenunentornodomésticoodepequeñaoficina.
1. HagaclicenelbotónInicio, Programas® Accesorios® Comunicacionesy,acontinuación,hagaclicenNetwork Setup Wizard (Asistente para
configuracióndered).
2. En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente.
3. Haga clic en Listadecomprobaciónparacrearunared.
4. Completelalistadeverificación.
5. VuelvaalapantalladelAsistenteparaconfiguraciónderedysigalasinstruccionesqueaparecenenlapantalla.
NOTA: Inserteelconectordelcablehastaqueencajeensusitioy,acontinuación,tiredelcableconcuidadoparaasegurarsedequeestáconectado
firmemente.
NOTA: Noutiliceuncablederedconunconectortelefónicodepared.
NOTA: SiseleccionaelmétododeconexióndenominadoEste ordenador se conecta directamente a Internet, se activa el servidor de seguridad
integrado que se proporciona con Windows XP Service Pack 2 (SP2).
Reddeárealocalinalámbrica(WLAN)
UnaWLANesunconjuntodeordenadoresinterconectadosquesecomunicanatravésdelasondasaéreasigualquesiestuviesenconectadosconcablesLas
WLANcuentanconundispositivodecomunicacionesderadiollamadopuntodeaccesooenrutadorinalámbricoqueconectalosordenadoresdelaredy
proporcionaaccesoaInternetoalared.Elpuntodeaccesooenrutadorinalámbricoylatarjetaderedinalámbricadelordenadorsecomunicanmediantela
difusióndedatosdelasantenasatravésdeondasaéreas.
QuénecesitaparaestablecerunaWLAN
Para poder configurar una WLAN, necesita:
l Acceso a Internet de alta velocidad (banda ancha) (por ejemplo, cable o DSL)
l Unmódemdebandaanchaconectadoyenfuncionamiento
l Unenrutadorinalámbricoounpuntodeacceso
l UnatarjetaderedinalámbricaparacadaordenadorquedeseeconectaralaWLAN
l Un cable de red con el conector de red (RJ-45)
Comprobacióndelatarjetaderedinalámbrica
Enfuncióndeloquehayaseleccionadocuandoadquirióelordenador,éstetieneunaseriedeconfiguraciones.Paraconfirmarqueelordenadortieneuna
tarjetaderedinalámbricaydeterminareltipodetarjeta,utiliceunadelassiguientesopciones:
l ElbotónInicioylaopciónConnect to (Conectar a)
l CentrodeayudaysoportetécnicodeMicrosoft®Windows®
l La factura original del ordenador
ElbotónInicioylaopciónConnectto(Conectara)
1. HagaclicenelbotónInicio.
2. SeñaleaConnect to(Conectara)y,acontinuación,hagaclicenShow all connections (Mostrar todas las conexiones).
Si no aparece la conexiónderedinalámbrica bajo LAN o Internet de alta velocidad,esposiblequenotengaunatarjetaderedinalámbrica.
Si aparece conexiónderedinalámbrica,tieneunatarjetaderedinalámbrica.Paraverinformacióndetalladasobrelatarjetaderedinalámbrica:
1. Hagaclicconelbotónderechodelratónsobreconexiónderedinalámbrica.
2. Haga clic en Propiedades. Aparece la ventana Propiedadesdelaconexiónderedinalámbrica.Elnombredelatarjetaderedinalámbricayelnúmero
de modelo se listan en la ficha General.
CentrodeayudaysoportetécnicodeMicrosoft®Windows®
1. HagaclicenelbotónInicio y seleccione Ayudaysoportetécnico.
2. En Elija una tarea, haga clic en UtiliceHerramientasparaverlainformacióndesuordenadorydiagnosticarproblemas.
3. En Herramientas, haga clic en InformacióndeMiPCy,acontinuación,seleccioneBuscarinformaciónacercadelhardwareinstaladoenel
ordenador.
En la pantalla InformacióndeMiPC- Hardware,puedevereltipodetarjetaderedinalámbricainstaladaenelordenador,ademásdeotros
componentes de hardware.
Factura del ordenador
NOTA: SielsistemaestáestablecidoenlaopcióndemenúClassic Start(Inicioclásico)puedeverlasconexionesderedhaciendoclicenelbotón
Inicio, apuntando a Configuracióny,acontinuación,apuntandoaConexiones de red. Si no aparece conexiónderedinalámbrica, es posible que no
tengaunatarjetaderedinalámbrica.
NOTA: LatarjetaderedinalámbricaapareceenTarjeta de red.
Lafacturaoriginalqueseproporcionóconelordenadorespecificaelhardwareyelsoftwarequeseentregóconelordenador.
ConfiguracióndeunaWLANnueva
Conexióndeunenrutadorinalámbricoyunmódemdebandaancha
1. AsegúresedequetieneaccesoaInternetconcableatravésdelmódemdebandaanchaantesdeintentarconfigurarunaconexióninalámbricaa
Internet. Consulte el apartado Conexiónfísicaaunmódemdebandaanchaored.
2.
Instaleelsoftwarenecesarioparaelenrutadorinalámbrico.EsposiblequeelenrutadorinalámbricosehayaenviadoconunCDdeinstalación.EstosCD
suelencontenerinformacióndelainstalaciónydesolucióndeproblemas.Instaleelsoftwarenecesariodeacuerdoconlasinstruccionesdelfabricante.
3. Apague su ordenador ylosdemásordenadoreshabilitadosparalatecnologíainalámbricadelasproximidadesenelmenúInicio.
4. Desconecteelcabledealimentacióndelmódemdebandaanchadelatomadealimentacióneléctrica.
5. Desconecteelcabledereddelordenadoryelmódem.
6. DesconecteelcabledeladaptadordeCAdelenrutadorinalámbricoparaasegurarsedequeelenrutadornoestáconectadoaningunafuentede
alimentación.
7. Inserte un cable de red en el conector de red (RJ-45)delmódemdebandaanchadesconectado.
8. Conecte el otro extremo del cable de red en el conector de red (RJ-45)deInternetdelenrutadorinalámbricodesconectado.
9. AsegúresedequenohaycablesderedoUSB,salvoelcablederedconectadoalmódemyalenrutadorinalámbrico,conectadosalmódemdebanda
ancha.
10. Encienda SÓLOelmódemdebandadeanchayespereduranteunmínimode2minutosaqueelmódemdebandaanchaseestabilice.Cuandohayan
transcurrido 2 minutos, vaya al paso 11.
11. Enciendaelenrutadorinalámbricoyespereduranteunmínimode2minutosaqueelenrutadorseestabilice.Cuandohayantranscurrido2minutos,
vaya al paso12.
12. Inicie el ordenador y espere a que termine el proceso de arranque.
13.
Póngaseencontactoconelproveedordeserviciosdeinternet(ISP)paraobtenerinformaciónespecíficaacercadelosrequisitosdeconexióndelmódem
de banda ancha.
14. Consulteladocumentaciónqueseleproporcionóconelenrutadorinalámbricoparaconfigurarlo.
l Establezcalacomunicaciónentreelordenadoryelenrutadorinalámbrico.
l Configureelenrutadorinalámbricoparacomunicarseconelenrutadordebandaancha.
l Averigüeelnombredebandaanchadelenrutadorinalámbrico.Eltérminotécnicoparaelnombredebandaanchadelenrutadoresidentificador
de servicios (SSID) o nombre de red.
15. Siesnecesario,configurelatarjetaderedinalámbricaparaconectarsealaredinalámbrica.ConsulteelapartadoConexiónaunareddeárealocal
inalámbrica.
Conexiónaunareddeárealocalinalámbrica
Enesteapartadosemuestranlosprocedimientosgeneralesparaconectarseaunaredinalámbrica.Losnombresderedespecíficosylosdetallesde
configuraciónpuedenvariar.ConsulteelapartadoReddeárealocalinalámbrica(WLAN)paraobtenermásinformaciónacercadecómoprepararlaconexión
del ordenador a una WLAN.
Latarjetaderedinalámbricarequieresoftwareycontroladoresespecíficosparaconectarseaunared.Elsoftwareyaestáinstalado.
Determinacióndeladministradordedispositivosderedinalámbrica
Enfuncióndelsoftwarequetengainstaladoenelordenador,existendiferentesutilidadesdeconfiguracióninalámbricaquepuedenadministrarlos
dispositivos de red:
l Lautilidaddeclientedelatarjetaderedinalámbrica
NOTA: Espereduranteunmínimode5minutosdespuésdedesconectarelmódemdebandaanchaantesdeseguirconfigurandolared.
NOTA: Reinicieelordenadorinalámbricoenelordendescritoacontinuaciónparaevitarerrorespotencialesenlaconexión.
NOTA: AntesdeconectarseaunaWLAN,asegúresedequehaseguidolasinstruccionesdelapartadoReddeárealocalinalámbrica(WLAN).
NOTA: EstasinstruccionessobrelossistemasderednoseaplicanalastarjetasinternascontecnologíainalámbricaBluetooth®o a los productos
celulares.
NOTA: Siseextraeosedañaelsoftware,sigalasinstruccionesqueseincluyenenladocumentacióndeusuariodesutarjetaderedinalámbrica.
Compruebeeltipodetarjetaderedinalámbricaquetieneinstaladaenelordenadory,acontinuación,busquesunombreenelsitiowebDellSupport
en support.dell.com.Paraobtenermásinformaciónsobreeltipodetarjetaderedinalámbricainstaladaenelordenador,consulteelapartado
Comprobacióndelatarjetaderedinalámbrica.
l El sistema operativo Windows XP
Paradeterminarquéutilidaddeconfiguracióninalámbricaadministralatarjetaderedinalámbrica:
1. HagaclicenelbotónInicio,señaleaConfiguraciónydespuéshagaclicenPanel de control.
2. Haga doble clic en Conexiones de red.
3. HagaclicconelbotónderechodelratónsobreeliconoConexiónderedinalámbricay,acontinuación,hagaclicenVerredesinalámbricas
disponibles.
Si la ventana Elegirunaredinalámbrica dice que Windowsnopuedeconfigurarestaconexión, la utilidad de cliente de latarjetaderedinalámbricaesla
queadministralatarjetaderedinalámbrica.
Si la ventana Elegirunaredinalámbrica dice que Hagaclicencualquierelementodelasiguientelistaparaconectarseaunaredinalámbricaenel
alcanceoparaobtenermásinformación,elsistemaoperativoWindowsXPeselqueadministralatarjetaderedinalámbrica.
Paraobtenerinformaciónespecíficaacercadelautilidaddeconfiguracióninalámbricainstaladaenelordenador,consulteladocumentacióndelared
inalámbricadelCentrodeayudaysoportetécnicodeWindows.
ParaaccederalCentrodeayudaysoportetécnico:
1. HagaclicenelbotónInicio y seleccione Ayudaysoportetécnico.
2. En Elegir un tema de Ayuda, haga clic en GuíasdelusuarioydelsistemadeDell.
3. En Guíasdeldispositivo,seleccioneladocumentacióndelaredinalámbrica.
FinalizacióndelaconexiónalaWLAN
Cuandoseenciendeelordenadorysedetectaunared(paralaqueelordenadornoestáconfigurado)enelárea,apareceunmensajeemergentecercadel
iconoderedeneláreadenotificaciónenelmargeninferiorderechodelescritoriodeWindows).
Siga las instrucciones que se proporcionan en las peticiones de la utilidad que aparecen en la pantalla.
Unavezquehayaconfiguradoelordenadorparalaredinalámbricaqueseleccionó,otromensajeemergentelenotificaráqueelordenadorestáconectadoa
dicha red.
Por lo tanto, cada vez que seconectealordenadoreneláreaderedinalámbricaqueseleccionó,elmismomensajeemergenteleinformarádelaconexiónde
redinalámbrica.
Activación/Desactivacióndelatarjetaderedinalámbrica
Puedeencenderyapagarlafunciónderedinalámbricadelordenadorpulsandolacombinacióndeteclas<Fn><F2>.Silafunciónderedinalámbricaestá
encendida,pulse<Fn><F2>paradesactivarla.Silafunciónderedinalámbricaestáapagada,pulse<Fn><F2>paraactivarla.
VisualizacióndelestadodelatarjetaderedinalámbricaatravésdeDell™QuickSet
Elindicadordeactividadinalámbricaleofreceunamanerafácildesupervisarelestadodelosdispositivosinalámbricosdelordenador.Hagaclicconelbotón
derechodelratónsobreeliconoDellQuickSetdelabarradetareasparaencenderoapagarelindicadordeactividadinalámbrica.
Elindicadordeactividadinalámbricamuestrasilosdispositivosinalámbricosintegradosdelordenadorestánactivadosodesactivados.Cuandoactivao
desactivalafunciónderedinalámbrica,elindicadordeactividadinalámbricacambiaparamostrarelestado.
NOTA: Siseleccionaunaredsegura,debeespecificarunaclaveWEPoWPAcuandoselesolicita.Laconfiguracióndeseguridaddelaredesexclusiva
desured.Dellnopuedeproporcionarestainformación.
NOTA: El ordenador puede tardar hasta 1 minuto en conectarse a la red.
NOTA: sinopuedeconectarseaunaredinalámbrica,asegúresedequetienetodosloscomponentesparaestablecerunaWLAN(consulteQuénecesita
para establecer una WLAN)y,acontinuación,compruebequelatarjetaderedinalámbricaestáactivadapulsando<Fn><F2>.
Paraobtenermásinformaciónacercadelindicadordeactividadinalámbrica,consulteelapartadoCaracterísticasdeDell™QuickSet.
GestióndelosvaloresdelaredmedianteelcreadordeperfilesdeubicaciónDellQuickSet
ElcreadordeperfilesdeubicacióndeQuickSetleayudaagestionarlosvaloresdelaredcorrespondientesalaubicaciónfísicadelordenador.Incluyedos
categoríasdeconfiguracióndeperfiles:
l Configuracióndeperfilesdeubicación
l Configuraciones de movilidad general
Puede utilizar Location Profile Settings(Configuracióndeperfilesdeubicación)paracrearperfilesparaaccederaInternetconelordenadorenlaoficina,en
casaoenotroslugarespúblicosconserviciosdeInternet.General Mobility Settings (Configuraciones de movilidad general) le permite cambiar el modo de
gestióndelasconexionesdered.Losperfilesconstandeunequipoyvaloresdereddiferentesquenecesitanparautilizarelordenadorendiferentes
ubicaciones.
ParaobtenermásinformaciónacercadeDellQuickSet,consulteelapartadoCaracterísticasdeDell™QuickSet.
Adiciónysustitucióndepiezas
Antes de empezar
Unidad de disco duro
Unidad de CD/DVD
Memoria
MinitarjetaPCIinalámbrica
Cubierta con bisagras
Teclado
Antes de empezar
Esteapartadoproporcionaprocedimientosparaquitareinstalarloscomponentesdesuordenador.Amenosqueseseñalelocontrario,cadaprocedimiento
asume que existen las siguientes condiciones:
l Ha realizado los pasos descritos en los apartados Cómoapagarelordenador y Antes de trabajar en el interior de su ordenador.
l HaleídolainformacióndeseguridaddelaGuíadeinformacióndelproductodeDell™.
Herramientas recomendadas
Losprocedimientosdeestedocumentopodríanrequerirelusodelassiguientesherramientas:
l Unpequeñodestornilladordepaletasplanas
l Un destornillador Phillips
l Unapequeñapuntatrazadoradeplástico
l ActualizacióndelBIOSflash(consulteelsitiowebDellSupportensupport.dell.com)
Cómoapagarelordenador
1. Cierre el sistema operativo:
a. Guardeycierrelosarchivosabiertos,salgadetodoslosprogramas,hagaclicenelbotónInicio y sobre Apagar ordenador.
b. En la ventana Apagar ordenador, haga clic en Apagar.
El ordenador se apaga una vez finalizado el proceso de cierre.
2. Asegúresedequeelordenadorylosdispositivosconectadosesténapagados.Sielordenadorylosdispositivosconectadosnoseapagaron
automáticamentealcerrarelsistemaoperativo,mantengapulsadoelbotóndealimentacióndurante8-10 segundos.
Antes de trabajar en el interior de su ordenador
Apliquelassiguientespautasdeseguridadparaprotegerelordenadorcontraposiblesdañosygarantizarsupropiaseguridadpersonal.
AVISO: Paraevitarlapérdidadedatos,guardeycierrelosarchivosabiertosysalgadetodoslosprogramasantesdeapagarelordenador.
PRECAUCIÓN:Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la Guíadeinformacióndelproducto.
PRECAUCIÓN:Maneje los componentes y las tarjetas con cuidado. No toque los componentes o contactos ubicados en una tarjeta. Sostenga las
tarjetasporsusbordesoporsusoportemetálicodemontaje.Sujeteuncomponente,comounprocesador,porsusbordesynoporsuspatas.
AVISO: Sólountécnicocertificadodeberealizarreparacionesenelordenador.Lagarantíanocubrelosdañosporreparacionesnoautorizadaspor
Dell.
AVISO: Cuandodesconecteuncable,tiredelconectorodellazoliberadordetensión,peronotiredirectamentedelcable.Algunoscablescuentancon
unconectorquetienelengüetasdesujeción;siestádesconectandouncabledeestetipo,presionelaslengüetasdesujeciónantesdedesconectarel
cable.Cuandosepareconectores,manténgalosalineadosparaevitardoblarlaspatasdeconexión.Además,antesdeconectaruncable,asegúresede
1. Asegúresedequelasuperficiedetrabajoseallanayestélimpiaparaevitarquelacubiertadelordenadorseraye.
2. Apague el ordenador. Consulte el apartado Cómoapagarelordenador.
3. Desconectecualquierteléfonoocabledereddelordenador.
4. Desconecteelordenadorytodoslosdispositivosconectadosdesustomasdealimentacióneléctrica.
5. Extraigalabatería.
a. Desliceelsegurodeliberacióndelcompartimentodebateríasqueseencuentraenlaparteinferiordelordenadorparaextraerlabatería.
b. Desliceysostengaelpasadordeliberacióndelcompartimentodebateríasy,acontinuación,extraigalabateríadelcompartimento.
6. Pulseelbotóndealimentaciónparaconectaratierralaplacabase.
7. Retire cualquier tarjeta Express instalada de la ranura para tarjeta Express. Consulte el apartado ExtraccióndeunatarjetaExpressopanelprotector.
8. Cierre la pantalla y coloque el ordenador hacia abajo en una superficie plana.
Unidad de disco duro
Para sustituir la unidad de disco duro en el compartimento correspondiente:
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar.
2. Délelavueltaalordenadoryaflojelostornillosdesujecióndelacubiertadelaunidaddediscoduro.
quelosdosconectoresesténorientadosyalineadoscorrectamente.
AVISO: Paraevitardañosenelordenador,realicelospasossiguientesantesdecomenzaratrabajardentrodelordenador.
AVISO: Paradesconectaruncabledered,desenchufeanteselcabledelordenadory,acontinuación,desenchúfelodelatomadereddepared.
AVISO: Paraevitarquesedañalaplacabase,debeextraerlabateríaprincipalantesdeabrirelordenador.
1
Batería
2
Pasadordeliberación
del compartimento
delabatería
3
Segurodeliberación
del compartimento
debaterías
PRECAUCIÓN:Siextraelaunidaddediscodurodelordenadorcuandoestácaliente,no toquelacubiertametálicadelaunidaddediscoduro.
PRECAUCIÓN:Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la Guíadeinformacióndelproducto.
AVISO: Paraevitarlapérdidadedatos,apagueelordenadorantesdeextraerlaunidaddediscoduro.Noextraigalaunidaddediscoduromientrasel
ordenadorseencuentreencendido,enmododeesperaoenmododehibernación.
AVISO: Lasunidadesdediscodurosonmuyfrágiles,bastaunligerogolpeparadañarlas.
NOTA: DellnogarantizalacompatibilidadniproporcionaasistenciatécnicaparalasunidadesdediscodurodeotrosfabricantesquenoseanDell.
NOTA: SivaainstalarunaunidaddediscodurodesdeunrecursoquenoseaDell,tendráqueinstalarunsistemaoperativo,controladoresyutilidades
en la nueva unidad de disco duro.
3. Levantelacubiertadelordenadoryapártela.
4. Desliceeltransportadordelaunidaddediscoduroparasepararlodelosagujerosdelostornillosy,acontinuación,utilicelalengüetaparalevantarla
unidad de disco duro y retirarla del ordenador.
5. Extraiga la nueva unidad de su embalaje.
Conserve el embalaje original para almacenar o transportar la unidad de disco duro.
6. Asienteelnuevodiscoduroenelcompartimentoydespuésdeslícelohastaajustarenelconector,deslizándolohacialosagujerosparalostornillos,
hasta que asiente completamente.
7. Vuelva a colocar la cubierta y apriete los tornillos.
8. Instale el sistema operativo para su ordenador. Consulte el apartado Restauracióndelsistemaoperativo.
9. Instale los controladores y utilidades para su ordenador. Consulte Reinstalacióndecontroladoresyutilidades.
DevoluciónaDelldeunaunidaddediscoduro
Cuando devuelva la unidad de disco duro a Dell, utilice el embalaje de espuma original o un embalaje similar. De lo contrario, la unidad de disco duro puede
resultardañadaduranteeltransporte.
1
Tornillos cautivos (2)
AVISO: Cuandolaunidaddediscoduronoestéenelordenador,guárdelaenunembalajeprotectorantiestático.Consulteelapartado“Protección
contradescargaselectrostáticas” de la Guíadeinformacióndelproducto.
AVISO: Ejerzaunapresiónfirmeyconstanteparadeslizarlaunidadhastaqueencajeensusitio.Siejerceunafuerzaexcesiva,puededañarel
conector.
Unidad de CD/DVD
1. Mientraselordenadorestéencendido, haga doble clic en el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de tareas, haga clic en el dispositivo que
desea expulsar y haga clic en Detener.
2. Cierrelapantallaydélavueltaalordenadorhaciaabajo.
3. Utilice un destornillador de estrella para extraer el tornillo de seguridad del dispositivo de la parte inferior del ordenador.
4. Siutilizaundestornilladorocualquierotrotipodeinstrumento,pulselamuescadedondeseeliminóeltornillodeseguridaddeldispositivohaciala
parte exterior del ordenador.
5. Extraiga el dispositivo del compartimento de medios.
6. Para reemplazar el dispositivo, empuje el dispositivo nuevo directamente hacia el compartimento de medios hasta que haga clic.
7. Coloque nuevamente el tornillo de seguridad de dispositivos.
8. Gire el ordenador con el lado derecho hacia arriba y abra la pantalla.
9. Elsistemaoperativoreconoceráautomáticamenteeldispositivo.Siesnecesario,introduzcalacontraseñaparadesbloquearelordenador.
Memoria
1
Embalaje de espuma
2
Unidad de disco duro
AVISO: Paraevitardañarlosdispositivos,almacénelosenunlugarseguroysecocuandonoesténinstaladosenelordenador.Evitepresionarloso
colocar objetos pesados encima de ellos.
NOTA: Sisuordenadorseenvióconuntornillodeseguridaddedispositivosyeltornillonoestáinstalado,ustedpuedeextraereinstalardispositivos
mientraselordenadorestáenfuncionamientoyconectadoaundispositivodeacoplamiento.
1
Unidad de
CD/DVD
2
Ranuradesupresión
de la unidad
3
Tornillo de
fijación
Puedeaumentarlamemoriadelsistemamediantelainstalacióndemódulosdememoriaenlaplacabase.ConsulteelapartadoMemoria para obtener
informaciónsobrelamemoriaqueadmiteelordenador.Instaleúnicamentemódulosdememoriaadecuadosparasuordenador.
Elordenadortienedosranurasdememoria,DIMMAyDIMMB,ambasubicadasenlaparteinferiordelordenador,bajolacubiertadelmódulode
memoria/minitarjetaPCI.DIMMAcontieneelmódulodememoriabásicotalycomoseconfiguróenlafábrica.Sinopidiómemoriaadicional,DIMMBsevaciará.
Porlogeneral,sicuandoseañadememoria,seinstalaunmódulodememoriaenDIMMB.Sivaaactualizarlamemoria,puedequetengaqueinstalar
memoriaenDIMMAy,enfuncióndelgradodelaactualización.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar.
2. Conécteseatierraporelprocedimientodetocarunodelosconectoresmetálicosdelaparteposteriordelordenador.
3. Délavueltaalordenador,aflojelostornilloscautivosquehayenlacubiertadelmódulodememoria/minitarjetaPCIy,acontinuación,eliminela
cubierta.
4. Siestáreemplazandounmódulodememoria,retireelmóduloexistente:
a. Separecuidadosamenteconlapuntadelosdedoslossujetadoresdefijaciónqueseencuentranenlosextremosdelconectordelmódulode
memoriahastaqueelmódulo salte.
b. Retireelmódulodelconector.
NOTA: LosmódulosdememoriaadquiridosdeDellestánincluidosenlagarantíadelordenador.
PRECAUCIÓN:Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la Guíadeinformacióndelproducto.
AVISO: Paraevitardañarlaplacabase,deberetirarlabateríaprincipalantesdecomenzaratrabajardentrodelordenador.
NOTA: Siabandonaelárea,vuelvaatocartierracuandovuelvaalordenador.
1
Tornillos cautivos (3)
AVISO: Paraevitarqueelconectordelmódulodememoriasedañe,noutiliceherramientasparaextenderlosganchosdefijacióndelmódulode
memoria.
1
Módulode
memoria
2
Ganchosdefijación(2por
conector)
5. Conécteseatierraeinstaleelnuevomódulodememoria:
a. Alineelamuescadelconectordelbordedelmóduloconlalengüetadelaranuradelconector.
b. Desliceelmódulofirmementeenlaranuraformandounángulode45gradosygírelohastaqueencajeensusitio.Sinolonota,retireelmódulo
y vuelva a instalarlo.
6. Sustituyalacubiertadelmódulodememoria/minitarjetaPCIy,acontinuación,aprietelostornillos.
7. InsertelabateríaenelcompartimentodelabateríaoconecteeladaptadordeCAalordenadoryaunatomadealimentacióneléctrica.
8. Encienda el ordenador.
Alreiniciarseelordenador,éstedetectalamemoriaadicionalyactualizaautomáticamentelainformacióndeconfiguracióndelsistema.
Paraconfirmarlacantidaddememoriaquehayinstaladaenelordenador,hagaclicenelbotónInicio, en Ayudaysoportetécnico
y,acontinuación,hagaclic
en Informacióndelordenador.
MinitarjetaPCIinalámbrica
SipidióunaminitarjetaPCIconelordenador,yaestaráinstalada.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar.
2. Délavueltaalordenador,aflojelostornilloscautivosquehayenlacubiertadelmódulodememoria/minitarjetaPCIy,acontinuación,eliminela
cubierta.
AVISO: Sinecesitainstalarmódulosdememoriaendosconectores,instaleunmódulodememoriaenelconectorquetengalaetiqueta“DIMM A” antes
de instalar otro en el conector con la etiqueta “DIMM B”. Insertelosmódulosdememoriaformandounángulode45gradosparanodañarelconector.
NOTA: Sielmódulodememorianoestáinstaladocorrectamente,puedequeelordenadornoarranquecorrectamente.Estefallonoseindicará
mediante un mensaje de error.
1
Muesca de la ranura de
memoria
2
Lengüetaderanurade
memoria
AVISO: Silacubiertaesdifícildecerrar,extraigaelmóduloyvuelvaainstalarlo.Sifuerzalacubiertaparacerrarla,puededañarelordenador.
PRECAUCIÓN:Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos que se explican en este apartado, siga las instrucciones de seguridad de
la Guíadeinformacióndelproducto.
AVISO: Paraevitardañarlaplacabase,deberetirarlabateríaprincipalantesdecomenzaratrabajardentrodelordenador.
3. Si no hay instalada una minitarjeta PCI, vaya al paso4.SiestásustituyendounaminitarjetaPCI,retirelatarjetaexistente.
a. Desconecte los cables de antena de la minitarjeta PCI.
b. LiberelaminitarjetaPCIseparandolaslengüetasmetálicasdefijaciónhastaquelatarjetaselevanteligeramente.
c. Extraiga la minitarjeta PCI de su conector.
1
Tornillos cautivos (3)
1
Cable de la antena
AVISO: Losconectorestienenlaformaadecuadoparagarantizarquelainserciónescorrecta.Sinotaresistencia,compruebelosconectoresyvuelvaa
alinear la tarjeta.